1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

9 tuyệt chiêu tóm kẻ phóng đãng - Sarah MacLean (25c)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 24


      Callie gạt nước mắt trong lúc ngồi co ro chiếc ghế cạnh cửa sổ phòng ngủ và xem xét những việc xảy ra tối nay.


      Làm sao nàng có thể tiếp mà ? Cùng lúc đó, làm sao nàng có thể tiếp và ý thức được rằng mọi khoảnh khắc họ ở bên nhau chẳng mang ý nghĩ gì nhiều với - chỉ được dựng lên để giúp thắng ván cá cược và thúc đẩy em vào xã hội thượng lưu.


      Lẽ nào lại thế. Mọi tế bào trong người nàng phản đối ý nghĩ rằng lợi dụng mình cách đê hèn như vậy.


      phủ nhận điều đó.


      Vậy tại sao nàng tin chuyện đó? Hầu tước Ralston - gã phóng đãng lâu năm - thèm đắn đo về việc dụng nàng cho lợi ích cá nhân của ta. phải ta làm vậy sao? Ngay từ lúc bắt đầu? thương lượng đổi nụ hôn của mình với trợ giúp dành cho em . Tại sao nàng lại tin ta có thể thay đổi chứ?


      Nàng tin có thể - rằng những thập niên bị đánh dấu bởi khinh miệt có thể là gì hơn ký ức nhạt nhòa trong quá khứ sóng gió của . Rằng nàng có thể đủ để chứng minh cho thấy thế giới này đáng cho quan tâm và tin tưởng. Rằng nàng có thể biến thành mẫu đàn ông mà nàng hằng mơ mộng.


      Có lẽ khó chấp nhận nhất trong tất cả chính là Ralston, người đàn ông mà nàng mê mẩn suốt hơn thập kỷ chưa bao giờ hữu. ta chưa bao giờ mạnh mẽ và thầm lặng như Odysseus; chưa bao giờ lạnh lùng như Darcy, chưa bao giờ quyền lực và đam mê như Antony. luôn là Ralston, người trần mắt thịt, ngạo mạn và đầy khiếm khuyết.


      chưa bao giờ giả vờ là người khác, chưa bao giờ phờ phỉnh nàng bằng những lời tỏ tình sai lệch, chưa bao giờ lừa gạt nàng tin vào nhân cách của mình. Thậm chí chính , chỉ cần nàng vì lợi ích của Juliana.


      Có vẻ là vì lợi ích của Juliana và hai nghìn bảng. thế có nghĩa là cần số tiền đó. Việc đó gần như khiến mọi chuyện xấu hơn. Nàng cúi đầu khi dòng lệ rơi nỗi buồn ai oán.


      Ôi, Callie. Làm sao mày có thể ngu ngốc như thế?


      Thậm chí ngay cả lúc biết Ralston thực - chàng Ralston phải được đúc ra từ khuôn hùng - Callie thể nhìn thấy . Thay vì nhìn thấy trái tim mình tan vỡ, nàng , phải với ảo tưởng của mình mà là với Ralston mới mẻ đầy khuyết điểm kia.


      Trong khi nàng quá mê mải với ý tưởng có thể thay đổi tối nay biến chuyển đầy uy lực mà nàng chứng kiến kia xuất phát từ .


      Mà là từ nàng.


      Và nguyên nhân gần như hoàn toàn do .


      Nàng nhìn chằm chằm bất định vào bản danh sách nhàu nát lấm lem trong tay mình - bản danh sách ban đầu là của nàng nhưng dần dà trở thành danh sách của họ. Tim nàng thắt lại khi nhận ra Ralston phần lớn của Callie táo bạo liều lĩnh, dẫn nàng thực các nhiệm vụ giấy. Nàng thay đổi mãi mãi bởi vì .


      Làm sao có thể sống sót được với cơn đau đầu như thế này? Làm sao nàng quên được tình sâu đậm mình dành cho ?


      Callie biết.


      Tuy vậy, nàng biết mình thể ở thêm phút nào trong căn phòng này. Nàng nhỏm dậy và cố ý qua phòng ngủ, mở cửa và lặng lẽ lại trong căn nhà tĩnh mịch để đến phòng làm việc của Benedick. Nàng sắp vung tay làm bậy. Dường như đàn ông tìm kiếm an ủi từ những kinh nghiệm khi họ ở trong tình trạng quẫn bách nhất, vậy cái gì ngăn nàng làm điều tương tự?


      Vừa bước vào, nàng sững lại ngay, ngạc nhiên trông thấy trai ngồi phía sau chiếc bàn khổng lồ và chăm chú nhìn vào khoảng . quay về phía Callie theo tiếng chân sàn gỗ và nàng theo dõi bóng mờ lướt mặt . “Callie”, , và trong cách gọi tên có gì đó khiến mắt nàng lại rưng rưng. “Bây giờ là bốn giờ sáng.”


      “Em xin lỗi”, nàng , toan rời khỏi phòng.


      .” vẫy tay về phía nàng, ra hiệu cho nàng vào trong. “Ở lại .”


      Callie tuân lời, nhàng đóng cửa lại trước khi đến bên bàn làm việc và ngồi lên chiếc ghế đối diện . Nàng khoanh chân bên dưới. “ biết ”, nàng , giọng run run bởi những giọt nước mắt chưa rơi. “Khi còn bé, em thường ngồi chiếc ghế này, trong bộ váy ngủ và nhìn cha phân chia giấy tờ khắp bàn làm việc. thời gian rất lâu em hiểu tại sao ông lại có quá nhiều việc để làm. Ý em là, phải mọi thứ - tước hiệu, nhà cửa, đất đai, các thứ - phải chúng đều là của ông ư?”


      Benedick gật đầu. “ cũng cảm thấy như vậy. Thử nghĩ đến kinh ngạc của khi phát ra tất cả những thứ đó tạo ra công việc và cha giả vờ.”


      Nàng mỉm cười ướt át. “ đáng ngạc nhiên. Em ở đây, trong chiếc váy ngủ, ngồi ghế và nhìn . thay đổi gì nhiều.”


      Benedick nhìn vào mắt nàng. “Callie à?”


      Nước mắt rơi lã chã, lặng lẽ và hối hả, hai gò má. Nàng lắc đầu, nhìn xuống đùi, bấu víu váy ngủ. “Em nghĩ mình có thể thay đổi ta.”


      Benedick thở dài.


      “Giờ em biết mình thể. Em chỉ là... nghĩ mình có thể thuyết phục ta em.”


      ngồi lặng lúc lâu, cẩn thận cân nhắc lời lẽ của mình. “Callie... tình phát triển dần dần. phải ai cũng có cuộc hôn nhân đầy thương ngay lập tức như cha mẹ đâu em. Hay như Mariana và Rivington. Ralston độc từ rất lâu rồi.”


      Nước mắt chảy dài. “Em ấy”, nàng thầm.


      thể có chuyện ta cũng lại em sao?”


      ta cược hai nghìn bảng vào tương lai của em, Benny.”


      Nụ cười thấp thoáng môi . “ phủ nhận ta là gã ngốc khi làm chuyện như thế... nhưng thể hình dung vụ cá cược đó khác hơn vấn đề về kiêu hãnh.”


      kiêu hãnh?”


      gật đầu. “ kiêu hãnh của phái mạnh.”


      Callie lắc đầu. “Giống loài của kỳ quặc.” Nàng nhún vai. “Nhưng có nghĩa ấy em. Em còn chắc ta có quan tâm đến em.”


      “Nực cười”, Benedick đợi em nhìn mình. “ rất muốn em và Ralston đừng gặp nhau nữa, Callie à, với mức độ tai tiếng cả hai người gây ra tối nay - và chưa kể đến vô số tai tiếng em hẳn bày ra nằm ngoài hiểu biết của - như thế có nghĩa mong được biết về chúng đâu đấy.” ngừng . “Tuy nhiên, em quên là tối nay thấy ta. ta đến gặp trước khi đến với em trong thư viện. ta quan tâm em. biết thế nếu bao giờ trao lời chúc phúc của mình.”


      sai rồi”, Callie thầm. “Em nghĩ mình có thể ta đủ nhiều cho cả hai chúng em. Nhưng em thể.”


      im lặng bao trùm hai người họ, Benedick nhìn những giọt lệ lấm lem má em . Cuối cùng . “Callie... tối nay Ralston thách đấu với Oxford.”


      Callie bất thình lình ngẩng lên. Nàng chắc rằng mình nghe nhầm lời trai, “... nhắc lại được ?.”


      ta thách Oxford tham gia trận đấu súng.”


      Callie lắc đầu, cố gắng xóa tan màn sương vừa được giăng xung quanh. “. thể được. có chắc ? phải St.John à? Họ là em song sinh đấy. Có thể bị lẫn lộn.”


      “Đúng vậy, Callie à. biết họ là song sinh. cũng rất chắc chắn các bên đấu súng là Ralston và Oxford vì chứng kiến toàn bộ việc. Và, xem xét đến việc trận thách đấu này là vì em...”


      “Em ư?” Callie ré lên. “Ralston bao giờ đấu súng vì em. Em đáng để ta mạo hiểm tính mạng. Ý em là, phải vì ta em, Benedick”, nàng giễu cợt và bắt gặp ánh mắt lo lắng của . Benedick vẫn im lặng trong lúc nàng suy nghĩ. “Ôi, Chúa ơi.”


      ta có thể em, Callie. Nhưng cược rằng ta có cảm xúc mãnh liệt với em, bằng ta và Oxford chọn phụ tá lúc chúng ta chuyện.”


      mạo hiểm mọi thứ vì nàng.


      Nếu đó phải thay đổi còn gọi là gì?


      Callie trợn mắt. “Ôi, Chúa ơi.” Nàng ngả tới trước, rướn qua bàn làm việc để giữ cánh tay của trai. “Benedick, phải đưa em đến đó.”


      “Callie...” Benedick lắc đầu. “ thể đưa em đến đó. Em biết mà.”


      Nàng nhảy dựng lên và tuyên bố, “Benedick! ấy có thể chết!.” Callie phóng ra khỏi phòng lên cầu thang chính rồi trở lại phòng ngủ, Benedick bám theo sau. Nàng đẩy tung cửa và vội vàng đến tủ quần áo để tìm chiếc váy. “ ấy có thể bị giết!” Nàng thổn thức.


      Benedick đóng cửa lại, cố gắng làm nguôi ngoai Callie bằng giọng điệu trầm tĩnh êm ái. “ ta bị giết, Callie. Những trận đấu súng rất hiếm khi theo lề lối cũ.”


      Nàng quay lại nhìn , hai tay nặng trĩu đống vải muslin. “Em có nhầm lẫn cách thức bọn họ đấu súng , Benedick? Hai mươi bước, quay lại, và bắn? khẩu súng? khẩu súng được nạp đạn?”


      “Ừ, phải”, Benedick thừa nhận luận điểm đó và bổ sung, “Nhưng cái chết phải là kết cục được mong đợi. Vì Chúa, ý là, có người phải tù nếu giết người trong trận đấu súng.”


      “À há, vậy đây là loại thỏa thuận của các quý ông?”


      “Chính xác.”


      chỉ để khoe mẽ thôi.”


      “Ừ”, , hài lòng vì nàng hiểu chuyện.


      Mắt Callie nheo lại. “ thế nào nếu những người đàn ông được đến bắn súng dở tệ?”


      Benedick há miệng rồi khép lại.


      Callie lắc đầu và di chuyển ra sau bức bình phong. “ đưa em .”


      Váy ngủ của nàng gần như ngay lập tức được thảy lên bức bình phong. Benedick giơ tay lên trước tình huống khó xử và quay lưng về phía khu vực chung. “ đưa em , Callie. Em đợi ở đây như bao phụ nữ khác.”


      có chuyện đó đâu! Em còn nhu mì và dễ bị sai bảo nữa!”


      “Em là nạn nhân của nhận thức sau lầm về chuyện em từng nhu mì và dễ bị sai bảo đấy!”


      Benedick quay lại, thấy Callie thay trang phục và xỏ chân vào đôi bốt dạo. Mắt nàng long lanh. “ có hai phương án, Benedick. có thể hộ tống em như ông trai tốt bụng, hay có thể đứng qua bên khi em rời khỏi căn nhà này và tự lại khắp London vào lúc tối mịt.”


      “Em bao giờ tìm ra chỗ đó.”


      “Vớ vẩn. quên là em rất quen thuộc với hai quán rượu trong thành phố này à. Em chắc chắn tin tức về trận đấu súng giữa các quý tộc nổi tiếng nhất London được truyền nhanh thôi.”


      trợn mắt. “ nhốt em lại!”


      “Vậy em trèo xuống giàn dây leo!”, nàng thông báo.


      “Quỷ tha ma bắt, Callie!”


      “Benedick, em ấy! Em ấy trong cả thập niên. Và em có được ấy trong ngày trước khi làm rối tinh mọi thứ. Hoặc ấy làm thế. Em vẫn chắc lắm. Nhưng thể tin em chiến đấu để cứu ấy?”


      Lời nàng đưa đẩy giữa hai em.


      “Làm ơn mà, Benny”, nàng cách dịu dàng và sầu não. “Em ấy.”


      Bá tước Allendale thở dài. “Chúa ơi, hãy cứu con khỏi tay mấy em . gọi xe song mã hai bánh.”


      có chắc mình muốn làm chuyện này ?” Nick tựa vào cây thanh lương trà, so vai trong màn sương giá lạnh ban sáng và quan sát Ralston kiểm tra súng. “ có thể bị giết đấy nhé.”


      bị giết”, Ralston lơ đãng , nhìn quanh cánh đồng bằng phẳng mà Oxford chọn làm địa điểm cho trận đấu súng của họ.


      “Những gã giỏi hơn cũng như thế, Gabriel. Em muốn phải đặt dưới lòng đất đâu.”


      “Tốt cho chú thôi”, Ralston cách uể oải trong lúc tỉ mỉ nhét thuốc vào khẩu súng của mình. “Chú là Hầu tước.”


      “Em ở cạnh đủ lâu để biết mình muốn làm Hầu tước, cảm ơn nhé.”


      “Vậy cố gắng giữ lấy tước hiệu của mình.”


      “Xuất sắc.”


      im lặng bao trùm lấy hai em trong lúc chờ xuất của Oxford và phụ tá của gã. Trận đấu súng được sắp xếp lúc rạng đông và cánh đồng được tắm trong ánh sáng xám nhợt nhạt cướp sắc màu khỏi phong cảnh xuân phơi phới và biến nó trở nên ảm đạm.


      Vài phút sau, Ralston , “ thể để ta bỏ sau khi năng kiểu đó về ấy, Nick à.”


      “Em hiểu mà.”


      ấy xứng đáng hơn thế nhiều.”


      ấy xứng đáng có . Còn sống.”


      Ralston quay sang em trai, nhìn vào mắt ta cách kiên định. “Chú phải hứa với chuyện này.”


      Ngay lập tức Nick biết Ralston sắp gì. “.”


      “Có. Chú phải hứa. Chú là em trai và là phụ tá của . Chú được lựa chọn mà phải nghe theo và lo liệu ước nguyện cuối cùng của .”


      “Nếu đây là ước nguyện cuối cùng của em theo xuống địa ngục để đảm bảo trả giá cho nó.”


      “Dẫu sao.” Ralston ngước nhìn bầu trời và kéo áo choàng sát lại để ấm hơn. “Hứa với là chú chăm sóc cho ấy.”


      tự mình chăm sóc ấy, trai à.”


      Hai ánh mắt xanh thẳm gặp nhau. “ thề trước chú và Chúa là làm vậy. Nhưng nếu có chuyện gì đó xảy ra và chuyện sáng nay hỏng bét, hãy hứa chú chăm sóc ấy. Hứa với rằng chú cho ấy biết...” Ralston ngập ngừng.


      cho ấy biết chuyện gì?”


      Ralston hít sâu, tiếng thít chặt trong ngực. “Hứa với , chú cho ấy biết thằng ngốc. Số tiền đó phải là vấn đề. Tối qua, đối mặt với nguy cơ đáng sợ là mất ấy... nhận ra ấy là người quan trọng nhất từng có... bởi vì ngạo mạn và ương bướng chịu chấp nhận điều vốn ngự trong tim từ lâu...” lạc giọng. “ bị sao thế này?”


      “Có vẻ bị rơi vào lưới tình.”


      Ralston cân nhắc tuyên bố đó. chàng Ralston ngày xưa có lẽ chế nhạo ý nghĩ ấy - quá tẻ nhạt, lập dị và đáng sợ - thay vào đó, cảm thấy hơi ấm lan tỏa khắp người trước suy nghĩ mình có thể Callie. Và nàng có thể trở lại. Có lẽ “bị rơi vào lưới tình.”


      Nick tiếp tục, thể nén lại nụ cười tự mãn môi. “Em cho biết nên làm gì nếu phát ra mình là gã khốn hạng nhất và để mất duy nhất mình từng muốn có nhé?”


      Ralston nheo mắt nhìn em trai. “ nghĩ mình có thể ngăn cản chú.”


      “Quả ”, Nick , “Em có thể mình đứng cánh đồng trời ơi đất hỡi này trong cái thời tiết giá lạnh quỷ tha ma bắt này để đợi thằng ngốc Oxford tới bắn em. Em khỏi tình huống nực cười cổ lỗ sĩ này và tìm người phụ nữ của em rồi cho ta biết em là đồ khốn. Khi xong, ngay tức em đưa ta đến cha xứ gần nhất và cưới ta. Rồi sinh con.”


      Hình ảnh Callie tròn lẳn với đứa con của thoáng lên, Ralston nhắm mắt cách khoan khoái. “ nghĩ, cho phép bản thân ấy khiến giống cha. nghĩ ấy khiến mềm yếu. Giống cha.”


      giống cha chút nào, Gabriel.”


      “Giờ biết rồi. ấy giúp sáng mắt ra.” ngừng và đắm mình trong ký ức về đôi mắt nâu to tròn, cái miệng rộng tươi cười của Callie. “Chúa ơi, ấy giúp trở thành người tốt hơn trước đây rất nhiều.”


      Câu chứa chan ngạc nhiên và kỳ diệu, bị ngắt quãng bởi tiếng thét từ phía bên kia cánh đồng khi Oxford, Huân tước Raleigh, phụ tá và bác sĩ của ta ra trong tầm mắt.


      Nick lầm bầm nguyền rủa. “Em thú nhận là mình mong Oxford say xỉn đủ để nhớ chuyện tối qua.”


      lấy khẩu súng chỗ Ralston và đến gặp Raleigh để thu xếp quy tắc của trận đấu súng. Theo thông lệ, Oxford tiến lại gần Ralston, nỗi sợ trong đôi mắt gã, và gã chìa tay ra. “Dẫu sao Ralston à, tôi xin lỗi vì những lời mình về tiểu thư Calpurnia. Tôi nghĩ muốn biết là mặc dù tôi có hai nghìn bảng nhưng tôi tìm cách trả món nợ đó.”


      Ralston sững người khi nghe nhắc đến vụ cá cược ngu xuẩn gây ra biết bao đau khổ và bất hạnh. phớt lờ bàn tay chìa ra của Oxford và nhìn vào cặp mắt lo âu của gã Nam tước rồi , “Giữ lấy số tiền đó. Tôi có ấy. Tôi chỉ muốn ấy thôi.”


      trong lời đó choáng ngợp , Ralston kiệt sức trước ý nghĩ về trận đấu sống mái này trong lúc phát ra mình muốn ở bên Callie đến dường nào. Tại sao lại đứng cánh đồng giá lạnh ẩm ướt khi mà có thể lẻn vào Allendale House rồi trèo lên chiếc giường ấm cúng mời gọi, phủ lên nàng những lời xin lỗi cho đến khi nàng tha thứ và cưới ngay?


      Nick và Raleigh nhanh chóng trở lại, nôn nóng giải quyết cho xong những việc trong buổi sáng nay. Trong lúc Raleigh thông báo quy tắc cho Oxford Nick dẫn Ralston tách ra khỏi những người khác và lặng lẽ , “Hai mươi bước, quay lại, và bắn. Em có nguồn tin đáng tin cậy là Oxford dự định nhắm ra xa.”


      Ralston gật đầu, biết rằng nhắm ra xa bảo toàn danh dự và mạng sống cho cả hai phía. “ làm điều tương tự”, , rũ bỏ áo choàng và đổi nó lấy khẩu súng trong tay Nick.


      “Tốt.” Nick gấp áo choàng cánh tay mình. “Giải quyết cho xong nhé. Lạnh cóng rồi.”


      ... hai...” Ralston và Oxford đứng đấu lưng lại trong lúc Raleigh bắt đầu đếm bước chân của họ. Khi chậm rãi bước theo tiếng đếm số đều đặn, “năm... sáu...”, Ralston nghĩ đến Callie cùng đôi mắt rạng rỡ và nụ cười ấm lòng. “Mười hai... mười ba...” Callie dễ ngủ, vùi giường vào giây phút ấy. “Mười sáu... mười bảy...”


      nóng lòng xử lý xong chuyện với Oxford để có thể đến với nàng. xin lỗi và giải thích mọi thứ và cầu nàng lấy rồi...


      “Dừng lại! !”


      Tiếng thét vang lên từ phía bên kia cánh đồng, quay lại, vốn biết là Callie ở đó - chạy về phía mình. chỉ kịp nghĩ đến việc Oxford nhắm ra xa và nếu ta chọn bắn về phía nàng... Ralston dừng lại. chạy.


      “Hai mươi!”


      Tiếng đạn bắn vèo vèo băng qua cánh đồng.


      Ralston ngã quỵ xuống, nhìn vào đôi mắt nâu tròn của Callie - đôi mắt mà nghĩ đến suốt buổi sáng - trợn lên trong hãi hùng, miệng nàng há hốc và tiếng thét phá tan tĩnh lặng của buổi sáng tinh mơ, theo sau là tiếng chửi thề của Nick và tiếng gọi của Benedick. “Bác sĩ!”, và tiếng nấc cao bóp nghẹt của Oxford, “Tôi nhắm ra xa cơ mà!.”


      Khi viên đạn xuyên qua da thịt, Ralston chỉ nghĩ được duy nhất chuyện. Mình bao giờ cho nàng biết mình nàng.


      nhìn Callie đổ sụp xuống trước mặt và bắt đầu đẩy áo khoác của lên rồi đưa tay rà soát khắp ngực để tìm vết thương.


      Nàng còn sống.


      nhõm tràn trề khắp cơ thể, nóng hổi và rời rạc, chỉ có thể quan sát nàng, tự nhắc nhắc lại nàng vẫn sống và bị thương hết lần này đến lần khác cho đến khi dội lại. Cảm xúc ổ ạt trong giây phút ngắn ngủi trước khi bị bắn - nỗi sợ có thể mất nàng và nàng có thể bị bắn - cướp hơi thở của .


      Ralston rít lên đau đớn khi nàng đụng vào cánh tay , nàng đông cứng, ngước lên nhìn với lệ đầy trong mắt và , “ đau ở đâu?.”


      nuốt vội cục nghẹn trong cổ họng trước hình ảnh của nàng, lo lắng, đau khổ và say đắm. chỉ muốn ôm chầm lấy nàng.


      Nhưng trước hết muốn lắc nàng.


      “Em làm chuyện quái gì ở đây thế hả?”, bùng nổ, quan tâm nàng trố mắt ngạc nhiên.


      “Gabriel”, Nick ôn tồn xen ngang, dùng con dao để cắt ống tay áo của Raslton, “Cẩn thận chứ.”


      !” Ralston quay lại với Callie. “Em thể cứ lang thang khắp London mỗi khi em muốn, Callie.”


      “Em đến để cứu ...” Callie bắt đầu rồi im bặt.


      Ralston cười khùng khục. “À, có vẻ em làm việc rất tốt là để bị bắn.”


      kịp nhận ra xuất của Oxford và lời bố cáo mang tính phòng vệ của ta, “Tôi nhắm ra xa cơ mà!.”


      “Gabriel.” Nick buông lời cảnh báo khi xé ống tay áo của trai. Gabriel chớp mắt, là Nick thấy vui trước cơn đau của . “Đủ rồi.”


      “Còn !” Ralston chuyển qua Benedick. “ nghĩ cái khỉ gió gì vậy hả? Đưa ấy đến đây!”


      “Ralston, thừa biết ngăn cản con bé được.”


      cần giữ người phụ nữ của mình dưới tầm kiểm soát chứ, Allendale”, Ralston , quay trở lại Callie. “Khi em là vợ , nhốt em lại, thề trước Chúa!”


      “Gabriel!” Nick giận dữ.


      Ralston thèm quan tâm. hùng hổ với em trai trong lúc vị bác sĩ phẫu thuật quỳ xuống bên cạnh và kiểm tra vết thương.


      “Cố ấy có thể bị giết.”


      “Vậy còn sao?” Lần này Callie là người lên tiếng, năng lượng dự phòng được giải phóng dưới hình thái cơn giận và đám đàn ông quay lại nhìn, ngạc nhiên vì nàng tìm lại được giọng của mình. “Còn và cái kế hoạch nhảm nhí khôi phục lại danh dự của em bằng cách chơi súng giữa nơi là đâu vớiOxford sao?” Nàng gọi tên Nam tước với vẻ khinh bỉ. “Như trẻ con vậy? Với tất cả những trò đàn ông nực cười, thiết thực, thiếu suy nghĩ này... ai lại đấu súng nữa chứ?”


      “Tôi nhắm ra xa cơ mà!” Oxford chen ngang.


      “Ôi, Oxford, chả ai quan tâm đâu”, Callie trước khi quay lại với Ralston, “ lo lắng cho em hả? nghĩ em thấy sao nếu em đến và có thể chết rồi? nghĩ em thấy sao khi nghe tiếng súng? Khi em nhìn thấy người em ngã nền đất? Trong tất cả những việc ích kỷ từng làm trong đời , Gabriel... và em cảm thấy chắc chắn làm khá nhiều chuyện ích kỷ... lần này là hành động tự mãn và khó ưa nhất.” Nàng khóc và nếu phải cũng là muốn ngăn lại những giọt nước mắt ấy. “Em phải sống sao nếu chết ?”


      Tính hiếu chiến của Ralston biến mất trước những giọt lệ của nàng. thể chịu nổi phải nghĩ đến chuyện nàng lo lắng cho mình. gạt ông bác sĩ ra và ôm lấy khuôn mặt nàng trong lòng bàn tay, phớt lờ cơn đau cánh tay khi kéo nàng lại và mạnh mẽ . “ chết, Callie. Đây chỉ là vết thương ngoài da thôi mà.”


      lặp lại câu mà nàng với vài tuần trước trong câu lạc bộ đấu kiếm và đem lại nụ cười thiểu não. “ biết gì về vết thương ngoài da cơ chứ?”, nàng hỏi.


      mỉm cười. “Hoàng hậu của đây rồi.” dịu dàng hôn nàng, mặc kệ mấy vị khán giả xung quanh trước khi thêm, “Chún ta có những vết sẹo tương đồng.” Callie lại ứa nước mắt và liếc nhìn vết thương trước khi lặp lại, “ chết, em . Trong quãng thời gian rất dài.”


      Callie nhướng mày theo cách học từ . “Em chắc mình tin điều đó, Gabriel. Có vẻ như bắn giỏi lắm.”


      Ralston nheo mắt với em trai khi Nick cười khúc khích trước lời sỗ sàng của Callie rồi quay lại với nàng. “Theo ghi nhận Calpurnia à, tay bắn súng cừ khôi khi phải lo lắng việc em đứng giữa làn đạn.”


      “Tại sao lại lo lắng cho em? mới là người tham gia đấu súng cơ mà!”


      Vị bác sĩ thăm dò vết thương và gây ra cơn đau dọc cánh tay . “Thưa ngài”, ông bác sĩ khi thấy Ralston rít lên đau đớn, “Tôi e rằng mình phải gắp đầu đạn ra. dễ chịu đâu.”


      Ralston gật đầu và ông ta lôi ra khỏi túi bộ sưu tập những công cụ trông hết sức đáng gờm để chuẩn bị cho việc chữa trị.


      Callie quẳng cái nhìn căng thẳng về phía số dụng cụ kia và , “Ông có chắc muốn thực chuyện này ở đây , bác sĩ? Có lẽ chúng ta nên tìm nơi nào đó ít... hoang vu hơn?.”


      “Chỗ này là nơi tốt như bất kỳ nơi nào khác, thưa tiểu thư”, vị bác sĩ điềm nhiên đáp. “Đây phải đầu đạn đầu tiên tôi gắp ra cánh đồng đặc biệt này và tôi tin chắc nó phải là cái cuối cùng.”


      “Tôi biết rồi”, nàng , giọng thể ràng rằng nàng biết.


      Với bàn tay lành lặn của mình, Ralston nắm lấy tay nàng. với khẩn thiết mà nàng chưa bao giờ nghe từ . “Callie à... về vụ cá cược.”


      Nàng lắc đầu. “Em quan tâm vụ cá cược ngu ngốc đó, Gabriel.”


      “Dù sao ”, co rúm khi bác sĩ chọc vào vết thương. “ rất ngốc.”


      Nàng quan sát kỹ lưỡng động tác của ông bác sĩ trước khi tán thành. “Đúng vậy. Nhưng em cũng phần nào ngốc nghếch để tin vào điều tồi tệ nhất. Khi Benedick với em là ở đây... em rất lo có thể bị bắn. Sau đó em đến và khiến cho bị bắn.”


      “Đỡ hơn việc khiến em bị bắn - vì gây cho cơn đau tim nặng. Em biết đó, Hoàng hậu, có vẻ rất em rồi.”


      Nàng chớp mắt hai lần, mắt mở trừng trừng cứ như hoàn toàn hiểu câu của . “ lại được ?’”, nàng thầm.


      em. cái danh xưng ngông cuồng, gương mặt xinh đẹp, đầu óc nhạy bén và bản danh sách lố bịch cùng sở thích phiêu lưu của em, vốn là thứ nghĩ có thể gây ra cái chết cho . Và rất muốn cho em biết những chuyện đó trước khi em bị bắn cánh đồng.”


      Cánh đàn ông xung quanh họ đồng loạt ngoảnh mặt , ngượng ngùng và nôn nóng được thoát khỏi khoảnh khắc hết sức riêng tư diễn ra bất chấp diện của họ cũng như vết thương loang lổ cánh tay Ralston.


      Callien bận tâm họ phải chứng kiến chuyện này. Nàng chỉ quan tâm việc mình có nghe hay . rời mắt khỏi Ralston, nàng , “Em... ... chắc chứ?.”


      nhếch bên miệng. “Rất chắc. em. Và rất sẵn sàng dành cả đời này để làm việc đó.”


      ư?”, nàng mỉm cười như khi nghe thấy có thêm phần bánh pudding sau bữa tối.


      mà. Tuy nhiên, còn chuyện nữa.”


      “Bất kỳ chuyện gì.” Nàng bận tâm muốn gì miễn là nàng.


      “Nick!”, gọi và khi em trai quay lại, “Phiền em tìm lại khẩu súng của . Callie cần nó.”


      Callie bật cười giòn giã, ngay tức khắc hiểu được mục đích của và tiếng ồn xuyên qua cánh đồng thu hút chú ý của những người còn lại. “Gabriel, !”


      “Ồ, được chứ, nhóc tinh nghịch của ”, , hài hước và tình ngân vang trong giọng. “ muốn bản danh sách này được hoàn thành. ràng nó gây nguy hiểm cho danh dự của em và của cá nhân . Và vì sáng nay em vừa gạch bỏ Tham dự trận đấu súng, tự tin cho rằng chúng ta có thể ná bắn hai chim và trao em cơ hội bắn phát súng, phải ?”


      Callie nhìn vào mắt Ralston lúc lâu, lục lọi tâm tư trước khi nhoẻn miệng cười và , “Được rồi. Em làm thế. Nhưng chỉ để cảm thấy vui thôi đấy.”


      Tiếng cười của vang khắp cánh đồng cho dù quằn quại với cơn đau cánh tay. “Em cao thượng.”


      “Tất nhiên biết chuyện gì xảy ra khi việc này được hoàn thành phải ?”


      Ralston nheo mắt. “Chuyện gì xảy ra?”


      “Em bắt đầu bản danh sách mới.”


      rên rỉ. “, Callie. Thời gian dành cho mấy bản danh sách kết thúc. Việc sống sót qua bản danh sách này phép là rồi đó em.”


      “Bản danh sách mới của em chỉ có duy nhất mục tiêu.”


      “Nghe có vẻ là bản danh sách hết sức nguy hiểm.”


      “Ồ, phải đó”, nàng hân hoan đồng tình. “Rất nguy hiểm. Đặc biệt là với danh tiếng của .”


      Giờ rất tò mò. “Mục tiêu đó là gì?”


      “Hoán cải gã phóng đãng.”


      lặng , ý nghĩa trong lời của nàng thấm vào người trước khi kéo nàng lên và hôn nồng nhiệt.


      Khi tách ra, tì đầu mình và trán nàng và thỏ thẻ, “ xong.”


    2. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương cuối


      Callie nỗ lực tỏ ra bình thản khi thoát ra khỏi phòng khiêu vũ ngột ngạt của Worthington House và xuống những bậc thang lớn bằng đá để vào khu vườn tối tăm bên dưới. Nàng cảm nhận được phấn khích khi lẩn vào bóng râm của mê cung hàng rào bên ngoài. Bóng tối cộng thêm hơi ấm nặng trĩu của buổi tối mùa hè và mùi oải hương phía trước tăng cường giác quan trong lúc nàng xuyên qua các góc cua và đoạn uốn lượn trong mê cung.


      Sau trận đấu súng, tin đồn tiểu thư Calpurnia Hartwell và Hầu tước Ralston bị bắt gặp trong tình trạng ôm nhau hết sức thân mật trước bàn dân thiên hạ nhanh chóng lan xa. Nếu như thế là chưa đủ những kẻ ngồi lê đôi mách còn kể thêm, địa điểm xảy ra tin đồn chính là nơi chỉ vài phút trước đó vừa diễn ra trận đấu súng.


      Callie tiến vào khoảng đất trống trải, ở giữa là vòi phun nước bằng đá hoa cương khổng lồ sáng lấp lánh dưới ánh trăng. Nàng dừng lại ngay bên trong dải đất trống vẫn mang nhiều nét quen thuộc sau từng đó năm. Tim bắt đầu đập thình thịch khi nàng đến gần vòi phun nước và đưa tay vào dòng nước mát lạnh nổi bong bóng thân thể của những bức tượng thiên sứ đáng .


      Đúng lúc đó, hai cánh tay mạnh mẽ ôm từ phía sau, kéo nàng vào khuôn ngực rộng cứng cáp. Nàng thể nén cười khi Ralston nghịch ngợm thầm vào tai mình, “ chắc nên mong đợi gì khi người hầu chuyển lời mời đáng xấu hổ đến cuộc hẹn bí mật.” ấn cặp môi nóng hầm hập lên gáy nàng, liếm da cổ và khiến sống lưng nàng rung động cũng như chào đón buổi tối ấm áp này. “Em đe dọa danh tiếng của đấy, phu nhân Ralston.”


      Nàng thở dài khoan khoái trước khi đáp, “Em quên rồi, thưa ngài, em học mọi thứ từ ngài.” Nàng quay người trong vòng tay , luồn ngón tay vào tóc trong lúc nhìn vào đôi mắt biết cười của . “ biến em thành phụ nữ lẳng lơ.”


      Đúng vậy, danh tiếng của cả hai đều bị giáng đòn đau. Điều đó có nghĩa hai người bọn họ mảy may bận tâm. Chưa đến hai tuần sau đó họ tổ chức hôn lễ. Giữa giúp đỡ của Oxford trong việc dập tắt tin đồn về vụ cá cược và đấu súng cùng việc tán tỉnh Callie và Ralston vô cùng yếu đuối trước dâu mới, khó có người nào lại đánh giá cuộc hôn nhân vội vã này phải xuất phát từ tình - giới quý tộc có vẻ rất sẵn lòng tha thứ cho những hành vi sai lệch nguyên tắc của Hầu tước và Nữ hầu tước mới.


      may mắn lắm mới có vợ là phụ nữ phóng đãng đấy nhỉ”, và cuốn môi nàng vào nụ hôn đủ sức khiến nàng ngạt thở. “Em có thể cám dỗ vào bóng tối bất cứ lúc nào, tình của . ra”, dừng lại, hôn xuống cổ nàng, môi vẽ lên đường khêu gợi, “ rất muốn em đưa về nhà và nghịch ngợm với . Em có nghĩ chúng ta có thể ra về ngay lập tức ?.”


      Nàng bật cười, tận hưởng mọi giây phút trong câu chuyện đáng xấu hổ của bọn họ. “Vì đây là vũ hội đầu tiên chúng ta diện với tư cách vợ chồng, em nghĩ chúng ta có thể thoát khỏi đây dưới trợ giúp của bóng đêm mà tổn hại mọi cơ hội được mời đến những vũ hội trong tương lai.”


      đưa lưỡi dọc xương đòn và đặt tay lên ngực vợ, miệng lẩm bẩm, “Tệ đến thế à? Hãy nghĩ về những việc chúng ta có thể làm ở nhà. cam đoan với em, tình à, em muốn phấn khích trong những buổi tối đâu.”


      Nàng cười khúc khích, thanh đó chuyển thành tiếng thở dài khi vuốt ve nhũ hoa sưng phồng qua chiếc váy dài của nàng. “Ừm, em nghĩ có lẽ Juliana buồn nếu phải bỏ lỡ các kiện. Em ấy bắt đầu thích nghi rồi, nghĩ vậy à?”


      trầm tư nhìn nàng. “Đúng vậy. chưa từng cảm ơn em thuyết phục con bé ở lại với chúng ta.”


      “Em thể nghĩ bất cứ phụ nữ, em hay ai đó muốn rời bỏ khi ta tìm thấy , Gabriel.” Nàng mỉm cười với đôi mắt xanh sôi nổi của . “Em e rằng bị kẹt lại với em.”


      “Tuyệt vời.” môi nàng. “Vì bao giờ để em ra .”


      Họ hôn nhau say đắm, bị hút vào đối phương cho đến khi Callie lùi lại chỉ để nhìn vào mắt . “Em nghĩ em suốt cuộc đời mình.”


      Đôi mắt xanh của sáng lên trong ánh trăng bạc. “Và em trong phần còn lại của đời , Hoàng hậu.”


      Nàng ngửa đầu, mỉm cười với bầu trời đêm, nín thở trước hình ảnh đẹp lạ thường của nàng.


      có biết lần đầu gọi em là hoàng hậu cũng là ở nơi này ? Trong khu vườn này?”


      nghiêng đầu qua bên và nghĩ ngợi. “Sao có thể chứ?”


      Nàng bước ra khỏi vòng tay và quay lại vòi phun nước. “Mười năm trước. Em chỉ vừa ra mắt và nấp trong mê cung này, tuyệt vọng tìm thứ gì đó để làm xao lãng mình khỏi thất bại thảm hại của mùa hội đầu tiên. Và ở đó.” Nàng thơ thẩn đưa ngón tay chạm vào vòi phun nước, suy nghĩ trở về buổi tối cách đó rất lâu. “Em đâu biết khiến em xao lãng suốt thập niên dài đằng đẵng.”


      lại hôn nàng, day day môi dưới đầy đặn cho đến khi nàng thở dài và , “ dự định khiến em xao lãng lâu hơn thế.” Ralston nắm tay nàng và hôn lên đầu ngón tay trước khi , “Dù biết nên thấy tiếc nuối cho những năm chờ đợi của em phải thú nhận là mình rất hài lòng vì em chờ sáng mắt ra và thấy được em, tình à.” kéo nàng vào lòng và thêm, “Nhưng cũng khá thất vọng vì khi đó nhìn ra... để chúng ta có thập niên tràn ngập hạnh phúc và đàn con để chứng minh hạnh phúc đó.”


      “Và bớt được hai vết sẹo.”


      bật cười. “Và cái đó nữa, nhóc tinh nghịch của .”


      Nàng vu vơ vuốt má , sưởi ấm trong đụng chạm với . “ đúng lắm, nhưng nếu vậy có bản danh sách của em. được lợi từ những mục tiêu trong bản danh sách ấy. Ví dụ, hãy cân nhắc đến mục tiêu tối nay.”


      bên mày ngạo nghễ nhướng cao. “Tối nay ư?” Mắt tối sầm với đam mê, kéo nàng lại gần, đắm mình vào cảm giác có nàng bao quanh. Nhấc bổng Callie lên, đưa nàng đến băng ghế gần đó và đặt lên ghế trước khi quỳ xuống bên cạnh, trượt bàn tay ấm áp của mình xuống dưới gấu váy để mơn trớn mắt cá chân của nàng. Tay hứa hẹn mang đến nhiều hơn và tiếng cười nho của nàng chuyển thành tiếng thở dài khi bàn tay lẻn đến gần phía trong chân nàng.


      ra là”, nàng , nụ cười bí nhún nhảy môi khi choàng tay quanh cổ . “Hẹn hò trong khu vườn.”


      Miệng miên man ngay miệng nàng và thầm ám muội, “ nào dám cho em dấn thân vào cuộc phiêu lưu.”


    3. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :