1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

9 tuyệt chiêu tóm kẻ phóng đãng - Sarah MacLean (25c)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 19


      “Trong số tất cả những gã đàn ông kiêu căng- hống hách- khó chịu!” Callie giật sách ra khỏi kệ trong thư viện Allendale House, ném chúng thành đống ngổn ngang dưới chân và lẩm bẩm với chính mình. “Dĩ nhiên, chúng ta kết hôn? Nếu ta là chàng- cuối cùng- ở- London mình cũng cưới ta!”


      Nàng thổi lọn tóc ra khỏi mắt và quẹt bàn tay bám bụi lên chiếc váy len xám mặc trước khi khảo sát mớ hỗn độn được nàng tạo ra trong giờ vừa qua. Thư viện bị xé thành nhiều mảnh. Những cuốn sách hữu khắp nơi, bàn ghế và trong những núi sách được gọn gàng lắm nằm nền nhà.


      Sau chuyến xe về nhà yên lặng chết người với Ralston vài giờ trước, Callie lén lút vào nhà tìm và đến chiếc giường của mình, lòng bị giằng xé với khao khát được vùi lấp dưới những tấm chăn bao giờ tái xuất ham muốn mạnh mẽ kém là tới thẳng Ralston House, đánh thức chủ nhân của nó và cho ta biết chính xác điều ta nên làm với đề nghị đáng tôn kính của mình.


      Trong vài giờ, nàng cố làm điều đầu tiên…tua tua lại những việc xảy ra tối đó trong đầu- nước mắt và giận dữ xen lẫn bởi việc hoàn toàn hủy hoại buổi tối đáng nhớ như thế. chỉ ra đam mê có thể đáng ngạc nhiên biết bao, nàng trải qua trạng thái ngây ngất đầu tiên và rồi ra tay hủy hoại nó. Ngay sau khám phá đó, nàng được nhắc nhở rằng định mệnh an bài mình được tận hưởng đam mê dưới bất kỳ hình thức nào.


      , thay vì vô vàn lời hay ý đẹp đáng lẽ rất thích hợp mà Ralston có thể trong tình huống đó- từ người đàn bà nào từng biết sánh được với em, đến Làm sao có thể sống thiếu em khi tìm thấy thiên đường trong vòng tay em, đến em, Callie, hơn là nghĩ hay thậm chí Chúng ta thử lần nữa nhé? - lại rời và phá hỏng nó với hối lỗi.


      Và tệ hơn là đề cập đến chuyện cưới xin.


      như thế có nghĩa đề cập đến chuyện cưới xin là việc hoàn toàn sai lầm. ra nàng chờ đón nó, đâu đó giữa người đàn bà nào từng biết sánh được với em, đến Làm sao có thể sống thiếu em khi tìm thấy thiên đường trong vòng tay em. đáng nếu nhìn vào mắt nàng với thành tâm và Hãy biến thành người đàn ông hạnh phúc nhất, may mắn nhất, mãn nguyện nhất thế gian, Callie. Hãy lấy .


      Nếu thế- hoặc là, nàng cao thượng cho phép, bất kỳ biến đổi nào về chủ đề đó- đáng ra nàng ngã xuống, hoan hỉ trong tay và để hôn mình say đắm suốt quãng đường về nhà. Và nàng vẫn nằm giường mơ mộng cuộc sống bền lâu hạnh phúc trong vai trò Nữ hầu tước Ralston.


      Bây giờ là chín giờ rưỡi sáng sau buổi tối đáng lẽ nên là đêm tuyệt vời nhất trong cuộc đời- bao gồm tất cả những buổi tối sắp đến- và nàng sắp xếp lại thư viện.


      Hai tay chống hông, Callie gật đầu cụt lủn với quang cạnh trước mặt. “Có vẻ là ngày đẹp trời để làm việc này.”


      À, chí ít nàng bật khóc.


      Nàng hắt hơi. Đầu tiên, nàng phải lau chùi.


      Callie hiên ngang ra cửa gọi người hầu mang khăn lau để lại nhìn thấy Mariana và Anne chụm đầu rù rì với hầu ở bên kia hành lang.


      Cả ba cái đầu giật phắt lên bởi tiếng mở cửa thư viện và Callie để ý được quai hàm của hầu rớt xuống khi nhìn thấy mình. Callie với hầu cách dửng dưng. “Tôi cần cái khăn lau.” ta trông có vẻ điếng hồn như thể hiểu nổi mệnh lệnh đó. Callie thử lại. “Để lau bụi. Những cuốn sách. Trong thư viện.” Có vẻ như ta mọc rễ nền nhà trong hành lang. Callie thở dài. “Hôm nay tôi muốn quét dọn thư viện… nghĩ có thể thực việc đó ?”


      Câu hỏi đó thức tỉnh kia và ta vội vàng xuống đại sảnh để thi hành lệnh của nữ chủ nhân. Callie phóng ánh mắt nghiêm khắc về phía Mariana và Anne. Chí ít họ cũng biết điều để bình phẩm gì.


      “Ôi trời”, Mariana . “Có vẻ còn tệ hơn chúng ta nghĩ.”


      Callie nheo mắt với em oang oang trước khi quay gót trở lại thư viện để bắt đầu công việc hao tốn thời gian là xếp các cuốn sách nay hoàn toàn theo thứ tự bảng chữ cái. Từ vị trí đứng của mình, Callie biết Mariana và Anne theo mình vào phòng. Anne kiên quyết đứng bên cánh cửa khép kín trong lúc Mariana cẩn thận an tọa ghế.


      Họ thận trọng quan sát Callie, giữ im lặng vài phút trong lúc nàng thu thập những tựa sách từ đống hỗn độn gần đó. Cuối cùng Mariana phá vỡ yên tĩnh và hỏi, “Chị đến chữ cái nào rồi?”


      Callie ngước lên nhìn em tử giữa núi sách và rành rọt, “A.”


      Mariana nghiêng người xem xét đống sách dưới chân. Khéo léo lôi cuốn ra khỏi đụn sách, mỉm cười tự mãn và : “Alighieri.Inferno.”


      Callie quay lại đống sách của mình. “Đó là Dante. Nó nên được xếp kệ theo chữ D.”


      ư?” Mariana chun mũi với cuốn sách trong tay. “Có vẻ kỳ quặc nhỉ. Tên đệm của ông ta bắt đầu bằng chữ A.”


      “Tên đệm của Michelangelo bắt đầu bằng chữ B nhưng chúng ta vẫn xếp ông ta theo chữ M.”


      “Hừm”, Mariana , giả vờ hứng thú với chủ đề này. “ là người Ý.” tạm ngưng khi hầu gõ cữa và bước vào đưa mảnh khăn lau cho Callie. Khi ta lui và đóng cửa lại phía sau, Mari tiếp tục liến thoắng, “Em biết liệu Juliana xếp theo chữ J hay F nhỉ?”


      Lưng Callie thoáng căng cứng lúc nghe nhắc đến em Ralston trước khi quay lại công việc phủi bụi của mình. “Chị biết. Có lẽ là J.”


      Anne lớn tiếng . “Tiếc là ấy phải là thành viên chính thức của nhà St.John. Tôi luôn thích chữ S.”


      Mariana gật đầu. “Cháu đồng ý.”


      Callie quay đầu nhìn Mariana. “Hai người cố gắng làm gì đấy?”


      “Tối qua xảy ra chuyện gì?”


      Callie nhìn lại kệ sách được nàng lấp đầy. “ có chuyện gì xảy ra hết.”


      ư?”


      .”


      “Tại sao chị lại sắp xếp lại thư viện?” Mariana hỏi.


      Callie khẽ nhún vai. “Tại sao ? Hôm nay chị còn việc gì khác để làm.”


      có việc gì hay ho hơn việc sắp xếp lại thư viện đấy nhỉ.”


      Callie tự hỏi siết cổ em khó khăn đến mức nào.


      chỉ làm việc này khi nào cần xao lãng.”


      Và cả bà giúp việc của nàng nữa.


      Mariana đứng lên và dựa lưng vào kệ sách Callie thu dọn. “Chị hứa kể cho em nghe mọi chuyện, chị biết đấy.”


      Callie lại nhún vai. “ có gì để kể.”


      Lời bị đứt quãng bởi tiếng gõ cửa. Cả ba người phụ nữ chuyển chú ý vào viên quản gia cố gắng phớt lờ mớ hỗn độn chiếm đóng thư viện vốn được sắp xếp đâu ra đó.


      Ông ta bước vào, đóng cửa lại như nỗ lực cách ly họ với hành lang. “Thưa tiểu thư, ngài Ralston ở đây. Ông ta cầu được gặp .”


      Mariana và Anne trao nhau ánh mắt tròn xoe trước khi Mariana ném sang Callie cái nhìn tự mãn. “ ta à?”


      Callie đảo mắt và ra lệnh cho ông quản gia, “Cảm ơn ông Davis. Ông có thể với ngài Hầu tước là tôi có nhà. Ông ta có thể trở lại vào ngày ông ta muốn và tôi có thể đón tiếp ông ta.”


      “Vâng, thưa tiểu thư.” Ông quản gia cúi chào và rời khỏi phòng.


      Callie nhắm mắt và hít vào hơi sâu, rùng mình gắng sức giữ bình tĩnh. Nàng mở mắt ra, Mariana và Anne đứng sánh vai bên nhau và chăm chú nghiên cứu nàng. Anne , “ có gì để kể à, hửm?”


      .” Callie lên giọng để duy trì bình thản.


      “Chị là kẻ dối dở tệ”, Mariana thản nhiên . “Chỉ có thể hy vọng Davis khá hơn chị chút đỉnh.”


      Trong lúc bầu khí vẫn còn nặng nề, cửa phòng lại mở ra và viên quản gia lớn tuổi bước vào. “Thưa tiểu thư.” Ông cúi đầu.


      ta chưa?” Callie hỏi.


      “À. Chưa, thưa tiểu thư. Ông ta đợi trở về.”


      Mariana há hốc mồm, “ hả?”


      Davis lại gật đầu với em nhà Hartwell. “Đúng vậy, thưa tiểu thư.”


      Mari mỉm cười rạng rỡ với Callie. “Chuyện này có vẻ cấu thành thứ gì đó mang tính chất phiêu lưu.”


      “Ôi, im .” Callie quay sang Davis. “Davis, ông phải là tôi tiếp khách. Giờ này quá sớm cho việc đón khách đến thăm.”


      “Tôi vậy, thưa tiểu thư. Xui xẻo thay, ngài Hầu tước tỏ ra khá…bền bỉ.”


      Callie hơi bực tức. “Đúng vậy. ta có khuynh hướng đó. Ông nên kiên quyết hơn.”


      “Thưa tiểu thư…”, lão quản gia thoái thác.


      Callie mất hết kiên nhẫn. “Davis. Ông được xem là trong số các quản gia giỏi nhất ở London.”


      Davis sửa dáng đứng. quản gia chỉ làm đến thế và vẫn giữ được mức độ nghiêm trang phù hợp. “Ở nước , thưa tiểu thư.”


      “Phải rồi. Ông nghĩ sáng nay mình có thể…làm quản gia ?”


      Anne thụt khịt tỏ vẻ thích thú khi thấy mặt Davis dài thượt.


      Mariana nhìn ông quản gia cách thân ái và , “ ấy có ý xúc phạm đâu, Davis.”


      Viên quản gia mặt lạnh đáp, “Đúng vậy, có, thưa tiểu thư.” Sau đó cúi thấp hơn mức Callie nghĩ ông ta có thể và Davis rời lần nữa.


      Callie thở dài, trở lại công việc của mình và lui sâu vào dãy kệ sách. “Tôi bị trừng phạt vì hành động của mình, phải ?”


      “Gần như chắc chắn. được phục vụ món bò khét cho đến tháng tới.” Anne , chật vật kiểm soát thích thú của mình.


      Mari khảo sát chồng sách trước khi ngẫu hứng hỏi, “Chị có nghĩ ngài Ralston nản lòng ?.”


      “Ta đặt cược vào điều đó đâu.”


      Trái tim Callie giật thót trước những lời khô khan được phát ra từ bên trong căn phòng. Nàng giật đầu hướng về phía thanh đó, nhưng các kệ sách xung quanh che chắn tầm nhìn. Ở cuối lối nơi nàng đứng, Callie kịp thấy bà giúp việc đông đá tại chỗ, mắt to như cái chén và nhìn chằm chằm về phía cửa ra vào.


      Trong tĩnh lặng ngột ngạt, Mariana đưa mắt nhìn Callie. Phớt lờ ánh mắt nài xin của chị , trẻ nở nụ cười trứ danh của thiên thần Allendale và dịu ngọt , “Callie, có vẻ như chị có khách.”


      Callie nheo mắt. có điều gì khủng khiếp hơn đứa em trong thế giới rộng lớn này.


      Nàng theo dõi Mari nhảy ra khỏi chỗ đứng của mình, vuốt thẳng váy rồi hướng ra mặt cửa- và về phía Ralston. “Hôm nay là ngày đẹp trời”, .


      “Đúng vậy, tiểu thư Mariana”, giọng Ralston rời rạc. Callie giậm chân trong tức tối. ta phải ra vẻ thản nhiên vậy sao?


      “Em nghĩ mình nên dạo trong vườn”, Mariana đon đả .


      “Nghe có vẻ là ý kiến xuất sắc.”


      “Đúng đấy. Chính tôi cũng nghĩ vậy. Thứ lỗi cho tôi nhé. Anne ơi?” Em nàng nhún chào nhanh và rời khỏi phòng, bà Anne bội bạc bám theo sát gót. Callie đứng yên tại chỗ, hy vọng có thể đợi Ralston ra ngoài. quý ông dồn ép nàng trong gian chật hẹp giữa các kệ sách. Và chắc chắn ta rất cố gắng để chứng minh mình là quý ông vào đêm hôm trước.


      tĩnh lặng bao trùm, Callie tiếp tục xếp sách, ép buộc bản thân tảng lờ xuất của Ralston. Adams, Aeschylus, Aesop.


      Nàng nhận ra bước chân của đến gần, qua khóe mắt, Callie thấy đứng ở cuối dãy và theo dõi mình. Ambrose, Aristotle, Arnold.


      Đúng vậy, nàng giả vờ có ở đó. Sao có thể giữ im lặng? Đủ để thử thách kiên nhẫn của vị thánh. Augustine.


      Nàng thể chịu đựng thêm nữa. rời mắt khỏi loạt gáy sách được xếp ngay hàng thẳng lối kệ, nàng cáu kỉnh , “Em tiếp khách.”


      “Thú vị ”, giọng lè nhè. “Vì có vẻ em đón tiếp ta.”


      . Ngài xông vào thư viện của em dù được mời.”


      “Nơi này là thư viện sao?”, nhăn nhó . “Ta chắc, sao mà tất cả các kệ trống rỗng vậy.”


      Nàng ném cho ánh mắt chán chường. “Em sắp xếp lại.”


      “Ừ, ta thấy rồi.”


      “Đó là lý do em tiếp khách.” Nàng nhấn mạnh với hy vọng nhận ra thái độ bất nhã của mình và bỏ .


      “Ta nghĩ chúng ta cho qua chuyện đó, em nghĩ vậy à?”


      Có vẻ để tâm đến việc cần phải tỏ ra lịch thiệp. Tốt thôi. Nàng cũng phiền. “Ngài muốn gì, hả ngài Ralston?” Callie lạnh lùng .


      Nàng quay sang đối mặt . sai lầm. Hầu tước hoàn hảo như mọi khi- tóc bóng mượt, nước da bánh mật, cà vạt hoàn mỹ và lông mày cong lên duyên dáng đủ khiến nàng cảm thấy như mình sinh ra và lớn lên trong chuồng ngựa. Ngay lập tức, Callie nhận ra mình mặc chiếc váy dài xám xịt nhất, cũ kỹ nhất và nghi ngờ gì cũng là dơ bẩn nhất, nàng có vẻ rất cần giấc ngủ ngắn và cái bồn tắm.


      người phiền toái. đấy.


      “Ta muốn tiếp tục cuộc trò chuyện tối qua.”


      Nàng đáp mà chỉ cúi xuống nhặt vài cuốn sách nền nhà.


      Ralston đứng lặng nhìn cứ như thận trọng cân nhắc câu kế tiếp. Nàng chờ đợi, chậm chạp đặt sách lên kệ và mong gì hết. Chỉ mong từ bỏ và ra .


      bước đến gần, dồn nàng vào khoảng chập choạng tối. “Callie, ta thể lời xin lỗi cho đủ. ” Lời lặng lẽ trong thành .


      Nàng nhắm mắt, để ngón tay trượt xuống gáy sách, rồi nhìn những ký tự bìa sách được mạ vàng nhưng đọc được. Hít sâu, nàng ép bản thân khỏi thứ cảm xúc tấn công mình. Nàng quả quyết lắc đầu và nhìn - tin tưởng bản thân có thể nhìn . “Xin ngài đừng xin lỗi”, Callie thầm. “ cần đâu.”


      “Tất nhiên là cần. Hành vi của ta đáng quở trách.” xua tay vào trung. “Tuy nhiên, quan trọng hơn, ta sửa chữa tình huống ngay lập tức.”


      Ý định của quá ràng. Callie lại lắc đầu. “”, và lặng lẽ .


      “Em bảo sao?”, ngạc nhiên của quá ràng.


      Nàng hắng giọng, lần này cố ép giọng mình mạnh mẽ hơn. “. có tình huống nào cả và vì vậy cần ngài sửa chữa gì hết.”


      bật cười hoài nghi. “Em nghiêm túc đấy chứ.”


      Callie so vai và đẩy ra vào khu vực trung tâm thoáng đãng sáng sủa của thư viện. Quẹt tay lên váy, nàng ra vẻ phân loại đống sách chiếc bàn gần đó. Nàng thấy bất kỳ tựa sách nào, cũng thấy bất kỳ tác giả nào. “Em nghiêm túc, thưa ngài. Bất kỳ hành vi sai quấy nào mà ngài có vẻ tin tưởng mình phạm phải, em cam đoan ngài làm chuyện như thế.”


      gãi đầu, bực tức cắt qua mặt. “Callie. Ta làm ô danh em. Khá nặng nề. Và giờ ta muốn làm điều đúng đắn. Chúng ta kết hôn.”


      Nàng nuốt nghẹn và nhìn - tin vào bản thân mình. “, thưa ngài. Chúng ta kết hôn.” Có lẽ đây là lời khó khăn nhất. “ phải là em cảm kích đề nghị đó”, nàng lịch bổ sung.


      Trông hoàn toàn rối trí. “Tại sao ?”


      “Thưa ngài?”


      “Tại sao em lấy ta?”


      là ngài hỏi. Ngài tuyên bố.”


      nhìn lên trần nhà như thể tìm kiên nhẫn. “Được rồi. Em lấy ta chứ?”


      Giọng điệu não nề của Hầu tước đem đến cảm giác bồn chồn tang thương cho Callie. Dù có bị ép buộc hay việc Hầu tước Ralston cầu hôn nàng ràng đứng rất cao trong danh sách những khoảnh khắc tuyệt diệu nhất trong đời. Đứng đầu bản danh sách đấy luôn ấy chứ.


      . Nhưng rất cám ơn ngài hỏi.”


      “Sao mà ngu…”, kiềm chế bản thân. “Em muốn ta quỳ xuống ư?”


      !” Callie nghĩ chịu được quỳ chân và hỏi cưới mình. Đó là trò đùa tai ác của cả vũ trụ.


      “Vậy vấn đề quỷ tha ma bắt này là gì?”


      Vấn đề là lòng muốn em. “Em chỉ thấy có lý do gì để chúng ta phải cưới hết.”


      lý do”, lặp lại. “Ta đoán mình có thể liệt kê hay hai lý do hết sức hay ho đấy.”


      Cuối cùng, Callie nhìn vào mắt , nao núng bởi buộc tội trong màu xanh sâu hun hút ấy. “Chắc chắn ngài cố gắng kết hôn với mọi phụ nữ bị ngài làm ô danh. Tại sao lại bắt đầu với em chứ?”


      kinh ngạc trợn mắt trước câu táo bạo ấy. Cảm xúc đó sớm bị thay thế bởi tức tối. “Chúng ta hãy giải quyết vấn đề này lần cho xong. ràng em nghĩ ta chơi bời trác táng hơn rồi đấy. Ngược với điều em tin tưởng, quả ta cầu hôn mọi trinh nữ từng bị ta xâm phạm. Tất cả chỉ có người mà thôi.”


      Callie đỏ mặt và ngoảnh mặt , cắn môi dưới. Hẳn buồn bã vì tình huống này và nàng cảm thấy rất tiếc cho . Nhưng thể buồn bã hơn nàng được. Nàng trải qua đêm huyền diệu trong vòng tay người đàn ông duy nhất nàng từng thèm muốn và ta nhanh chóng hỏi cưới- bởi tinh thần trách nhiệm- và với mức độ lãng mạn chẳng ra làm sao.


      Và đúng lý ra, nàng phải sụp đổ trong tri ân đối với Hầu tước Ralston vô cùng nghĩa hiệp? , cảm ơn ngài. Nàng sống những ngày còn lại với ký ức tuyệt vời về đêm hôm trước và hạnh phúc với điều đó.


      Nàng hy vọng thế.


      “Hành động đáng kính của ngài được ghi nhận, thưa ngài…”


      “Vì Chúa, Callie…ngưng ‘thưa ngài’ với ta .” cáu tiết nhuốm đầy trong giọng khiến nàng ngừng . “Em biết em có thể có bầu chứ.”


      tay Callie ngay lập tức đưa lên thắt lưng. Nàng dập tắt mong ước mãnh liệt xuyên qua cơ thể với ý nghĩa bảo bọc đứa con của Ralston. Nàng xét đến khả năng đó, nhưng chuyện đó có thể nhỉ? “Em rất nghi ngờ chuyện đó xảy ra.”


      “Dù sao cũng có khả năng. Ta để con ta trở thành đứa con hoang.”


      Đôi mắt Callie lóe sáng. “Em cũng . Nhưng cuộc thảo luận này còn khá sớm, ngài nghĩ vậy sao? Xét cho cùng nguy cơ đó khá nhoi.”


      “Nguy cơ ít nhiều gì cũng là nguy cơ. Ta muốn em lấy ta. Ta cho em mọi thứ em muốn.”


      bao giờ em. bao giờ có thể. Em quá cục mịch. Quá tẻ nhạt. xứng với . Những câu thầm trong tâm trí, nhưng nàng giữ im lặng và lắc đầu.


      chán nản thở dài. “Nếu em lý lẽ, ta còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải chuyện với Benedick.”


      Callie thở hổn hển. “Ngài làm thế.”


      ràng em lầm lẫn ta với gã nào khác. Ta cưới em và để tâm phải nhờ trai em ép buộc em bước vào giáo đường để làm việc đó.”


      Benedick bao giờ ép buộc em cưới ngài”, Callie phản bác.


      “Dường như chúng ta tìm hiểu trong tuyên bố đó.” Họ đứng đó, mặt đối mặt, đôi mắt lấp lánh mệt mỏi, vài phút sau dịu giọng và . “ tệ đến thế sao?”


      Cảm xúc ban sơ vỡ òa trong lồng ngực Callie và nàng thể trả lời ngay. Dĩ nhiên, kết hôn với Ralston tệ. Kết hôn với rất tuyệt. Nàng mê mẩn nhiều năm, dõi theo hình bóng cách say sưa bên lề phòng khiêu vũ, ngấu nghiến những mẩu tin và những hành động hoang đàng của nữa. Trong thập niên, khi những nhân vật có vai vế trong giới quý tộc phỏng đoán về Nữ hầu tước Ralston tương lai, Callie bí mật tưởng tượng chính mình sóng đôi với ngài Hầu tước đáng khao khát đó.


      Nhưng trong suốt chừng đó năm, nàng tưởng tượng về tình đơm hoa kết trái, ngày nào đó phát ra mình từ bên kia phòng khiêu vũ đông đúc hay bên trong cửa hiệu nào đó phố Bond, hoặc bữa tiệc và nàng đến điên dại. Nàng tưởng tượng họ cùng nhau sống hạnh phúc mãi mãi.


      Hôn nhân xuất phát từ ăn năn và sai lầm tạo nên hạnh phúc đích thực mãi mãi.


      Ở độ tuổi và tình trạng của nàng, Callie biết cơ hội tốt nhất để kết hôn và có gia đình là phải chấp nhận cuộc hôn nhân tình , nhưng đồng ý làm việc đó với Ralston là vượt quá sức chịu đựng.


      Nàng khao khát quá lâu để có thể chấp nhận thứ thấp kém hơn tình . Nén lòng, Callie , “Dĩ nhiên tệ. Em tin chắc ngài người chồng tốt. Chẳng qua em tìm người chồng.”


      “Thứ lỗi vì ta tin em”, châm biếm. “Mọi phụ nữ chưa cưới ở London đều tìm chồng.” xem xét tình huống. “Là do ta sao?”


      .” ngài khá hoàn hảo. dồn ép cho đến khi nàng đưa ra lý do. Nàng khẽ nhún vui. “Chỉ là em tin chúng ta hòa hợp.”


      ngây ra nhìn nàng chòng chọc. “Em nghĩ chúng ta hòa hợp.”


      .” Nàng bắt gặp ánh mắt . “Em nghĩ vậy.”


      “Tại sao lại vậy hả?”


      “Em phải mẫu phụ nữ ngài chuộng.”


      Ralston chờ đợi Callie cắt nghĩa và ngước lên trần nhà như tìm nhẫn nại. “Đó là?”


      Callie thở dài ngao ngán. phải liên tục dồn ép ư? “Ngài bắt em ra sao?”


      “Đúng vậy, Callie. Bởi vì ta thực hiểu.”


      Nàng ghét trong giây phút đó. Ghét gần như ngang ngửa việc ngưỡng mộ . Nàng cáu bẳn xua tay. “Xinh đẹp. Phức tạp. Thành thục. Em có cái nào trong số đó. Em là mẫu người trái ngược với ngài và những phụ nữ xung quanh ngài. Em thà đọc sách còn hơn đến vũ hội, em căm ghét xã hội thượng lưu, và thiếu kinh nghiệm tình ái đến nỗi phải đến nhà ngài lúc nửa đêm để giành được nụ hôn đầu. Điều cuối cùng em muốn là cuộc hôn nhân với người hối hận về mối quan hệ đó ngay lúc chúng ta đọc lời tuyên thệ.” Lời lẽ nhanh và hằn học, Callie giận dữ vì ép nàng phơi bày bất an của mình.


      Nàng ngắt nhịp bài đả kích của mình bằng tiếng lầm bầm, “Cảm ơn ngài vì buộc em trút ra hết nhé.”


      Ralston chớp mắt, câm lặng tiếp thu lời. Sau đó ngắn gọn, “Ta hối hận.”


      Câu đó là giới hạn của nàng. Callie chịu đủ. Đủ cho tử tế và đam mê của . Đủ cho việc ảnh hưởng lên tâm trí, con tim và cơ thể nàng. Đủ cho việc trừng phạt bản thân bằng những lúc ở cùng . Đủ cho những kiện trong ít tuần vừa qua thuyết phục rằng nàng có thể, xét cho cùng, có cơ hội với Ralston. “ ư? Giống việc ngài hối hận hành động của mình trong phòng làm việc của ngài? Hay trong những kiện tối qua?” Nàng lắc đầu buồn bã. “Ngài nhanh chóng xin lỗi sau mỗi việc đó, Ralston, em thấy cuộc hôn nhân với em là điều cuối cùng ngài được tự do chọn lựa.”


      đúng.”


      Callie ngước nhìn , cảm xúc ngập trong đôi mắt. “Dĩ nhiên là đúng. Và lòng là, em đặt ngài vào cuộc sống hối tiếc vì trói buộc bản thân với ai đó…cục mịch và ủy mị…như em đâu.” Nàng mặc kệ co giật rất khẽ của trước mô tả của mình bởi những từ dùng vào buổi chiều trong phòng làm việc. “Em thể chịu nổi. Vì vậy cảm ơn ngài rất nhiều, nhưng em lấy ngài.” Em quá lâu. Và quá nhiều.


      “Callie, lẽ ra ta bao giờ nên …”


      Nàng đưa cả hai tay lên ngăn lại. “Ngừng lại. Xin ngài.”


      Ralston nhìn chằm chằm lúc lâu và nàng cảm nhận được thất vọng của . Sau đó cất tiếng.


      “Chuyện này chưa xong đâu”, , giọng cương quyết và thể bị lay chuyển.


      Callie bắt gặp ánh mắt xanh chút nao núng của Hầu tước và , “Hết rồi.”


      quay gót và xông ra khỏi phòng.


      Nàng nhìn theo, dỏng tai nghe tiếng cửa chính Allendale House đóng sập lại trước khi cho phép nước mắt mình tuôn rơi.


    2. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 20


      Ralston thẳng đến Brooks và đó là sai lầm. Nếu việc nàng từ chối khiến cảm thấy mình như gã khốn thượng hạng là chưa đủ Callie cũng hủy hoại câu lạc bộ của . Phá tan hoang.


      Trong vòng mười hai tiếng đồng hồ, nơi được thiết kế dành riêng cho đàn ông tìm thú vui và khuây khỏa khỏi những tranh đấu ở thế giới bên ngoài trở thành lời nhắc nhở bằng gỗ và đá cẩm thạch về Calpurnia Hartwell. Khi đứng trong tiền sảnh bề thế, bềnh bồng giữa tiếng vo ve trò chuyện, tất cả những gì Ralston có thể nghĩ là về nàng: Callie, trong trang phục đàn ông, lẩn lút qua những hành lang tối tăm của câu lạc bộ; Callie, nhìn trộm qua cánh cửa hé mở để đắm mình vào bầu khí- hy vọng là lần đầu- và duy nhất- của câu lạc bộ dành cho đàn ông; Callie, cười toe toét với qua chiếc bàn đánh bạc dành riêng cho họ; Callie, trần trụi, sức nóng từ đam mê phủ lên làn da mịn màng kiều ánh hào quang đỏ hồng.


      Nhìn con đường dài và tối mà cùng Callie qua tối hôm trước, Ralston bị choáng ngợp trong ham muốn trái khuấy là trở lại căn phòng họ trải qua cùng nhau. Trong tích tắc, Ralston cân nhắc việc gọi bình cà phê mang tới phòng để hành hạ bản thân với những ký ức về buổi tối và tất cả những việc sai lầm khác mà và làm. Ngay lập tức, quyết định làm vậy nhằm bảo toàn minh mẫn của chính mình.


      là, bị sốc bởi phản ứng tiêu cực của nàng trước lời cầu hôn. Xét cho cùng, phải ngày nào Hầu tước trẻ trung, quyến rũ và giàu có cũng ngỏ lời cầu hôn. hình dung những ngày các vị Hầu tước đó bị từ chối còn hiếm hoi hơn. lảng tránh những bà mẹ mai mối và tuyệt vọng vừa ra mắt, tất cả ganh đua cho vị trí Nữ hầu tước Ralston. Và bây giờ, khi để ngỏ vị trí đó người phụ nữ nhận lời đề nghị từ chối thẳng thừng.


      Nếu Callie nghĩ mình có thể từ chối và bỏ sau tối qua nàng sai lầm hoàn toàn.


      Trong trạng thái chán nản, cởi áo choàng và ném nó cho người hầu gần đó, nhưng thể nhận ra mùi hương của nàng thớ vải- hỗn hợp của hạnh nhân, oải hương và…Callie. Suy nghĩ đó làm Ralston nhíu mày, cảm thấy khá khoan khoái bởi cái cách gã người hầu lủi thủi tránh còn hơn phải hứng chịu tâm trạng trì trệ của Ralston.


      Cảm xúc thoáng qua được thay bằng phẫn nộ mới mẻ. ấy bị cái thứ quỷ gì ám vậy?


      thể tin nàng đuổi mình . Chắc chắn nàng thể lòng tin rằng họ hòa hợp. Callie có thể từng là trinh nữ, nhưng đáng lẽ phải đoán được chung đụng của họ đêm qua- và tất cả những lần khác- khác xa tầm thường. Hiển nhiên hôn nhân của họ khó chịu trong phòng ngủ. Và nếu đam mê giữa họ là chưa đủ vẫn còn thông minh, khiếu hài hước và chín chắn tương xứng. Bên cạnh nhưng chuyện đó, nàng khá đáng . Mềm mại mọi vị trí. Ralston để ý nghĩ của mình lang thang… người đàn ông có thể mất nhiều năm lạc lối trong những đường cong khêu gợi của nàng.


      Đúng, tiểu thư Calpurnia Hartwell là Nữ hầu tước giỏi giang của .


      Phải chi nàng tự nhận ra điều đó.


      Ralston lùa tay vào tóc. Khi họ kết hôn, nàng có tước vị, tiền tài, đất đai và trong số những chàng độc thân đáng giá nhất nước . ấy muốn cái quái gì nữa?


      cuộc hôn nhân xuất phát từ tình .


      Ý nghĩ đó khiến Ralston chùn bước. Nàng thổ lộ niềm tin vào tình trong hôn nhân từ lâu và châm biếm, cho nàng thấy thu hút cũng mạnh mẽ như thứ tình nàng đặt tin cậy. Callie thể tâm từ chối vì nàng mong đợi tình . lắc đầu, nản lòng với ý tưởng nàng mạo hiểm danh dự và tương lai của mình khi khước từ lời cầu hôn chỉ vì lời ảo tưởng trẻ con mà nàng chịu từ bỏ.


      Ý tưởng đó lố bịch. nghĩ về nó quá đủ rồi.


      Ralston đến phòng lớn cạnh tiền sảnh, nơi có thể tìm ra xao lãng cần thiết. bước vào tìm kiếm cuộc tranh luận chính trị để giữ mình bận rộn nhưng căn phòng gần như trống trơn ngoại trừ vài phe chơi bài nho . Oxford cùng hai người khác ngồi ở bàn chơi bài. Họ trông đủ nhếch nhách để Ralston biết có vẻ bộ ba ngồi đây suốt đêm.


      Ghê tởm thói bài bạc vô trách nhiệm của Oxford và hứng thú bắt chuyện với nhóm người kia, Ralston ra cách nhanh chóng và lặng lẽ hệt lúc vào. Tuy nhiên bị phát trước khi kịp bỏ .


      “Ralston, ông bạn già. Đến chơi ván với chúng tôi nào”, Oxford vui vẻ gọi lớn tiếng.


      Ralston dừng bước, suy tính kế hoạch hay nhất để phớt lờ lời mời kia vị Nam tước thêm, “Giờ là lúc để thắng tôi đấy, Ralston, vì hầu bao của sớm vơi đáng kể.” Câu đầy ý và theo sau là tiếng cười khoái trá của bàn chơi bài đưa Ralston quay lại đối mặt Oxford.


      Ralston đanh mặt khi đến gần chiếc bàn. Từ hai má ửng đỏ đến ánh mắt trũng sâu chúng tỏ ta say túy lúy. Ralston hờ hững , ngụ ý đống phỉnh nằm trước mặt các đồng đội của chàng Nam tước. “Hình như hôm nay hầu bao của tôi gặp nguy hiểm nhỉ, Oxford.”


      Oxford quắc mắt với Ralston trước khi nhớ ra tại sao mình được gọi là Nam tước. “Đúng vậy, tôi sớm có rất nhiều tiền để đánh bạc…”, ta tạm ngừng và nuốt xuống cơn khó tiêu. “ biết đấy, tôi dự tính đính hôn trước cuối tuần.”


      Tảng lờ linh cảm nặng nề, Ralston cố tỏ ra bình thản và : “Với ai vậy?.”


      Oxford chỉ ngón tay dài xanh xao về phía Ralston và đắc thắng reo vang. “Dĩ nhiên là với Calpurnia Hartwell rồi! Tốt hơn nên đếm trước…”, cơ thể ta lắc lư ghế. “…hàng ngàn bảng.”


      Cơ thể Ralston nóng ran, theo sau là khao khát mãnh liệt được nện nắm đấm vào bản mặt trì độn của Oxford. Chỉ với sức mạnh tinh thần thuần túy mới khiến Ralston giữ được bình tĩnh và , “ nghĩ mình ấy à?.”


      Oxford nở nụ cười khoe răng trông giống thằng ngốc. “Ồ, đúng đấy, tôi ta. ta dính tôi như sam ở Học viện hoàng gia hôm qua.” ta trơ trẽn nháy mắt với lũ bạn.


      Ralston cứng đờ- lời dối trá mười mươi. Nắm tay siết chặt hai bên sườn và năng lượng cuồn cuộn khắp người, kêu gào được giải phóng bằng cách xé toạc tứ chi Oxford.


      Oxford nhận ra căng cứng từ các cơ bắp của Ralston mà còn đẩy mọi chuyện xa hơn. “Ngày mai tôi đến thăm ta và cầu hôn cho xong. Sau đó có lẽ xử lý ta trước cuối tuần để đảm bảo Allendale phải chào đón tôi vào gia đình đó- dù có vẻ ta cảm ơn tôi gánh lấy em già nua cũ kỹ với khoản hồi môn kếch xù.”


      Chỉ ý tưởng Oxford đặt ngón tay lên người Callie cũng khiến Ralston phát điên. Trong tích tắc, nhấc bổng gã Nam tước khỏi chiếc ghế cạnh bàn chơi bài như thể ta chỉ nặng bằng đứa bé. Hành động đó khiến bạn bè Oxford thất kinh, những chiếc ghế của họ bay ra phía sau khi cánh đàn ông tránh né trận ẩu đả với Ralston.


      Trong lúc Oxford quạt quạt tay, Ralston có thể cảm nhận thấy sợ hãi từ gã kém cỏi kia và hèn nhát đó khiến ghê tởm. , giọng gầm gừ. “Tiểu thư Calpurnia Hartwell tốt hơn mày hàng ngàn lần. Mày đáng thở cùng bầu khí với ấy.”


      Buông Oxford ra, Ralston cảm nhận thỏa mãn của kẻ mạnh trước dáng vẻ bèo nhèo lọt thỏm trong ghế của chàng kia. Với ánh mắt cao ngạo thua kém vị vua nào, Ralston thêm, “Tôi cược ngàn bảng vào việc ta lấy và giờ tôi giữ nguyên ý định đó. ra tôi rất chắc chắn…tôi cược gấp đôi ngay tại đây.”


      Ralston nhận ra bàn tay Nam tước run lên rất khẽ khi chỉnh ống tay áo choàng và , “Sau hành động cộc cằn của , Ralston, tôi rất vui được giữ bớt két tiền cho đấy.”


      Ralston quay gót rời , gì, tự nhủ hành động của mình là bảo vệ vị tiểu thư mà nặng nợ.


      Lý do đó dễ dàng thuyết phục hơn việc xem xét những cảm xúc cứ nhộn nhạo bởi ý nghĩ Callie trở thành Nữ nam tước.


      Callie mở cửa bước vào cửa hàng của bà Hebert phố Bond vào buổi chiều hôm đó, nóng lòng giải quyết việc khó khăn khác trong ngày. Sau khi Ralston hùng hổ rời khỏi nhà, Callie khóc lâu trước khi nhận được tin nhắn là bà thợ may hoàn thành chiếc váy mà nàng đặt cũng như vài thứ trong tủ áo mới của Juliana.


      Tin nhắn như dấu hiệu cho thấy nàng thể phí ngày trong nuối tiếc cho bản thân, Callie sửa soạn cho buổi chiều ở tiệm may, chuyến chỉ thú vị hơn đám tang chút. Dẫu vậy, nàng rất cần xao lãng và bà thợ may người Pháp hứa hẹn mang đến cho nàng điều đó.


      Nàng thuyết phục Mariana cùng chiều nay và em nhà Hartawell rời Allendale trước Callie để tìm Juliana, người dùng phần lớn buổi chiều thử váy của chính . Lẽ thường, Callie tham gia cùng các nhưng hôm nay nàng thể chịu nổi ý nghĩ giáp mặt Ralston- tuy viễn cảnh đó có vẻ xảy ra và nàng ở đây, đứng bên trong cửa tiệm của bà thợ may và đợi ai đó nhận ra diện của mình.


      Cửa hiệu hoạt động huyên náo, thấy bà Hebert nhưng phụ tá của bà ta chạy ngược chạy xuôi khắp lối vào gắn màn của phòng thử đồ, tay nặng trĩu vải vóc, nút áo, đăng ten và trang phục. Có ba người khác đứng trước cửa hiệu xem xét quầy trưng bày và mê mẩn đôi tay khéo léo của các thợ.


      “Ôi! Tiểu thư Calpurnia!” Ngữ điệu Pháp nặng nề của Valerie- thợ học việc đáng tin cậy của bà Hebert vừa bước ra từ bên trong cửa hiệu- vang lên êm ái và háo hức cùng cái nhún chào nhàng về phía Callie. “Bà Hebert xin lỗi vì phải tiếp tục chờ. Bà ấy sắp xong với quý bà khác nhưng chúng tôi dọn trống lịch buổi chiều và bà ấy gặp …”, vẫy tay tìm cụm từ thích hợp, “tout de suite[1]…cùng lúc. Đúng ?”


      [1]: Tiếng Pháp: ngay


      “Vâng, tất nhiên rồi. Tôi vui lòng được đợi.”


      “Valerie!” Giọng bà Hebert du dương từ sau bức màn chỉ vài giây trước khi người phụ nữ Pháp chìa đầu ra khỏi cửa hàng chính. “Đưa tiểu thư Calpurnia trở lại. Tôi bắt đầu với ấy ngay lập tức.” Bà thợ may vẫy Callie bước tới với nụ cười khích lệ. Khi bà ta và Valerie đến gần bức màn, bà Hebert lặng lẽ thêm với phụ tá của mình, “ có thể hoàn tất với Kritikos.”


      Callie đứng sững ngay bên ngoài lối vào phòng thử đồ. Nàng nghe đúng chứ? Có thể là người tình cũ của Ralston ở căn phòng phía trước? Dĩ nhiên rồi. bổ sung hoàn hảo cho ngày thảm họa thế này. Nàng so vai chuẩn bị vào phòng, Nastasia Kritikos có lý do gì để biết Callie là ai, vì thế nàng giả vờ nhận ra ca sĩ opera.


      Vén màn ra, Callie nhận thấy nhiệm vụ này dễ suy tính hơn là thực . Nastasia đứng bục đỡ nằm giữa phòng thử đồ, lưng hướng ra cửa. Callie mê mẩn vóc dáng thon thả của ca sĩ, cặp hông hòa hợp với bộ ngực được phụ nữ khắp nơi thèm thuồng. Nastasia nhìn từ bên này sang bên kia, ném cái nhìn khó tính với hình ảnh của ta trong chiếc gương lớn, đánh giá từng chi tiết chiếc váy dài bằng lụa tím người nàng. Chiếc váy vô cùng vừa vặn với thân hình cao ráo gợi cảm của Nastasia, thân áo được cố định ở phía sau với dãy ruy băng thanh lịch, mỗi cái đều được thắt chiếc nơ tí xíu.


      Callie nuốt khan, lập tức cảm thấy xanh xao và quê mùa, nàng ước rằng mình chọn ngày khác thử váy. Nhận ra mình há hốc mồm trước mặt người đàn bà kia, Callie xốc lại tinh thần và quay người theo bà Hebert. qua phía sau Nastasia, Callie thể lén nhìn hình ảnh trong gương của ca sĩ và bị vẻ đẹp của ta mê hoặc. ta và Ralston hẳn là cặp đôi sáng chói. Nastasia rất đẹp- ta khoác lên vẻ đẹp mà những phụ nữ giống Callie chỉ có thể mơ tới, phần lớn bởi vì làn da trắng sứ và bím tóc đen tuyền cùng cái miệng chúm chím chỉ là phần vẻ ngoài cuốn hút. Vượt mọi đặc điểm hình thể là tự tin và nhận thức ràng tạo ra khác biệt. ta làm chủ căn phòng này hệt như cách làm chủ khán phòng- trọn vẹn và đầy đủ.


      ta cuốn hút.


      Callie ghen tị mọi thứ của người đàn bà kia khi nhìn ta trong gương- từ tư thế đĩnh đạc đến đôi mắt tím sắc sảo…đôi mắt nhìn Callie trong gương.


      Bị bắt quả tang nhìn chằm chằm, Callie đỏ mặt và ngoảnh tức rồi vội vã theo bà Hebert. Callie cùng người đàn bà Pháp vòng qua bức bình phong đặt bên phòng và ghìm lại khi dáng bà thợ may đứng trong góc gấp lại thứ mà rất có thể là chiếc váy đáng nhất nàng từng nhìn thấy.


      Bà Hebert nhìn nàng dưới con mắt từng trải. “ hài lòng chứ?”


      “Ồ, có chứ…” Ngón tay Callie ngứa râm ran muốn chạm vào nó, được vuốt tấm vải lụa suôn mượt đáng hơn những gì nàng nhớ.


      “Tuyệt lắm. Tôi nghĩ đây là lúc thấy nó được ấn định người . đồng ý chứ?”


      Bà thợ may xoay Callie vòng vòng và bắt đầu thao tác những chiếc nút áo của chiếc váy mặc ban ngày của nàng. Chỉ vào bộ sưu tập nội y được đặt bên cạnh chiếc váy, bà thợ may , “Chúng ta bắt đầu với nội y.”


      Ngay lập tức Callie lắc đầu, “Ồ, tôi thể…tôi có rất nhiều đồ lót rồi…tôi cần những món mới.”


      Chiếc váy tuột dần đến bàn tay nàng lúc bà Hebert vẫn . “Tôi cam đoan với , cần chúng.” Bà giúp Callie ra khỏi áo nịt ngực và áo lót của nàng rồi , “Những phụ nữ tự tin nhất là những người tin vào mỗi sợi vải họ mặc. Họ là những người hạnh phúc với quần lót cũng như với chiếc váy dài của mình. có thể nhận biết khác biệt giữa phụ nữ quấn lên người vải lụa tuyệt đẹp với người ăn mặc…”, bà thợ may nhấm nhẳng khi đánh rơi chiếc áo nịt ngực nhàu nhĩ của Callie xuống nền đất. “…khác .”


      Callie chui vào trong số nội y mới xinh xắn được trang trí đến từng chi tiết- ruy băng satin , những bông hoa may tay sặc sỡ, vải đăng ten tôn thêm chút nữ tính mà nàng chưa bao giờ thấy cần thiết trong những món đồ khó . Khi những lớp vải phủ người, nàng cảm thấy khá ngốc nghếch vì thích thú cảm giác của lụa và satin xinh xắn dán vào da mình, nhưng bà Hebert đúng. Có điều gì đó rất suy đồi về việc mặc trang phục lót đẹp đẽ phù phiếm này- đặc biệt khi người duy nhất thấy được chúng chỉ có Anne.


      Cứ như bà thợ may đọc tâm tư của Callie, bà ta nghiêng người và thầm, “Chúng ta hãy đừng quên, ai biết ngày nào đó có người bóc ra món quà ấy, Oui[2]?” Callie đỏ mặt tía tai làm cho người đàn bà Pháp bật cười thông cảm.


      [2] Tiếng Pháp: phải .


      Sau đó, nàng ở trong chiếc váy dài có vẻ như vừa khít. Bà Hebert trông mừng như bắt được vàng khi lượn vòng vòng quanh Callie, để tâm đến từng chi tiết chiếc váy. Mãn nguyện, bà nhìn vào cặp mắt tròn xoe của Callie và , “Giờ ra khỏi phòng thử đồ và chúng ta xem xét kỹ càng hơn.”


      Theo chân bà thợ may trở lại phòng chính, Callie nhận thấy Nastasia vẫn đứng yên bệ đỡ để Valerie sửa lại gấu váy đỏ thẫm. Gạt bỏ cảm giác bất an nhộn nhạo, Callie bước đến bệ đỡ thứ hai còn trống trong phòng. Bà Hebert dịu dàng xoay nàng về phía chiếc gương lớn đặt gần đó và Callie tròn mắt ngạc nhiên khi nhận ra mình là người phụ nữ trong chiếc gương kia. Nàng lắc đầu. Nàng chưa từng thấy mình như vậy- hoàn toàn biến đổi từ đoan trang và cục mịch thành…ừm, khá ấn tượng.


      Ngực được điểm xuyết hoàn hảo bởi cổ áo khoét sâu, trong khêu gợi và đầy đặn mà lố lăng, nếp gấp lụa thắt lưng, cặp hông và vòng bụng uốn cong biến nàng trông có vẻ cân đối hơn là mũm mĩm, và màu sắc - màu xanh đáng lung linh nhất nàng từng thấy khiến cho làn da vẫn thường đỏ chót đổi thành màu của những quả dâu chín mọng và kem.


      Nụ cười vỡ òa mặt Callie. Bà Hebert đúng. Đây là chiếc váy dành cho điệu valse. Callie thể xoay vòng về phía bà thợ may trong phấn khích, “Ôi, đáng quá, thưa bà.”


      Bà thợ may cũng mỉm cười với Callie. “Đúng vậy.” Bà ta nghiêng đầu đăm chiêu với hình ảnh trong gương của Callie và . “Phần váy cần chấm phá. Thứ lỗi cho tôi- tôi gọi đến giúp mình ghim lại.”


      Bà ta biến mất sau cánh cửa gần đó và Callie nhìn lại mình trong gương, đánh giá những đường cắt gấp xinh xắn- rất khác biệt so với bất cứ chiếc váy nào trong các phòng khiêu vũ ở London thời điểm tại, tương xứng cách hoàn hảo với vóc dáng quê mùa của nàng.


      “Bà Hebert là thiên tài đấy nhỉ?”


      Mắt Callie dáo dác nhìn tấm kính và bắt gặp đôi mắt tím biếc cùng phản chiếu trong hai chiếc gương. Nàng nhã nhặn mỉm cười và lặng lẽ , “Chắc chắn rồi.”


      Nastasia liếc qua hình ảnh phản chiếu Valerie và theo dõi kẹp lại phần gấu váy trước khi thản nhiên , “Ralston luôn thích trang phục của bà ta.”


      Callie bồn chồn ngoảnh . Nàng chưa từng chuyện với nhân tình của người nào đó. Và chắc chắn với nhân tình của người nàng .


      Nastasia kiên trì dù nghe có vẻ chán chường. “ cần phải tránh mặt tôi, tiểu thư Calpurnia. Chúng ta phải những vừa rời trường mà là những người phụ nữ, đúng ? Tôi biết ta đến với . Đời là thế, thân mến à.”


      Callie lắc đầu, miệng há hốc thất kinh. “ ta …đến với tôi.”


      ca sĩ opera nhướng lên bên mày được vẽ rất tinh tế. “ sắp với tôi rằng Ralston quyến rũ ?”


      Callie đỏ mặt và lại ngoảnh khiến Nastasia bật cười. thanh đó mang ý dè bỉu như Callie trông đợi mà lại khá thú vị. “ mong ta làm thế phải ? Nhưng tôi cá là tận hưởng từng giây từng phút. Ralston là loại đàn ông hiếm hoi…quan tâm đến người tình nhiều hơn bản thân ta.” Hai má Callie nóng bừng trong lúc người đàn bà Hy Lạp thà thêm. “Tôi có rất nhiều người tình…và chỉ có người tử tế ngang ngửa với Ralston. may mắn có được ta là người đầu tiên đấy.”


      Callie nghĩ mình có thể chết vì xấu hổ ngay tại đó. Ngay vị trí đó.


      “Tôi có thể cho lời khuyên chứ?”


      Callie ngẩng đầu quan sát người đẹp tóc đen qua gương. Nastasia còn nhìn nàng nữa nhưng lại nhìn qua cửa sổ lớn, nơi có mặt trời ban chiều rót nắng vào phòng thử đồ. Sau vài giây yên lặng, tò mò chiến thắng. “Cứ tự nhiên.”


      Lời của Nastasia như vọng từ cõi xa xăm. “Khi tôi mười tám, tôi gặp người đàn ông đầu tiên. Dimitri hào phóng, tử tế và là người tình đáng quý…mọi thứ tôi mơ mộng…mọi thứ tôi biết mình thèm khát. ta là việc thể tránh được. Đó là tình vượt qua bất cứ thứ gì tôi từng biết…hoặc từng nghe thấy- cách hoang đường. ta là người duy nhất tôi từng .” ta dứt lời, nỗi buồn quét qua mặt quá nhanh đến nỗi Callie chắc nó xuất ở đó. “Nhưng ta thể lại tôi. Thứ cảm xúc đó… có trong ta. Vì vậy ta làm tim tôi tan vỡ.”


      Hai mắt Callie vô ý sũng nước bởi câu chuyện đáng buồn của người đàn bà kia. Nàng thể che giấu tò mò của mình. “Chuyện gì xảy ra?”


      Nastasia khẽ nhún vai với vẻ cao sang. “Tôi rời Hy Lạp. Và giọng hát của tôi vang xa.”


      Valeria đứng đó hoàn tất công việc của mình và Nastasia có vẻ trở về từ cõi xa xăm. Mắt ta trong vắt và kiểm tra phần việc của trẻ trong gương. “Ralston là Dimitri của . Hãy canh giữ trái tim mình tốt vào nhé.”


      im lặng bao trùm trong lúc hai người xem xét hình ảnh phản chiếu của nhau. “Nếu có thể quay lại… chấp nhận ta dù có tình chứ?” Callie buột miệng hỏi và hối hận ngay khi lời đó được thốt ra.


      Nastasia nghĩ ngợi hồi lâu, mặt ta là bức chân dung của buồn thảm. Đôi mắt chứa chan cảm xúc bắt gặp ánh mắt của Callie trong gương. “”, ta thầm. “Tôi ta quá nhiều để có thể chấp nhận tình ấy chỉ là đơn phương.”


      Callie gạt bỏ giọt lệ ngờ nghệch khi bà Hebert quay lại dắt theo thợ học việc và hề hay biết cuộc đối thoại vừa diễn ra. Nastasia quay đầu về phía bà thợ may. “Váy của tiểu thư Calpurnia đẹp”, ta , “Tôi muốn chiếc váy cùng chất liệu đó.”


      Giọng bà Hebert sắc lẻm. “Tôi rất tiếc, Kritikos. Loại vải đó có sẵn nữa.”


      Nastasia thẳng thắn đánh giá Callie từ đầu đến chân. “Vậy hình như có thói quen nhận lấy những thứ tôi khao khát đấy, tiểu thư Calpurnia.” ta khẽ cười. “Có thể may mắn hơn tôi. Chiếc váy đó được lắm.”


      Callie cúi đầu chấp nhận ý kiến của Nastasia. “Cảm ơn, Kritikos. Tôi phải tôi nghĩ người có tài nghệ xuất chúng.”


      Nastasia bước khỏi bệ đỡ và nhún chào vừa thấp vừa duyên dáng, sau cùng cũng công nhận địa vị xã hội của Callie. “ tử tế, thưa tiểu thư.” ta và Valerie vào phòng thử đồ bên cạnh, Callie hình dung còn những trang phục lót khác cho Nastasia xem xét. Nàng nhìn người đàn bà kia bỏ , ngạc nhiên và buồn bã bởi diễn biến câu chuyện của họ.


      Quay lại chú ý bà thợ may tò mò, Callie nhũn nhặn mỉm cười. Nàng biết điều bà Hebert nghĩ. ca sĩ opera và em của Bá tước có thể gì với nhau cơ chứ?


      Bà thợ may kinh doanh quá lâu để đánh liều xúc phạm khách hàng với những câu hỏi về đời sống riêng tư của họ, tuy nhiên, máu kinh doanh nhạy bén buộc bà tập trung vào gấu váy của Callie.


      Bà Hebert điều chỉnh độ dài của váy, rồi ra lệnh cho học việc và rời phòng. bắt đầu kẹp váy Callie trong im lặng và Callie tua tua lại cuộc đối thoại của nàng và Nastasia trong đầu. Lời ta mạnh mẽ, Callie cảm thấy như vừa bị đánh. Nàng biết , dĩ nhiên rồi, Ralston bao giờ có thể theo cái cách nàng mong muốn, nhưng nghe được câu chuyện của Nastasia- cảm nhận - càng làm nỗi buồn ban nãy của Callie thêm sâu sắc.


      Nàng nhìn mình trong gương trong lúc những giọt nước mắt làm nhòe mắt. Nàng có thể xinh đẹp như người đàn bà trong chiếc gương này mỗi ngày, nhưng nó cũng khiến cho Ralston nàng. Có lẽ nếu người khác mà nàng bằng, hay hề nàng vồ lấy lời cầu hôn của ta và chấp nhận ngay. Nhưng Callie mơ được thành người của quá lâu. hủy hoại nàng bằng cuộc hôn nhân vụ lợi. Nàng muốn mọi thứ của : đầu óc, cơ thể, tên tuổi và hết là trái tim.


      Có lẽ từ chối sai lầm. Có lẽ nàng nên nhảy tưng tưng trước cơ hội trở thành Nữ hầu tước của . Trở thành mẹ của các con . Tim Callie thắt lại bởi ý tưởng những đứa bé tóc đen mắt xanh bám váy mình. Nhưng có vẻ như Nastasia đúng. Bi kịch tồi tệ nhất phải là mà là cách trọn vẹn.


      Callie thở dài, tống khứ những suy nghĩ lệch lạc trong giây phút phát ra phiên bản mới đáng của chính mình. tràng cười quen thuộc vang lên trước cửa hiệu, nàng gượng cười, nhìn Juliana và Mariana vội vã qua bức bình phong và dừng lại ngay trước mình.


      “Ôi, chị Callie…” Mariana với giọng hấp tấp sùng kính. “Trông chị đẹp quá.”


      Callie cúi đầu trước lời tán dương lạ lẫm. “Đâu có.”


      Juliana gật đầu cách háo hức. “ đó. Chị đẹp lắm!”


      Hai má Callie hây hây đỏ. “Cảm ơn các em.”


      Mari thành vòng tròn quanh chị . “ chiếc váy lộng lẫy, chị Callie…nhưng có nhiều hơn…thứ gì đó…”, ngập ngừng ngước nhìn đôi mắt nâu tròn của chị . “Chị cảm thấy xinh đẹp phải ?”


      Callie mìm cười . “Chị nghĩ là mình cảm thấy như vậy.”


      Juliana bật cười. “Brava[3]! Đây là lúc chị cảm thấy xinh đẹp, chị Callie.” Mariana gật đầu khích lệ và Juliana tiếp lời, “Em nghĩ chị đáng từ lần đầu gặp cơ, dĩ nhiên rồi. Nhưng bây giờ với chiếc váy này…chị phải mặc nó trong buổi vũ hội. Dovete[4]! Chị phải mặc.” Ba đêm nữa diễn ra vũ hội Salisbury và cũng là lúc Juliana chính thức ra mắt giới quý tộc. trẻ vỗ tay thích thú. “Chúng ta xuất cùng nhau! Trong những bộ váy mới! Mặc dù em nghĩ mình có chiếc váy nào đẹp bằng cái này!”


      [3] Tiếng Ý: hoan hô


      [4] Tiếng Ý: chị ơi


      Mariana gật đầu tán thành và Callie choáng váng nhìn hai . “Ôi, chị nghĩ chiếc váy này sẵn sàng trước buổi vũ hội đâu. Nó hẳn cần viền lại và chị tin chắc bà Hebert còn rất nhiều khách hàng quan trọng hơn chị.”


      “Nếu cần nó cho buổi vũ hội, thưa tiểu thư, có nó cho vũ hội”, bà thợ may quay lại kiểm tra tiến độ của phụ tá. “Tôi tự tay viền nó và giao hàng lúc sáng sớm với điều kiện.” Bà nghiêng lại gần Callie và , “ phải hứa nhảy điệu valse.”


      Callie lắc đầu mỉm cười. “Tôi e rằng việc đó phụ thuộc vào tôi, thưa bà.”


      “Nhảm nhí”, bà thợ may châm biếm, “Trong chiếc váy này, đoạt lấy những con tim. Đám đàn ông lẽo đẽo theo .”


      Callie bật cười vì hình ảnh vừa được tô vẽ rất khó xảy ra nhưng lại nhận ra ai trong số những phụ nữ ở đó cảm thấy ý tưởng đó nực cười. Tiếng cười của nàng dần và Mariana . “Đúng vậy đấy!”


      Juliana mỉm cười suy tư, nghiêng đầu đánh giá Callie. “Em đồng ý. Em nóng lòng muốn biết phản ứng của Gabriel! Chị là cả kỳ quan!”


      Mariana nhìn bạn và dửng dưng , “Ôi, Ralston là kết quả tất yếu rồi, em cũng thích liều lĩnh phỏng đoán.”


      Callie lắp bắp bởi câu chuyện táo bạo thiếu đứng đắn, màu hồng phủ lên hai gò má. Cảm xúc của nàng dành cho Ralston lộ liễu vậy sao? Juliana gì với trai ấy?


      khó chịu của nàng bị phớt lờ, hai tiếp tục ríu rít trò chuyện trong lúc bà Hebert dẫn Callie ra sau bức bình phòng.


      khi ở đó, Callie liều lĩnh nhìn bà thợ may và ghi nhận nụ cười sành sỏi trước khi lặng lẽ , “Hầu tước Ralston theo đuổi đấy à?”


      Callie lắc đầu nguầy nguậy trước câu hỏi quá riêng tư và ngay lập tức trả lời, “. Chắc chắn .” thanh phát ra cho biết bà Hebert nghe thấy và bắt đầu cởi bỏ chiếc váy của Callie, bà ta giữ im lặng đủ lâu để Callie nghĩ cuộc đối thoại kết thúc.


      Chỉ khi nàng vừa bước ra khỏi đống vải lụa xanh lùng nhùng bà thợ may tiếp như thể Callie gì, “Nếu Ralston là mục tiêu của chắc chắn phải mặc nội y này nhé, tiểu thư. ta rất thích chúng như vậy.”


      Callie đỏ mặt tía tai trong lúc bà thợ may sành sỏi nhoẻn miệng cười xòa.


    3. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 21


      Callie và Mariana đứng bên lề phòng khiêu vũ Salisbury theo dõi dòng người tham dự ồ ạt tiến vào. gian rộng lớn được tắm mình dưới ánh sáng vàng rực của hàng ngàn ngọn nến được thắp trong những chân nến thủy tinh khổng lồ. Căn phòng được lắp kính dọc bên tường tăng gấp đôi ánh sáng và tạo ra ảo giác rộng gấp đôi thực tế và cả London nô nức tham dự vũ hội. Dĩ nhiên cả London chỉ có thể làm thế. Vũ hội tấp nập - những phụ nữ trong lụa và satin đủ mọi gam màu rôm rả tán gẫu theo từng nhóm , cánh đàn ông trong lễ phục sẫm màu tụ tập bàn luận về chính trị và Nghị viện.


      Callie nhón chân và nhìn khắp phòng lo lắng vì nhìn thấy Juliana vào. Giờ này khá trễ cho quan khách và điều cuối cùng người mới trong giới quý tộc cần làm là ra vẻ kệch cỡm và đến muộn ở buổi vũ hội đầu tiên của mình. Chắc chắn Ralston biết những chuyện đó, Callie tự nhủ trong lúc tìm trẻ.


      Vũ hội Salisbury chắc chắn là bệ phóng lý tưởng cho việc ra mắt giới thượng lưu của Juliana. Buổi tiệc thường niên này là trong những kiện lớn nhất và bao quát nhất mùa hội, được tổ chức bởi vợ chồng ngài Bá tước Salisbury tử tế đáng mến, Callie luôn xem họ là trong những cặp đôi duyên dáng nhất London. Khi cha nàng qua đời, vợ chồng ngài Salisbury hỗ trợ rất nhiều cho bà mẹ tuyệt vọng và Benedick non trẻ thiếu kinh nghiệm rất cần dạy bảo của ngài Bá tước. Nhà Salisbury là những người bạn nên họ chào đón Juliana và Ralston chút ngần ngừ. Callie tin chắc như thế.


      Dĩ nhiên, nếu họ chịu đến.


      Callie khẽ thở dài, lo lắng giống như cái đêm nàng được ra mắt.


      “Họ ở đây”, Mariana bình thản . “Em biết Ralston như chị nhưng biết ta chắc chắn bỏ lỡ tối nay.” quẳng ánh mắt tinh quái về phía Callie. “Và khi thấy chị trong chiếc váy này, ta vui mừng vì bỏ lỡ nó.”


      Callie đảo mắt và khô khan , “Hơi quá trớn đấy, Mari, ngay cả với em.”


      Mariana bật cười và nhún vai cách tinh tế. “Có lẽ…nhưng lòng. Hebert vượt qua chính mình. Đây là chiếc váy lộng lẫy.”


      Callie nhìn xuống phần thân áo xanh lụa và chiếc váy đầy đặn đáng bồng bềnh cách tuyệt hảo dưới mỗi bước . Nước vải mà nàng vốn chỉ nhìn thấy dưới ánh sáng nay khắc biệt dưới ánh nến. Nó lấp lánh cách sống động tựa đại dương xanh thẳm. Nàng khẽ cười với ký ức về hình bóng mình trong gương tối nay. Bà già nua cũ kỹ biến mất, chiếc váy dài này biến đổi nàng.


      “Họ kia rồi.”


      Tình trạng mơ màng của Callie bị thu ngắn bởi giọng thầm của Mariana, ánh mắt nàng bay đến lối vào phòng khiêu vũ được đánh dấu bằng cầu thang vừa đủ lớn để các khách tham dự có góc nhìn bao quát những người vừa đến bữa tiệc. Có nhiều người tụ tập dọc hai bên cầu thang và bậc nghỉ nhưng thể bỏ qua bộ ba vừa xuất .


      Juliana cởi bỏ áo choàng trắng và đứng ưỡn ngực, hoàn toàn bất động trong chiếc váy thắt eo mềm mại màu hồng nhạt. chiếc váy hoàn hảo cho buổi tối- tinh xảo nhưng phô trương, xa hoa nhưng lòe loẹt. Chỉ ngay sau lưng nàng, Ralston và St.John đồng loạt sánh bước, gửi áo choàng để hai bên em . Họ là hai bức chân dung song sinh của cương nghị, mỗi người đảo mắt nhìn đám đông bên dưới cứ như xung trận. Khóe miệng Callie nhếch lên trong thích thú. Xã hội thượng lưu London có lẽ là kẻ địch gần nhất của hai em mà những người trong căn phòng này từng nhìn thấy.


      Ánh mắt Callie rơi đến chỗ Ralston trong lúc trái tim đập thình thịch trong lồng ngực khi nhận ra quai hàm đanh thép và quyết tâm mạnh mẽ trong mắt - xanh gay gắt đến mức nàng có thể thấy chúng dù đứng cách đó nửa chiều dài căn phòng. Và rồi nhìn nàng. Nàng ấm lòng khi ánh mắt nấn ná đánh giá. Bất giác Callie thở dài, tiếng thở sâu và cam chịu buộc Mariana thúc vào khuỷu tay nàng. “Chị Callie, đừng tỏ ra chị hoàn toàn mê mẩn người đó, được chứ?”


      Callie quay đầu về phía em và khàn khàn lẩm bẩm, “Chị đâu có làm thế!”


      “Hừm. Và em đây là Nữ hoàng Charlotte”, Mariana hờ hững , phớt lờ cái lườm nguýt của chị trước khi thêm, “Tới rồi kìa.”


      Callie nhìn theo ánh mắt của Mariana và thấy Juliana được giới thiệu với vợ chồng Bá tước. Nàng nhìn trẻ nhún chào chỉn chu, mắt hướng xuống, nụ cười bình thản nở bừng mặt. Chiếc cổ cao mang đến duyên dáng như con công, chắc chắn khiến người phụ nữ nào nhìn cũng phải ghen tị. Và tất cả bọn họ đều nhìn .


      Bên cạnh Callie, Mariana thốt ra thanh mãn nguyện. “Chị ấy làm tốt hơn cả em!”


      Callie tảng lờ Mariana và tập trung chú ý đến phần còn lại của phòng khiêu vũ và ghi nhận những cái nhìn chòng chọc nhắm vào Juliana từ khắp mọi phía.


      Chuyện này dễ dàng gì.


      “Ta nghe ta là con hoang - của bà mẹ.” giọng nữ rù rì bên trái Callie, và nàng nhìn thấy Công tước và Nữ công tước góa bụa Leighton nhìn chằm chằm Juliana. Callie hổn hển trong cơn giận khi trông thấy khinh khi gương mặt ưa nhìn của vị Công tước trong lúc mẹ ta tiếp tục , “Ta thể tưởng tượng tại sao Salisbury lại để ta vào. Danh tiếng của Ralston có khá khẩm hơn đâu. Ta tin chắc chính ta cũng cho ra đời vài đứa con ngoài giá thú rồi.”


      Câu hoàn toàn phù hợp và cùng lúc cũng vượt quá khả năng chịu đựng. Callie ném ánh mắt đằng đằng sát khí và bị kìm nén về phía Nữ công tước - ánh mắt cố ý để bị nhìn thấy.


      Công tước Leighton nhận ra và đáp trả cái nhìn hằn học của Callie bằng ánh mắt lạnh lùng. “Nghe trộm là thói quen xấu, tiểu thư Calpurnia.”


      năm trước, đáng ra Callie đủ can đảm phản ứng- nhưng với cái nhìn điểm mặt chỉ tên về phía Nữ công tước góa bụa, nàng , “Tôi tin mình có thể nghĩ đến thói quen xấu xa hơn, thưa Đức ngài.”


      Và thế là nàng băng qua phòng khiêu vũ để cứu Juliana khỏi những con rắn độc.


      Mariana bám theo sát gót. “Hay lắm, chị !” Mariana ca ngợi trâng tráo của nàng. “Cái nhìn mặt bọn họ! Vô giá luôn!”


      “Họ đáng bị thế. màu mè của họ vô lương tâm”, Callie dửng dưng , tập trung đến bên Juliana và đặt bên dưới bảo hộ của nhà Allendale trong tối nay. Điều đó đẩy lùi được thị phi nhưng chắc chắn giúp đỡ ít nhiều.


      Khi cả hai xuyên qua đám đông và ngang qua Rivington, Mari đặt tay lên cánh tay hôn phu và với riêng . “Đến gặp Juliana , Riv.” Dĩ nhiên Rivington gặp trước đó, nhưng ngay lập tức vị Công tước hiểu ý định của Mariana. Hãy đến và dán cho ấy con dấu đồng thuận của Công tước nào. ta theo chút chần chừ.


      Callie vượt qua đám đông cuối cùng và tìm thấy Juliana đứng ở khu vực trống trải, cách những nhóm người liên hoan gần đó, tỏ ra quá chìm đắm vào cuộc đối thoại của riêng họ đến nỗi thể tạm ngừng để gặp gỡ Juliana. Callie biết hơn thế. Mọi người cũng biết. Ralston và St.John đứng hai bên, trông có vẻ sẵn sàng làm tổn thương sức khỏe nửa dân số London. Callie thoáng gặp ánh mắt Ralston, nhận ra cơn tức giận ràng của với cái xã hội thượng lưu dễ dàng xa lánh những ai mà nó chấp nhận ngay lập tức. bao lần nàng có cùng cảm nhận với trong giây phút này?


      Tuy nhiên, nàng thể dùng lại bày tỏ cảm thông. Em cần nàng. “Juliana!”, nàng , giọng cao, trong trẻo và rành rọt với những kẻ đứng gần đó nhận ra sức mạnh của thời khắc này. “Chị rất vui thấy em ở đây! Mariana và chị đợi em đến!”


      Mariana nắm tay Juliana và , “Đúng vậy! có chị, tối nay đáng chán!.” chuyển ánh mắt háo hức sang Rivington. “Rivington, có đồng ý ?”


      Công tước Rivington cúi đầu tay Juliana. “Quả vậy. Fiori, tôi muốn được cùng nhảy điệu kế tiếp”, ta , giọng trầm ấm và lớn hơn thường lệ. “Giả sử hứa nhảy với người khác?”


      Juliana choáng ngợp lắc đầu. “ có, thưa Đức ngài.”


      Mariana liếc nhìn người chồng tương lai và , “Em nghĩ đó là ý tưởng tuyệt vời!.” nghiêng về phía Juliana và láu lỉnh thầm, “Bảo đảm ấy giẫm lên ngón chân chị đâu.”


      Bộ tứ bật cười trước trò đùa của Mari và Rivington dẫn Juliana vào giữa phòng. Mariana và Callie theo dõi hai người ổn định vị trí, Juliana nhận được chấp nhận đầu tiên của công chúng - dưới hình thức của điệu nhảy với trong những người đàn ông quyền lực nhất nước . Hai chị em nhìn nhau, thể giấu được nụ cười tự hào ngời ngời của mình.


      “Tôi cũng muốn được khiêu vũ”, giọng vang lên gần sau lưng. Họ quay lại và thấy St.John mỉm cười. “Tiểu thư Mariana, đừng bao giờ hứa điệu này cho người khác đấy nhé?”


      Mari nhìn xuống thẻ khiêu vũ của mình và bật cười. “Đúng là có, thưa ngài”, thầm, “Dẫu vậy, cỏ vẻ đối tượng của tôi chọn em ngài mất rồi.”


      Nick lắc đầu, cái cau mày bi thương ra mặt. “Tôi cố gắng bù đắp cho , tiểu thư ạ.”


      điều quý ông nên làm”, Maria cười rạng rỡ và cho phép dẫn mình ra sàn khiêu vũ.


      Callie thích thú nhìn họ bước , gần như quên bẵng họ bỏ nàng ở lại với Ralston. Gần như thôi.


      chắc nên gì sau lần đối thoại cuối cùng, nàng quay lại và bắt gặp ánh mắt khó đoán của . Callie căng thẳng lựa chọn chủ đề an toàn. “Ngài Ralston”, nàng , “hình như tối nay em ngài ở trong trạng thái rất tốt.”


      “Đúng vậy. Cảm ơn em và gia đình của em.”


      “Rivington chứng minh bản thân ta là thành viên tương lai xuất sắc trong đội quân hỗn tạp của chúng tôi.” Môi Callie cong lên thành nụ cười trong lúc quan sát các cặp đôi khiêu vũ.


      Khóe miệng Ralston nhếch lên. “Ta mắc nợ ta.” Ánh nhìn nghiêm túc xuyên qua nàng. “Và em nữa.”


      Đôi mắt sẫm lại và nheo nheo khi nhìn, Callie nhận ra chuyển động rất khẽ của Ralston. Và khi đó nàng biết… chú ý chiếc váy của mình. Đề nghị em nhảy . Nàng biết đó là ý tưởng tồi- đêm nay, điều cuối cùng nên làm là cho phép bản thân bị cuốn theo Ralston- chỉ vài giờ sau khi từ chối lời cầu hôn và kiên quyết tránh xa ra. Mời em nhảy để điệu valse đầu tiên của em trong chiếc váy này là với . Nàng bác bỏ giọng lí nhí kia, quyết tâm ngăn lại những ảo tưởng ngu ngốc của mình. Nhảy với Ralston ràng là ý tưởng tệ hại.


      “Tiểu thư Calpurnia, em có muốn khiêu vũ ?”


      Lúc đầu Callie bối rối bởi những tưởng Ralston lên tiếng nhưng thay vào đó nó lại phát ra từ hướng hoàn toàn khác- phía vai phải của nàng. Nàng lưỡng lự chớp mắt, nhận ra nét mặt giận dữ như sấm sét của Ralston trước khi hiểu biết ập đến và nàng quay sang đối diện Nam tước Oxford.


      ! Nàng kìm nén thôi thúc giậm chân rầm rầm.


      Callie thể từ chối lời mời của ta, chỉ bởi vì làm thế là vô cùng thỏa đáng mà Callie còn chắc chắn mình ở vị trí được phép từ chối bất kỳ lời mời khiêu vũ nào. Chúng đến nhanh và mãnh liệt. Nàng liếc về phía Ralston, tự hỏi liệu có xen vào và giành lấy điệu nhảy về cho mình. Nàng phủ nhận nếu cầu điệu valse trước.


      Nhưng gì mà chỉ nhìn nàng cách lạnh lùng và khó đoán. Callie quay lại với Oxford. “Tôi rất thích khiêu vũ, thưa ngài. Cảm ơn.”


      Gã Nam tước chìa tay ra và nàng đặt lòng bàn tay vào tay ta.


      Khi tay họ chạm nhau, ta cười toe toét nhưng mắt lại vô cảm. “Tuyệt vời.”


      Ralston nhìn Oxford đưa Callie vào điệu valse, cơn thịnh nộ quét khắp người khi nhìn cánh tay của gã kia choàng quanh người nàng- chạm vào nàng. Chỉ với nhiều năm tôi luyện tính kiềm chế mới giữ xộc vào sàn khiêu vũ và giật nàng khỏi móng vuốt của gã đào mỏ bảnh chọe kia.


      Vì Chúa, lẽ ra ta nên khiêu vũ với ấy.Ralston nhiếc móc bản thân khi theo dấu họ khắp sàn khiêu vũ, vóc dáng cao ráo của Oxford lù lù áp đảo Callie khi ta cuốn nàng khắp phòng và biến nàng thành cơn lốc màu xanh. Cứ như thể những việc diễn ra - xua đuổi dành cho và lời cầu hôn của - là chưa đủ nhức nhối, giờ nàng trong vòng tay Oxford và ăn vận như thiên thần.


      Nàng tìm thấy chiếc váy đó ở chốn quỷ quái nào thế nhỉ? Nó vừa vặn, ôm sát và tâng bốc vóc dáng khêu gợi nữ tính, cũng như làm nổi bật bầu ngực đáng , đường cong tinh tế của cặp hông cùng dáng người rực lửa. Chiếc váy đó được thiết kế để tăng cường và khuyến khích đàn ông phát rồ. Chiếc váy chỉ sử dụng cho mục đích duy nhất- cám dỗ bọn đàn ông cởi bỏ nó.


      Vào lúc đó, Oxford và Callie xoay người khiến nàng mặt đối mặt với Ralston. bắt gặp ánh nhìn nàng và bị rúng động bởi buồn khổ trong đôi mắt đó. Đêm nay nàng có gì đó khác biệt, sầu não hơn những đêm khác. Bản năng mách bảo chính là lý do của đau khổ đó- làm rối tung mọi thứ, phá hỏng lời cầu hôn và bằng cách nào đó dẫn dắt nàng tin rẳng mình muốn cưới nàng.


      nén lại câu nguyền rủa khi Oxford và Callie bị đám đông khiêu vũ cuốn trôi . Ralston kịp thấy màu xanh long lanh của chiếc váy sượt qua mắt khi đợt sóng người chụm vào và giãn ra, tâm trạng rơi vào hố đen khi cặp đôi đó di chuyển mỗi lúc xa.


      Ralston bắt đầu lảng vảng quanh phía ngoài lề căn phòng khiêu vũ, chịu để họ hoàn toàn rời khỏi tầm nhìn. Khi qua đám tụm năm tụm ba, gật đầu xã giao, cố gắng di chuyển chậm đủ để gây tò mò nhưng đủ nhanh để theo kịp hai người khiêu vũ vòng vòng.


      “Ngài Ralston, vinh dự được thấy ngài diện trong buổi tối hôm nay”, Nữ bá tước Marsden ậm ừ khi vượt qua bà ta.


      dừng bước, thể thô lỗ bất chấp cái nhìn đói khát của bà ta. Lẽ ra Ralston ngạc nhiên khi thấy bà ta đánh lưỡi dọc đôi môi được thoa son cách đầy nhục dục. “Quý bà Marsden”, , dùng giọng chán nản biết khiến Nữ bá tước khó chịu, “Tôi vui mừng được dịp góp vui. Tôi rất muốn bày tỏ lòng kính trọng với chồng bà”, và vẽ vời. “Ông ấy có ở đây ?”


      Ánh nhìn của Nữ bá tước hẹp lại và biết mình đánh trúng mục tiêu. “. Ông ta có ở đây.”


      “À”, và lơ đãng rời . “Tiếc quá. Gửi lời hỏi thăm ông ấy giúp tôi nhé.”


      Ralston ngoái nhìn những cặp nhảy, Juliana cười rộn ràng với Rivington khi ta xoay phía bên kia phòng khiêu vũ nhằm cho cả London này biết rằng dù là em chung nửa dòng máu hay là người ngoại quốc Juliana Fiori vẫn là bạn nhảy xuất sắc như bất kỳ ai trong căn phòng này. thứ cảm giác bừng cháy trong ngực khi quan sát em mới đến của mình- nhanh nhảu tìm cách vào trái tim - mỉm cười với Công tước như thể việc khiêu vũ với thành viên thuộc hàng danh giá nhất giới quý tộc tự nhiên nhất đời. Giới quý tộc rất khó khăn để tìm ra khiếm khuyết của dẫu cho họ cố gắng hết sức để làm điều đó. Tuy nhiên, giữa , Nick và hai gia đình Rivington, Allendale, Juliana được che chở rất nhiều. Thiết lập quan hệ đồng minh với Callie là quyết định tuyệt vời nhất thực để đảm bảo Juliana được xã hội thượng lưu chấp nhận.


      Callie.


      Callie rất đáng nể. Ngay cả khi xua đuổi và từ chối , nàng vẫn thực lời hứa của mình là biến Juliana thành lần đầu ra mắt đủ khiến bất kỳ ông trai nào cũng tự hào. Chúa mới biết, đáng lẽ thể tự mình làm việc đó mặc cho những ý định đáng kính trọng chợt đến với mình. Chỉ bởi vì có Callie mà tối nay Juliana có mặt ở đây. Nàng là phần tất yếu trong thành công của Juliana. Và, vì lẽ gì đó, nàng trở thành phần tất yếu trong đời .


      Ý nghĩ đó khiến Ralston choàng tỉnh, bất thình lình biết mình phải gặp riêng Callie lần nữa. còn phải cưới nàng vì tôn trọng lề thói hay vì trách nhiệm nữa. Lần này muốn được cưới nàng. éo le, có vẻ như nàng càng từ chối càng muốn cưới nàng cho bằng được, cho dù rất ương ngạnh. Bây giờ phải thuyết phục rằng nàng cũng có ước muốn giống mình.


      Hầu tước rảo qua đám đông, mệt mỏi tìm bộ váy kềnh càng- nôn nóng nhìn thấy màu vải satin xanh biển, nôn nóng đợi điệu nhảy kết thúc để có thể chuyện riêng với nàng.


      nhạc dần đến hồi cao trào dồn dập và các cặp đảo người cho đoạn kết. Ralston theo dõi bọn họ bắt đầu tản ra khỏi sàn khiêu vũ trong lúc ban nhạc ngừng chơi. nhìn thấy Juliana và Rivington tìm Mariana và Nick rồi lại rôm rả trò chuyện nhưng tuyệt nhiên có dấu hiệu nào của Oxford và Calie.


      Bọn họ đến chỗ quái quỷ nào rồi?


      Sau điệu valse, Oxford dẫn Callie đến phòng kín đáo khuất sau hành lang dài tối om phía ngoài phòng khiêu vũ của Salisbury House. Những cánh cửa dẫn ra hành lang được để hở nhằm tăng dòng khí trời chảy vào phòng khiêu vũ và Oxford khăng khăng bảo họ cần chút thời yên tĩnh bên nhau rồi đưa nàng vào khu vực tách biệt ngay sau điệu valse.


      Hướng mắt ra cánh cửa hé mở, Callie bồn chồn mỉm cười. “Cảm ơn ngài hộ tống tôi”, nàng duyên dáng . “Tôi quên mất những buổi vũ hội có thể rất vui vẻ.”


      Oxford tiến lại gần. “Xin em đừng nghĩ đến việc đó.”


      Callie lùi ra xa trong khi ta rút ngắn khoảng cách. “Tôi cảm thấy khá khát nước, thưa ngài. Có lẽ chúng ta nên trở lại vũ hội và tìm phòng nghỉ chăng?”


      “Hay có lẽ chúng ta nên xao lãng khỏi cơn khát bằng những việc khác?” ta ngập ngừng. “Em .”


      Callie nhướng mày trước âu yếm. “Thưa ngài”, nàng phản đối khi ta tiến gần hơn, ép nàng dựa vào tường cạnh cửa thông ra hành lang. căng thẳng choáng ngợp Callie. “Nam tước Oxford!”, nàng ré lên, mục đích của ta.


      ta chúi về trước, áp sát nàng. “Rupert”, ta sửa lại, “Tôi nghĩ đến lúc chúng ta bỏ qua những quy củ rườm rà rồi. Em nghĩ vậy sao?”


      “Nam tước Oxford”, nàng kiên quyết , “Tôi muốn quay lại. Bây giờ. Việc này vô cùng đứng đắn.”


      “Em nghĩ thế khi em nghe chuyện tôi sắp ra đây”, ta đáp. “Em biết đó…”, ta nấn ná lúc lâu. “Tôi trao em cơ hội được trở thành Nữ nam tước của tôi.”


      Lời của ta khiến Callie nhướng mày.


      ta ghi nhận ngạc nhiên của nàng và thử lại lần nữa, lần này ta với nàng như bảo ban đứa trẻ. “Em có cơ hội được kết hôn. Với tôi.”


      Lạy Chúa, người đàn ông độc thân nào ở London sở hữu mẩu lãng mạn khi ngỏ lời cầu hôn hay sao?


      Callie nuốt nghẹn tiếng cười căng thẳng và rướn ra cửa. “Thưa ngài. Tôi rất vinh dự được ngài quan tâm…” Nàng dừng lại, cố gắng xoay ra lời từ chối tế nhị.


      Và sau đó cánh tay ta choàng quanh nàng và môi ta ấn môi nàng, ướt, mềm và dễ chịu chút nào. Lưỡi ta đẩy vào miệng nàng và Callie giật nảy lên, tay hớt hải đưa lên vai ta để ngăn ta lấn lướt. ta hiểu lầm động tác đó là vuốt ve và ra sức dồn Callie vào tường cho đến khi nàng cảm nhận được tay nắm cửa cứng cáp ấn lưng đồng thời ta rụt đầu lại thầm, “Đừng ngại ngùng. Chúng ta bị bắt gặp. Và nếu có chúng ta cứ thế đính hôn thôi.”


      Callie nghiêng người thoát khỏi vị Nam tước, lắc đầu trước cao ngạo khôn xiết của ta. Ý nghĩ đổ sụp trong biết ơn bởi lời cầu hôn đáng lẽ rất nhức nhối nếu nó quá sức lố bịch. Dùng hết sức đẩy ta ra, Callie , “Tôi e rằng ngài hiểu sai vấn đề.” ta sững lại trong lúc nàng thoát khỏi gọng kìm và bức tường. “Tôi có dự định cưới ngài. Tôi muốn ngài rời khỏi đây.”


      Oxford chớp mắt hai lần như nuốt trôi quyết định của Callie. “Em nghiêm túc đấy chứ.”


      Callie nhận thức mỉa mai trong tình huống này. Sau hai mươi tám năm chờ đợi người nào đó, ai cũng được, thể quan tâm dành cho nàng, có hai người cầu hôn và nàng từ chối cả hai. Mình điên rồi ư?


      “Đúng vậy, tôi rất nghiêm túc. Có vẻ như ngài hiểu lầm tình bạn của tôi.”


      “Tình bạn!” Oxford nhạo báng, giọng điệu hằn học mang đến cho Callie cảm giác sợ hãi thoáng qua. “ nghĩ tôi tìm kiếm tình bạn ư? Ngược lại đấy, tôi tìm vợ.” ta ném lời vào nàng như thể nàng bị quẫn trí.


      Theo bản năng, Callie co người lại và ngạc nhiên bởi chàng Oxford mới mẻ này - quý ông đỏm dáng luôn mỉm cười rạng rỡ biến mất và được thay thế bằng người đàn ông giận dữ và khó chịu. “Vậy có vẻ ngài nhọc công bởi hiểu lầm là tôi kiếm tấm chồng.”


      Môi Oxford cong lên và ta hung hăng . “Thôi nào. thể hy vọng tôi tin mơ về điều này. Đây phải giây phút mọi bà mơ mộng à?”


      Nàng đứng ưỡn ngực cách tự tin. “Chắc chắn, thưa ngài Oxford, chúng tôi mơ về những lời cầu hôn. Chỉ đơn giản là chúng tôi mơ chúng đến từ ngài.”


      Nàng quan sát thịnh nộ cuộn trào của ta và ta chết điếng, khuôn mặt ngae sắc đỏ choáng váng. Bình thường nàng thấy tự hào trước chuyển biến như thế nhưng trong tích tắc, nàng nghĩ ta có thể đánh mình. Nhưng ta làm thế mà chỉ lùi lại, để nàng thoát khỏi gần gũi tù túng. Callie nhìn cơn giận của ta biến thành kinh tởm, cuối cùng nàng được thấy cảm xúc của ta đối với mình- khinh miệt sâu sắc và trọn vẹn.


      phạm sai lầm khủng khiếp”, ta cảnh báo.


      “Tôi lòng nghi ngờ điều đó.” Callie lạnh lùng, tự vệ được nâng cao. “Cuộc chuyện của chúng ta kết thúc.”


      ta trừng mắt nhìn, cặp mắt lấp lánh cơn giận trong lúc nàng ngoảnh mặt , chuyển chú ý của mình vào khu vườn tối tăm phía trước. “Tôi là đề nghị tốt nhất từng đạt được. nghĩ có ai muốn con lợn như ?” Câu có ý gây thương tổn và nó thành công. Nàng giữ tư thế thẳng lưng khi ta bỏ , nghe tiếng chân ta xa dần trở về phòng khiêu vũ trước khi quay lại ghế ngồi của mình.


      Callie thở dài, cảm thấy sức mạnh rời khỏi mình khi những lời tàn nhẫn của Oxford cứ lởn vởn trong đầu. Dĩ nhiên, ta đúng. Nàng nhận hai lời cầu hôn trong đời và cái nào trong số đó là vì nàng. Oxford cần số tiền ta có hồi môn của nàng và Ralston…Ralston cố gắng giữ gìn danh dự cho nàng cho dù là đáng quý nhưng hẳn là nghĩa cử lãng mạn nhất. Tại sao có ai đó, ở đâu đó, muốn nàng vì chính nàng mà thôi?


      Nước mắt ngân ngấn trong mắt. mớ hỗn độn hoàn toàn. Nàng cúi đầu và sụp xuống, vai ép vào lưng ghế dựa đặt gần cửa, cơ thể phản đối động tác đó. Nàng hít thở sâu và tự hỏi mình có thể ở lại phòng này bao lâu mà bị phát .


      “Em nên ở đây mình.”


      Nàng cứng người nhưng quay lại, muốn để lộ khuôn mặt lấm lem nước mắt với Ralston. “Sao ngài biết tôi ở đây?”


      “Ta thấy Oxford ra từ hướng này. Có chuyện gì á? Em ổn chứ?” Nàng thầm trong màn đêm, “Làm ơn .” tĩnh lặng rồi khí luân chuyển xung quanh họ khi đến gần và vươn tay chạm vào nàng.


      “Callie?”, , lo lắng thầm lặng trong giọng xé toạc trái tim nàng. “Em ổn chứ? Chúa ơi. Oxford chạm vào em à? Ta giết .”


      Nàng hít hơi sâu. “. ta làm gì cả. Em ổn. Em cảm kích nếu ngài rời khỏi đây trước khi danh dự…của em…trở thành vấn đề.”


      bật cười khe khẽ. “Ta nghĩ chúng ta gạt bỏ chuyện đó lâu rồi, em thấy thế à?” Nàng đáp, Ralston đành tiếp tục từ sau gáy nàng. “Đó là phần lý do ta tìm em.”


      Callie bám chặt ghế. “Ralston, làm ơn . Hãy .”


      “Ta thể”, đến gần, đặt tay lên vai nàng, giọng nài nỉ và mê hoặc. “Callie, em phải cho ta cơ hội thuyết phục em rằng đề nghị của ta là chuyện tốt. Làm ơn . Hãy lấy ta.”


      Như thế này là quá sức chịu đựng. Những giọt lệ lại tuôn rơi, nhanh, thể kiểm soát và rất đáng hổ thẹn. Nàng lặng im, bắt ép bản thân phát ra những thanh phơi bày đau khổ của mình. lại thầm gần tai nàng bằng những lời lẽ cám dỗ và âu yếm. “Hãy lấy ta.”


      Nàng lại cúi đầu. “Em thể.”


      Yên lặng. “Tại sao?”


      “Em…em muốn lấy ngài.” dối trá cũng gần vượt quá sức chịu đựng.


      tức giận bắt đầu thấp thoáng trong giọng . “Ta tin em.”


      “Đó là .”


      “Nhìn ta và xem.”


      im lặng kéo dài khi câu chuyện treo lơ lửng giữa hai người, Callie cân nhắc những phương án của mình. Nàng được lựa chọn. Nàng xoay người và nhìn , cảm tạ đấng tối cao vì khuôn mặt vẫn chìm trong bóng tối. Giọng run rẩy, nàng lặp lại, “Em muốn lấy ngài.”


      Ralston chậm chạp lắc đầu. “Ta tin. Em muốn ta. Em nghĩ ta nhận ra tương thích của hai ta ư? Về mặt trí tuệ? Về mặt thể xác?” Nàng đáp gì. “Ta chứng minh cho em thấy nhé?” Môi tiến lại gần và nàng nhận biết rất . Hơi thở của mơn trớn nàng theo cái cách khiến nàng chỉ muốn được xóa nhòa khoảng cách mong manh giữa họ và nhận lấy nụ hôn luôn khao khát. “Em biết ta trao cho em mọi thứ.”


      Nàng nhắm mắt lắng nghe lời hứa hẹn bí theo cùng. “ phải mọi thứ”, nàng , giọng buồn bã.


      “Mọi thứ ta có thể cho em”, thề thốt, vươn tay chạm vào nàng và lùi lại khi nàng giật bắn lên cách kịch liệt.


      “Và ra sao nếu như thế là đủ?” Câu hỏi lửng lơ giữa hai người.


      đấm tay xuống chiếc ghế phía sau, Callie giật thót bởi thanh va chạm của lòng bàn tay và mặt gỗ. “Em muốn gì hơn nữa hả, Callie? Ta giàu có, ta ưa nhìn…”


      Nàng ngắt lời bằng tiếng cười đau đớn kiệt quệ. “Ngài nghĩ em quan tâm mấy thứ đó ư?”, nàng , vừa giận dữ vừa đau buồn, “Em chấp nhận ngài nghèo khổ và xấu xí- em bận tâm- miễn là ngài….”


      nheo mắt khi thấy nàng cắt ngang câu . “Miễn là ta thế nào?”


      Miễn là ngài em.


      Nàng lắc đầu dám .


      Ralston thở ra khó nhọc và thử lại, bối rối khiến mệt mỏi và cáu bẳn. “Em muốn gì ở ta? ra , ta đưa nó cho em! Ta là Hầu tước, vì Chúa!”


      Là thế đó. Nàng chịu đủ rồi. “Em bận tâm nếu ngài có là đức vua quý hóa chăng nữa. Em lấy ngài!”


      “Tại sao cơ chứ?”


      “Nhiều lý do lắm!”


      “Cho ta lý do tử tế xem!” đến rất gần, vô cùng giận dữ và nàng điều đầu tiên xuất trong đầu mình.


      “Bởi vì em ngài!”


      Cả hai đều kinh ngạc. lấy lại lý trí trước. “Sao cơ?”


      Nàng lắc đầu, nước mắt rơi lã chã. Callie lên tiếng, giọng nhuốm màu hài hước tự trào cũng là phòng vệ duy nhất trước tình cảm tệ hại ngượng ngùng này. “Làm ơn đừng bắt em nhắc lại.”


      “Ta…” ấp úng.


      “Ngài cần phải gì hết. là em muốn ngài gì hết. Nhưng chuyện là thế. Em thể lấy ngài. Bởi vì em chết nếu trải qua phần còn lại của cuộc đời với ngài khi mà ngài cưới em vì ý thức danh dự và trách nhiệm đặt nhầm chỗ của mình.”


      nhìn lúc lâu, dõi theo hai hàng lệ tuôn xuống như mưa gò má. “Ta…”, lặp lại, lần đầu tiên trong đời cảm thấy hoàn toàn bế tắc.


      Callie thể nhìn . “Ngài còn nhớ cái đêm trong phòng ngủ của ngài ?”, nàng thầm. “Chúng ta thương lượng về điều khoản giao ước?”


      Cái đêm thay đổi mọi thứ. “Dĩ nhiên ta nhớ.”


      “Ngài có nhớ hứa thực cầu của em chứ? Do em chọn? Trong tương lai?”


      Cảm giác chết lặng nhộn nhạo trong dạ dày. Bất thình lình biết nàng sắp gì. “Callie, đừng làm vậy.”


      “Em cầu ngài tôn trọng lời hứa đó. Ngay lúc này. Làm ơn hãy .”


      đau đớn trong giọng làm tan nát cõi lòng và Ralston nhức nhối muốn chạm vào nàng mà vỗ về an ủi. Thay vào đó, lùa tay vào tóc và chửi thề độc địa. “Callie…” dừng lại, biết phải gì nhưng quyết tâm phải gì đó nhằm thuyết phục nàng nên lấy mình.


      Nàng đưa tay lên và trong tích tắc, Ralston ngạc nhiên bởi vững vàng đó. “Làm ơn, Gabriel. Nếu ngài có quan tâm đến em dù chỉ chút”, nàng lặp lại, “Làm ơn, hãy . và để em yên.”


      Ralston làm theo vì chỉ có thể tôn trọng cầu đó.


      Callie thẫn thờ trong căn phòng tĩnh mịch lúc sau, để mặc bóng tối bao phủ mình. Những giọt nước mắt thoáng qua kia sớm được thay bằng nỗi buồn sâu sắc xuất phát từ cuộc chạm trán mang tính chất quyết định với Ralston.


      Trong giây phút đó, từ thâm tâm, nàng biết mình mãi mãi đơn. Từ chối Ralston ắt hẳn hủy hoại mọi nỗ lực khác. Vì nếu thể có được , nàng bao giờ muốn người nào khác.


      Có lẽ nàng phạm sai lầm. Đáng lẽ nàng có thể đủ cho cả hai người họ. Nhưng nàng có thể vượt qua cuộc đời với ý nghĩ chưa bao giờ thực tâm muốn có mình? Và cầu hôn chỉ bởi vì đó là việc nên làm? Với khả năng của mình, đáng lẽ tìm thấy ai đó thông tuệ hơn? Xinh đẹp hơn? Hoàn hảo hơn?


      . Nàng thể chịu đựng nổi việc đó. Từ chối là phương án duy nhất của nàng.


      Gạt dòng nước mắt vương má và lặng lẽ sụt sịt, nàng biết mình nên trở lại vũ hội nhưng lực bất tòng tâm.


      “Chị Callie?”


      Tiếng thầm khe khẽ phát ra từ cánh cửa và Callie quay đầu đối diện Juliana, nhìn xuyên qua ánh sáng tù mù để xác định liệu người trong bóng tối có phải là bạn mình .


      Gạt giọt lệ lăn dài má, Callie ngồi ghế, đối mặt trẻ. “Juliana, em nên ở đây mình!”


      Juliana đóng sập cửa sau lưng và băng băng đến chỗ Callie rồi ngồi lên chiếc ghế bành gần đó. “Em chán ngấy bị căn dặn nên làm và nên làm gì rồi. Chị ở đây, đúng ? Bây giờ em mình!”


      Callie nở nụ cười thiểu não trước phòng vệ của . “Quá đúng.”


      “Và trông như chị có thể cần người bạn,amica[1]. Cũng như em.”


      [1] Tiếng Ý: bạn


      Callie chớp mắt, tập trung vào khuôn mặt Juliana, xem xét cặp mắt xanh của , tròn xoe và…đau khổ? Callie dẹp nỗi buồn của mình qua bên và , “ xảy ra chuyện gì?”


      Juliana vung tay và Callie biết đó là xua đuổi giả vờ. “Em thơ thẩn khỏi bữa tiệc và bị lạc đường.”


      Ánh nhìn của Callie dịu lại. “Juliana, em thể để họ làm mình buồn.”


      Môi Juliana xoắn lại rúm ró. “Em buồn. ra em rất háo hức cho họ thấy khả năng của mình.”


      Callie mỉm cười với trẻ, “Đúng! Em phải đối mặt với bọn họ như thế chứ. Tự hào, mạnh mẽ và tuyệt vời theo cách của em. Họ thể chống lại em. Chị bảo đảm!”


      Khuôn mặt Juliana sa sầm trong bóng tối lúc - ngắn đến nỗi Callie suýt bỏ qua. “Có vẻ vài người chống lại em.”


      Callie lắc đầu, đặt bàn tay ấm áp trấn an lên đầu gối . “Chị thề họ thể làm vậy quá lâu.”


      “Em cho chị biết điều này nhé?” Juliana cúi xuống cho đến khi họ gần cụng đầu vào nhau.


      “Luôn luôn.”


      “Em quyết định ở lại đây. Ở lại nước .”


      “Em ư?” Callie trợn mắt. “Nhưng mà, là tuyệt!” Nàng vỗ tay khoan khoái. “Em đưa ra quyết định lúc nào vậy?”


      “Mới lúc nãy.”


      Callie ngồi lên. “Vũ hội định đoạt số mệnh của em ư?” trẻ gật đầu quả quyết. “Đúng vậy. Em thể cho phép đám người quyền quý cao sang đó…”, ngừng lại, hài lòng với việc sử dụng từ lóng của mình, “dọa dẫm em. Nếu em trở lại Ý ai cho họ biết mặt đây?”


      Callie bật cười. “Xuất sắc! Chị vui sướng nhìn bọn họ rối tung lên!” Nàng kẹp tay Juliana trong tay mình. “Và các của em, Juliana… họ rất vui.”


      Juliana liếc mắt. “Phải đấy…em cho là họ như thế.” Nét mặt của nhanh chóng trở nên nghiêm chỉnh khi nhìn vào mắt Callie. “Tuy nhiên, em chắc Gabriel xứng đáng với tin tức tốt lành đó.”


      Callie nhìn xuống đùi.


      Đến lượt Juliana nắm tay Callie. “Callie, xảy ra chuyện gì?”


      có gì.”


      trai em vừa băm nát trái tim chị. Có thế thôi.


      Juliana đợi Callie ngẩng lên với đôi mắt ầng ậc nước, tìm kiếm câu trả lời trong ánh mắt ấy. lúc lâu sau, dường như Juliana tìm ra điều mình cần.


      Siết lấy tay bạn, , “Chị phải đối mặt với ấy cách kiêu hãnh, mạnh mẽ và tuyệt vời theo cách của chị đấy nhé.”


      Đó là những lời Callie vừa ban nãy, nàng vỡ òa, hai dòng lệ hối hả rơi má.


      Ngay lập tức, Juliana đến ngồi cạnh Callie và ôm chặt nàng.


      Trong vòng tay Juliana, Callie thầm điều mình thể phủ nhận lâu hơn. “Nhưng ra sao nếu những gì chị có vẫn đủ?”


    4. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 22


      Ralston rời khỏi buổi vũ hội ngay sau đó. Để lại ̃ xe cho hai em, bộ về hướng Ralston House cách đó quá một phần tư dặm.


      Suốt cuộc đời, đã tránh né tình huống này: đã kiêng dè mối quan hệ với những phụ nữ có nhiều điểm chung với mình; lảng tránh các bà mẹ mai mối bằng mọi giá bởi nỗi sợ có thể thực sự thích những người bọn họ ́ gán cho mình. Ralston đã lớn lên trong một ngôi nhà bị một người phụ nữ huỷ hoại, bị trượt ngã bởi một tình đơn phương đã mài mòn cha , người đã chết trong ưu phiền, chính sự đau đớn kéo dài đã khiến ông thể chống chọi cơn sốt cuối cùng đó.


      Và bây giờ đối mặt với Callie, khuôn mặt tươi trẻ, trái tim rộng mở, quyến rũ, thông minh, có vẻ ấy có mọi điều mà mẹ thể, và nguy hiểm kém Nữ hầu tước tiền nhiệm. Vì khi nàng nhìn bằng đôi mắt nâu hút hồn và thổ lộ tình của mình, Ralston đã mất khả năng suy nghĩ.


      Khi nàng cầu xin rời , đã biết cảm giác của cha khi mẹ bỏ là như thế nào - một cảm giác bất lực đến cùng cực, cứ như trơ mắt nhìn một phần trong mình bị cướp mà thể làm gì để ngăn cản chuyện đó.


      Một cảm giác mang đến sự khiếp đảm. Và nếu đó là tình thì muốn nó một chút nào.


      Trời đổ mưa, màn sương giăng lối khắp mọi nẻo đường, phủ một vệt sáng ẩm ướt lên thành phố tối tăm và làm cho những chiếc dù trở nên vô dụng. Ralston lầm lũi trong cái ẩm thấp, suy nghĩ mờ mịt bởi hình ảnh Callie nước mắt ngắn dài và não nề - tất cả chỉ vì .


      Nếu thành thật nói với chính mình thì sẽ thừa nhận ̣nh mệnh đã đặt mình vào tình thế gây ra mớ bòng bong này từ giây phút nàng đến trước cửa phòng ngủ của với đôi mắt nâu tròn xoe và đôi môi đầy đặn gợi cảm để cầu hôn nàng. Nếu chú ý kỹ hơn, đã có thể nhận ra nàng sẽ chọc thủng cuộc đời nhàn nhã hoàn mỹ của mình.


      Tối nay nàng đã cho một cơ hội bỏ và trở lại với cuộc sống đó. Để trải qua những tháng ngày trong câu lạc bộ đàn ông, câu lạc bộ thể thao và những quán rượu để ́ quên mình đã từng dây dưa với một chầu rìa bên lề vũ hội hoàn toàn bất chấp những luật lệ của kẻ thượng lưu.


      Lẽ ra nên chộp lấy cơ hội từ bỏ người đàn bà phiền toái kia .


      Nhưng giờ đây, chỉ có những ký ức về nàng tồn tại ở những chỗ đó. Khi Ralston xem xét lại phần đời trước cái đêm nàng xông vào phòng ngủ của , dường như nó chẳng hài lòng chút nào. Nó thiếu vắng tiếng cười, những cuộc tán gẫu, những chuyến thăm quán rượu và câu lạc bộ với những người phụ nữ thích phiêu lưu. Thiếu vắng những nụ cười rạng rỡ, những đường cong khêu gợi và những bản danh sách điên khùng. Cuộc đời đó thiếu vắng Callie.


      Và viễn cảnh quay lại cuộc đời có nàng thật ảm đạm.


      đã bộ ngang qua Ralston House rất nhiều lần trong vài giờ liền trong lúc lang thang trong thành phố tối tăm, não hoạt động ráo riết. Áo choàng sũng nước lúc ngẩng lên và thấy mình bên ngoài Allendale House. Ngôi nhà u, chỉ có ánh sáng leo lét từ căn phòng tầng trệt nhìn ra khu vườn bên hông, Ralston đứng ngẩn ngơ một lúc lâu chỉ để xem xét ánh sáng vàng rực ấy.


      đã đưa ra quyết ̣nh.


      Ralston gõ cửa và khi lão quản gia già nua từng bị doạ nạt ra mở cửa, tròn mắt ngạc nhiên thì Ralston chỉ có thể nói. “Ta đến để gặp chủ nhân của ông.”


      Có vẻ lão quản gia linh cảm được tầm quan trọng của vấn đề này bởi vì ông ta đã chất vấn về thời gian hay đưa ra nhận ̣nh Bá tước Allendale có thể ở nhà. Thay vào đó, ông ta chỉ nhắn Ralston nên đợi và bỏ để báo tin.


      Chưa đầy một phút sau, ông tay quay lại, nhận lấy chiếc áo choàng và mũ ướt nhẹp của Ralston, chỉ đường cho đến phòng làm việc của Bá tước. Ralston bước vào căn phòng lớn sáng rực và đóng cửa lại, lúc này Benedick tựa lên chiếc bàn gỗ sồi bề thế, mắt kính đung đưa chóp mũi và đọc một xấp giấy tờ. ngước lên khi chốt cửa kêu kẽo kẹt. “Ralston.” Và nhận ra.


      Ralston cúi đầu. “Cảm ơn vì đã chịu gặp tôi”


      Benedick nhếch miệng cười, đặt giấy tờ lên bàn. “Thật lòng thì tôi có một buổi tối khá nhàm chán. là một sự xao lãng đáng được chờ đón.”


      “Tôi chắc sẽ nghĩ vậy sau khi nghe chuyện tôi sắp nói.”


      Bá tước nhướng một bên mày. “À, vậy thì tôi nghĩ nên nói ra luôn .”


      “Tôi đã làm tổn hại em gái .”


      Ban đầu có dấu hiệu nào cho thấy Benedick đã nghe nghe lời thú nhận của Ralston. nhúc nhích, hay rời mắt khỏi vị khách của mình. đứng lên và chậm rãi tháo kính, đặt nó lên xấp giấy trước khi thả bước về phía Ralston.


      Đứng trước mặt Ralston, Benedick nói, “Tôi cho là chúng ta nói về Callie?.”


      Ánh mắt Ralston chút nao núng. “Đúng vậy.”


      “Tôi cho là đã phóng đại sự việc?”


      . Tôi đã làm tổn hại ấy. Hoàn toàn.”


      Benedick trầm tư gật đầu và nện một đấm.


      nhìn thấy cú đánh, Ralston lảo đảo về phía sau, cơn đau bùng bổ trong ngực. Khi đứng thẳng trở lại, Benedick bình thản vẫy sự nhức nhối bàn tay và nói có vẻ ăn năn, “Tôi phải làm thế.”


      Ralston bình tĩnh gật đầu và kiểm tra vùng da mỏng quanh mắt mình. “Lẽ ra tôi đã mong đợi điều gì nhẹ nhàng hơn.”


      Benedick di chuyển đến chiếc bàn thấp gần đó và rót ra hai ly rượu scotch. Đưa một ly cho Ralston, nói, “Tôi cho rằng tốt hơn nên tự giải thích.”


      Nhận lấy ly rượu, Ralston nói, “Thật ra rất đơn giản. Tôi đã làm tổn hại em gái và tôi muốn cưới ấy.”


      Benedick ngồi chiếc ghế da thuộc to tướng và thận trọng quan sát Ralston một lúc. “Nếu đơn giản chỉ có thế thì sao lại đến nhà tôi trong tình trạng ướt sũng vào lúc đêm khuya thế này?”


      Chọn chiếc ghế đối diện Bá tước, Ralston nói, “Tôi cho là nó đơn giản với mình.”


      “À.” Nhận thức ập đến. “Callie đã từ chối .”


      “Em gái thật ngang bướng.”


      “Con bé có xu hướng là thế.”


      ấy sẽ cưới tôi. Vì vậy tôi đến đây là để tranh thủ sự giúp đỡ của .”


      “Dĩ nhiên con bé sẽ lấy ”, Benedick nói và cảm giác nhẹ nhõm quét khắp người Ralston - mạnh mẽ hơn mức chịu thừa nhận. “Nhưng tôi sẽ ép buộc con bé. sẽ phải thuyết phục nó.”


      Sự nhẹ nhõm chẳng kéo dài được bao lâu. “Tôi đã thử. ấy sẽ nói lý lẽ.”


      Benedick bật cười trước sự kinh ngạc và mệt mỏi trong giọng Ralston. “Cứ như nói với một người lớn lên cùng các em gái vậy. Họ bao giờ nói lý lẽ.”


      Ralson cười khẽ. “Phải, tôi bắt đầu thấy vậy rồi.”


      “Con bé có nói tại sao nó sẽ lấy ?”


      Ralston hớp một ngụm lớn rượu scotch và cân nhắc câu trả lời của mình. “ ấy nói ấy tôi.”


      Benedick tròn mắt rồi nói, “Có vẻ đó là lý do để cưới ai đó.”


      “Tôi cũng nghĩ vậy.” chúi về phía trước. “Làm sao tôi thuyết phục được ấy?”


      Benedick ngả lưng ra ghế, bắt gặp cái quắc mắt của Ralston và cảm thấy thương hại . “Callie là một người lãng mạn tột độ. Nó đã như thế từ khi còn là một nhóc. Đó là kết quả tự nhiên của việc chúng tôi sinh ra trong một cuộc hôn nhân đầy tình trọn vẹn và sâu sắc, của việc con bé đọc mọi cuốn tiểu thuyết ái tình mà nó có thể đặt tay đến suốt hơn hai mươi năm qua, và sự khuyến khích của chính tôi cho sự chống đối chế độ hôn nhân tình của con bé. Tôi ngạc nhiên nếu con bé lấy vì có lời hứa tình . Vậy câu hỏi đặt ra là: có nó ?”


      “Tôi...” Ralston ấp úng, suy nghĩ ráo riết. có nàng ?


      Một bên khoé miệng Benedick nhếch lên khi quan sát những luồng suy nghĩ lướt qua mặt Ralston. “ nên làm tốt hơn thế khi con bé hỏi đấy, ông bạn già.”


      “Tôi sẽ là một người chồng tốt của ấy.”


      “Tôi nghi ngờ chuyện đó.”


      “Tôi có tiền bạc, đất đai, tước hiệu để làm được điều đó.”


      “Callie mà tôi biết bận tâm đến mấy thứ ấy.”


      ấy bận tâm. Đó là một lý do khác khiến tôi xứng với ấy. Nhưng nên để tâm. Vì thế tôi nói với .”


      Ánh mắt nâu sẫm của Benedick khoá chặt Ralston và sự thông hiểu truyền tải giữa hai người.


      “Tôi đánh giá cao điều đó.”


      “Vậy tôi có được sự chúc phúc của ?


      “Để cưới con bé ư? Có chứ, nhưng sự đồng thuận của tôi phải thứ cần phải giành lấy.”


      “Tôi sẽ ép ấy. Nhưng để thuyết phục được, tôi cần thời gian ở cùng ấy. Một mình. Tôi muốn giải quyết sớm.”


      Benedick nhấp một ngụm rượu scotch và thận trọng quan sát Ralston. Ghi nhận thái độ chán nản trong ánh mắt và dáng người căng thẳng của , Bá tước tỏ vẻ cảm thông cho chàng bị em gái mình hành hạ tơi tả. “Nếu Callie quẫn trí bằng một nửa lúc này thì chắc con bé ở thư viện đấy.”


      Ralston nhíu mày. “Tại sao lại nói cho tôi biết?


      Benedick nhếch môi. “Cứ cho là tôi thích cái ý tưởng em gái mình quẫn trí bằng một nửa . Thử đến thư viện . Tôi sẽ làm phiền hai người. Nhưng, lạy Chúa, đừng để bị mẹ tôi bắt gặp, bằng sẽ phải trả giá đắt đấy.”


      Ralston cười khẩy trước sự bông đùa của Benedick. “Tôi sẽ ́ hết sức thu hút sự chú ý, nhưng thật lòng mà nói, mẹ đòi hỏi tôi thực hiện nghĩa vụ có lẽ là cách tốt nhất đạt được thứ tôi muốn.” đứng lên, so vai như thể sắp bước vào trận chiến. Nhìn xuống Benedick, nói, “Cảm ơn . Tôi hứa sẽ xem việc đem lại hạnh phúc cho ấy là sự nghiệp cả đời.”


      Benedick nghiêng ly về phía Hầu tước như một cử chỉ chấp nhận lời hứa. “Miễn là dành ra ngày mai để kiếm được một tờ giấy phép đặc biệt.”


      Ralston gật đầu nghiêm trang, xác nhận sẽ cưới Callie càng sớm càng tốt và rời khỏi phòng, qua tiền sảnh tối tăm và tĩnh lặng để đến trước cửa thư viện. đặt tay lên tay nắm cửa một cách thận trọng và hít sâu để là nguôi ngoai mạch đập cuống cuồng của mình. Ralston chưa bao giờ cảm thấy chơi vơi thế này, quá lo lắng đến kết quả của câu chuyện, quá sẵn lòng làm bất cứ điều gì để có thể đạt được thứ mình muốn. Và chắc chắn, sắp tới đây sẽ là vài phút quan trọng nhất đời mình.


      đẩy cửa ra, mắt ngay lập tức tìm thấy nàng trong ánh sáng hư ảo. Nàng cuộn tròn chiếc ghế da kềnh càng đặt trước lò sưởi, lưng quay ra cửa, khuỷu tay chống thành ghế và giữ lấy cằm trong lúc nhìn chằm chằm ngọn lửa. nhận thấy tấm vải satin xanh phủ mép ghế đã rũ xuống nền nhà, nàng vẫn mặc chiếc váy xanh đáng của vũ hội tối đó. Callie thở dài trong lúc thầm đóng cửa và tiến lại gần, chiêm ngưỡng cần ̉, phần da thịt mềm mại dọc xương đòn và hướng xuống đường viền gọn gàng của chiếc váy. đứng sau lưng nàng một lúc, ngưỡng mộ dáng vẻ thư thả khi nàng nói, “Em muốn được ở riêng, Benny.”


      đáp lại mà chiỉ lén lút đến bên cạnh ghế và ngồi lên chiếc ghế bành nàng đã đẩy ra khi ngồi xuống. Quay đầu đúng lúc ngồi xuống, nàng nín thở và ngồi thẳng lên, chân đặt xuống nền nhà.


      “Ngài... ngài làm gì ở đây?”


      nhoài người về trước, khuỷu tay đầu gồi và nói, “ đã ́ gắng tránh xa em. Nhưng có vài chuyện phải nói.”


      Nàng tròn mắt lắc đầu. “Nếu ngài bị phát hiện... Benedick ở phòng bên kia đấy! Làm sao ngài vào được?”


      trai em để vào. ấy biết ở đây. Và, e là, Hoàng hậu à, ta đứng về phía .”


      “Ngài đã kể cho ấy?” Nàng kinh hãi.


      đã kể. Em cho rất ít sự lựa chọn. Giờ hãy im lặng và lắng nghe, có nhiều điều muốn nói.”


      Callie lắc đầu, tin tưởng bản thân giữ vững lập trường nếu o bế mình bằng những lời lẽ hoa mỹ. “Gabriel... làm ơn đừng làm thế.”


      được. Em chơi đùa với cuộc sống của hai ta đấy, Callie. sẽ cho em quyết ̣nh mà nắm đầy đủ thông tin.” Callie khoanh chân và hình ảnh nàng cuộn tròn thành một quả bóng nhỏ buồn tủi giày vò trái tim Gabriel. “Em . Em cảm thấy bản thân cần nghe những gì phải nói về chuyện đó ư?”


      Nàng nhắm chặt mắt và rên rỉ trong sự xấu hổ. “Ôi, Chúa ơi. Làm ơn đừng khơi lại chuyện đó. Em thể tin mình đã nói với ngài.”


      Ralston vươn ra đặt ngón tay lên má nàng, giọng thấp và nghiêm trang, “ sẽ để em rút lại nó đâu, em biết đấy.”


      Nàng mở mắt, ánh nhìn rộng mở và trong vắt ấy gần như đoạt hơi thở của . “Em rút lại lời mình nói.”


      “Tốt”, nói, “Giờ nghe nói.” Ralston biết bắt đầu từ đâu, vì vậy nói những gì mình nghĩ. “Mẹ rất đẹp - tóc đen, mắt xanh rạng ngời, vóc dáng mảnh khảnh, giống Juliana. Bà ấy chỉ lớn hơn Juliana một chút khi bỏ bọn - trốn tới Lục ̣a để thoát khỏi gia ̀nh và cuộc sống ở đây. Ký ức về bà ấy trong rất mơ hồ, nhưng hoàn toàn chắc chắn ghi nhớ một chuyện. Cha đã điên lên vì bà ấy.”


      còn nhớ lúc nhỏ đã lẻn ra khỏi giường để nghe trộm những cuộc nói chuyện đêm khuya của họ. Tối đó, đã nghe thấy một tiếng ồn kỳ quặc nhất từ phòng làm việc của cha nên hiếu kỳ tất tả xuống lầu dưới. Hành lang tối om - hẳn là đã rất khuya - và cánh cửa phòng làm việc chỉ khép hờ.”


      Ralston dừng lại, Callie chồm tới trước, một cảm giác khiếp đảm quét qua người trước câu chuyện và ký ức quan trọng này. Nàng đợi tiếp tục. Nàng có thể sẽ phải đợi cả đêm.


      nhìn vào, có thể thấy tấm lưng thon gọn của mẹ , thẳng và vô cảm - cái cách bà vẫn luôn thể hiện với Nick và . Bà đứng ở giữa phòng trong chiếc váy màu hoa oải hương nhạt phẳng phiu...” Và kinh ngạc nói tiếp, “Ngạc nhiên làm sao qua ngần ấy thời gian mà những chi tiết ấy vẫn còn rất rõ....” Sau đó câu chuyện tiếp tục được thuật lại.


      “Bà đối diện với cha , lúc này ông quỳ dưới chân bà - quỳ gối - cả hai tay quấn quanh người bà và khóc.” Ngôn từ tuôn ra dễ dàng hơn, Callie nhìn đôi mắt lấp lánh nhớ lại ký ức cũ. “ thanh đã nghe lầu là tiếng khóc của cha . Ông van xin, cầu khẩn bà ở lại. Ông ấn bàn tay lạnh lùng vô cảm của bà lên má mình và bày tỏ tình bất diệt, nói cho bà biết mình bà hơn chính cuộc sống, hơn những đứa con và hơn cả thế giới. Ông cầu xin bà ở lại, lặp lặp lại những lời đó, nói rằng ông bà, cứ như câu nói đó sẽ ngăn lại những cái liếc mắt hờ hững hay phản ứng lãnh đạm dành cho ông và các con của bà.”


      “Sáng hôm sau bà ra . Và về mặt ý thức thì cha cũng ra .” im lặng, suy nghĩ bị mắc kẹt vào thời điểm hơn hai mươi lăm năm về trước. “Tối đó đã thề hai chuyện. Một là sẽ bao giờ nghe trộm. Và hai là sẽ bao giờ trở thành nạn nhân của tình . bắt đầu chơi đàn piano từ ngày đó... điều duy nhất có thể ngăn cản thanh thống khổ của ông ấy.”


      Khi nhìn Callie, nhận thấy những giọt nước mắt lặng lẽ tuôn rơi má nàng và ánh mắt ngay lập tức trở nên trong trẻo. ôm mặt nàng vào hai bàn tay, ngón cái xoá nhoà dòng lệ. “Ôi, Callie, đừng khóc.” cúi người hôn nàng một cách âu yếm, môi ấm và mời gọi. Tựa trán mình vào trán nàng, Ralston mỉm cười. “Đừng khóc vì , Hoàng hậu. xứng đáng.”


      “Em khóc cho ”, nàng nói, áp tay vào má . “Em khóc cho cậu bé bao giờ có cơ hội tin vào tình kia kìa. Và cho cha , người rõ ràng cũng bao giờ được trải qua cảm xúc đó. Bởi vì đó là sự say mê, phải tình . Tình đơn phương và ích kỷ. Nó trọn vẹn, phóng khoáng và thay đổi cuộc sống theo hướng tốt. Tình phá hoại, Gabriel. Nó xây dựng.”


      cân nhắc lời nàng và cảm xúc trong niềm tin sắt son vào thứ mình đã lảng tránh suốt cuộc đời trưởng thành. Và nói với nàng sự thật. “ thể hứa với em tình , Callie. Phần đó trong có thể đã... hay có lẽ đã... khoá kín quá lâu. Nhưng có thể nói với em... sẽ ́ gắng hết sức để trở thành một người chồng tử tế và rộng lượng. sẽ mang đến cho em cuộc sống em xứng đáng có. Và nếu mọi chuyện diễn ra theo đúng ý , em sẽ bao giờ nghi ngờ việc quan tâm em nhiều đến mức nào.”


      Hầu tước rời khỏi ghế bành, quỳ xuống, Callie thể nhìn thấy sự tương đồng giữa giây phút đó và câu chuyện của cha mẹ mà đã kể. “Làm ơn, Callie. Làm ơn, hãy cho vinh dự rất lớn bằng việc trở thành vợ .” Một lời thì thầm tha thiết và cảm động, Callie chịu thua. Làm sao nàng có thể từ chối sau khi đã bộc bạch mọi chuyện? Làm sao nàng có thể từ chối chính mình.


      “Vâng”, nàng lặng lẽ nói, lượng vừa đủ chỉ để nghe thấy.


      Một bên khoé miệng Ralston nhếch lên. “Nói lại .”


      “Vâng”, nàng nói, lần này mạnh mẽ và chắc chắn hơn. “Vâng, em sẽ lấy .”


      Và sau đó tay Ralston nằm trong tóc nàng, tháo bỏ kẹp tóc, môi gắn vào môi nàng, đoạt hơi thở của nàng, còn Callie chạm vào - người đàn ông chói sáng nàng đã từ rất lâu và cuối cùng cũng đã thuộc về nàng.


      Callie thở dài miệng Ralston - nhận ra có mùi rượu scotch cùng một mùi gì đó lạ lẫm và nam tính - với một cảm giác hoan hỉ trọn vẹn và sâu sắc lan toả khắp người. Đây là Ralston, chồng tương lai của nàng, khiến nàng cảm thấy ấm áp tuyệt vời và được xem trọng. Sau đó hôn dọc ̉ nàng, thì thầm tên nàng như một bài kinh cầu nguyện trong lúc choàng tay nàng qua vai mình rồi đặt môi lên vùng da trắng bên ̉ áo nàng. Callie thở hổn hển lúc bàn tay mạnh mẽ của trải rộng người mình, mê mẩn và đắm chìm trong việc chiếm hữu hai bầu ngực.


      “Chiếc váy này”, nói một cách nặng nhọc và sinh động, “là một tội lỗi.”


      Callie thể nén cười khi lui lại nhìn bầu ngực nàng tràn ra khỏi ̉ áo satin. “Em có nghĩ vậy ?”


      “Đúng vậy. Nó khiến đàn ông phát điên... nó phơi bày tất cả đường cong khêu gợi của em”, chạy ngón tay bên dưới lớp satin một cách lười nhác, chỉ vừa đủ xa để sượt qua nhũ hoa nàng, “mà khoe mẽ gì cả. Một trải nghiệm mang tính đoạ đày.” tinh nghịch bổ sung khi kéo mép váy xuống thấp hơn và phơi bày núm hồng căng cứng ra dưới bầu khí mát lạnh và cái miệng nóng hổi của mình. phủ lên cho đến khi Callie rên rỉ bên cạnh, sau đó thả nàng ra và nói, “Khi nào mình cưới, sẽ mua cho em chiếc váy này với đủ các màu.”


      Callie cười khúc khích và tiếng cười tan thành tiếng thở hắt ra, rồi tiếng than vãn trong lúc miệng thi triển phép màu phần da thịt mềm mại nhạy cảm. lôi kéo thanh đó rất lâu trước khi nhớ lại vị trí của họ.


      chợt thấy là”, Gabriel lùi lại và nói, “đây là một nơi hết sức thích hợp cho chúng ta trong tình trạng tế nhị này, em , khi toàn thể gia ̀nh em chỉ cách vài bước chân.” bắt gặp ánh mắt nàng, và sức nóng bỏng rát trong đôi mắt ấy thiêu rụi . Với một tiếng rên nho nhỏ, Ralston lại đoạt lấy miệng nàng bằng nụ hôn nồng cháy và mãnh liệt, cuỗm lý trí và suy nghĩ của họ đến vài phút sau. Khi tách ra, cả hai như ngạt thở, sửa lại váy cho nàng với một nụ hôn ân cần ngực.


      thể ở lại, Hoàng hậu à. Em rất quyến rũ, đủ sức chống lại em.” rót những lời đó vào tai nàng, mũi vùi trong tóc nàng, mái tóc còn là nâu sẫm nữa mà là màu sô la nồng nàn, màu gỗ và màu lông chồn, chúng đã trở thành màu sắc ưa thích của . “Ngày mai sẽ trở lại. Có lẽ chúng ta có thể cưỡi ngựa đến Serpentine?”


      Callie muốn . muốn đêm nay kết thúc. muốn mạo hiểm với khả năng chuyện này chỉ là một giấc mơ rất thật và tuyệt vời. “Đừng ”, nàng thì thầm, táo bạo đặt tay lên gáy và giành lấy môi cho một nụ hôn say đắm. “Ở lại nhé.”


      mỉm cười, tì lên trán nàng. “Em thật xấu xa. ́ gắng thay đổi - ́ cư xử đứng đắn hơn.”


      “Nhưng nếu em muốn vẫn là kẻ phóng đãng thì sao nào?”, nàng châm chọc, ngón tay trượt ̉ và ngực , rồi đến hàng nút áo áo gilê. “Một kẻ đam mê nhục dục?” Nàng cởi một chiếc nút áo và túm lấy bàn tay mân mê của nàng, đưa nó lên môi hôn.


      “Callie”, nói, giọng mang tính cảnh báo cùng lúc đặt tay nàng lên chiếc nút thứ hai áo.


      “Nếu em muốn một gã phóng đãng thì sao, Gabriel?” Câu hỏi ấy êm ái và ngọt ngào.


      sẽ nói gì?” Nàng hôn lên quai hàm và thì thầm, sự ngượng ngùng hoà lẫn trong giọng nói run rẩy, “Đưa em vào giường , Gabriel. Cho em nếm trải một vụ tai tiếng nào.”


      Hơi thở tăng nhanh và nhận ra rời khỏi nàng sẽ là việc làm đạo đức nhất mà từng làm. Câu trả lời của lầm rầm trong cuống họng, “ nghĩ em đã nếm trải khá nhiều tai tiếng trong ít tuần vừa qua đấy, Hoàng hậu.”


      “Nhưng một khi mình cưới, em sẽ trở lại là Callie già nua cục mịch. Đây có thể là cơ hội cuối cùng của em.”


      Bóng tối của sự tự ti lướt qua mặt, giữ đầu nàng giữa hai tay mình. “Đừng nghĩ sai, em , có gì cục mịch ở em hết.” lại hôn nàng, vuốt ve cho đến lúc nàng thở hổn hển.


      Nhìn với ánh mắt cháy ỉ và mời gọi nhất, Callie thử lại. “Lên tầng với em, Gabriel.”


      Một khoảng lặng kéo dài và Callie nghĩ có thể mình đã dồn ép quá mức. đứng đó, cúi xuống kéo nàng đứng lên trước mặt mình. “Em biết chứ, nếu bị phát hiện, chúng ta sẽ phải cưới ngay lập tức.”


      Sự rộn ràng choáng ngợp nàng. “Em biết.”


      “Và em sẽ có được hôn lễ hoàng tráng mà mẹ em đã mơ tưởng từ lâu.”


      Callie lắc đầu. “Dù sao em cũng chưa bao giờ mong đám cưới đó. Mariana đã có nó cho hai chúng em.” Tay nàng trượt từ cánh tay đến bờ vai rộng của .


      “Và mẹ em sẽ bao giờ tha thứ cho vì tội đã huỷ hoại đứa con gái lớn của bà.” Cánh tay quấn quanh, kéo nàng lại gần...


      “Ôi, mẹ sẽ tha thứ cho . Các vị Hầu tước hiếm khi nhận trọn vẹn nỗi phẫn uất của một bà mẹ. Và ngài đã quên rồi ư, thưa ngài, rằng tôi đã bị huỷ hoại?”


      Nụ cười ranh mãnh xấu xa rực sáng. “Một quan điểm hay lắm.”


      “Có một cầu thang dành cho người hầu dẫn thẳng lên phòng em”, nàng thì thầm. “Những cái chốt cửa ở đó cũng rất êm tai. Em đã tự mình bôi dầu cho chúng rồi.”


      tặc lưỡi. “Sẽ là một điều đáng tiếc nếu để sự cần mẫn đó bị lãng phí. Thôi được rồi, tiểu thư à, dẫn đường nào.”


      Họ thầm lên cầu thang - tránh bậc thứ ba từ đếm xuống - và vào phòng ngủ của Callie. Cửa phòng được đóng lại phía sau với tiếng kịt êm ái và khí nặng nề ngay tức khắc. Callie liền căng thẳng. Tiếng hát du dương ban nãy đã biến mất, chỉ còn nhận thức ở lại với nàng.


      Trong căn phòng là nơi nghỉ ngơi cả đời của nàng, Ralston đứng đó, quyền uy chiếm đóng cả gian, sức mạnh và sự nam tính của đánh nhau với căn phòng nhỏ nhắn thanh nhã này. Nàng nhìn xuống hai bàn tay siết chặt vào nhau và thắc mắc liệu mình có quen được với việc gần gũi trong một nơi riêng tư như vậy . Rõ là rồi.


      chạm vào, nâng cằm và chiếm lấy miệng nàng một cách trọn vẹn, Callie suy nghĩ nữa.


      Tay nhanh chóng xử lý xong hàng nút váy. Nàng cảm thấy lớp vải giãn ra và khí lạnh chà xát làn da ửng đỏ, nàng biết sẽ ở lại và đêm nay sẽ là đêm quan trọng nhất trong cuộc đời nàng - vì nàng đã chấp nhận hôn ước với Ralston, đã thổ lộ tình của mình, đêm đầu tiên cho cuộc đời gắn bó của họ. Và nàng thể phủ nhận sự đúng đắn của việc ở đây, tay và miệng người nàng trong lúc cởi bỏ chiếc váy...


      “Ôi, Hoàng hậu của .”


      Câu nói của khiến nàng sực tỉnh. Ánh mắt khoá chặt nàng, xem xét bộ đồ lót bằng lụa hấp dẫn ôm sát đường cong cơ thể và che đậy những gì phía sau một cách khêu gợi. làm nàng nhớ đến loài sói - đói khát và háo hức săn mồi - và hơi thở của nàng bị giữ lại khi mắt gặp mắt nàng với nỗi khao khát dâng đầy.


      Nàng đỏ mặt. “Bà Hebert đã bảo em cần chúng.”


      Mắt tối lại thành một màu xanh đen. “Bà Hebert nói đúng.” trêu đùa ruy băng satin ở viền áo lót. “Chúng khiến em cảm thấy thế nào?”


      Mắt nàng hấp tấp khép lại khi cơn sóng ngượng ngùng tràn khắp người. xoay tròn nàng, đặt tay lên dây buộc áo ngực, lời nóng bỏng và mượt mà bên tai nàng. “Cảm giác được che phủ trong lụa ấm là như thế nào?”


      Callie nói điều đầu tiên xuất hiện trong đầu. “Em cảm thấy nữ tính.”


      Bàn tay xoè ngang hông nàng. “Còn gì nữa.”


      Nàng hít thở khó khăn hơn bình thường, sự hối hả khiến giọng nói khàn khàn. “Em cảm thấy... đáng .” thưởng cho nàng một nụ hôn âu yếm lên ̉. “Tốt lắm. Bởi vì em đặc biệt. Và...”


      Câu nói treo lủng lẳng giữa họ trong lúc áo ngực được cởi bỏ, vô ý rơi xuống nền đất. Callie mở mắt trước sự trống trải và nhận ra đã hướng mặt nàng quay vào chiếc gương trong phòng. Nàng thể nhìn thấy đôi tay khoả lấp thân và kéo lưng nàng sát vào . Tay e ấp ngực nàng, đánh giá trọng lượng của chúng, nàng thở hổn hển bởi sự kết hợp giữa sự ấm áp toả ra từ da qua lớp vải lụa và đôi tay trần áo lót xanh lơ của mình. Nàng bị thôi miên vào hình ảnh phản chiếu của họ, cùng lúc cảm thấy thẹn thùng và gợi cảm, tự hỏi có nên ngoảnh mặt .


      Và rồi nàng nhận ra quan sát mình - đọc được những cảm xúc khuôn mặt nàng qua hình bóng mờ ảo kia. Giọng đen tối và tinh quái bên tai nàng. “Chúng có khiến em cảm thấy ham muốn ?”


      “Có”, nàng thú nhận. “Chúng khiến em cảm thấy...”, nàng tìm kiếm từ ngữ. “Chúng khiến em cảm thấy được sống.”


      bật ra một thanh tán thành từ sâu trong cuống họng. “Chúng cũng khiến cảm thấy được sống.” Và sau đó, bế nàng lên và đưa nàng vào giường trong tư thế trần trụi, lớp vải kia trôi vào quên lãng và được thay thế bởi thân nhiệt, tay và miệng .


      Ralston hôn dọc xương đòn của nàng và Callie mỉm cười khi âu yếm vết sẹo mờ nhạt cánh tay, nơi thanh kiếm của đã chém trúng nàng trong buổi học đấu kiếm của họ. “ rất tiếc đã gây tổn thương cho em, em ”, thì thầm rồi dùng lưỡi và môi mình tôn thờ vệt hồng mờ nhạt kia.


      Đầu nàng trượt tới trượt lui gối trong lúc tay vuốt ve cơ thể và tước đoạt toàn bộ sức lực của nàng. Callie mở mắt phơi bày sự ham muốn của mình. “Đừng bao giờ xin lỗi vì buổi chiều hôm đó. Em sẽ thay đổi một khoảnh khắc nào trong ngày đó đâu.” Nàng giữ lấy mặt, kéo xuống và hôn đắm đuối.


      Vài phút sau, bắt đầu hôn cơ thể nàng và tay nàng rơi vai để giữ lại. Nàng thì thầm, “Đợi đã.”


      Ánh mắt xanh thẳm đóng khung nàng, nóng hầm hập, đặt nụ hôn nồng nàn lên cái bụng mềm mại căng tròn của nàng. “Gì thế, em ?”


      “Lần này em muốn chạm vào .”


      Răng loé sáng trong ánh sáng mờ mịt. “Nếu nhớ chính xác thì lần cuối em chạm vào , đã thể chịu đựng được lâu.”


      “Em tự hỏi liệu có muốn thử lại ?”


      Một bên mày đen nhánh nhướng lên trong lúc Ralston cân nhắc câu hỏi. Thoáng lưỡng lự trước khi cươời rạng rỡ và duỗi người nằm ngửa bên cạnh nàng, hai tay gối sau đầu, trần trụi và nao núng. “ là của em, hãy đến mà đoạt lấy. Hoàng hậu.”


      là của em. Câu nói đó rộn ràng trong đầu nàng và đem lại càm giác nôn nao. là của nàng. Đây là đêm đầu tiên trong chuỗi ngày dài nàng có thể chạm vào, cảm nhận sức nóng tuyệt diệu của . là của nàng. Nụ cười nhảy nhót môi nàng.


      “Trông em vui giống như nhặt được vàng ấy nhỉ.”


      “Em cũng phần nào cảm thấy giống như vừa nhặt được vàng”, nàng nói, chiêm ngưỡng thân thể , sức mạnh từ các cơ bắp, những sợi lông đen mượt ở ngực, thu hẹp lại thành một đường mỏng dẫn đến... ôi, trời. Lần đầu tiên nàng được nhìn thấy một cách đầy đủ. Chiều dài, độ cứng và kích thước đủ khiến nàng kinh ngạc với sự thật rằng họ có thể vừa vặn vào nhau.


      Cảm nhận được suy nghĩ của nàng, nói, “Chạm vào , em .”


      Callie thể từ chối lời nói ám muội và mời mọc đó, nàng đặt tay lên , di chuyển ngực và xuống bộ phận đã khiến mình vô cùng căng thẳng. giật nảy khi nàng dịu dàng chạm vào, chỉ đủ để khiến hơi khó thở. Ngay lập tức nàng rụt lại. “Em làm đau à?”


      ”, nói, giọng run run bởi đam mê bị kiềm chế. “Làm lại .” Nàng bao bọc những ngón tay quanh chiều dài cứng cáp, vuốt ve nó với một sự vô tư, đe dọa có thể giết . rên rỉ, đặt tay mình lên tay nàng, và ngón tay cường tráng điêu luyện dẫn dắt nàng, cho nàng thấy phải nắm giữ ra sao, vuốt ve ở đâu, làm sao để làm vui.


      Sự thiếu hụt kỹ năng của nàng được bù đắp bằng sự háo hức, Ralston sớm nhận ra mình cứng và nặng nề hơn bao giờ hết. Bàn tay ấm áp của nàng di chuyển càng lúc càng mạnh mẽ trong lúc có thêm tự tin còn miệt mài dưới bàn tay nàng cho đến khi hơi thở hỗn loạn. Ralston nhận ra nếu những ngón tay nhỏ xinh của nàng ở mình lâu hơn sẽ thể khống chế bản thân.


      Và khi nàng cất tiếng, nghĩ mình có thể mất trí. “Em có thể... hôn ?”


      bật cười khản đặc và nói qua khẽ răng. “.”


      “Nhưng đã làm... với em.”


      “Đúng là thế, Hoàng hậu, một ngày nào đó sẽ vui vẻ để cho em trả lễ. Nhưng tối nay thể... vì đã muốn em quá nhiều.”


      “Ồ”, nàng nói, “Em hiểu rồi.” Đôi mắt cho thấy nàng hoàn toàn nghĩ như thế.


      nhấc tay nàng ra khỏi người và lăn người bao phủ nàng, ́ ̣nh giữa cặp đùi mềm mịn, chiều dài của ấn vào trung tâm nàng, một nơi ẩm ướt và nhức nhối chờ đón. “ muốn em nhiều đến mức thể cho em sự phóng túng đó. Việc đụng chạm của em đe doạ sự minh mẫn của .” Giọng trầm thấp khi bắt đầu hôn tới tấp ngực và liếm hai nụ hồng săn chắc, kéo theo tiếng rên xiết từ nàng. “ thích trải qua cả đêm nay chôn sâu trong em cho đến khi ai trong chúng ta có thể suy nghĩ nữa.”


      Ralston áp sát nàng, xoa bóp nụ hồng nhỏ săn chắc và mang lại cảm giác sung sướng lăn tăn khắp người nàng. “Em đồng ý ?”


      “Ồ, có chứ”, nàng thở hắt ra khi lặp lại chuyển động đó.


      cắn vai nàng, môi cong lên thành một nụ cười. “ đã nghĩ có thể em đồng ý.”


      Và với một cú đam gọn gàng hoàn hảo, đã ở bên trong nàng, Callie muộn màng nhận ra còn sự đau đớn hay khó chịu như lần đầu, mà chỉ có sự lấp đầy trọn vẹn khiến nàng có cảm giác viên mãn thực sự.


      dừng lại bên trong nàng. “Em ổn chứ, em ?”


      “Ổn lắm, em rất ổn”, nàng nói, giọng pha lẫn sung sướng và ngưỡng mộ. Callie di chuyển bên dưới , và rên rỉ, đẩy vào nàng vài lần trước khi rút ra gần hết chỉ còn phần đầu chiều dài bên trong, và sự mất mát đó có thể khiến nàng điên lên.


      “Gabriel”, nàng thở dài. “Làm ơn .”


      thưởng cho nàng bằng việc lấp đầy nàng lần nữa, đẩy nàng xa hơn, cao hơn, dịch chuyển cho đến lúc góc độ trong những động tác thật hoàn hảo và nàng rít lên.


      dừng lại, thì thầm vào tai nàng những lời trêu ghẹo. “Cẩn thận đấy, Hoàng hậu... em sẽ khiến cho chúng ta bị phát hiện.” Mắt Callie tròn xoe và mỉm cười. “Cảm giác e sợ bị phát hiện... càng làm chuyện này hấp dẫn hơn phải ?”


      Như thế muốn kiểm tra sức mạnh tinh thần của nàng, ngón tay vuốt ve bên điểm tiếp xúc của họ, thành thục chơi đùa với những sợi lông xoăn, tìm ra hạt đậu nhỏ của sự khoái lạc và giày vò nó cho tới khi nàng cắn môi dưới để giữ im lặng. lại di chuyển tạo ra sự cọ xát ngọt ngào, dẫn dụ nàng buông thả cùng lúc tỉ tê nhắc nhỏ tiếng thôi. Nàng thể kiềm chế bản thân và đoạt lấy miệng nàng mà hôn ngấu nghiến, để tránh việc nàng ré lên lúc vỡ vụn bên dưới , siết xung quanh và mang đến hương vị thiên đường.


      Và khi nàng tách môi mình ra khỏi để thầm thì, “Em ”, lặp lặp lại như một bài kinh thì cũng đã lạc lối, chỉ vừa đủ sức khống chế bản thân rên lên sung sướng lúc tuôn chảy vào trong nàng.


      Một lúc sau, nhấc người rời khỏi nàng và Callie phản đối sự hụt hẫng do gây ra. nằm bên cạnh nành, lập tức kéo nàng vào lòng. Khi Callie gối ngực mình lên ngực và thì thầm tình của nàng một lần nữa, tuy rất nhỏ nhưng vẫn nghe được.


      Gabriel nằm đó một lúc lâu, quan sát giấc ngủ của nàng, đánh giá vẻ đẹp đơn thuần và mạnh mẽ của nàng và ngạc nhiên với sự thân mật trong giây phút đó. hít vào và vượt qua một cảm xúc rời rạc - xa lạ và bất ổn - và trong tích tắc, tự hỏi mình đã gây ra chuyện gì.


    5. laila

      laila Active Member

      Bài viết:
      944
      Được thích:
      237

      Chương 23


      Callie thức giấc bởi tiếng giấy sột soạt.


      Nàng mở mắt ra và bị lóa mắt bởi ánh sáng xám xịt mờ ảo báo hiệu thời điểm trước lúc rạng đông và nhắm lại lần nữa. Ngọn lửa trong phòng cháy hết từ nhiều giờ trước và nàng co ro lại gần nguồn nhiệt bên cạnh, duỗi người tựa vào làn da trơn ấm áp... trước khi nhận ra làn da đó thuộc về ai.


      Callie mở trừng mắt và gặp ánh nhìn táo bạo thích thú của Ralston.


      “Buổi sáng tốt lành, Hoàng hậu.” Cảm thấy những lời ngái ngủ phập phồng trong ngực , nàng đỏ mặt. Xét cho cùng phải ngày nào cũng được thức dậy với người đàn ông giường của mình. Nàng chắc nên trả lời thế nào, nhưng cảm nhận được phớt lờ việc cực kỳ phải phép. Tách khỏi với cố gắng khôi phục tư thế quý phái của mình, nàng , “Buổi sáng tốt lành. Mấy giờ rồi nhỉ?.”


      “Gần năm giờ”, trả lời, tay choàng quanh người, kéo nàng áp sát cơ thể trần trụirất ấm và cứng rắn của mình. “Quá sớm để rời chiếc giường này.”


      “Chúng ta bị phát !”, nàng thầm.


      trước khi việc đó xảy ra, em ”, cam đoan, “nhưng trước hết phải trả lại thứ này cho em.” Ralston nhấc tay lên và nàng kinh hãi nhận ra mảnh giấy cầm. Bản danh sách của nàng.


      Callie vươn tay giật lấy và dễ dàng giữ nó ra xa, buộc nàng phải lăn lộn ngực mình để giành được mảnh giấy. Nàng nhanh chóng nhận ra mình yếu thế trong cuộc chiến đó nên ngừng lại và ném ánh mắt cáo buộc về phía . “ có nó!”


      “Em cần nhìn như thể ăn cắp nó vậy, em .” Rồi Ralston với giọng điệu mỉa mai. “Em đánh rơi nó. chỉ giữ hộ em thôi.”


      “À há”, nàng ngọt giọng, “Em rất may mắn có là đấng cứu tinh, phải ?”, rồi vươn tay đoạt lấy mảnh giấy. “Em muốn lấy lại nó.”


      “Tất nhiên rất vui chiều theo em”, và vu vơ phe phẩy tờ giấy trong trung, “Nhưng em nghĩ là với mối quan hệ mới của chúng ta, nên xem qua bản danh sách cỏn con của em à? Xét cho cùng thích bị đánh úp bởi những hoạt động điên khùng của em khi chúng ta cưới nhau.”


      Callie trố mắt. “! thể! hứa là nhìn!” Nàng lại loay hoay bên cạnh và cố gắng cứu bản danh sách của mình.


      “Đúng vậy, đây là thứ em có được vì dây dưa với gã đểu cáng khét tiếng”, trêu chọc rồi gầm gừ bởi bầu ngực khêu gợi của nàng đè lên ngực mình. Ralston giữ nàng bằng tay. “Cẩn thận, Hoàng hậu, bằng chứng minh bản thân là kẻ phóng đãng lần nữa đấy.”


      Với vốn hiểu biết của phái nữ, nàng biết tình trạng lõa thể rất ảnh hưởng đến . Callie trườn lên người , cố tình cọ xát ngực và khoan khoái bởi tiếng thở hổn hển của . “ nàng hư hỏng”, sửng cồ, đoạt môi nàng và biến nó thành nụ hôn say đắm. Chấm dứt ve vãn, , “. Em khiến phân tâm được đâu. Hãy cùng xem bản danh sách này trước .”


      Chấp nhận thất bại, Callie úp mặt vào ngực Ralston, hai má nóng bừng trong lúc đọc bản danh sách. nghĩ gì về nàng? gì? Callie chờ đợi, lông ngực chạm vào mũi nàng thể phản ứng dành cho bản danh sách buồn cười của nàng.


      yên lặng lúc lâu, sau đó , “Em làm việc nào trước tiên vậy?.”


      Nàng muốn chết trong xấu hổ. Và lắc đầu.


      “Callie. Cái nào đầu tiên?”


      Nàng phập phồng trả lời.


      nghe được, em .”


      Callie quay đầu, đặt tai vào nơi có thể nghe nhịp tim mạnh mẽ của . “Hôn.”


      Ngực nhấp nhô khi hít sâu. “Vào đêm em đến Ralston House.”


      Nàng gật đầu, mặt nóng ran và thầm. “Đúng vậy.”


      “Tại sao là ?”


      Tối đó hỏi như vậy trong phòng ngủ của mình và nàng trả lời cách nửa vời. Nhưng sáng nay, trong lúc bình minh xuất bầu trời dưới những vệt hồng dài sọc, Callie biết mình muốn dối. Nàng muốn hiểu mình. Cho dù có mạo hiểm mọi thứ.


      “Bởi vì em muốn người đó là . Từ ban đầu em muốn trải qua nụ hôn đầu của mình với .”


      “Ngày hôm đó”, lặng lẽ , tay sượt đôi vai mềm mại của nàng, “ở Ralston House. Em đó luôn là . Điều đó có ý nghĩa gì?”


      Callie sững người và chờ đợi nàng cân nhắc câu hỏi. Nàng nhìn vào mắt khi , “Em từ rất lâu. Lâu hơn em tưởng.”


      “Sao lại thế?”


      Callie lặng đủ lâu để Ralston nghĩ nàng có thể trả lời. “Chúng ta gặp nhau lần. Em còn trẻ và mờ nhạt. quyến rũ và thể giành được... em thể kiểm soát bản thân mình.” Nàng lại ngoảnh và nhìn vào cõi hư vô. “ khó để có thể phớt lờ .”


      “Sao nhớ nhỉ?”, ôn tồn hỏi.


      “Em vẻ đẹp huyền thoại.” Nụ cười vụt qua và ánh nhìn rơi ngực , ngón tay vẩn vơ nghịch ngợm mảng lông đen rời rạc. “ em hiếm khi được ai đó để ý.”


      giữ tay nàng cố định và buộc nàng nhìn vào mắt mình. “ biết tại sao mình chú ý đến em, Callie, nhưng có thể cho em biết kẻ ngốc vì làm thế.” Nàng nín thở bởi lời đó hết sức chân và thẳng thắn.


      Mắt Ralston trở lại mảnh giấy. “Em có vài việc cần gạch bỏ trong danh sách này.”


      Nàng nhìn theo ánh mắt . “Đánh bạc”, nàng đồng ý, “Em gạch bỏ nó ngay khi có lại bản danh sách. Nên làm thế phải ”, và thêm vào đầy ý.


      nhìn nàng, mắt tối sầm và nghiêm trang bất chấp nỗ lực hài hước của Callie. “ chỉ đánh bạc, Callie. Đây là lúc em nhận ra mình xinh đẹp biết bao.”


      Nàng ngoảnh , nhưng giữ cằm nàng trong tay và buộc nàng nhìn vào mắt mình lần nữa trong lúc . “Em rất có thể, là người phụ nữ đẹp nhất từng biết.”


      ...” nàng thầm, “Em phải. Nhưng rất tử tế vì thế.”


      cương quyết lắc đầu. “Nghe cho đây. thể bắt đầu liệt kê toàn bộ những điều đẹp đẽ ở em - người đàn ông có thể đắm mình trong mắt em, trong cặp môi đầy đặn đáng của em, trong mái tóc mượt mà, trong những đường cong khêu gợi, làn da màu kem hoàn hảo, cách em ửng hồng và biến nó thành màu đào chín mọng rất riêng. Đấy là chưa cân nhắc đến ấm áp, trí tuệ, hài hước và cái cách bị cuốn vào khi em bước vào phòng nào đó.”


      Nước mắt ngân ngấn trong mắt vì nàng rất muốn tin những lời đó.


      “Đừng bao giờ nghi ngờ vẻ đẹp của mình, Callie. Bởi vẻ đẹp của em mà chẳng còn ai lọt vào được vào mắt nữa. lòng mà ước mình tìm thấy em từ nhiều năm trước.”


      Em cũng vậy, nàng nghĩ. Chuyện gì xảy ra nếu chú ý tới nàng vào nhiều năm trước? ra sao nếu khi đó tán tỉnh nàng? Nàng có thể cuộc sống tràn ngập lãng mạn và đam mê chứ? tránh được nỗi đơn cào xé tâm hồn mà nàng vẫn luôn phủ nhận?


      Còn sao? học được cách thương chứ?


      Cảm xúc thấp thoáng mặt và dù thể biết chính xác nàng nghĩ gì, dường như vẫn hiểu được. hôn đắm đuối và nàng thuận theo, rót vào thân mật cảm xúc sâu lắng và đoạt lấy hơi thở của .


      Khi nụ hôn chấm dứt, mỉm cười tinh nghịch. “ bù đắp cho quãng thời gian bị mất, nghĩ vậy.” Nàng thể nhịn cười trước giọng điệu phóng đãng ấy. “Em có muốn gạch bỏ việc khác trong dánh sách ?”


      “Em rất thích. gợi ý cái nào?” Nàng quay lại nhìn danh sách lơ đãng kẹp giữa hai ngón tay kéo nàng nằm lên mình. Nàng há hốc bởi cảm giác cứng cáp và ấm nóng bên dưới mình, da trơn láng giữa đùi nàng.


      nghĩ đây là lúc em thử cưỡi ngựa giạng chân.” Khi hiểu được ý , có sức nóng tuôn chảy đến cốt lõi, nơi nàng có thể cảm nhận chiều dài cứng cáp của ấn vào mình cách mật thiết nhất.


      có ý...”’ Hai tay nâng nàng lên đặt vào tư thế ngồi, khum khum ngực và chà ngón cái lên nhũ hoa săn chắc.


      “Ồ, nhưng đúng là có ý đó đấy, Hoàng hậu.” Lời lẽ dịu dàng và cám dỗ lúc kéo nàng xuống vừa đủ để thăm dò bầu ngực. Ralston hôn lần lượt hai bên, tay vuốt tấm lưng rồi đến cặp mông tròn lẳn và dang rộng cặp đùi nàng. giày vò rồi trả tự do cho bầu ngực và quan sát cặp mắt trĩu nặng mặc giữ nàng ngồi thẳng lưng. Tay lại di chuyển tạo nên ngọn lửa cuối cùng, tìm thấy vị trí nhức nhối và vuốt hai nếp gấp trơn ướt rồi di chuyển ngón cái nụ hồng nhục cảm có vẻ lúc này đây thuộc về .


      Nàng thầm tên trong ánh nắng ban mai và Ralston dịu dàng khuyến khích, “Đúng vậy, Hoàng hậu, đến với nào. muốn nhìn em vỡ tan bên ... rất đam mê... rất đẹp....”


      Lời vừa tội lỗi, tinh nghịch lại vừa cám dỗ và hoàn hảo, Callie phải nỗ lực hết sức mới có thể lắc đầu, đặt tay lên ngực để ổn định trọng tâm. “...”, nàng phản bác. “Em muốn... muốn .”


      Câu đó khuấy động tâm can Ralston và thể nghĩ gì nhiều ngoài việc ở bên trong, dẫn nàng ra bờ vực và đổ nhào vào nàng. “Làm ơn, Gabriel”, nàng van nài. “Hãy ân ái với em.”


      bao giờ có cơ hội.


      Trong vài giây, nâng nàng lên và đặt mình ngay lối vào hơi nóng bỏng khêu gợi, cho nàng cảm nhận sức mạnh của mình đối với khi nàng sụp xuống chiếm trọn chiều dài của . Mắt nàng mở lớn với sung sướng của động tác mới khám phá, và trong thời khắc đó, tôn sùng nàng - lưỡng lự nôn nao khiến nàng vô cùng hấp dẫn.


      đặt tay hông, đưa nàng lên rồi kéo xuống, từ tốn chỉ cách di chuyển và động viên nàng khám phá thêm. “Đúng vậy, người đẹp”, thầm quan sát cơ thể khêu gợi nhấp nhô bên và mang theo nỗi đau ngọt ngào. “Ở .” Nàng nghe theo và tìm thấy nhịp điệu thần tiên của chính mình - nghĩ mình chắc chắn chết nếu quá mong mỏi được sống để nhìn thấy phấn khích mặt nàng khi lên đỉnh.


      phải chờ đợi lâu. Nàng điều chỉnh góc độ, những tiếng hổn hển sung sướng báo hiệu gần đến mục tiêu tối trọng, giữ chặt hông và thúc giục nàng hoàn thành nhiệm vụ. “Nhận lấy, Hoàng hậu”, khản giọng nhìn nàng đương đầu với ngọn sóng dục vọng, mắt nhắm chặt, lưng cong veo, đầu ngửa ra sau cùng buông thả trọn vẹn và rung chuyển bên . “Nhận lấy thứ em muốn.”


      Nàng mở mắt và đọc được ham muốn trong ánh nhìn ấy. “Đến với em nào”, nàng hiểu khêu gợi trong lời đó. chỉ có thể cho thứ nàng đòi hỏi. gập lại bên dưới nàng cũng là lúc nàng mất hết sức lực và rời khỏi, đón lấy tiếng thổn thức bằng nụ hôn rồi lật ngửa nàng và tiếp tục nhịp nhàng của họ cho đến khi khoái cảm vỡ vụn xung quanh. Khi đó trút bỏ bản thân cách cuồng nhiệt, khiến bao giờ muốn rời xa vòng tay hay chiếc giường này lần nữa.


      Vài phút sau, họ nằm đó quấn lấy nhau, choáng ngợp trong tình thương, Callie bắt đầu lặng lẽ cười khúc khích bên cạnh Gabriel. Ngẩng đầu thấy nàng mỉm cười ngốc nghếch, , giọng lè nhè, “Em cười gì thế, em ?.”


      “Em chỉ nghĩ”, nàng ngưng cười để lấy hơi và cất tiếng, “em chỉ nghĩ là nếu cưỡi ngựa giạng chân giống thế này nữ giới bỏ phí trong những trải nghiệm tuyệt nhất trong đời.” Từ cuối cùng bị lạc mất vì lần nữa nàng lại bật cười rúc rích.


      ôm chầm lấy nàng và thở dài, thể mỉm cười ngước lên trần nhà khi , “Em biết , Hoàng hậu, đàn ông thích bị cười cợt trong giây phút đặc biệt này đâu. Tổn hại đến tự tin.”


      Callie ngẩng đầu và đánh giá nét mặt thích thú của . “Ồ, cho em xin lỗi, thưa ngài”, và chọc ghẹo. “Em ghét phải làm tổn thương, cái tôi mỏng manh của Hầu tước Ralston.”


      Với cái quắc mắt trêu đùa, ép nàng xuống đệm. “ nàng hư hỏng. Em trả giá cho chuyện này.” Và bắt đầu hôn cổ và xuống xương đòn cho tới khi nàng rên rỉ thở hắt ra.


      “Nếu đây là cái giá em phải trả, thưa ngài, ngài có thể đảm bảo em chọc ghẹo ngài rất nhiều trong những tháng sắp tới.”


      “Nhiều hơn vài tháng, mong thế”, và bị bầu ngực trắng ngần của nàng làm phân tán tư tưởng. “Nhiều năm. Thậm chí nhiều thập kỷ.”


      “Thập kỷ”, nàng choáng váng lặp lại. Chúa ơi. ấy sắp trở thành chồng mình.


      “Hừm”, lẩm bẩm da nàng trước khi tách ra. “Đây là lý do tại sao, mặc dù rất khó khăn để rời khỏi chiếc giường ấm cúng và mời gọi của em, an ủi bản thân bằng việc tin rằng sớm phải làm lại chuyện này nữa.”


      Nàng quan sát mặc quần áo, mê mẩn thân hình lôi cuốn trước khi cúi xuống trao nụ hôn tạm biệt cách dịu dàng. “Tối nay em đến vũ hội Chilton chứ?”


      “Em dự định đến đó.”


      “Tuyệt vời. gặp em ở đó nhé. Dành cho điệu valse.” lại hôn, thưởng thức mùi vị của nàng. “Dành cho tất cả các điệu nhảy.”


      Nàng mỉm cười. “Việc đó chắc chắn gây chấn động.”


      “Đúng vậy, nhưng tin tưởng danh tiếng của chúng ta có thể xử lý được.” nháy mắt. “ có giấy phép đặc biệt trong tay trước lúc đó. Em thấy sao nếu nếu kết hôn ở Chilton House ngay tối nay và hoàn tất mọi việc?”


      Hơi ấm vỡ tung trong ngực nàng. “Em nghĩ việc đó khiến nhiều thành viên giới quý tộc u uất.”


      phần thưởng tặng thêm”, và hôn nàng nồng nhiệt. Sau đó rời , để nàng lại choáng ngợp, kiệt sức và hạnh phúc.


      Callie gần như say giấc ngay lập tức. Trong mơ, nàng mơ về và về tương lai của họ.


      “Ôi, Callie! Hầu tước!”


      Callie đảo mắt trước tiếng kêu thất thanh của mẹ mình và nhìn qua cỗ xe tìm trợ giúp từ em . cần quá lâu để nhận ra trợ giúp nào. Mariana cười khẩy, ràng hớn hở rằng hôn của mình được xếp vào hàng thứ hai trong suốt buổi tối, Benedick trông như thể cân nhắc việc nhảy ra khỏi cỗ xe chuyển động để tránh tình trạng phấn khích của mẹ mình.


      “Mẹ thể tin con bắt được Hầu tước, Callie! Mà lại là Ralston nữa chứ! Và con, Benedick”, Nữ bá tước chuyển chú ý sang đứa con cả, “Mẹ thể tin con giữ kín kế hoạch của Ralston với mẹ lâu đến vậy!.”


      “À Callie và Ralston tha thiết giữ bí mật quá trình hẹn hò của họ, thưa mẹ.” Nữ Bá tước huyên thuyên trong lúc Benedick nhướng bên mày và chép miệng, với tất cả chúng ta.


      Callie thể giữ cái chân mang giày của mình bay lạc. “Oái!” Benedick ré lên, cúi xuống xoa cẳng chân bị thương.


      “Ôi, em xin lỗi, Benny”, Callie ngon ngọt . “Hẳn xúc động làm em muốn nhún nhảy.”


      Benedick nheo mắt đúng lúc mẹ họ lên tiếng, “Dĩ nhiên con xúc động rồi! Ôi! Nghĩ xem! Callie của chúng ta! Đính hôn! Với Ralston!.”


      “Mẹ à, làm ơn đừng cố gắng lan truyền tin tức đó tối nay được ?” Callie van nài. “Con muốn làm xấu mặt Ralston.”


      Benedick và Mariana cùng lúc phá lên cười trước ý nghĩ Nữ bá tước có thể giữ chừng mực như thế. “Hơi trễ đấy, em nghĩ vậy hả Callie?” Benedick trêu đùa lúc cỗ xe ngừng lại rồi nhảy xuống chìa tay cho mẹ và hai em .


      Trước khi rời khỏi cỗ xe, Nữ bá tước đặt bàn tay hòa nhã lên chân Callie. “Vớ vẩn, Callie. Ralston ở đây đủ lâu để biết những chuyện xảy đến. Cậu ta tha thứ cho bà mẹ quá hoan hỉ.”


      Callie rên rỉ nhìn mẹ rời khỏi xe. “Lẽ ra chị nên cầu Ralston kết hôn chui.”


      Mariana tươi cười. “Giờ chị biết em cảm thấy thế nào rồi đấy.” nháy mắt và theo Nữ bá tước.


      Trước khi Callie xuống xe, mẹ nàng bước lên bậc thang dẫn đến Chilton House và hào hứng chia sẻ tin tức với bất kỳ ai chịu lắng nghe, còn Callie ngụp lặn trong dự cảm tối nay đêm khủng khiếp nhất đời mình. Nàng nhìn vào đôi mắt hấp háy cười của em mình và . “Hai người chẳng giúp được gì.”


      cả và em út nhà Hartwell mỉm cười, thể che giấu thích thú của họ. “Chị nên tìm Ralston , chị Callie. Trước khi mẹ vẫy phép màu của mình.” Mariana gợi ý.


      “Vậy đó hả? Phép màu?” Callie ngoảnh theo dõi mẹ họ, ngọn đèn xanh nõn chuối - với mũ lông đà điểu và ren khổng lồ - phấn khích chuyện với phu nhân Lovewell, vẫy quạt lia lịa lên cánh tay của bà tám trứ danh nhất giới quý tộc. “Lạy Chúa”, Callie thở ra.


      “Bản thân cũng thử cầu nguyện”, Benedick với vẻ thân ái. “Có vẻ hiệu quả với mẹ đâu. tin bà dàn xếp với Đấng tạo hóa.”


      “Hoặc là với những người khác”, Callie thừa nhận, sửa lại khăn choàng và theo tiếng thúc giục của mẹ mình, tiếng cười của hai em lạc lõng phía sau.


      khi vào trong, Callie cố gắng tìm Ralston trong đám đông tụ tập trong phòng khiêu vũ. Nàng đứng bên trong với nỗ lực tỏ ra bình thản và chầm chậm vòng tìm . Chiều cao thiếu hụt khiến công việc càng khó khăn hơn, tuy nhiên, cuối cùng, với tiếng thở dài và bản năng mách bảo, nàng đến Hàng Ghế Bà Chồng.


      Vừa ngoặt vào góc phòng khiêu vũ Heloise và bà Beatrice xuất trong tầm mắt. Bên cạnh vai nàng, giọng trầm quen thuộc lặng lẽ vang lên. “Em đâu vậy, Hoàng hậu?”


      phấn chấn quét qua sống lưng và nàng quay về phía Ralston, thể giấu vui mừng trước việc khám phá ra nơi nấp của mình. Dĩ nhiên, ngay khi nàng đối mặt với - cao lớn, vững chãi và đẹp trai, ăn vận chê vào đâu được, cà vạt được hồ cứng nàng liền xấu hổ.


      Xét cho cùng, người ta gì với vị hôn phu khi lần cuối họ gặp nhau là ở giường và ta lẻn ngay trước khi trời sáng nhỉ?


      nhướng cặp lông mày cao ngạo cứ như đọc tâm tư nàng. Vừa nghe thấy khúc dạo đầu cho điệu valse nắm lấy bàn tay đeo găng của nàng. “ rất muốn nhảy điệu valse đầu tiên với người đính ước với mình”, bình thản .


      “Ồ”, nàng lặng lẽ . Callie để dẫn vào sàn nhảy và cuốn nàng vào vòng tay mình.


      Sau ít phút im lặng, lại . “Vậy em định đến đâu thế?”


      Nàng lắc đầu thể rời mắt khỏi cà vạt của . “ đâu cả.”


      hơi lùi lại, nghiêng đầu nhìn. “Callie”, bằng giọng điệu phụ nữ nào có thể cưỡng lại. “Em đâu?”


      “Hàng Ghế Bà Chồng”, nàng buột miệng và ngay lập tức hối hận. Người ta gọi như vậy.


      chớp mắt cái, mắt di chuyển đến chỗ những quý trung niên cách đó vài thước rồi quay lại nhìn. Khóe miệng nhếch lên. “Tại sao chứ?”


      Hai má nàng hây hây đỏ. “Em... em biết.”


      “Em còn là chồng nữa, người đẹp à”, gần tai nàng.


      “Đừng gọi em như thế.” Callie liếc xung quanh xem có ai nhìn hay nghe họ . Có vẻ như mọi người đều nhìn họ. Mẹ nàng hành động rất nhanh.


      nhanh chóng lấy lại chú ý của nàng. “Nhưng đó là ”, , giả vờ ngây thơ. “Em sớm trở thành Nữ hầu tước Ralston. em thể qua lại với Heloise và Beatrice”, đùa. “ chỉ em phải đặt tên lại khu vực đó.”


      Nàng thể nhịn cười. “Em thích nhảy điệu valse với ngài hơn là ngồi với họ, thưa ngài.” Câu đến nhanh và nàng thắc mắc liệu có phải mình quá thẳng thừng... và đẩy quá xa. Sau hết, Ralston chưa bao giờ tỏ vẻ ham thích xã hội thượng lưu và có lý do chắc chắn nào khiến bắt đầu tham dự các kiện xã giao. Nàng liều lĩnh ngước lên nhìn đôi mắt hiểu biết của .


      cũng thích thế, tiểu thư à.”


      Tua tua lại câu đó trong đầu khi xoay nàng khắp phòng và vui thích với suy nghĩ mình lại khiêu vũ thường xuyên với khi họ cưới nhau. Callie nhìn thấy Juliana quan sát họ, nụ cười bừng sáng mặt. Nàng quay lại với Ralston và , “ với em trai và em chuyện chúng ta.”


      nghĩ tốt hơn nếu họ nghe từ hơn là từ mẹ em.”


      Callie chớp mắt. “Em rất tiếc, Gabriel, em cố nhắc bà ấy im lặng.”


      tặc lưỡi. “Lẽ ra em nên biết cần cố gắng làm điều đó. Hãy để bà ấy được vui, em .”


      cảm thấy như vậy được lâu đâu”, Callie cảnh cáo.


      “Vậy nghĩ chúng ta nên tận hưởng cao thượng của mình trong lúc nó còn hữu chứ nhỉ?”


      xoay nàng dừng lại khi nhạc nhạt dần và họ về phía Juliana, ném mình vào vòng tay Callie kèm theo tiếng reo nho . Callie bật cười bởi trẻ nhưng thể mắc kẹt trong phấn khích của buổi tối và tin tức về hôn sắp tới của nàng với Ralston.


      Tuy nhiên, nàng có thời gian tán gẫu khi điệu nhảy bốn người bắt đầu và Nick tham gia cùng họ, cúi thấp và đề nghị nàng làm bạn nhảy của mình. Nàng vui vẻ nhận lời em chồng tương lai và cả hai nhanh chóng băng qua nửa căn phòng. Sau điệu bốn người, nàng lập tức kết đôi nhảy điệu đồng quê, lại điệu bốn người, điệu minuet và tiếp tục cho đến khi nhảy mọi điệu nhảy trong giờ đầu tiên của vũ hội. Nàng quãng thời gian đáng .


      Đị dạo khắp phòng với ngài Weston, quý ông trẻ quyến rũ thuộc hàng thừa kế tước hiệu Công tước, nàng thắc mắc về chuỗi kiện kỳ quặc này. Từ Hàng Ghế Bà Chồng cho đến tâm điểm của vũ hội và tất cả chỉ đến sau lời cầu hôn.


      Nàng dừng lại. lời cầu hôn từ Ralston.


      Ralston.


      Cứ như nàng vừa hô biến ra , ở đó, ngay cạnh. Giữ lấy khuỷu tay nàng và dẫn nàng rảo quanh phía ngoài lề phòng khiêu vũ. “Em thích chứ?” ngây ngô hỏi.


      biết là em thích”, nàng qua khẽ răng. “ cố ý làm thế này!”


      khiến nàng ngạc nhiên bởi dịch chuyển đột ngột xuyên qua lối ra vào từ phòng khiêu vũ ngột ngạt để đến ban công tách biệt. “ biết em gì.”


      Nàng quay lại nhìn, soi bóng trong ánh sáng vàng rực từ phòng khiêu vũ phía ngoài. “ ép bọn họ nhảy với em! Vì bản danh sách của em! Xấu hổ làm sao!” Nàng hít sâu, quay lưng đối mặt với khu vườn tối tăm và nhắc lại, “Rất xấu hổ!.”


      “Callie”, Ralston , giọng đầy bối rối. “ lòng biết em gì.” Nàng ngước lên nhìn bầu trời lấp lánh ánh sao. “Nhảy mọi điệu nhảy”, nàng lặng lẽ . “Ralston, em chưa bao giờ nhảy nhiều như trong tối nay. thể với em là làm gì cả. thấy bản danh sách đó.”


      “Đúng là có thể với em làm gì”, tranh luận, “vì làm gì cả.”


      Callie quay lại đối diện với . “Rất ngọt ngào, đấy, cần mẫn giúp em hoàn tất các mục tiêu trong danh sách. Em cho rằng mình nên cảm ơn .”


      “Em có thể cảm ơn , em , nhưng tình làm gì.” bước đến gần nàng. “ chứng minh cho em nhé?”


      Nàng có thể cảm nhận được sức nóng toát ra từ người , mời mọc trong khí trời mùa xuân sinh động. “Làm ơn .””


      thích nhìn em khiêu vũ với những gã khác. muốn chúng ta bao giờ tham gia vũ hội để bao giờ phải đứng xếp hàng với những kẻ phóng đãng tìm cơ hội chạm vào em cách đứng đắn.”


      Nàng ngang ngạnh há hốc mồm, “Họ phải đứng đắn!”


      “Em phải quen với cách đánh giá những chuyện thế này.” đến gần và chỉ cách nàng vài inch rồi đưa tay vén lọn tóc bướng bỉnh rơi mặt nàng. “Bọn họ đứng đắn. Đặc biệt là Weston.”


      Nàng bật cười. “Ngài Weston điên cuồng vợ ta.” Phu nhân Weston được nhiều người xem là trong những mỹ nhân lộng lẫy nhất London.


      “So với em, ta chỉ là cái bóng mờ”, cách thà và lời hoa mỹ đó lượn lờ quanh nàng.


      Callie đỏ mặt. “ làm điều đó à?”


      lắc đầu, nụ cười túc trực môi. “ làm mà, Hoàng hậu. Nhưng ngạc nhiên khi họ muốn khiêu vũ với em. Tối nay em rất đẹp.”


      nâng cằm nàng và Callie mất giọng . “Ồ.”


      mà”, , ôm lấy má, nghiêng đầu nàng sang góc độ hoàn hảo cho nụ hôn. mớm môi, trêu đùa chốc lát bờ môi căng mịn trước khi nhận lấy miệng nàng trong cái hôn sâu đầy mê hoặc làm đầu gối nàng nhũn . Cái lưỡi lụa là của vân vê đôi môi dưới nàng, thúc vào trong để thưởng thức ngọt ngào. Nàng thở trong miệng , thiết tha được nhiều hơn, mong rằng họ ở đâu đó ngoài chỗ này, nơi có thể cho họ chìm đắm vào nhau. Callie nép sát vào , đòi hỏi hơi ấm, ngọn lửa xoắn xít trong dạ dày, nhả ra tiếng rên xiết từ cổ họng.


      “Đáng lẽ tôi nên biết ở ngoài này với ta, Ralston. Bảo đảm chiến thắng đấy nhỉ?”


      Callie lui lại ngay sau tiếng vọng ra từ lối vào phòng khiêu vũ. Thậm chí nhìn thấy người vừa phát ngôn ghê tởm trong giọng ta cũng khiến sống lưng nàng lạnh toát.


      Ralston cứng người và quay lại đối mặt với kẻ mới đến, cố gắng dùng thân mình che chắn cho nàng. “Oxford”, , giọng gằn lên cảnh cáo.


      “Tôi nghe tin đồn về hôn sắp tới của ”, Oxford trong lúc Callie di chuyển từ sau lưng Ralston ra đối mặt với gã Nam tước. “Tôi thú nhận là mình khá ngạc nhiên khi biết có hứng thú với tiểu thư Calpurnia đấy, Ralston.”


      “Tôi nghĩ nên nghĩ kỹ trước khi thêm gì khác, Oxford”, Ralston qua hàm răng nghiến chặt.


      “Nhưng tại sao tôi phải làm thế?” Callie nhận thấy chàng Nam tước lắc lư và biết liệu có phải ta giở trò gì . “Tôi có gì để mất, biết mà. Tôi thua rồi, đúng chứ?”


      Đúng lúc đó, Mariana và Benedick xộc vào ban công và cắt ngang câu chuyện. “Callie”, Mariana hổn hển . “Chị nên với em.”


      Callie tròn mắt. “Tại sao? xảy ra chuyện gì?”’


      Mariana ném cho Ralston cái nhìn hằn học và gay gắt. “Chưa có gì, cảm tạ trời đất.” Quay lại chị mình, lặp lại. “Chị phải với em. Bây giờ.”


      Callie lắc đầu, lùi lại cho đến khi cảm nhận được gần gũi của Ralston. Xem xét nụ cười nhếch miệng của Oxford, ánh nhìn nài nỉ của Mariana và giá lạnh của Benedick, nàng quay sang Ralston. “Gabriel?”, nàng hỏi, bối rối và bất an trong chữ duy nhất.


      “Callie. với Mariana em”, Benedick ngắt lời.


      Callie sửng cồ với trai mình. “Em . Em trước khi ai đó cho em biết chính xác chuyện gì diễn ra.” Chuyển ánh mắt về phía Mariana, nàng , “Mari?”


      Mariana thở dài. “Nghe Oxford và Ralston cá cược về chị?”


      Ý tưởng đó ngớ ngẩn đến mức Callie bật cười. “Loại cá cược gì chứ?”


      “Bọn họ Ralston cược với Oxford rằng ta thể có được em.” Mắt Benedick rời khỏi Ralston - phải cố gắng lắm mới che đậy được ghê tởm của mình. “Và, khi ta phát ra Oxford sắp thắng được em - ta giành lấy em cho riêng mình.”


      “Họ chị bị tổn hại, Callie, và đó là lý do Ralston...” Mariana dài giọng.


      Callie lại bật cười. “Kịch tính làm sao? có tưởng tượng ra được ?” Nàng hướng đôi mắt biết cười về phía Ralston, mong đợi chia sẻ thích thú cùng mình. Tuy nhiên, trước nét mặt cứng đờ bất động của , ập tới. “Ôi.” Nàng nhìn gã Oxford đỏm dáng. “Ôi.”


      đáng thương. nghĩ ta muốn có ”, ta cười khẩy.


      “Ngừng lại, Oxford.” Ralston lạnh lùng.


      Callie vồ lấy . “ cá cược về em? Về em?”


      “Đúng vậy”, Oxford khoác lác cứ như cảm thấy rất hạnh phúc khi xuất trong giờ phút trọng đại thay đổi cuộc đời nàng mãi mãi. “ ta cá cược với tôi là lấy tôi. Khi tôi có vẻ sắp thắng, ta đặt cược gấp đôi và tán tỉnh để bảo đảm thắng lợi về phần mình. Tôi nghi ngờ ta có ý đứng vào hàng ngũ gia đình để đảm bảo vị trí thuận lợi cho em mình trong giới thượng lưu.”


      Callie rời mắt khỏi Ralston. “ sao? cá cược về em?”


      Có tiếng tim đập trong lúc Ralston tìm ra câu trả lời thỏa đáng. Và trong khoảnh khắc đó, Callie biết.


      Ralston bước tới trước, nàng lùi lại, Mariana đặt bàn tay trấn an lên tấm lưng bé của nàng khi , gần như tuyệt vọng, “ phải vậy đâu.”


      “Bao nhiêu?”


      “Callie.” Mariana thầm, cố gắng ngăn chặn tình huống này, nhưng Callie đưa tay ngắt lời.


      “Bao nhiêu, thưa ngài?”


      ngoảnh mặt . “Hai ngàn bảng.”


      Callie cảm thấy hơi thở bị rút khỏi người mình.


      “Khi nào?” Nàng thầm.


      “Callie...”


      “Khi nào?”, nàng lớn tiếng nhắc lại.


      “Buổi chiều diễn ra vũ hội đính hôn của em em.”


      Callie thuỗn mặt. “Ngày đề nghị em khiêu vũ.”


      trố mắt xác nhận khung thời gian. “Callie...”


      .” Nàng lắc đầu. “Và cược gấp đôi khi nào?”


      trả lời, nàng quay sang Oxford. “ ta cược gấp đôi khi nào?”


      Oxford nao núng. “Hôm thứ Ba.”


      Buổi sáng ta cầu hôn. Chỉ mới đây vẫn xem nàng hơn gì ván cá cược.


      “Đáng ra em nên biết”, nàng thầm, thanh buồn và chân , Ralston nghĩ tim mình có thể vỡ nát. “Đáng lẽ em nên biết ... thể ...” Nàng lạc giọng, sau đó hít sâu trước khi ngước lên nhìn , cặp mắt nâu to tròn lấp lánh những giọt lệ chưa rơi và . “Dù sao lẽ ra em vẫn giúp Juliana cho . Lẽ ra em vẫn làm mọi điều cầu.”


      về tận tụy suy chuyển trong quá khứ choáng ngợp nàng, và giọt nước mắt lẻ loi rơi xuống má trước khi nàng cáu kỉnh gạt nó . Callie chỉ kịp nghe thấy tiếng động từ vũ hội phía ngoài bởi mạch máu lùng bùng trong tai cùng lúc làn sóng bất an quen thuộc cuốn phăng nàng .


      Nàng quá ngu ngốc.


      Bao nhiêu lần nàng tự nhủ Ralston dành cho mình? Nàng quá cục mịch, quá mũm mĩm, quá thiếu kinh nghiệm và nhàm chán để nắm lấy quan tâm của ? Bao lần nàng được cảnh báo? Bởi gia đình, bạn bè, nhân tình của nữa chứ, vì Chúa. Nhưng nàng vẫn cho phép bản thân tin rằng ảo tưởng có thể trở thành . ngày nào đó thế giới nghiêng khỏi trục của nó và Ralston phải lòng nàng. Thế mà ... cá cược về tương lai của nàng. Chơi đùa với những cảm xúc và tình của nàng như thể nàng là món đồ chơi được ném sau khi sử dụng.


      Nàng cảm thấy như mình bị ném .


      Tin rằng nàng có ý nghĩ gì với việc quá dễ dàng. Trở lại vẻ vô hình dễ chịu và vào vai thụ động bên lề phòng khiêu vũ chỉ vài người chú ý đến quá sức cám dỗ.


      Đó là điều đau đớn nhất.


      Thẳng lưng và so vai trước khi lên tiếng, phiền muộn, biến mất khỏi giọng . “Ngài thắng, thưa ngài. Vì tôi chỉ lấy ngài Oxford mà tôi cũng lấy ngài. Tôi giải phóng ngài khỏi hôn ước của chúng ta. Ngài được khôi phục cuộc sống trụy lạc trác táng của mình.”


      toan mở miệng để giữ nàng lại, để giải thích mọi chuyện - lòng tự tôn ngu ngốc, cơn giận lố bịch với thằng ngốc Oxford - nhưng nàng đoạn tuyệt trước khi kịp . “Tôi chỉ cầu ngài tránh xa tôi ra, càng xa càng tốt.”


      Sau đó nàng bỏ , vượt qua Benedick và Oxford để vào phòng khiêu vũ bên ngoài, Mariana theo sát phía sau.


      Ralston toan theo, cảm giác lo lắng và tự hào đan xen trong khi thấy sức mạnh mới tìm thấy của nàng cùng tự tin mãnh liệt và miễn cưỡng khi phải xóa bỏ những khát khao của chính mình. muốn giữ lấy nàng, và cho nàng toàn bộ - rằng quan tâm việc ra mắt của Juliana hay danh tiếng của gia đình hoặc bất cứ điều gì khác.


      “Để con bé .” Câu đanh thép và vô cảm là của Bá tước Allendale, đứng chắn giữa Ralston và lối vào phòng khiêu vũ từ lúc em thoát khỏi đó.


      “Tôi bao giờ muốn làm tổn thương ấy. Vụ cá cược chẳng có nghĩa lý gì. Tôi cần tiền, Allendale. biết mà.”


      “Tôi biết chứ. Tôi hiểu bị gì ám mà lại tiếp tục trò chơi ngớ ngẩn này.” Allendale tiếp tục bất động, thách thức Ralston đối đầu với mình. “Dẫu sao làm tổn thương con bé. Nếu lại gần em tôi, tôi đánh trận tơi bời. Thế này chúng tôi mất khoảng thời gian mới giải quyết xong vụ hôn ước bị hủy bỏ.”


      “Hôn ước bị hủy bỏ.” Ralston đanh giọng.


      nên chấp nhận, Ralston à. ta xứng đáng”, Oxford hồ hởi .


      Ralston quay lại đối mặt với gã bảnh chọe đáng bị quên lãng tay phá hoại điều tốt đẹp nhất trong đời , và , “Mày gì?.”


      “Tôi ta đáng đâu”, Oxford nhấn mạnh, chú ý tới những đường nét săn lại mặt cùng thân hình nặng nề của . “Chắc chắn điều tốt nhất ở đám bà già là bọn họ hăm hở bị ném , nhưng thể với tôi cần chơi đùa với ả nhàm chán và thiếu sức sống như ta. Mặc dù có vẻ ta rất sẵn sàng nâng váy cho ... và tôi cho là như thế cũng có ý nghĩa nào đó.”


      Benedick đông cứng nhưng cơn thịnh nộ nhanh chóng lan tỏa khắp cơ thể Ralston trước tuyên bố quá cay độc và xấu xa về người đàn bà mà dự định lấy làm vợ. Bởi vì chắc chắn Callie là vợ .


      Say xỉn hay , Oxford phải trả giá cho lời của gã.


      Ralston vươn tay túm lấy cổ áo Oxford và đẩy ta vào bức tường đánh dấu mép ban công. Lực va đập khiến Nam tước khó thở, hổn hển lấy hơi, sụp xuống nền đất, tay bấu ngực.


      Ralston nhìn xuống cái mũi cao thanh lịch của tạo vật hèn hạ dưới chân và , “Mày vừa đả kích danh dự của Nữ hầu tước tương lai của tao. Chọn phụ tá , tao gặp mày lúc bình minh.”


      Bỏ lại Oxford phì phò nền đất, Ralston nhã nhặn quay gót đối mặt với Benedick. “Khi giải quyết xong, tôi đến tìm em . Nếu có ý định ngăn tôi gặp ấy tốt hơn nên có đội quân bên mình.”


    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :