1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

After The Night - Linda Howard ( 20c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 14
      Ngày hôm sau, Faith tìm thấy 1 mẩu tin nhắn trong xe , nằm ghế tài xế. thấy miếng giấy gấp lại và nhặt lên, tự hỏi làm rớt giấy tờ gì. mở ra và thấy những chữ in hoa:
      ĐỪNG HỎI THÊM CÂU GÌ VỀ GUY ROUILLARD NỮA NGẬM MIỆNG LẠI NẾU BIẾT ĐIỀU GÌ LÀ TỐT CHO .
      dựa vào xe, 1 làn gió rung tờ giấy trong tay . Ở nhà khóa cửa xe, nên phải suy nghĩ xem tờ giấy làm cách nào vô đó được. nhìn chằm chằm vào tờ giấy, đọc nó thêm 1 lần nữa và tự hỏi có phải bị đe dọa, hay người viết chỉ đơn thuần dùng 1 cụm từ quen thuộc: ngậm miệng lại nếu biết điều gì là tốt cho . nghe cụm từ này với nhiều phiên bản khác nhau cả trăm lần, chỉ có cầu là hơi khác. Tin nhắn này có thể là 1 lời đe dọa, có thể phải, nhiều khả năng là 1 lời cảnh cáo. Ai đó thích hỏi về Guy.
      phải là Gray để lại tin nhắn này. Đó phải là cách của , lý do: thường trực tiếp đe dọa và từng lời ra. Lời đe dọa cuối cùng của vẫn làm run người. Vậy có ai khác khó chịu với những câu hỏi của ? Có 2 khả năng: 1 người nào đó có chuyện cần che giấu, hoặc 1 người nào đó muốn xum xoe để cầu ân huệ của Gray.
      định vô thị trấn cho 1 cuộc truy tìm khác, lần này là tìm cách chuyện với Yolanda Foster, nên xuất đúng lúc của tin nhắn này khá hài. Sau 1 lúc cân nhắc, quyết định vẫn thử làm. Nếu người viết muốn chú trọng lời đe dọa của / ta, / ta cần phải ràng hơn.
      Nhưng đầu tiên, đem tờ giấy vào nhà và khóa lại trong ngăn kéo bàn làm việc, cẩn thận chạm vào tờ giấy hơn mức cần thiết. Tự bản thân nó đủ để báo cảnh sát trưởng, nhưng nếu nhận 1 tờ khác, muốn có thể trao ra cả 2 tờ làm bằng chứng. hào hứng gì chuyện gặp cảnh sát trưởng ở đây, dù trong trường hợp nào. vẫn còn nhớ ràng ông ta đứng cạnh xe tuần tra của ông ta, cánh tay cơ bắp khoanh lại khi hài lòng nhìn các thuộc cấp ném đồ đạc của người họ Devlin khỏi túp lều. Cảnh sát trưởng Deese hoàn toàn như con rối trong tay Gray, câu hỏi ở đây là liệu ông ta có làm gì ngay cả khi nhận được lời đe dọa lấy mạng.
      Tờ giấy được cất cẩn thận rồi, lái xe vô thị trấn. Tối qua, ngủ được, lên kế hoạch cho mình. gọi bà Foster, như vậy cho bà ấy cơ hội để từ chối cuộc gặp. Tốt nhất là gặp bà ấy tình cờ, mặt đối mặt, và hỏi nhanh vài câu trước khi Yolanda kịp giật mình. Nhưng biết nhà Foster sống ở đâu, và cái địa chỉ trong cuốn niên giám quá lạ lẫm với .
      Nơi dừng chân đầu tiên của là thư viện. thất vọng khi thấy Carlene DuBoise ngồi ở bàn, thay vào đó là 1 tóc vàng trông như vừa mới rời trung học. nhai sing-gôm trong lúc lật xem 1 tờ báo nhạc rock. Chuyện gì xảy ra với người quản thư tóc búi gọn, kính trễ mũi chuẩn mực thủ thư? 1 người hâm mộ nhạc rock nhóp nhép sing-gôm phải là 1 thay thế tiến bộ.
      Thực tế , Faith nhận ra, cũng chỉ hơn bé thủ thư đó 4 hay 5 tuổi. Nhưng về mặt cảm xúc và tinh thần, có lẽ chẳng cùng chung thế hệ với bé đó. chưa bao giờ trẻ như cách bé ấy trẻ, nhưng nghĩ vậy là xấu. có nhiều bổn phận từ lúc còn rất . còn nhớ bắt đầu nấu nướng khi cái chảo thậm chí quá nặng và nhấc lên nổi, phải đứng ghế để đảo nồi đậu. quét nhà với cái chổi cao gấp đôi . Rồi còn có nhiệm vụ chăm sóc Scottie, nhiệm vụ quan trọng nhất trong các nhiệm vụ. Nhưng khi học xong trung học, sẵn sàng ra đời, giống như các bạn khác chưa hề phải làm gì và biết làm sao để đương đầu với đời. Những "đứa trẻ" đó vẫn quay về khóc đòi cha mẹ giúp đỡ ngay cả khi họ 25 tuổi đầu.
      bé tóc vàng nhìn lên từ tờ tạp chí và nhoẻn đôi môi hồng tươi rói thành 1 nụ cười có thể gọi là có tác phong chuyên nghiệp. Mắt bé kẻ chì đậm khiến chúng giống như hạt dẻ vùi than. "Tôi có thể giúp được gì cho chị?"
      Giọng bé cũng khá chuyên nghiệp, Faith thở phào nhõm. Có lẽ bé chỉ hơi bị quá trong chuyện trang điểm. " có bản đồ của thị trấn và của xứ ?"
      "Có." bé dẫn Faith đến 1 cái bàn có quả địa cầu lớn đó. "Đây là nơi để bản đồ. Chúng được cập nhật mỗi năm nên nếu chị cần cái cũ hơn chị cần dùng những bản lưu."
      ", tôi cần cái hành."
      "Vậy đây." bé rút ra 1 cuốn sách khổng lồ, ngang chắc phải 1 mét, nhưng bé sử dụng nó dễ dàng. "Chúng tôi phải ép nhựa bản đồ rồi cho vào cuốn sách, nếu , nó bị lấy mất," bé giải thích.
      Faith mỉm cười và bé bỏ ra ngoài. Biện pháp đó đối với hữu hiệu. Gập tờ bản đồ đút túi là 1 chuyện, bỏ túi cả cuốn sách ép nhựa như vầy là điên khùng.
      biết là nhà Foster sống trong thị trấn hay ngoài xứ, nhưng khi mới nhìn bản đồ thị trấn, đưa tay chỉ dọc theo những tên đường in bản đồ , đây rồi. ghi lại địa điểm, lật sang trang và nhanh chóng xác định Meadowlark Drive, 1 vùng chưa thành lập khi sống ở đây. Lẽ ra phải biết thế, với 1 cái tên như tên Meadowlark Drive. Mấy ông phát triển địa ốc đâu có ông nào có óc sáng tạo. Sau khi nhớ đường đến đó, cất bản đồ vào chỗ cũ rồi rời thư viện. bé thủ thư say mê với cuốn tạp chí nên buồn ngẩng lên khi Faith ngang qua bàn.
      Với kích thước của Prescott, tìm Meadowlark Drive chỉ mất chưa tới 5 phút. Nhà ở vùng này xây khá thưa thớt, cách xa hơn bình thường. Có lẽ có nhiều người ở Prescott có khả năng mua nhà ở đây vì những ngôi nhà có giá khoảng 200 nghìn trở lên. Ở vùng Đông Bắc và dọc vịnh Tây, có khi chúng có thể lên tới 1 triệu.
      Nhà của họ Foster được thiết kế theo phong cách biệt thự Địa trung hải, mình dưới các hàng cây sồi lớn được bao bọc bởi các loại rêu Tây Ban Nha. Faith đậu xe ở trước cửa và dọc theo con đường gạch dẫn đến cánh cửa đôi. Chuông cửa được giấu khéo léo trong các đường viền cửa nhưng cũng khéo léo được thắp sáng để mọi người có thể thấy nó. nhấn chuông, và nghe tiếng nhạc vang vang khắp ngôi biệt thự.
      Sau 1 hồi, có tiếng giày cao gót vang vang nền gạch bông, và nửa bên phải của cánh cửa được mở ra, xuất 1 phụ nữ trung niên khá xinh đẹp, ăn mặc phong cách trong quần suông màu nâu và áo ôm thắt ngang lưng màu trắng. Mái tóc ngắn màu nâu của bà được chẻ qua 1 bên, hơi xoăn, và bà đeo 1 đôi bông tai tròn bằng vàng. Đôi mắt xanh bà ánh lên giật mình khi nhận ra .
      "Xin chào. Tôi là Faith Hardy," Faith , vội vàng chỉnh nhận thức sai lầm của bà ấy tưởng là là Renee. "Có phải bà là bà Foster?"
      Yolanda Foster gật đầu, ràng vẫn ngỡ ngàng thốt nên lời. Bà cứ tiếp tục nhìn chằm chằm.
      "Tôi muốn chuyện với bà nếu bà thấy tiện." Và để tạo lợi thế cho mình, bước tới. Yolanda bước lùi 1 bước, trong 1 cử chỉ đồng ý vô thức.
      "Tôi thực có nhiều thời gian," Yolanda , giọng bà có vẻ tiếc nuối hơn là thiếu kiên nhẫn. "Tôi có hẹn ăn trưa với bạn."
      Trừ khi Yolanda luôn diện đồ như 1 quý bà ở nhà, lý do đó đáng tin. "10 phút," Faith hứa.
      Có vẻ khó hiểu, Yolanda dẫn Faith vào 1 phòng khách rộng lớn, và họ ngồi xuống. "Tôi định nhìn chằm chằm như thế, nhưng là con của Renee Devlin, phải ? Tôi nghe về lại xứ, giống nhau - à tôi chắc được nghe là đến giật mình."
      như những người khác, chẳng có gì xét đoán trong giọng của Yolanda, và thấy bắt đầu thích người phụ nữ này. "Đúng là nhiều người đề cập chuyện này," hóm hỉnh, làm nữ chủ nhà bật cười và làm càng thêm thích bà. Tuy nhiên, nó vẫn làm chệch ý định của . "Tôi muốn hỏi bà vài câu hỏi về Guy Rouillard, biết có được ."
      Đôi má hồng hào vì phấn hồng hơi tái . "Về Guy?"
      Bàn tay bà hơi run run rồi bà nắm chặt tay để vào lòng. "Tại sao lại hỏi tôi?"
      Faith ngập ngừng. "Bà ở nhà 1 mình chứ?" hỏi, muốn gây rắc rối gì cho bà nếu có ai tình cờ nghe được cuộc trò chuyện này.
      "À, phải. Lowell New York rồi."
      Chuyện đó vừa may vừa may, vì tùy thuộc vào cuộc gặp gỡ với Yolanda, có thể cũng muốn chuyện với Lowell. hít 1 hơi sâu và ngay vào trọng tâm câu chuyện. "Có phải bà có quan hệ với Guy vào mùa hè đó trước khi ông ấy bỏ ?"
      Đôi mắt xanh tối lại vì vui, đôi má lại thêm lợt lạt. Yolanda nhìn chăm chú, thời gian trôi qua trong im lặng. Faith chờ 1 tiếng phủ nhận nhưng thay vào đó Yoland thở dài kỳ lạ. "Sao biết được?"
      "Tôi hỏi thăm." là chuyện đó gần như ai cũng biết, vì Ed Morgan biết. Nếu Yolanda nghĩ là bà ý tứ giấu được chuyện đó để bà có an ủi đó vậy.
      "Đó là lần duy nhất tôi chung thủy với Lowell." Bà quay nhìn hướng khác, những ngón tay kéo cái quần 1 cách bồn chồn.
      "Tôi tin vậy," Faith vì Yolanda có vẻ như cần được tin. "Từ những gì tôi biết về Guy Rouillard, ông ấy rất giỏi quyến rũ."
      1 nụ cười buồn bã tự chủ nở môi Yolanda. "Đúng thế, nhưng tôi thể trách ông ấy. Tôi nhất định ngủ với ông ấy ngay cả trước khi tôi đến gặp ông ấy." Những ngón tay bà vẫn tiếp tục những cử động bồn chồn của bà, bây giờ là mân mê thành ghế. "Tôi phát Lowell ngoại tình với thư ký của mình, và như vậy nhiều năm rồi. Tôi rất giận, cho biết thế. Tôi dọa ông ta đủ mọi thứ nếu ông ta chịu dừng lại ngay lập tức và li dị là 1 trong những lời dọa duy nhất gây tổn thương cho thân xác ông ta. Ông ta năn nỉ tôi đừng bỏ ông ta, thề là ta có nghĩa lý gì đối với ông ta, chỉ là chuyện qua đường, ông ta bao giờ tái phạm, biết đó, đại loại là thề thốt vậy đó. Nhưng tôi lại bắt quả tang ông ta, đầy 3 tuần sau. là chuyện ngớ ngẩn, cái dấu hiệu khiến tôi phát ra họ. Khi ông ta thay đồ vào 1 tối, quần lót của ông ta mặc trái, cái mác có thể thấy ở lưng. Cách duy nhất ông ta có thể mặc sai như vậy là vì ông ta cởi nó ra."
      Bà lắc đầu, như hiểu tại sao Lowell cẩn thận hơn. Lời dồn dập tuôn ra khỏi miệng bà như bà dồn nén suốt 12 năm qua. "Tôi lời nào với ông ta. Ngày hôm sau tôi gọi Guy và kêu ông ấy gặp tôi ở ngôi nhà nghỉ hồ. Lowell và tôi cùng với vài người bạn từng đến đó ăn đồ nướng và picnic, nên tôi biết chỗ."
      Lại ngôi nhà nghỉ! Faith nghĩ thầm. Giữa hai cha con nhà đó, cái giường chắc phải bận rộn suốt. "Tại sao bà chọn Guy?" hỏi.
      Yolanda nhìn nhạc nhiên. "Tất nhiên tôi chọn người đáng tởm rồi, phải ?" bà hỏi như suy luận. "Nếu tôi lăng nhăng, ít nhất tôi phải chọn người biết ông ấy làm gì, và từ tiếng tăm của Guy, tôi nghĩ ông ấy phù hợp. Thêm nữa là chọn Guy an toàn. Tôi định cho Lowell biết chuyện tôi làm, vì lợi ích gì khi trả thù mà người ta biết, và Guy đủ thế lực để Lowell làm gì ông ấy được nếu Lowell biết người đó là ai. Ít nhất tôi định giữchuyện đó bí mật."
      "Nên tôi đến gặp Guy ở ngôi nhà nghỉ, và với ông ấy những gì tôi muốn. Guy rất dễ thương, rất hiểu chuyện. Ông ấy cố khuyên tôi bỏ ý định, có tưởng tượng nổi ! Làm tôi tự ái ghê!" Yolanda mỉm cười, đôi mắt hơi ươn ướt với ký ức khi bà nhìn Faith. "1 người đàn ông lăng nhăng khắp nơi, từ chối tôi. Tôi vẫn nghĩ tôi khá quyến rũ, nhưng ràng ông ấy nghĩ vậy. Tôi suýt khóc. Tôi ứa nước mắt rồi đó chứ và Guy cuống lên. Ông ấy đáng , 1 người đàn ông thực . Nước mắt làm ông ấy nhũn ra. Ông ấy vỗ vai tôi, giải thích là ông ấy thực cảm thấy tôi xinh đẹp và ông ấy muốn đưa tôi lên giường, nhưng tôi đến với ông ấy vì lý do đúng đắn, và Lowell là bạn của ông ấy... ông ấy rất nhiều..."
      "Nhưng cuối cùng bà cũng thuyết phục được ông ấy?"
      "Tôi là 'nếu là ông, cũng là 1 người khác.' Ông ấy nhìn tôi với đôi mắt đen sâu thẳm khiến người có thể thấy mình chìm trong đôi mắt đó, và tôi có thể là ông ấy suy nghĩ xem người kế tiếp tôi chọn là ai. Ông ấy lo lắng về tôi, nghĩ là tôi ra quán bar củaJimmy Jo để tìm ứng cử viên trong đám đông ở đó. Rồi ông ấy nắm lấy tay tôi đặt lên cái đó, ông ấy sẵn sàng, và : tôi là người khác đó, rồi dẫn tôi vào phòng ngủ." Bà hơi run rẩy, ánh mắt mơ màng khi hồi tưởng lại quá khứ. Bà chìm đắm trong im lặng, và Faith chờ đợi trong nhẫn nại để bà sắp xếp lại quá khứ.
      " có tưởng tượng được ," cuối cùng Yolanda cũng lên tiếng, giọng bà , "1 người lập gia đình 20 năm, thương chồng và hoàn toàn bằng lòng với cuộc sống ân ái của hai người, để rồi phát ra rằng mình chẳng biết gì về cuồng nhiệt trong ân ái? Guy ... Trời ạ, tôi thể nghe Guy là 1 người tình như thế nào. Ông ấy làm tôi la hét, làm tôi cảm nhận và làm những việc tôi chưa... tôi định là chỉ làm 1 lần duy nhất, nhưng chúng tôi ở đó suốt buổi trưa để làm tình với nhau."
      "Tôi gì với Lowell. ra kết thúc cuộc trả thù của tôi nhưng tôi thể làm được, và tôi cũng thể ngừng gặp Guy. Chúng tôi gặp nhau ít nhất 1 lần mỗi tuần, nếu tôi có thể dàn xếp được. Rồi ông ấy bỏ ." Bà liếc Faith như dò xem phản ứng của với câu kế tiếp của bà. "Với mẹ . Khi tôi nghe, tôi khóc suốt 1 tuần, và rồi tôi kể cho Lowell nghe."
      "Ông ta nổi điên lên, đương nhiên rồi. Ông ta trách móc, la ó, và dọa li dị tôi. Tôi ngồi đó ngó ông ta, cãi lại hay làm gì hết, và điều đó làm ông ta càng điên hơn. Rồi tôi , ' nên chắc chắn là quần lót của bị trái trước khi mặc nó vô,' và ông ta sững lại, há hốc miệng nhìn tôi. Ông ta biết là tôi bắt gặp ông ta 1 lần nữa. Tôi đứng dậy và bỏ ra khỏi phòng. Khoảng 30 phút sau, ông ta theo tôi và khóc lóc. Chúng tôi làm hòa lại," bà , vẻ linh động hơn. "Theo như tôi biết, sau đó ông ta hề ngoại tình nữa."
      "Sau đó bà có được tin gì từ Guy ?
      Yolanda chầm chậm lắc đầu. "Lúc đầu tôi hi vọng, nhưng... , ông ấy viết hay gọi về." Môi bà run run, và bà nhìn Faith với vẻ đau đớn hiển gương mặt. "Trời ơi," bà thầm, "tôi ông ấy biết bao."
      Lại 1 ngõ cụt khác, Faith nghĩ khi lái xe về nhà. Theo lời Yolanda, chồng bà biết gì về quan hệ của bà với Guy đến khi Guy mất tích rồi, như vậy Lowell đáng nghi. Yolanda rất cởi mở, và hề nghĩ đến khả năng Guy bị giết, hay có lý do nào đó để bà nên cởi mở với Faith. Trái lại, bà nắm chặt tay Faith khi khóc cho người đàn ông bà gặp 12 năm rồi, nhưng cùng ông ấy có 1 mùa hè nồng cháy.
      Khi bà trấn tĩnh lại được, bà có vẻ ái ngại và bối rối. "Trời ạ, coi thời gian nè... tôi bị muộn mất. Tôi thể ngờ, ý tôi là, người lạ, mà tôi khóc với như vậy, than van... ôi trời." Khi bà thực nhận ra bà gì với 1 người lạ, bà nhìn Faith chằm chằm trong hoảng hốt cực độ.
      Cảm thấy cần phải an ủi Yolanda, nên Faith chạm vào vai bà và , "Bà cần được chuyện đó ra. Tôi hiểu mà, và tôi thề là tôi giữ kín chuyện cho bà."
      Sau vài giây căng thẳng, Yolanda có vẻ nguôi ngoai. "Tôi tin . Tôi biết tại sao, nhưng tôi tin ."
      Và bây giờ Faith còn kẻ tình nghi nào hay đầu mối gì hết, dù lúc đầu cũng chẳng có gì chắc chắn để bắt đầu. chỉ có các thắc mắc, và thắc mắc của làm ai đó phiền lòng. Bằng chứng là tờ giấy tìm thấy trong xe hồi sáng. Nhưng biết tờ giấy đó có phải là 1 dấu hiệu của lương tâm cắn rứt hay .
      cũng biết phải làm gì khác, trừ tiếp tục dò hỏi. Sớm hay muộn gì cũng có ai đó cháy nhà lòi mặt chuột thôi.
      Nếu cứ bận rộn như thế, có lẽ nghĩ đến Gray nữa.
      Nhưng lý thuyết đó khó được áp dụng vào thực hành. tránh nghĩ về , cố tình đẩy khỏi đầu óc sau khi bỏ vào trưa hôm trước. phớt lờ cảm giác đau đớn cần được đáp ứng của cơ thể, và từ chối nghĩ đến chuyện gì suýt xảy ra giữa họ. Nhưng dù cố gắng thế nào, tiềm thức của vẫn phản bội , đón nhận vào giấc mơ của , để sáng ra thức dậy và thấy mình tìm kiếm . Giấc mơ quá sống động đến nỗi kêu lên trong khao khát và thất vọng.
      còn khả năng cưỡng lại nữa, cần phải thừa nhận điều đó. Nếu ấy câu , để làm chuyện muốn bãi cỏ đó. Chuẩn mực đạo đức của mất tác dụng khi ôm vào lòng, như con hổ giấy bị thiêu đốt thành tro bụi chỉ sau nụ hôn đầu tiên của .
      Khi loại bỏ bớt kẻ tình nghi trong danh sách của , Gray trở thành người có động cơ lớn nhất để giết hại Guy. Lý trí thế, nhưng tình cảm ý nghĩ đó hoàn toàn bị bác bỏ. phải Gray. phải Gray! thể tin điều đó. thể tin điều đó. Người đàn ông biết có thể làm mọi cách để bảo vệ người thương nhưng giết người 1 cách lạnh lùng như thế phải là cách của .
      Mẹ biết kẻ sát nhân là ai. Faith chắc chắn như có gì khác chắc chắn hơn. Nhưng thuyết phục Renee thừa nhận dễ vì như vậy làm bà gặp rắc rối. Renee bao giờ ngược lại quyền lợi của bà, chắc chắn vì 1 thứ trừu tượng như công lý. Faith hiểu mẹ lắm, nếu dồn bà quá, bà lại bỏ chạy, phần vì sợ nhưng chủ yếu vẫn là để tránh rắc rối cho bản thân. Sau khi moi được thông tin về ngôi nhà nghỉ, Faith biết cần phải chờ 1 thời gian trước khi có thể gọi lại cho bà.
      Cái hộp được giao đến hôm sau đó.
      mới chợ ở thị trấn bên cạnh về tới nhà. Sau khi đem hết mọi thứ vô và cất , trở ra hộp thư để lấy thư. Khi mở nắp thùng thư, có đủ loại thư từ, chi phiếu trong đó, và 1 cái hộp giấy nằm cùng. Tò mò, nhặt cái hộp lên. đâu có mua đồ gì qua thư, nhưng sức nặng của cái hộp làm chú ý. Nắp hộp được dán lại bằng keo vận chuyển hàng và tên cùng địa chỉ được viết ngoằn ngoèo nắp.
      đem mọi thứ vô để bàn bếp. Lấy 1 con dao từ trong tủ bếp ra, rạch phần băng keo rồi đưa tay mở phần giấy gói được dùng để đóng gói món hàng.
      Chỉ sau 1 cái liếc nhìn đầy sợ hãi, quay lưng ra ói vào bồn rửa chén.
      Con mèo chỉ chết, nó còn bị banh xác. Nó được cuộn trong giấy nhựa, có lẽ để ngăn mùi thoát ra làm mọi người chú ý trước khi hộp được mở ra.
      Faith nghĩ, mà chỉ hành động theo bản năng. Khi cơn buồn ói ghê gớm giảm bớt, mò cái điện thoại bàn.
      nhắm mắt lại khi giọng trầm ấm đó vang lên trong tai , và bám chặt lấy cái điện thoại như nó là phao cứu hộ của . "G-Gray," lắp bắp, rồi im lặng khi đầu óc rỗng . có thể gì với ? Giúp tôi với, tôi sợ quá, và tôi cần ? có quyền đó. Quan hệ của họ là 1 kết hợp ổn định giữa ham muốn và thù hằn, bất cứ điểm yếu nào của để biết được được dùng làm vũ khí chống lại . Nhưng rất kinh hoàng và muốn bịnh, và là người duy nhất có thể gọi giúp đỡ.
      "Faith?" Có lẽ 1 phần sợ hãi của thể trong 1 từ duy nhất , vì giọng trở nên bình tĩnh lạ lùng. "Chuyện gì vậy?"
      Quay lưng lại với vật gớm ghiếc bàn, cố tìm lại giọng , nhưng nó vẫn chỉ phát ra như 1 lời thầm. "Có... con mèo ở đây," cố lắm mới được.
      "Con mèo? Em sợ mèo à?"
      lắc đầu, rồi nhận ra là thể thấy làm vậy qua điện thoại. Nhưng im lặng của làm nghĩ là câu trả lời là phải, vì như dỗ dành. "Em chỉ cần ném cái gì về phía nó là nó chạy ngay."
      lại lắc đầu, lần này mạnh hơn. "." hít 1 hơi sâu. "Giúp tôi với."
      "Được rồi." ràng nghĩ là quá sợ mèo để tự đối phó với nó, nên ngắn gọn như trấn an. " tới ngay. Em ngồi đâu đó mà phải nhìn thấy nó đó, khi tới lo đối phó với nó."

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      14.2

      cúp máy và Faith làm theo lời khuyên. thể chịu nổi ở lại trong nhà với vật đó, nên ra hành lang và ngồi yên trong cái xích đu, lặng lẽ chờ đến.
      Chưa tới 15 phút đến nơi, nhưng với 15 phút đó dài như cả thế kỷ. Dáng cao lớn của bước ra khỏi chiếc Jaguar, rồi bước về phía hành lang với điệu bộ khệnh khạng, 1 nụ cười tự mãn đầy nam tính nở môi : người hùng đến để cứu nàng bé yếu đuối khỏi tay thú dữ. Faith muốn làm mất lòng , muốn nghĩ sao cũng được, chỉ cần rời cái vật đó khỏi bếp của . ngước lên nhìn , mặt tái mét làm nụ cười của tắt ngay.
      "Em sợ lắm, phải ?" dịu dàng hỏi, khom người xuống trước mặt và cầm lấy 1 bàn tay của . Những ngón tay lạnh cóng, dù trời nóng hừng hực. "Nó ở đâu?"
      "Trong bếp," , môi vẫn cứng đờ. " bàn."
      Vỗ lên tay 1 cái dỗ dành, đứng lên mở cửa bước vào. Faith nghe tiếng chân bước qua phòng khách vào bếp.
      "Mẹ kiếp, khốn nạn, chó đẻ!" nghe tiếng chửi thề dữ dội, rồi thêm 1 loạt nữa. Rồi tiếng cánh cửa sau đóng sầm. đưa tay vuốt mặt. Ôi Trời, lẽ ra nên cảnh báo trước, nên để bị sốc như bị, nhưng đơn giản là tìm được từ nào đúng để diễn tả.
      Vài phút sau, vòng ra phía trước nhà và leo vài bậc lên hành lang. Hàm bạnh ra, đôi mắt lạnh lùng như chưa từng thấy bao giờ, nhưng lần này cơn giận dữ dành cho .
      " sao rồi," , vẫn với giọng dịu dàng đó. " vất nó rồi. Vào nhà , bé cưng." Vòng tay ôm , kéo đứng dậy khỏi xích đu và vào nhà. hướng vào bếp nhưng khựng lại và cố lùi ra sau, nhưng chịu. " sao đâu," trấn an và ép ngồi vào ghế. "Em nhìn như bị sốc. Em có đồ gì uống ?"
      "Có trà và nước cam trong tủ lạnh," , giọng vẫn yếu ớt.
      là chất cồn đó. Em có rượu ?"
      lắc đầu. "Tôi uống rượu."
      Dù cơn giận vẫn còn trong mắt , vẫn khẽ mỉm cười với . " là thánh thiện," từ tốn . "Vậy nước cam vậy." lấy 1 cái ly thủy tinh ra khỏi tủ chén, đổ đầy nước cam vào ly rồi ấn vào tay . "Em uống . Uống cho hết, trong khi gọi điện thoại."
      vâng lời nhấp ngụm nước cam, phải vì muốn uống nhưng vì nó cho có chuyện để tập trung vào. Gray mở cuốn niên giám, lần ngón tay dọc theo trang đầu rồi nhấn số. "Làm ơn cho gặp cảnh sát trưởng McFane."
      Faith ngẩng đầu lên, hơi đề phòng. Gray nhìn chăm chú, vẻ mặt như thách thức phản đối. "Mike, là Gray đây. có thể đến nhà của Faith Hardy ? Ừ, nhà của gia đình Cleburne trước đây đó. ấy mới nhận được 1 bất ngờ kinh tởm trong hộp thư của ấy. 1 con mèo chết... ừ, có cả cái đó nữa."
      gác máy và Faith hắng giọng, "Có cả cái gì nữa?"
      "Thư đe dọa. Em thấy nó sao?"
      lắc đầu. ". Tôi chỉ thấy con mèo." lại rùng mình, làm ly nước rung lên trong tay .
      bắt đầu mở và đóng các ngăn tủ. " tìm gì vậy?" hỏi.
      "Cà phê. Sau khi đường làm giảm sốc, em cần chất ca-phê-in.
      "Tôi để nó trong tủ lạnh. Ngăn cùng đó."
      lấy hộp cà phê ra, chỉ đồ pha. pha cà phê khá điệu nghệ, đối với 1 người đàn ông giàu có chẳng phải làm gì ở nhà, nghĩ, và cảm thấy trong lòng thấp thoáng thích thú.
      Khi cà phê giọt, kéo 1 cái ghế ra ngồi xuống đối diện , gần đến nỗi chân của họ chạm vào nhau, chân bên ngoài chân , ấm áp bao bọc. hỏi chuyện gì xảy ra, biết sớm phải ra chuyện đó với cảnh sát trưởng, và biết ơn lịch thiệp đó. chỉ ngồi đó, cho mượn hơi ấm và an ủi từ gần gũi của . Đôi mắt đen của nhìn tinh quái như cân nhắc có nên đổ ly nước cam lên người , nếu uống cho nhanh như muốn làm.
      Để ngăn ngừa hành động đó có thể xảy ra, uống 1 ngụm lớn và thực cảm thấy căng thẳng trong cơ bắp của giảm bớt. " dám ," lẩm bẩm. "Tôi cố để ói nữa đây."
      Vẻ giận dữ nơi được giảm trong thoáng chốc bởi vẻ thú vị. "Sao em biết nghĩ gì?"
      "Cái cách nhìn cái li, rồi nhìn tôi." uống thêm 1 ngụm nữa. "Tôi nghĩ Desee là cảnh sát trưởng."
      "Ông ấy nghỉ hưu," Gray thoáng nghĩ là ký ức của về cảnh sát trưởng Deese dễ chịu gì, và tự hỏi tại sao nhìn với vẻ đề phòng khi gọi hỏi gặp cảnh sát trưởng. "Em thích Michael McFane. Thấy cái tên Ái nhĩ lan đó hay ? ta khá trẻ cho chức vụ này, và vẫn thích làm việc theo phong cách mới." Đêm đó, Mike cũng có mặt ở túp lều, Gray nhớ lại, nhưng Faith chắc biết chuyện đó, và có thể nhận ra Mike. Trong cơn hốt hoảng của , tất cả các cảnh sát khác đều chỉ là những con người mặc đồng phục mặt mũi. Chỉ có và viên cảnh sát trưởng đứng 1 bên, có lẽ bị ghi khắc hoài trong ký ức của .
      1 mâu thuẫn khó hiểu hình thành trong đầu . ràng miễn cưỡng gặp cảnh sát trưởng Desee, nhưng chưa bao giờ lộ vẻ gì thoải mái khi đụng độ với . can đảm, trêu tức, và nổi giận,bực bội nữa, nhưng chưa bao giờ tỏ vẻ do dự với có mặt của .
      Mà bản thân cũng đâu có do dự gì. phải sao, khi gọi , nghĩ là chỉ cần rời con mèo phiền phức đó khỏi nhà thôi, vậy mà mau mắn hủy 1 cuộc họp và lái đến đây nhanh, với những lời phản đối đầy giận dữ của Monica vẫn còn vang trong tai ? Faith gọi cầu cứu , và dù cho nghĩ chuyện đó nhặt thế nào, vẫn muốn giúp hết khả năng. Nhưng chuyện hóa ra chẳng nhặt chút nào, và bản năng bảo vệ nơi bị chọc giận. nhất định phải tìm ra ai làm chuyện tệ hại này, và ai đó phải trả giá. Tay nắm lại với nhu cầu được đấm bể mặt tên thủ phạm.
      "Tại sao em nghĩ là chính làm chuyện này?" dịu dàng hỏi , tất cả chú ý tập trung vào mặt như muốn bắt lấy dù chỉ 1 thoáng biểu của . " cố làm em bỏ , nên rất hợp lý khi là người bị em nghi ngờ trước tiên."
      lắc đầu trước khi kịp xong, cử động đó làm những lọn tóc bóng mượt của đu đưa. " làm những việc như thế," chắc nịch. "Hay việc như là gửi cho tôi cái giống như tờ tin nhắn đầu tiên."
      khựng lại, bị niềm vui sướng được tin tưởng làm mất tập trung. "Tờ tin nhắn?" Giọng nghiêm.
      "Hôm qua. Khi tôi chuẩn bị , thấy có 1 tờ giấy để trong xe của tôi."
      "Em có báo cảnh sát chưa?"
      lại lắc đầu. "Nó hẳn là 1 lời đe dọa."
      " đó viết gì?"
      Ánh mắt của nhìn có vẻ ngại ngần, và tự hỏi tại sao. "Trích lời thôi nhen: ngậm miệng lại nếu biết chuyện gì là tốt cho ."
      Cà phê sẵn sàng. đứng dậy và rót mỗi người 1 tách. "Em thích cà phê của em thế nào?" hỏi vẻ lơ đãng, ý nghĩ của vẫn hướng về tờ tin nhắn và hộp bưu phẩm, lần này được gởi kèm với 1 lời đe dọa ràng hơn. Cơn giận lại bừng bừng trong , khiến gần như mất kiểm soát.
      " đường."
      đưa tách cà phê của , và ngồi lại chỗ cũ, gần chạm vào . đọc vẻ mặt của giỏi hơn nhiều người khác, và vẻ gì đó mặt làm cảnh giác, vì bắt đầu lảng. "Tôi trước đây hay uống cà phê với nhiều đường, nhưng ông Greshams bị tiểu đường. Ông ấy là dễ từ bỏ thứ có đường hơn là ăn đường giả, nên trong nhà có tí gì là có đường. Họ mua nếu tôi cầu, nhưng tôi muốn làm phiền..."
      Nếu định làm mất tập trung, bực bội nghĩ, thành công. Dù bị biết trước, mưu kế của vẫn giảm hiệu quả, vì dùng 1 mồi nhử rất thú vị. "Ai là ông Greshams?" hỏi, ngắt lời . cảm thấy lửa hờn ghen bừng lên, và tự hỏi phải chăng kể cho nghe về 1 người đàn ông nào đó sống chung trước khi dọn về Prescott.
      Đôi mắt mèo xanh ngơ ngác chớp. "Ông bà Greshams là ba mẹ nuôi của tôi."
      Ba mẹ nuôi.Trời. Ruột gan quặn lại. tưởng tượng cuộc sống của tiếp tục như trước. Thực tế được 1 gia đình tốt nhận nuôi tốt hơn nhiều với cách sống, nhưng bao giờ là dễ chịu khi 1 đứa trẻ mất gia đình của nó, dù gia đình đó có tệ hại cỡ nào, để đến sống với người lạ. Và cũng có nhiều đứa trẻ bị ba mẹ nuôi hành hạ, và đối với 1 trẻ giống Faith...
      Tiếng sỏi lạo xạo báo hiệu Mike đến. "Chờ ở đây," Gray gầm gừ, và ra phía cửa sau. ra hiệu cho Mike khi dáng quen thuộc của Mike bước ra khỏi xe tuần tra, rồi ra sau nhà nơi để cái hộp đó.
      Mike theo , và gương mặt tàn nhang của căng lên với vẻ kinh tởm khi nhìn xuống cái xác mèo bị phanh thây. "Tôi nhìn thấy nhiều thứ bịnh hoạn khi làm nhiệm vụ," Mike , ngồi xổm cạnh cái hộp, "nhưng có những thứ vẫn làm tôi muốn ói. Tại sao có người lại nỡ làm như thế với con vật yếu đuối này? có đụng chạm gì nhiều đến cái hộp ?"
      "Chỉ mang nó ra đây thôi. Tôi cẩn thận chỉ chạm vào góc trái bên và góc phải bên dưới của cái hộp. Tôi biết Faith đụng chạm nó như thế nào trước khi mở nó ra. Tôi dùng 1 cây bút để mở cái hộp hẳn ra," thêm. "Có 1 lời nhắn 1 trong 2 cái nắp hộp."
      Mike cũng dùng cách đó, lấy 1 cây bút bi khỏi túi của . bặm môi khi đọc lời nhắn, được in bằng chữ in hoa, bằng bút lông, hộp:
      RỜI KHỎI PRESCOTT NGAY GIỐNG NHƯ CON MÈO NÀY.
      "Tôi đem nó về, coi có lấy được dấu tay nào . Miếng nhựa bọc con mèo là cơ hội tốt nhất, vì nó chưa bị đụng vào." liếc về phía ngôi nhà. " ấy sao chứ?"
      " ấy khá sợ hãi khi tôi tới đây nhưng bây giờ ổn lại rồi."
      "Được rồi," vẫn dùng cây bút bi, Mike đóng nắp hộp rồi nhìn xuống nó trong vài giây, rồi hừ .
      Gray cũng nhìn xuống, và thấy điều bỏ lỡ lúc mới thấy cái hộp. "Chết tiệt. có dấu bưu điện. Nó chồng thư của ấy nên tôi nghĩ nó cũng được gửi đến."
      ". Ai đó đích thân đem nó đến đây. nào, coi ấy có nghe được gì hay thấy cái xe nào ."
      Họ vào bếp, và Gray thấy Faith vẫn ngồi ở chỗ để ở đó, nhấm nháp cà phê. liếc lên, bên ngoài trông có vẻ bình tĩnh, nhưng nghĩ tự chủ của vẫn rất mong manh.
      lập tức đứng lên khi thấy Mike. "Chào ," Mike chạm tay vào mũ. "Tôi là Michael McFane, cảnh sát trưởng ở đây. có thể trả lời vài câu hỏi ?"
      "Được mà," . " muốn dùng cà phê ?"
      "Được."
      "Đường hay kem?"
      "Đường."
      Sau khi lo xong chuyện xã giao, Faith quay lại ghế của . Gray đứng cạnh , dựa vào bàn bếp. Mike đứng cạnh bồn rửa chén, chân bắt chéo.
      " thấy cái hộp ở đâu?" Mike hỏi.
      "Trong thùng thư."
      " có dấu bưu điện hộp. Nó được gửi nên tôi cho là ai đó để nó vào thùng thư sau khi thư của được bỏ vào thùng. ai dùng thùng thư ngoại trừ người của bưu điện, nên có lẽ người đưa thư mở nó ra. có nghe tiếng xe đưa thư hay thấy xe nào chạy qua ?"
      lắc đầu. "Tôi có ở đây, tôi chợ, về đến nhà, tôi cất hết mọi thứ rồi mới ra lấy thư."
      "Có người nào bực bội gì ? Ai đó có thể gửi 1 con mèo chết để trả thù?"
      Lại 1 cái lắc đầu.
      " ấy tìm thấy 1 tờ tin nhắn khác trong xe ngày hôm qua," Gray xen vào.
      "Tin nhắn gì? Nó gì?"
      " tôi ngậm miệng nếu biết cái gì là tốt cho tôi," Faith đáp lời.
      " còn giữ nó ?"
      thở dài, nhìn Gray vẻ mệt mỏi, và lấy tờ giấy. trở lại, giữ tờ giấy bằng 1 góc. "Để nó lên bàn," Mike , "tôi muốn đụng vào nó."
      làm theo và Gray bước đến cạnh Mike để đọc nó. Nó được in bằng những chữ hoa giống như cái hộp.ĐỪNG HỎI THÊM CÂU GÌ VỀ GUY ROUILLARD NỮA NGẬM MIỆNG LẠI NẾU BIẾT ĐIỀU GÌ LÀ TỐT CHO . Gray nhìn vẻ bằng lòng, và hiểu tại sao nhìn với vẻ ngại ngần.
      "Được rồi," gầm gừ. "Giờ em lại làm gì nữa rồi?"
      " biết nhiều cũng như tôi thôi," đáp lại, với vẻ trôi chảy mà bắt đầu nghĩ là che giấu nhiều hơn là bộc lộ.
      "Chà, nào nào." Mike gãi cằm. "Ba có liên quan gì đến chuyện này vậy Gray?"
      " bé tò mò này khắp vùng hỏi về ông ấy." cau mày với .
      "Tại sao chuyện đó lại làm ai đó bực bội đến nỗi phải gửi ấy tờ giấy này và để mèo chết trong thùng thư?"
      "Chuyện đó làm tôi muốn nổi điên," Gray thẳng. "Tôi muốn Monica hay mẹ tôi đau khổ bởi chuyện cũ bị khuấy động lên. Tôi biết ai khác giận đến mức độ này."
      Viên cảnh sát trưởng im lặng, đôi mắt xanh đăm chiêu. "Bề ngoài," Mike từ tốn, " là người đáng bị tình nghi nhất, Gray à." Faith định phản đối nhưng phẩy tay ra hiệu cho giữ im lặng. "Tôi đoán là cũng biết điều đó, nên tôi tự hỏi, tại sao lại gọi cho Gray thay vì gọi cảnh sát?"
      "Tôi biết ấy để tờ giấy hay cái hộp đó."
      "Ai cũng biết vui khi ấy dọn về đây," Mike , nhìn thẳng vào Gray.
      ", tôi vui. Và tôi vẫn vui." Môi Gray khẽ nhếch lên 1 nụ cười chẳng có gì là vui vẻ. "Nhưng viết giấy đe dọa hay mèo chết phải cách của tôi. Tôi thích đấu tranh công khai."
      "Chết tiệt, tôi biết chứ. Tôi chỉ tự hỏi sao Hardy đây lại gọi đến giúp."
      Gray hừ mạnh. "Tự hiểu ."
      "Tôi nghĩ tôi hiểu rồi."
      "Vậy đừng giở trò nữa."
      Viên cảnh sát trưởng chẳng bị mất lòng mà còn toét miệng cười. Nhưng ngay lập tức ta lại nghiêm túc. "Tôi cần cả hai người đến đồn cảnh sát để tôi lấy dấu tay, và kiểm tra đối chiếu với tờ giấy với cái hộp xem có dấu tay nào khác đó . Tôi cũng cần cho lời khai, Hardy à."
      "Được. Tôi lấy chìa khóa." Faith đứng dậy, và Gray túm tay lại.
      " đưa em ."
      " cần phải mất công quay trở lại đây-"
      " đưa em ." nhìn vẻ cương quyết, muốn ép theo ý . có vẻ bực mình nhưng phản đối thêm, và viên cảnh sát trưởng lại toét miệng cười.
      Gray lùa ra ngoài và ngồi vào chiếc ghế da sang trọng của chiếc Jaguar. " cần phải chở tôi," cáu kỉnh khi đeo dây an toàn.
      "Cần chứ, nếu muốn chuyện với em."
      "Có gì mà ?"
      đề máy và lùi xe khỏi sân, theo xe tuần tra của cảnh sát trưởng McFane ra đường. " ràng có tên điên khùng nào đó ghét em. Em an toàn hơn nếu em rời khỏi Prescott."
      quay đầu , lạnh lùng nhìn ra ngoài cửa sổ. " mất nhiều thời gian để bắt đầu từ hướng đó nhỉ," vặn lại.
      " phù thủy bướng bỉnh à, cái đầu tóc đỏ của em thể hiểu nổi là em có thể bị nguy hiểm à?"

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 15
      Faith sôi máu khi rời khỏi đồn cảnh sát nằm trong tòa thị chính, dù cố kiềm chế nóng nảy. Gray dai dẳng khuyên rời khỏi Prescott suốt đoạn đường tới tòa thị chính, và càng giận hơn vì cảnh sát trưởng McFane đồng ý là hoàn toàn an toàn nếu sống 1 mình như vậy mà có hàng xóm bên cạnh. Faith chỉ ra rằng nếu bỏ , những lời đe dọa đó ngừng lại và họ thể tìm ra ai làm chuyện đó, và kẻ phạm tội đó vui mừng vì đòn của / ta thành công. nhất định cho người đó được thỏa mãn.
      Cảnh sát trưởng McFane đồng ý là lập luận của vững chắc, và can đảm của đáng được biểu dương, nhưng suy nghĩ 1 cách tỉnh táo: có thể bị hại.
      đồng ý với ta điều đó, nhưng vẫn bướng bỉnh chịu lùi 1 phân. Bây giờ còn run sợ nữa, bắt đầu hiểu ra nhiều điều. Con mèo chết chỉ ra là, bằng cách nào đó, gần tìm ra được chuyện gì xảy ra cho Guy, và nếu bây giờ bỏ , bao giờ biết chắc là chuyện gì xảy ra. Cảnh sát trưởng và Gray nghĩ là có ai đó quấy rối , còn biết chắc chuyện nghiêm trọng hơn thế. phải đấu tranh cưỡng lại ý muốn cho họ biết nghĩ gì về tờ tin nhắn và con mèo chết đó, nếu tiết lộ ra chuyện nghi ngờ Guy bị giết, kẻ phạm tội được cảnh cáo và người đó càng khó bị bắt. Nên giữ im lặng và điều đó làm bực mình.
      có thể phớt lờ những lý lẽ của McFane về chuyện nên rời , nhưng lý lẽ của Gray thẳng vào tim . Những lời đề nghị dụ dỗ của sớm biến mất, trở thành những cầu quyết liệt khi họ rời tòa thị chính lái về nhà .
      "Lần cuối cùng, câu trả lời là !" la lên, ít nhất là lần thứ năm, khi họ vô xe, nhiều người quay ra nhìn về phía họ.
      "Chết tiệt," Gray làu bàu. Đối với 1 người luôn muốn tránh bị bàn tán, hôm bay khá nhiễu . Chiếc Jaguar của khiến nhiều người để ý, và Faith là 1 phụ nữ cũng khiến nhiều người phải ngoái nhìn. Nhiều người thấy chở vô thị trấn, với vào tòa thị chính và ra về với , đến chuyện là la lên với . Ừ bây giờ cũng chẳng có thể làm gì được. Nếu chuyện này xảy ra 1 lần nữa cũng vẫn làm như vậy thôi.
      Faith dập 2 đầu của dây an toàn vô. "Tôi biết có liên quan gì đến con mèo hay tờ giấy đó," , giọng đầy giận dữ. "Nhưng dễ gì bỏ qua cơ hội này, phải ? muốn tôi bỏ từ ngày đầu tiên, và nó làm bực bội khi thể bắt tôi làm theo ý muốn."
      nhìn đầy đe dọa khi cho xe vòng quanh quảng trường. "Đừng nghĩ như thế dù chỉ 1 phút," lặng lẽ . " có thể khiến em bỏ trong vòng 30 phút nếu muốn, nhưng bác bỏ ý đó."
      "Vậy sao?" dài giọng, ra vẻ tin. "Sao lại ra tay vậy?"
      "Vì 2 lý do: thứ nhất là em đáng bị chuyện xảy ra với em cách đây 12 năm, và muốn đối xử với em như vậy 1 lần nữa." rời mắt khỏi con đường dài trước mắt đủ lâu để lướt nhìn khắp cơ thể , dừng lại hơi lâu hơn ở ngực và đùi . "Em biết lý do thứ hai là gì."
      đó hiển giữa họ, nóng bỏng chỉ dưới nhiệt độ sôi 1 chút. muốn . biết điều đó... ồ, từ lúc đầu, chắc chắn là từ nụ hôn nồng cháy ở New Orleans. Nhưng muốn theo cách của , muốn để sống ở 1 ngôi nhà ở đâu đó xa hẳn Prescott, hoàn toàn ra khỏi xứ này, để quan hệ của hai người làm gia đình mất vui. Sắp xếp như vậy hoàn hảo cho có thể đạt được cả hai mục đích 1 cách dễ dàng.
      "Tôi để giấu tôi như tôi làm việc đáng xấu hổ," , mắt cay xè khi nhìn chằm chằm vào cửa kính xe. "Nếu có thể quan hệ với tôi công khai tránh xa tôi ra."
      đấm tay vào tay lái xe. "Trời ơi, Faith! Con mèo đó phải để đón chào em. lo cho an toàn của em. Phải, sướng điên nếu em dọn đến 1 thị trấn khác. Mẹ làm phát khùng, nhưng điều đó có nghĩa là muốn mẹ bị tổn thương. Phải chăng có lỗi vì thương bà, bất chấp mọi lỗi lầm của bà? Em biết cách đương đầu với nghịch cảnh, nhưng mẹ . là 1 tên khốn tham lam, muốn những điều tốt nhất cho mẹ , và cũng muốn có em. Nếu em dọn , chúng ta có thể có 1 quan hệ hoàn toàn thỏa mãn, và phải lo là tên điên khùng nào đó bám đuôi em!"
      "Vậy đừng lo. Để tôi tự lo được rồi."
      gầm gừ vẻ tức giận và thất vọng. "Em nhất quyết chịu nhường bước, phải ?"
      1 lần nữa, lại phải đấu tranh cưỡng lại thôi thúc được với những lý do nên ở lại đây, những lý do sâu xa hơn những rắc rối riêng tư của chỉ hai người họ. Nhưng với tâm trạng giờ của , tin đâu.
      Họ lái ra khỏi thị trấn, đường trước mắt thưa thớt người lại. Rồi quẹo vô con hẻm dẫn vào nhà . Chưa bao giờ để ý là nhà của khá lập như thế, đặc biệt nguy hiểm cho an toàn của . thích yên tĩnh, bình an và gian thoáng mát của ngôi nhà. Chết tiệt tên thủ phạm vô danh, giấu mặt hủy niềm hạnh phúc được trở về nhà của .
      gì đến khi dừng ở trước sân nhà . Trời về chiều và hoàng hôn phủ lên ngôi nhà 1 ánh vàng rực rỡ. Chỉ trong thời gian ngắn, thực ổn định ở đây, bao quanh bởi đồ đạc của chính , tường của , mái nhà che đầu của . Bỏ ư? thể tưởng tượng nổi.
      "Trả lời cho tôi chuyện này," , 1 tay đặt sẵn lên tay nắm cửa xe. "Tôi muốn có quan hệ gì với hết, dù là tôi sống ở đâu cũng vậy. Như vậy có giảm bớt lo lắng của cho an toàn của tôi ?"
      ngăn lại, nắm lấy cổ tay và giữ lại trong xe. Đôi mắt đen của ánh lên giận dữ, nhưng trả lời câu hỏi có ý hạ thấp , chỉ trả lời phần đầu tiên của lời khẳng định của . " có thể làm em đổi ý," êm. "Cả hai chúng ta đều biết như vậy."
      mở cửa và để , bằng lòng là là người lời cuối cùng. nghĩ, gần như lúc nào cũng thế. có khả năng đẩy cuộc đối thoại xa hơn muốn, nên cuối cùng chỉ đành tránh né bằng cách giữ im lặng.
      biết vẫn ngồi trong xe đậu ở sân để chờ vô nhà an toàn. đúng, khỉ . có thể làm đổi ý, chỉ với 1 chút cố gắng, mà có khi chẳng cần chút cố gắng nào. Lời khẳng định của chỉ là lời suông, nhưng phải là lời dối. muốn có quan hệ gì với , nhưng điều đó có nghĩa là có thể cưỡng lại . Nếu bây giờ nhất định theo vào nhà, sau 1 nụ hôn thôi, có lẽ để dẫn vào thẳng phòng ngủ. Để rồi sau đó, hối hận bắt đầu.
      "Gray à, cháu làm cái quái gì vậy?" Alex bực bội hỏi. "Lái xe khắp thị trấn với ta, cãi nhau với ta trước tòa thị chính. Trời ạ, cả nửa xứ này thấy hai người, và nửa còn lại nghe chuyện này trong 1 tiếng đồng hồ tới."
      Monica ngẩng phắt lên, và đưa đôi mắt hoảng hốt nhìn Gray. cảm thấy muốn bóp cổ Alex vì đề cập chuyện này trước mặt Monica.
      "Cháu cố thuyết phục ấy rời ," ngắn gọn, và thậm chí cần nhìn về phía Monica, vẫn có thể thấy cơ thể căng thẳng của thư giãn được 1 chút. "Ai đó chơi trò hạ tiện với ấy: hôm nay 1 con mèo chết được bỏ vào thùng thư của ấy."
      "Mèo chết?" Alex nhăn mặt. " kinh tởm. Nhưng tại sao ta ở trong xe của cháu?"
      " ấy gọi cháu khi ấy thấy nó-"
      "Tại sao lại gọi ?" Monica bực bội hỏi gặng.
      "Bởi vì," Gray biết câu trả lời của thẳng thừng và có vẻ muốn kết thúc cuộc trò chuyện, nhưng chẳng quan tâm nữa. " gọi Mike và ta đến nhà của ấy. ta muốn cả hai người tụi đến tòa thị chính để lấy dấu vân tay-" Monica ré lên, "và Faith vẫn còn run rẩy nên chở ấy đến đó."
      "Tại sao phải lấy dấu tay của ?" Monica hỏi, nổi giận lên. " ta tố cáo làm chuyện đó phải ?"
      ", nhưng đụng vào cái hộp. Nếu Mike biết dấu tay nào là của tụi , ta thể biết dấu tay nào hộp thuộc về tên chó chết để lại cái hộp đó."
      Monica cắn môi. " ấy tìm được gì ?"
      " biết. Khi ấy cho lời khai xong, đưa ấy về nhà luôn."
      " ta dọn chứ?" Alex hỏi.
      "Mẹ kiếp, ." Gray lùa tay vào tóc đầy khích động. " ấy trở nên ương ngạnh với ý tưởng đó. Trở nên cái gì, sinh ra bướng bỉnh như thế. đẩy cái ghế lùi lại rồi đứng dậy. " ra ngoài đây."
      "Bây giờ?" Monica hốt hoảng hỏi, " đâu?"
      "Chỉ ra ngoài thôi." thấy mình bồn chồn và hiếu động như con ngựa giống ngửi thấy mùi bạn tình trong mùa động đực, nhưng lại thể đến với ta được. Máu sôi lên trong huyết quản, thôi thúc làm gì đó, gì cũng được. cảm thấy như có 1 cơn bão dần hình thành, dù trời lặng, và thiếu vắng tiếng sấm động làm bực bội. " biết lúc nào về. Alex, mai chúng ta bàn về mấy báo cáo này."
      Bối rối, lo lắng, Monica nhìn bước nhanh ra khỏi văn phòng, lại cắn môi. Có vẻ như Gray liên quan nhiều hơn với người đàn bà họ Devlin đó. hiểu sao có thể làm thế, sau những bi kịch gia đình ta gây ra. Và Michael đến nhà ta! Monica muốn ở bất cứ nơi nào có Faith Devlin, những mụ đàn bà họ Devlin như những con nhện, luôn giăng những mạng nhện bé nhưng dính chặt để bẫy những người đàn ông đủ cảnh giác mà lang thang vào lãnh địa của nó.
      Alex lắc đầu, đôi mắt ông đầy lo âu. "Chú lên chào tạm biệt mẹ cháu," ông lên lầu. Noelle về lại phòng giải trí của bà lâu sau bữa tối, là mệt, nhưng là bà luôn cảm thấy thoải mái hơn ở lầu.
      Ông ở đó khoảng nửa tiếng. Monica vẫn ngồi trong văn phòng khi nghe tiếng chân ông bước xuống cầu thang, bước chân chậm rãi hơn lúc ông lên. Ông đến cửa và dừng lại, nhìn . Monica ngẩng lên nhìn ông và sợ hãi. Tay ông đưa lên chỗ công tắc đèn. Monica hóa đá vì hoảng sợ, hơi thở nghẽn lại trong lồng ngực khi ông tắt đèn.
      "Cưng của ," ông , và biết những lời đó là dành cho người phụ nữ lầu.
      Faith lại lại trong nhà, thể tập trung làm gì được, như là đọc sách hay coi tv. Dù cương quyết ở lại, thực cảm thấy lo âu hơn là muốn thừa nhận. ép mình vào bếp, ký ức của cái hộp đó nằm ở bàn còn quá mạnh mẽ. nhõm khi cái bàn trống trơn, và bớt sợ khi chuẩn bị cho 1 bữa tối đơn giản. Đơn giản hay cũng chỉ ăn được có nửa bữa.
      gọi cho Renee 1 lần nữa. biết như vậy là quá sớm nhưng 1 linh tính mơ hồ, từ lâu ngủ yên bây giờ lại trỗi dậy, làm muốn liên lạc với Renee, hẳn để tìm an ủi mà vì sợi dây liên hệ giữa họ bên cạnh tình máu mủ: những người đàn ông nhà Rouillard.
      người khi Renee trả lời máy. Nếu bà ngoại trả lời, biết Renee ra tiếp điện thoại đâu.
      "Mẹ," , và hơi lo âu khi giọng khẽ run. "Con cần giúp đỡ."
      Đầu dây bên kia im lặng, rồi Renee lên tiếng đầy e dè. "Có chuyện gì vậy?" Sư lo lắng của người mẹ phải là thiên chức của bà.
      "Ai đó để 1 con mèo chết trong hộp thư của con, và con nhận được vài lời đe dọa, là con phải ngừng hỏi mấy câu hỏi đó con có kết thúc giống con mèo. Con biết ai làm ch-"
      "Câu hỏi gì?"
      Faith do dự, sợ Renee cúp máy. "Về Guy," trả lời.
      "Mẹ kiếp, Faith!" Renee hét lên. "Mẹ bảo con đừng có tìm tòi lung tung, nhưng con có nghe đâu? , con phải khuấy đống phân đó lên, và bây giờ chịu được mùi thối. Con tự hại mình nếu con chịu thôi !"
      "Ai đó giết Guy, phải ? Mẹ biết ai làm. Đó là lý do mẹ bỏ ."
      Hơi thở Renee vang trong ống nghe, phì phò, gấp gáp. "Tránh chuyện này ," bà năn nỉ. "Mẹ thể , mẹ hứa bao giờ ra. Ông ta có sợi dây lắc của mẹ. Ông ta đổ tội lên người mẹ nếu mẹ ra, ông ta để sợi lắc ở chỗ làm cho người ta nghĩ là mẹ và Guy cãi nhau và mẹ giết ông ấy."

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      15.2

      Sau nhiều tuần nghi ngờ, chọn lọc thông tin từ những lời đồn đại cũ và luôn bị gặp đường cùng, thình lình nghe được làm sững sờ. Phải mất 1 lúc Faith mới bình tĩnh lại được sau khi chấp nhận .
      "Mẹ Guy," , giọng đầy tin tưởng. "Mẹ thể giết ông ấy."
      Renee bắt đầu khóc. Nó phải là những tiếng khóc rống kêu gọi cảm thông. Bà khóc thầm, chỉ có giọng nghèn nghẹn của bà cho biết bà rơi lệ. "Ông ấy là người duy nhất mẹ từng ," bà , và Faith biết là dù Renee có thực Guy hay , bà vẫn tin là bà có, và như vậy là đủ rồi.
      "Chuyện gì xảy ra vậy mẹ?"
      "Mẹ thể nó-"
      "Mẹ, làm ơn ." Tuyệt vọng, Faith vội tìm trong đầu 1 lý do có ý nghĩa với Renee. Cần phải là 1 cái gì đó có ảnh hưởng lớn đủ để vượt qua lợi ích của bản thân bà, mà trong trường hợp này Faith thực thể trách bà chỉ biết thủ thân. Và thứ mà mạnh mẽ hơn tất cả đó chính là tham lam của bà... "Mẹ, theo mọi người nghĩ Guy vẫn còn sống ở đâu đó. Ông ấy vẫn chưa được tuyên bố là mất, vì thế di chúc của ông ấy chưa được đọc."
      Renee sụt sịt, nhưng từ "di chúc" khiến bà chú ý. "Vậy sao?"
      " nếu ông ấy có để lại gì cho mẹ, nó thể trong di chúc của ông ấy. Mẹ lẽ ra có nhiều tiền trong những năm qua."
      "Ông ấy luôn chăm lo cho mẹ." Giọng bà có vẻ than vãn. Bà hít 1 hơi sâu như để tự trấn tĩnh, và Faith có thể nghe được quyết định được hình thành trong đầu bà.
      "Chúng tôi gặp nhau ở ngôi nhà nghỉ như thường lệ," Renee . "Cả hai ... con biết rồi đó. Làm xong rồi. lúc hai người nằm chuyện trong bóng tối ông ta lái xe đến. Chúng tôi biết là ai nên Guy trỗi dậy, mặc quần vào vì nghĩ có thể là 1 trong 2 đứa con của ông ấy. Ông ấy bao giờ lo về bà vợ vì ông ấy biết bà ta chẳng quan tâm."
      "Họ ra phía nhà để thuyền chuyện. Mẹ có thể nghe họ la hét nên mẹ cũng mặc đồ vào rồi ra đó. Khi mẹ vừa tới Guy mở cửa và bước ra. Ông dừng lại và quay lại vào trong, mẹ quên được, ông ấy là: 'ta quyết định rồi'. Đó là khi ông ấy bị bắn, ngay đầu. Ông ấy ngã lăn ra bãi cỏ ngay trước nhà để thuyền. Mẹ quỳ xuống bên cạnh ông ấy, khóc lóc, la hét nhưng ông ấy chết trước khi ngã xuống đất. Ông ấy thậm chí hề nhúc nhích."
      "Phải Gray ?" Faith hỏi, lo âu chất chứa trong giọng . thể. phải Gray. Nhưng phải hỏi. "Phải Gray giết ba ấy ?"
      "Gray?" Giọng bà ngạc nhiên qua làn nước mắt. ", phải Gray. Cậu ấy có ở đó."
      phải Gray. Tạ ơn Trời. phải Gray. Dù cho tự nhủ rằng phải ấy làm chuyện đó, có lẽ vẫn còn chút hoài nghi thầm trong đầu , vì bỗng cảm thấy hẳn người, tinh thần phấn chấn hẳn lên.
      "Mẹ, mẹ, ai tin mẹ bắn Guy đâu. Tại sao mẹ báo cảnh sát trưởng?"
      "Con đùa hả?" Renee cười ré lên, rồi lại sụt sùi khóc. "Mọi người trong xứ tin bất cứ chuyện gì về mẹ. Hầu hết bọn họ vui mừng khi thấy mẹ bị bắt dù họ biết chắc mẹ vô tội. Với lại, ông ta có kế hoạch hết rồi-"
      "Nhưng mẹ thậm chí có súng!"
      "Ông ta định giết mẹ luôn! Ông ta nhét súng vào miệng mẹ, bắt mẹ bóp cò, tay của ông ta đè lên tay của mẹ. Nếu mẹ hứa bỏ bao giờ quay lại, và bao giờ chuyện này với ai. Ông ta khỏe lắm, Faith ơi, đủ khỏe để làm như ông ta . Mẹ cố chống lại và ông ta đánh mẹ, mẹ thể thoát được.."
      "Vậy sao lúc đó ông ta giết mẹ?" Faith hỏi, cố hiểu tại sao 1 tên sát nhân lại cố tình thả nhân chứng .
      Trong 1 lúc, Renee thể trả lời vì bà khóc nức nở. Cuối cùng bà nuốt lệ và cố giữ giọng run rẩy của bà được bình tĩnh lại. "Ông ta - ông ta định giết Guy, ông ta là ông ta chỉ giận quá. Ông ta muốn phải giết luôn mẹ. Ông ta bảo mẹ bỏ , và lấy sợi lắc của mẹ. Ông ta nếu mẹ quay lại, ông ta làm cho chuyện này như là mẹ giết Guy, và mẹ bị tử hình. Ông ta có thể làm như vậy, con biết ông ta đâu." Giọng bà cao vút lên, rồi bà lại òa lên khóc nức nở.
      Faith cảm thấy mắt cay xè. Lần đầu tiên trong đời, thấy tội nghiệp mẹ. Tội nghiệp Renee, có học, có quyền thế, bè bạn, vì cách sống buông thả, vô trách nhiệm của bà, bà trở thành mục tiêu chính cho ai muốn chọn bà làm vật hi sinh. Bà chứng kiến người đàn ông duy nhất bà quan tâm, người duy nhất bà có thể dựa vào để sống thoải mái, bị bắn chết, rồi bản thân bà bị đe dọa bị đổ tội giết ông ấy. , tên sát nhân hiểu bà: đời nào bà báo cảnh sát. Và bà tin tất cả những lời ông ta , vì 1 lý do nào đó.
      "Được rồi mẹ," dịu dàng , "Mọi chuyện ổn mà."
      "Con - con gì chứ? Chuyện này phải là bí mật của mẹ con mình, ông ta khiến mẹ bị bắt, mẹ biết ông ta -"
      "Con để ai bắt mẹ đâu, con hứa. Mẹ có biết ông ta làm gì với cái xác ?"
      Renee nấc lên, và có vẻ ngạc nhiên. "Xác của Guy?" bà hỏi. "Mẹ đoán ông ta chôn nó đâu đó."
      Chuyện đó cũng có thể, nhưng tên sát nhân có tốn thời gian đào 1 cái huyệt, 1 cái huyệt có thể khiến người ta chú ý, khi có cái hồ ngay đó? Làm cho cái xác nặng, và vấn đề hủy xác được giải quyết.
      "Ông ta dùng súng gì? Mẹ có thấy nó ?"
      "Mẹ đâu biết gì về súng? Mẹ chỉ có thể là nó là 1 khẩu súng ngắn."
      "Nó là súng giống như trong phim cao bồi, phải lên đạn, hay súng tự động?
      "Tự động," Renee sau 1 hồi suy nghĩ.
      1 khẩu súng tự động. Vậy có nghĩa là vỏ đạn bị văng ra, nơi nào đó trong nhà để thuyền. Tên sát nhân có cái xác phải lo phi tang, 1 nhân chứng phải lo dọa cho bỏ , liệu ông ta có nhớ đến vỏ đạn mà quay lại tìm nó ? Cơ hội nó còn ở đó sau 12 năm là bao nhiêu? Gần như có. Nhưng chỗ đó được sử dụng sau khi Guy mất tích, nên có thể nhà để thuyền ít được để ý. Vỏ đạn cũng có thể rơi trong thuyền, hoặc thậm chí xuống nước và mất luôn.
      Nó cũng có thể văng vào 1 góc, hay sau vật gì đó. Chuyện lạ vẫn thường xảy ra.
      "Đừng gì hết," Renee năn nỉ. "Làm ơn đừng gì hết. Lẽ ra con nên quay lại đó Faith à, bây giờ ông ta theo con luôn. Bỏ , trước khi con bị hại, con biết ông ta.."
      "Có thể con biết. Ông ta là ai vậy mẹ? Có thể con làm được gì-"
      Renee cúp máy, tiếng ngắt máy đột ngột vang lên giữa những tiếng nức nở của bà. Faith chậm rãi đặt máy xuống. Tối nay biết được nhiều chuyện, nhưng vẫn chưa đủ. Điều quan trọng nhất là Gray vô tội. Điều bực bội nhất là vẫn chưa biết ai là thủ phạm.
      Tên sát nhân là "ông ta". Điều này giúp loại bỏ Andrea Wallice và Yolanda Foster, dù Faith thực sư quyết định là họ có tội. Giả sử Lowell Foster biết chuyện ngoại tình của vợ ông ta với Guy mãi đến sau khi chuyện xảy ra, nhưng cách các lời đồn được bàn tán khắp xứ như thế, có thể có ai đó rảnh rỗi nghĩ là cần phải lấy lại công bình cho người chồng tội nghiệp. Dù người chồng tội nghiệp đó ngoại tình với thư ký của ông ta nhiều năm, chuyện đó là chuyện khác. Vậy nên Lowell vẫn được giữ lại trong danh sách.
      Còn người nào có thể cãi nhau với Guy đêm đó, và tại sao? 1 đối tác làm ăn, giận dữ về 1 vụ mua bán nào đó? Cách Guy lăng nhăng khắp nơi, khả năng người đó là 1 ông chồng điên lên vì ghen cao hơn. Ông ấy ngủ với ai khác mùa hè đó?
      Faith thể tìm câu trả lời cho những câu hỏi này tối nay, nhưng có thể đến nhà để thuyền tìm xem có vỏ đạn nào nằm đâu đó ở đó mà bị phát .
      nhìn đồng hồ. 9:30. Nếu muốn làm việc này, thời gian tốt nhất là đêm, như vậy ít có khả năng đụng độ Gray và nếu lỡ gặp cũng có thể né được dễ dàng hơn.
      Khi Faith quyết định hề chậm trễ, chỉ dừng lại đủ lâu để 1 đôi giày có độ bám tốt hơn, rồi lấy đèn pin và ra cửa.
      định lái xe đến ngôi nhà nghỉ con đường riêng của nhà Rouillard nhưng vào phút cuối đổi ý. Ai đó có thể thấy quẹo vào đường đó và báo cho nhà Rouillard, là điều muốn. Và nếu lại bị xui là có ai đó ở trong ngôi nhà nghỉ, muốn ánh đèn xe của làm họ đề phòng.
      Vì thế, lái đến chỗ lần trước đậu xe, dù nó khiến phải bộ trong rừng buổi tối cả cây số, nó vẫn là vấn đề đối với . chưa bao giờ sợ tối, dù vẫn nhặt lấy 1 cành cây để cho an toàn, nếu lỡ gặp phải rắn.
      Khu rừng vào đêm ồn ào, tiếng thú ăn đêm bận rộn tìm mồi. Chồn sóc leo cây, cú kêu, ếch gào, côn trùng rỉ rả, chim đêm gọi nhau, và dế kêu thảm thiết. Gió đêm thêm tiếng thầm của nó vào bản hòa tấu lộn xộn bằng cách lay động các cành thông. Faith từ từ, để đảm bảo lạc lối, khi đến 1 khe suối , nơi thường hay băng qua, mỉm cười với bản năng cũ vẫn còn nhạy bén của . dừng lại rọi đèn xuống khe suối, đề phòng có con rắn nước nào nổi hứng bơi, rồi bước lên tảng đá phẳng ngay giữa dòng và bước sang bờ bên kia. Từ đây, chỉ vài mét nữa là tới ngôi nhà nghỉ.
      5 phút sau, dừng ở bìa rừng, quan sát trước khi rời che chở của khu rừng. Ngôi nhà tối om và tĩnh lặng. Hồ nước lao xao, vỗ vào cột gỗ bến tàu, mặt nước hồ lấp lánh thỉng thoảng bị làn gió làm xao động, làm vỡ bóng phản chiếu của các cột buộc thuyền. Những con cá ăn đêm cũng góp phần phá vỡ tĩnh lặng bằng những cú quẫy nước.
      Faith bộ xuống đoạn dốc về phía ngôi nhà, bước chân lặng lẽ.
      biết làm gì nếu nhà để thuyền bị khóa, chuyện đó đương nhiên là có thể dù ngôi nhà nghỉ bị khóa khi ghé đó hôm trước. Nhưng Gray ở đó, có thể mở khóa ngôi nhà để kiểm tra có gì bị mất trước lúc đến.
      tự giễu mình, nếu thực là người thích mạo hiểm, có thể bơi xuống dưới lớp tường của nhà để thuyền rồi leo lên bến. Mặc kệ mấy cái ổ khóa.
      Hoàn toàn được.
      Bơi đêm phải là chuyện thích. Ý nghĩ cởi bỏ đồ chỉ mặc mỗi đồ lót và trườn xuống làn nước đen thui đủ làm rùng mình. Nếu nhà để thuyền bị đóng cửa những năm qua, có thể chuột, rắn, sóc hay thậm chí con ra-cun (racoon) vào đó ở, chúng bị đánh động bởi 1 người khách bỗng trồi lên khỏi mặt nước. , thà rung khóa cửa hay đập kính cửa sổ - nếu nhà để thuyền có cửa sổ, chưa bao giờ để ý cả, để cảnh báo chúng cho chúng chạy tán loạn .
      Nhà để thuyền ra lù lù làn nước đen lóng lánh, những bức tường trắng dưới bóng trăng mờ ảo như những hồn ma. Khi Faith băng qua phần sân trải sỏi, khua cái đèn pin ngang cánh cửa và cố kềm 1 tiếng rên thất vọng. 1 ổ khóa lớn, dầy cộp bằng thép rỉ được móc qua 2 móc khóa, khóa chặt cánh cửa. có thể cậy hoặc phá ổ khóa thường, nhưng thể làm gì với cái ổ khóa khổng lồ đó. Cách duy nhất bây giờ là qua cửa sổ.
      Chẳng có cái cửa sổ nào bức tường đối diện bến tàu, chỉ là tường phẳng lì. vòng qua bên kia và nhìn cái cửa sổ như con mắt đen thui 1 khuôn mặt tái nhợt với tâm trạng lẫn lộn. Tin tốt là nó là 1 cái cửa sổ với kính có thể đập bể được. Tin xấu là cửa sổ quá cao để với lên và trèo vô, phải là thể, nếu quyết tâm, nhưng khá nhiều rắc rối.
      1 bàn tay ấm áp, khỏe mạnh nắm lấy cánh tay trần của và xoay người lại, làm ập vào 1 thân hình rắn chắc, cơ bắp.
      " cảnh cáo em chuyện làm nếu bắt gặp em ở đây 1 lần nữa," Gray êm.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 16
      bế lên phía hiên trước nhà, nơi có các cánh cửa lưới bao bọc, bảo vệ họ khỏi muỗi và côn trùng cắn. Sợ mất vía vì xuất bất ngờ của , và nỗi sợ đó hề giảm bớt khi nhận ra , Faith thể làm gì hơn là bám chặt vào vai khi nhấc lên trong tay và gọn gàng bế ngang bãi cỏ, về phía ngôi nhà nghỉ.
      Gần như ngay lập tức, bị đắm chìm dưới ngọn sóng ham muốn mạnh mẽ, và lý trí hay ý chí gì cũng biến mất. Phản đối còn là 1 chọn lựa khi nhu cầu của cơ thể , lâu nay bị đè nén, giờ dấy lên dẫn đầu, đẩy các suy nghĩ qua 1 bên. run rẩy khi thả chân xuống và để cơ thể trượt xuống dọc theo cơ thể , cọ sát ngọt ngào làm bị kích thích đến đau đớn. đến lúc. Ôi Trời, quá hạn rồi. muốn với 1 khao khát mù quáng, dữ dội còn có thể trì hoãn lâu hơn, nên ôm ghì lấy , cơ thể mềm mại, sẵn sàng.
      đẩy dựa sát vào 1 trong những cái cột vuông được dùng làm trụ chống mái hiên, ghì sát vào nó. Dù ánh trăng khá tỏ, chỗ hiên vẫn hơi tối, mùi hương nồng nàn của mùa hè quyện lấy mùi hương đàn ông nồng nàn của . Hơi thở gấp gáp và dồn dập khi áp sát vào , ấn mạnh cơ thể của vào cơ thể mềm mại dâng hiến. luồn tay vào tóc , giữ đầu giữa đôi bàn tay mạnh mẽ, to lớn của , để cố định khi đẩy mạnh lưỡi vào miệng . hoàn toàn bị kích thích, dương vật cương cứng, áp sát vào bụng .
      Faith rên lên trong miệng , quằn quại, cố nhấc người lên để có thể ôm ấp cái vật cứng ngắc đó giữa phần chữ V mềm mại giữa chân . đau đớn và trống rỗng, trống rỗng đến nỗi ẩm ướt dâng lên với nhu cầu được lấp đầy.
      Áo sơ-mi của gài cúc. Phần vai của nơi bấu vào còn được che lại, nhưng phần ngực để trần. có thể cảm nhận được làn da , ướt át vì mồ hôi, cảm nhận được ram ráp của những sợi lông ngực của . Ngực căng lên, núm vú của cương cứng, đau đớn với nhu cầu được vuốt ve.
      rời môi , thở dốc, cơ bắp nơi ngực gồng lên với mỗi hơi thở. Faith liếm đôi môi sưng mọng, nếm môi , rồi kéo cổ để trở lại với . vâng lời ngay, môi mạnh mẽ, nghiến ngấu, làm kích thích hơn những gì từng được biết.
      đặt cả 2 tay lên ngực , bóp chúng và cảm giác đê mê làm rên lên vì khoái cảm và khao khát, nhưng chỉ vài giây sau, như vậy lại chưa đủ. biết nhu cầu của , hay có lẽ nhu cầu của chính cũng giống thế, vì giật mạnh áo làm cúc áo bay tung tóe, những tiếng lốp bốp vang to trong im lặng bao trùm họ. Với 1 tay, gỡ móc áo ngực của rồi đẩy áo qua 1 bên, để lộ ra đôi gò ngực săn chắc, vun cao cho đôi môi đói khát, thèm muốn của . luồn tay dưới mông và nâng lên, môi hé mở trượt dài xuống ngực , để lại 1 đường ẩm ướt nơi môi lướt qua. 1 núm vú cương cứng phơi bày và mút nó mạnh, làm ngực râm ran với đê mê đến đột ngột và rướn người lên như muốn đẩy ra. đáp lại bằng cách siết chặt hơn, bấu chặt lấy mông và chà sát dương vật của vào vùng chữ V giữa chân . Cử động đầy dục vọng của giải phóng cơn bão trong , và cảm thấy mình trượt dần vào cơn cực khoái dữ dội.
      cưỡng lại nó, muốn cơn sốt cuồng dại này kết thúc sớm. thu người lại về phía cây cột, cố kéo hông rời khỏi cái dương vật cứng ngắc đó. thể, cánh tay luồn dưới mông giữ sát vào , chừa cho 1 chỗ di chuyển nào, thậm chí là để khép chân lại. Chỗ đó của ngày càng căng lên, nặng nề, căng lên, căng lên...
      thả đứng xuống 1 lần nữa và giật váy , tốc nó lên tận eo . Faith yếu ớt dựa vào cây cột, các giác quan của quay cuồng với tốc độ và mãnh liệt của điều xảy ra. Lờ mờ nhớ đến lần nhìn làm tình, chậm chạp và dịu dàng, giọng ấm áp của cất lên những lời trìu mến, dụ dỗ, an ủi. nghĩ lần này cũng như thế, nhưng thay vào đó, như bị cuốn vào 1 cơn lốc xoáy, ném mạnh đến chóng mặt vào 1 lĩnh vực hoàn toàn xa lạ. Họ lao vào nhau như hai con thú, thể chậm lại hay chen bất cứ dịu dàng nào vào cuộc mây mưa, và quan tâm. Nhu cầu của quá mạnh mẽ, quá cấp thiết.
      Tay trái túm váy và giữ nó sang 1 bên, trong khi tay phải của kéo quần lót của xuống. Khí đêm mơn man đôi mông trần của , làm cảm thấy quá lộ liễu và run lên trong tay . đẩy quần lót của xuống tới đầu gối, rồi nhấc 1 chân ủng của lên, đạp giữa nó và đẩy nó hoàn toàn tụt xuống. nghe tiếng vải bị xé rách rồi miếng vải đó rơi xuống chân , và nhấc lên khỏi nó.
      tựa người vào cây cột, kéo đùi rộng ra và đẩy hông sát vào. Đầu Faith ngả ra sau, nghe tiếng thở hổn hển khi đau đớn chờ đợi cú đẩy mạnh vô để lấp đầy trống rỗng trong , để làm dịu khao khát sâu thẳm nơi . Tay cuống lên giữa cơ thể 2 người: loay hoay với sợi dây nịt, rồi nút quần jeans của , những đốt tay quét qua chỗ cơ thể ẩm ướt, căng phồng làm rên lớn khát khao. Cuối cùng cũng mở xong khóa quần, và dương vật căng cứng của bị kìm hãm bật ra, đẩy mạnh vào những nếp gấp giữa chân .
      " muốn giao hợp với em," thầm theo bản năng, giọng thấp và khàn khàn khi đẩy cao hơn 1 chút, chỉnh lại vị trí của . "Dể vào. Mau." Tay vẫn ở giữa cơ thể 2 người, những ngón tay rành rẽ vuốt ve chỗ đó ẩm ướt của . Rồi tìm thấy lối vào mềm mại, ẩm ướt và đẩy 1 ngón tay vào sâu trong , tạo thêm chất nhờn để giúp sẵn sàng cho xâm nhập của . Faith rùng mình, tay quấn chặt lấy cổ khi ngón tay dài đó mân mê những tế bào cực kỳ nhạy cảm và làm bùng nổ cơn khoái cảm trong . Những cơ bắp bên trong siết chặt ngón tay xâm nhập của , siết chặt, vuốt ve, và Gray buột miệng chửi thề trong kích thích tột cùng. thể chờ lâu hơn, rút ngón tay ra và hướng cái đầu dương vật to lớn vào chỗ của nó.
      Faith khựng lại, hóa đá bởi áp lực quá lớn giữa chân khi bắt đầu đẩy vô. Cơn sốt khao khát giảm dần, bị xua tan bởi hoảng hốt. Trong 1 thoáng tỉnh táo, nhớ lại tiếng kêu sợ hãi của Lindsey Partain bởi xâm nhập của , và bây giờ hiểu tại sao. Rồi mọi ý nghĩ tan biến mất, toàn bộ tư tưởng của tập trung vào cái vật to lớn tiến sâu vào cơ thể với mỗi cú đẩy hông mạnh mẽ của . rên lên bởi khó khăn của hành động xâm nhập vào cơ thể , toàn bộ cơ thể căng lên vì căng thẳng và kiềm chế.
      ngọ nguậy trong vòng tay như con sâu bị mắc vào lưỡi câu, từ cổ họng phát ra những tiếng nghèn nghẹn đầy lo sợ. Gray dừng lại, mồ hôi giọt từ mặt xuống thành những vết nho bầu ngực . cố gắng, tìm lại tự chủ, cố gắng đó làm đau đớn.
      "Suỵt, suỵt" thầm, môi áp vào chiếc cằm duyên dáng của . Giọng như hơi thở, trấn an và nhanh chóng tan biến vào làn gió đêm. " sao đâu, bé à. Em được mà. Đứng yên và để đẩy vô, làm em đau đâu, chậm và nhàng." Khi , bắt đầu di chuyển hông của tới lui, những cử động nhàng dụ cơ bắp trong thư giãn, cho phép cú đẩy vô kế đó được sâu hơn, vào trong co thắt ẩm ướt, nóng bỏng, tuyệt vời của . rên lên, run rẩy trong vòng tay . cảm thấy cơ thể ưỡn lên theo bản năng để đón nhận , cố kềm hành động đó nhưng quá trễ: 1 cử động xoay người nhưng đau nhói đẩy hoàn toàn, và dương vật của vô sâu hết cỡ trong , bao bọc nóng bỏng của cơ thể làm cảm thấy toàn bộ cơ thể muốn nổ tung.
      Người run lên. lả yếu ớt trong tay , đầu ngả về sau như bông hoa bị gãy gục. kềm chế hết sức trong tan vỡ. Hông chuyển động tới lui nhanh và mạnh hơn, lơ lửng, chỉ được đỡ bởi thân hình di chuyển cuồng nhiệt của và cây cột gỗ ở sau lưng . biết trong bao lâu, các giác quan của thu hẹp lại và chỉ tập trung vào tiếng tim đập thình thịch và thúc đẩy mạnh mẽ của cơ thể vào , mệt mỏi. Tay nắm chặt áo , vò lấy nó khi cố chịu đựng, thân thể tự chủ mà lắc lư theo chuyển động của .
      Rồi dừng lại, 1 tiếng gầm gừ phát ra từ cổ họng , khi cơ thể nhận ra rút lui cả thể xác lẫn tinh thần nơi . "," giận dữ . " để em rút lui đâu, tới em, bé cưng, muốn cảm thấy em đạt được cực khoái."
      Faith cố , gì cũng được, như là: em thể, nhưng lời nào thoát ra được. Cực khoái, cách đây vài giây căng tràn trong , bây giờ dường như ngoài tầm với. cảm thấy bị giãn ra, đâm sâu đau đớn, và 1 chút khoái cảm.
      Nhưng thay đổi tư thế, móc tay xuống đưới đùi và mở chân rộng ra, sức nặng của cơ thể ép vào cây cột gỗ. cảm thấy cơ thể hoàn toàn mở ra và thể kềm lại hay phản ứng gì với những cú đẩy của . mau chóng thả 1 tay ra, với xuống tìm cái núm ở 'bướm' của , dùng ngón cái và ngón trỏ mở những nếp gấp bảo vệ ra để lộ cái núm. thay đổi tư thế lần nữa, tiến sâu hơn vào trong để cọ sát vào cái núm đó và bắt đầu đẩy vô.
      Như sét đánh trúng người, hơi nóng tập trung vào giữa chân . hề có được tự vệ nào với cơn lốc khoái cảm mạnh mẽ ùa tới với mỗi cú đẩy của . biết làm gì, quyết liệt đẩy đến cực khoái. Trong vài giây, ham muốn lại bừng lên mạnh mẽ trong , và chưa đầy 1 phút, hét lên khi cực khoái ập đến, người cong lên, run rẩy trong tay . Nó cứ tiếp nối nhau tràn tới, và biết gì khác nữa, người nhũn ra.
      Những cơn co bóp trong chưa giảm của bắt đầu, và ưỡn mạnh người lên dưới áp lực của nó, đầu ngửa ra sau, cổ gồng lên khi run rẩy và co giật. Từ ngực phát ra 1 tiếng rên trầm, khàn rồi lại thêm 1 tiếng, 1 tiếng nữa, hòa nhịp với rung động của hông .
      Sau đó, cả hai đều im lặng, chỉ có tiếng thở gấp gáp và thỉnh thoảng 1 tiếng rên khẽ tự chủ khi 1 giây thần kinh nào đó rung lên với dư chấn của khoái cảm. Faith như người ngủ mê, đầu ngả vào vai . cũng lả người nặng nề trong tay , chỉ còn cây cột gỗ đỡ hai người. Nơi da thịt trần trụi của hai người chạm nhau, mồ hôi dán dính họ lại. Quần áo của họ ẩm ướt và rối tung. cảm thấy tê liệt như vừa trải qua 1 cuộc chiến.
      Nhịp thở chậm lại và gắng gượng, như mỗi cử động là 1 ráng sức. Tim đập thình thịch nơi ngực , mỗi nhịp chậm và nặng nề. cẩn thận rút ra khỏi người , giữ đứng vững khi hơi run rẩy vì ngay cả khi ướt át của cơn cực khoái của làm cho cử động đó nhàng hơn, các tế bào sưng phồng của thả ra với khó khăn gần bằng lúc đón nhận .
      Gray sững người, chấn động hết cả tinh thần vì mãnh liệt của những gì vừa xảy ra. Đó phải là làm tình. nhiều lần làm chuyện này, nhiều đến đếm nổi, vì khoái cảm, đôi khi nhàng, đôi khi thô bạo, như 1 cơn đói dai dẳng nhưng dễ dàng được thỏa mãn. Còn chuyện vừa làm với Faith, nó mạnh mẽ và vô tận, như 1 cơn tuyết lở, 1 ngọn lửa thiêu đốt nhưng cơ thể lại sẵn sàng muốn lần nữa. có thể cảm thấy cơ thể bé bỏng của run rẩy trong tay , và muốn nằm xuống bên cạnh , dỗ dành để rồi lại được xâm nhập sâu vào trong 1 lần nữa. muốn làm như vậy tha thiết đến nỗi tim gan quặn thắt lại. Và vì tin có thể cưỡng lại được nên đành buông tay, rời khỏi .
      Run rẩy, và chỉ có 1 ý nghĩ đến với . "Trời ạ," , giọng vẫn khàn khàn sau cơn cực khoái dữ dội. "Nếu giao hợp với Renee là như thế, hiểu tại sao ba thể rời bỏ bà ta."
      Faith sững người, ấm áp dễ chịu của cuộc ái ân của 2 người trở nên băng giá với câu chua cay của . trả lời xúc phạm tàn nhẫn của dù nó làm đau. Nếu muốn làm thấy mình hạ cấp, thành công đáng nể. Đau khổ và nhục nhã dâng đầy trong , buộc cắn chặt răng lại để nén cơn buồn nôn thình lình ập tới. Khi làm chuyện đó, cảm thấy như linh hồn rời bỏ , nhưng đối với là - cái gì? 1 biện pháp trả thù? thể trả thù Renee, nên trút lên người con bà ta?
      loay hoay mặc lại đồ mà nhìn . Áo ngực xoắn lại nhưng vẫn ráng cài lại được. còn cái cúc nào áo của nên túm 2 vạt áo buộc lại ở eo. cúi xuống định nhặt quần lót mặc vô nhưng nó rách thể cứu vãn. Mặt đỏ lên nhưng may thay, trời đêm giúp giấu sắc màu nhục nhã đó khỏi bị thấy.
      Lặng lẽ, luồn cái quần lót rách vào túi của cái váy rồi quay người bước với hết tự trọng có thể gom được trong hoàn cảnh đó. được nhiều. Làm sao 1 phụ nữ có thể có tự trọng khi ta vừa được làm tình trong tư thế đứng với tất cả dịu dàng, duyên dáng mà 1 thủy thủ 6 tháng lênh đênh sông nước dùng để giao hợp với 1 con điếm trong 1 con hẻm? Chân nhũn ra như cọng mì, háng đau nhức vì bị xô đẩy, và tệ hơn nữa là tinh dịch của ướt nhẹp đùi .
      mở cánh cửa lưới và lảo đảo bước xuống thềm. Cái đèn pin vẫn nằm nơi làm rớt nó, ánh sáng của nó chiếu lên các lá cỏ và côn trùng ào tới vì bị ánh sáng đó quyến rũ. nhặt nó lên, và va phải khi đứng thẳng dậy. di chuyển như 1 cái bóng, nghĩ thầm, nghe rời khỏi hiên nhà. bước vòng qua nắm tay kéo lại.
      "Em nghĩ em đâu vậy?"
      "Trở lại xe của tôi."
      cười khẩy. "Nếu để em mình về lúc ban ngày, em có thể chắc chắn là em được làm vậy vào ban đêm."
      có thể cảm thấy căng thẳng, giận dữ nơi , nhưng quá mệt mỏi và yếu ớt để lo về điều đó. nhàng gỡ tay , vẫn nhìn . "Tôi lớn lên lang thang khắp khu rừng này, tôi cần được hộ tống."
      "Lên xe ," , vẫn giọng êm đềm nhưng đanh thép khi quyết 1 việc gì và đổi ý. " đưa em về."
      Xe? Faith ngẩn ngơ nhìn chung quanh. Mãi đến giờ, có thời gian để tự hỏi đến đây bằng cách nào. Giờ nhìn thấy chiếc Jaguar, đậu bên hông ngôi nhà nghỉ thay vì ở sân. Như mọi khi, đến đây từ phía bên kia nên thấy nó. Nếu thấy cái xe, bao giờ rời an toàn của khu rừng.
      đẩy về phía xe , và Faith phí thời gian để tranh cãi, chỉ muốn tránh xa , và cách nhanh nhất là nhịn và làm theo ý cho xong.
      mở cửa xe và giục vô xe với 1 tay để nơi lưng . Faith ngồi xuống, nhõm vì phải đứng đôi chân run rẩy nữa. bước vòng qua xe rồi ngồi vào ghế lái, đôi tay mạnh mẽ của điêu luyện đề máy và vô số. "Em đậu xe ở chỗ hôm trước?" hỏi, giọng vẫn giận dữ.
      "Phải," , rồi im lặng. Giữ im lặng có vẻ như là cách an toàn nhất và dễ làm nhất, nên tập trung nhìn ra đám cây lướt qua ngoài cửa sổ xe.
      Vì con đường vòng quanh hồ, nối với đường cao tốc nên phải hướng khác để quẹo vô con đường dẫn đến nhà . Lái đến đó nhanh hơn bộ là mấy, nhưng vì căng thẳng mà thấy vui là phải bộ, nếu vấp ngã bởi mỗi hòn đá, rễ cây đường .
      Chiếc Jaguar nhàng ôm cua và xe của ra trong tầm mắt. rờ chìa khóa và chạm vào cái túi trống . Hoảng hốt quặn lên trong lòng . "Tôi bị mất chìa khóa rồi," yếu ớt . Đương nhiên rồi, váy gần như tốc lên tới đầu . Chỉ có phép lạ mới giữ chùm chìa khóa lại trong túi thôi.
      "Đây," và 1 đống leng keng rơi lòng . " nhặt nó lại."
      Bàn tay lạnh cóng của nắm chặt chùm chìa khóa trong khi Gray dừng chiếc Jaguar cạnh xe . mở cửa ra trước khi có thể trả số và tắt máy. ào ra, phớt lờ cầu chờ , và cuống quít tìm chiếc chìa khóa xe. tìm thấy, tra vào ổ khóa và mở cửa xe. Gray bước ra khỏi xe, vòng qua trước nó và tiến lại phía . giằng cửa ra và leo vào trong.
      gọi "Faith," nhưng dập vội chìa khóa vô máy và đề xe, rồi vô số và bắt đầu chạy trong khi cánh cửa vẫn còn mở. với qua và sập nó vào, giằng nó khỏi tay Gray, rồi lùi xe nhanh ra đường đến khi có chỗ đủ rộng để quay đầu xe, để đứng lại đó.
      Gray đứng giữa đường nhìn ánh đèn trước xe đảo lung tung khi điều khiển chiếc xe, dõi theo 2 chấm đỏ ở sau xe của đến khi chúng biến mất. Tay co lại thành nắm đấm, siết chặt với nỗ lực kềm chế leo lên xe và đuổi theo . quá run rẩy, thu mình lại, nếu bị áp lực thêm, tan ra mất. Nếu đuổi theo, dám chắc lao vô 1 cái cây nào đó.
      quay lại xe mình, thầm chửi thề giận dữ. Nếu có thể với ra sau để tự đá mình, chắc làm rồi. Trời ạ, hết chuyện mà lại chọn ngay câu ngu ngốc, hoàn toàn tàn nhẫn để mà ! mỉa mai của chuyện này hề bị bỏ qua. dỗ ngọt biết bao phụ nữ đến nỗi thể nhớ nổi, mà ai trong số họ quan trọng đối với . Nhưng với Faith, người làm tim gan rối bời, lại xoay sở tìm được chuyện tệ hại nhất để . ngay lập tức thu mình lại, tất cả ngọn lửa tuyệt vời trong biến thành tro, gương mặt của bình thản nhưng vô hồn như mặt 1 con búp bê. nhìn thấy vẻ mặt đó 1 lần, vào 1 đêm thể nào quên, và thề với Trời là bao giờ thấy nó lần nữa.
      Những chuyện dồn dập trong ngày khiến cảm thấy 1 chút chấn động. Đầu tiên là nhìn thấy con mèo chết tiệt bị phanh thây bàn bếp của Faith, rồi bực tức khi cố gắng thuyết phục bị nguy hiểm, mẹ kiếp, và chỉ vì lợi ích của nên rời Prescott. với chuyện đó như chuyện với cây cột điện, trừ ra là cây cột điện ít nhất cãi lại. thể vẻ bướng bỉnh đó, cằm hếch lên và nhất quyết thay đổi lập trường. Rồi Alex làm ầm chuyện Faith ở trong xe với như là bịnh dịch sao đó, và Monica nhìn như tạt nước lạnh vào mặt vậy.
      lái xe ra hồ để được 1 mình, và ngồi trước hiên nhà, dựa lưng vào tường, ngắm trăng soi mặt nước và sắp xếp lại các chuyện phiền toái trong ngày, khi thấy Faith ngang, nhàng như 1 cái bóng. nhìn chằm chằm, dám tin vào mắt mình, cố cưỡng lại cơn giận bừng lên vì ràng xuyên rừng vào ban đêm, vì chắc chắn lái xe đến đây. thẳng ra nhà để thuyền, đèn pin trong tay chiếu rọi khắp nhà để thuyền. tìm cái quái gì vậy? Đây là lần thứ 2 tìm tòi lung tung và bị bắt gặp.
      Và rồi dục vọng bừng lên, xua mọi chuyện khác. cảnh cáo , và ở đây lên rằng sẵn sàng trả giá đó.
      muốn tin là có thể dừng lại nếu , nhưng mừng là gì. Thay vào đó, quằn quại như muốn hòa tan vào , và đầu muốn nổ tung. ngọt ngào và nóng bỏng, cơ thể ưỡn lên dưới cái vuốt ve của , miệng dịu dàng và man dại. Lúc đó, ai và có gì có thể kéo khỏi , và bây giờ vẫn còn run rẩy với kết quả sau đó.
      thánh thiện, và hoàn toàn đúng. lắc đầu, cố hiểu những gì mới học biết được về tối nay. Faith Devlin Hardy, con của 1 tên bợm và 1 con điếm, nhưng uống rượu, hút thuốc và ngủ lang. có lẽ vẫn còn con khi lập gia đình, và Gray bỗng chắc chắn là là người đàn ông duy nhất cùng ân ái từ khi chồng chết. Với tất cả hưởng ứng cuồng nhiệt của đối với , vẫn là 1 người đứng đắn, phán xét người khác nhưng chắc chắn là tự tạo cho chính 1 chuẩn mực nghiêm ngặt.
      Đương nhiên là bởi ba mẹ của , lớn lên như lớn, Faith quyết định là bao giờ như họ.
      Chuyện đó hoàn toàn ổn đối với , miễn là đừng kềm chế hay xa rời . có cảm giác đó chính xác là điều làm, và đời nào để thực được điều đó.
      Đừng nghĩ về chuyện đó. Đừng nghĩ về ta.
      Faith thức dậy sớm sau 1 đêm trằn trọc suốt, mắt nặng trĩu, mệt như chưa từng lên giường ngủ vậy. nghĩ đến Gray suốt tối qua, phớt lờ cảm giác râm ran nơi cơ thể bởi những hành động của , thậm chí nghĩ đến khi tắm để xóa chứng cớ của những hành động đó. Nhưng lý trí thế, còn tiềm thức của vẫn phản bội và đón vào trong giấc mơ của , để thức dậy và thấy mình tìm , cơ thể lại run lên với niềm khao khát mạnh mẽ.
      4 năm qua, nhu cầu xác thịt của bị dồn nén như tồn tại, nhưng với Gray, tự chủ nào hết. nên thừa nhận điều đó. Tối qua, kiên quyết kích thích , buộc lên tới đỉnh mà chưa từng được biết, và bây giờ cơ thể của đòi hỏi thêm. thành vấn đề là vẫn hơi đau và cử động khó khăn, hay làm đau tâm trí với những lời đau lòng đó, muốn . muốn thêm những giây phút khoái cảm dữ dội đó. biết chuyện đó là như thế, và khám phá đó làm cảm thấy ngạc nhiên lẫn xấu hổ.
      xử với như với 1 con điếm. quyến rũ Lindsey Partain với kiên nhẫn, dịu dàng, và Faith chứng kiến điều đó nên thấy khác biệt. thầm lời tình tứ bằng tiếng Pháp với Lindsey, còn với , những từ tiếng thô thiển. ràng, chỉ những người cùng đẳng cấp của mới được quan tâm. Hồn rúm ró vì nhục nhã nhưng cơ thể sẵn sàng đòi hỏi đối xử thô bạo đó thêm. Có lẽ đúng khi xử như vậy. Có lẽ những gì được thừa kế lâu nay nằm ngủ im lìm, giờ thức dậy.
      để yên cho . biết điều đó như biết tên của vậy. cố gắng khuyên dọn khỏi Prescott để họ được ở cùng nhau, nhưng có lẽ cách ngược lại hiệu quả hơn. có thể thử nhưng thể hoàn toàn né , và biết lòng tự trọng của có thể chấp nhận bao nhiêu cuộc đụng độ với nữa.
      vẫn còn phải tìm ra người giết Guy. Giờ còn là vì , mà là vì Gray. Gia đình Guy xứng đáng được biết ông bỏ rơi họ. thể vô nhà để thuyền, nhưng cần làm thế. cần phải kiểm tra với trinh sát Ambrose xem có tin gì của ông Pleasant. cần hỏi thêm nhiều câu hỏi, buộc tên sát nhân phải hành động, vì chỉ khi ông ta rục rịch, mới có thể bắt được ông ta.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :