1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Điện Thoại Này Dùng Chung Nhé

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương mười






                  Chắc hẳn phải hết sức thú vị khi làm việc ở nơi như thế này. Mọi thứ ở tòa nhà nơi Sam làm việc đều mới lạ đối với tôi - từ cầu thang cuộn khổng lồ, tới cái thang máy lên vèo vèo, tấm thẻ có hình tôi, do chiếc máy làm trong vòng ba giây. Khi có khách đến Trung tâm Vật lý Trị liệu First Fit, chúng tôi chỉ ghi tên họ vào trong cuốn vở học trò.

                  Chúng tôi lên tầng mười sáu, dọc theo hành lang trải thảm màu xanh lá cây, với những bức ảnh đen trắng chụp thành phố London tường, và những chiếc ghế hình thù bát nháo. Bên phải là phòng làm việc riêng biệt có cửa kính, còn bên trái là khu làm việc tập thể rộng lớn với những chiếc bàn nhiều màu. Mọi thứ ở đây đều rất hoành tráng. Có bình nước, giống như ở chỗ chúng tôi, nhưng cũng có cả máy pha cà phê Nespresso thực thụ, tủ lạnh Smeg và đĩa hoa quả to đùng.

                  Thế này tôi phải chuyện với Ruby về điều kiện làm việc ở trung tâm vật lý trị liệu mới được.

                  “Sam!” người đàn ông khoác áo vải lanh màu xanh hải quân chào Sam và trong khi họ chuyện, tôi liếc nhìn xung quanh khu vực làm việc tập thể, tự hỏi liệu mình có thể nhận ra Willow . với mái tóc vàng óng lượn sóng chuyện qua tai nghe, chân đặt ghế đó. Có thể là ta chăng?

                  “OK.” Sam có vẻ như kết thúc cuộc chuyện. “Những gì cậu rất thú vị, Nihal. Tôi để tâm đến việc

                  Nihal. Tai tôi dựng đứng lên. Tôi đọc thấy cái tên này ở đâu đó. Tôi chắc chắn là vậy. Ở đâu nhỉ? Nihal... Nihal...

                  “Cảm ơn Sam,” Nihal . “Tôi gửi chuyển tiếp cho tài liệu đó ngay bây giờ...” Trong khi ta gõ gõ điện thoại, tôi đột nhiên nhớ ra.

                  “Hãy chúc mừng ta mới có con!” tôi thầm với Sam. “Nihal mới có con tuần trước. Yasmin. Ba cân ba. Con bé rất kháu! chưa xem cái thư đó à?”

                  “Ồ.” Sam trông có vẻ sửng sốt, nhưng lấy lại bình tĩnh rất nhanh. “À, Nihal, tiện thể chúc mừng cậu mới có cháu. tin tuyệt vời.

                  “Yasmin là cái tên dễ thương.” Tôi tươi cười với Nihal. “Những ba cân ba! Bụ bẫm quá! Con bé thế nào ?”

                  “Anita thế nào?” Sam thêm vào.

                  “Cả hai đều khỏe cả, cảm ơn! Tôi xin lỗi... tôi chắc chúng ta gặp mặt?” Nihal liếc nhìn Sam cầu viện.

                  “Đây là Poppy,” Sam . “ ấy đến đây để... tư vấn.”

                  “Thế à.” Nihal bắt tay tôi, trông vẫn bối rối. “Thế làm sao biết tôi mới có cháu?”

                  “Sam có nhắc đến với tôi,” tôi dối chớp mắt. “ ấy mừng cho đến độ ngăn nổi kể cho tôi. Đúng vậy Sam?”

                  Ha! Nhìn mặt ta kìa!

                  “Đúng thế,” cuối cùng Sam . “Rất mừng.”

                  “Chà chà!” Gương mặt Nihal tràn trề sung sướng. “Cảm ơn Sam. Tôi biết là lại...” ta lúng túng ngừng lại.

                  “ sao đâu.” Sam giơ tay lên. “Chúc mừng cậu lần nữa. Poppy, chúng ta nên vào việc thôi.”

                  Lúc tôi và Sam dọc hành lang, tôi chỉ muốn cười khúc khích trước vẻ mặt ta.

                  “ có thể thôi được ?” Sam thầm mà quay sang. “Đầu tiên là động vật, bây giờ đến trẻ con. định tạo cho tôi tiếng tăm kiểu gì đây?”

                  “Tiếng thơm!” tôi đáp trả. “Mọi người quý !”

                  “Chào Sam.” giọng cất lên từ phía sau, chúng tôi quay lại thấy Matt Mitchell, gặp tối qua rồi, cậu ta mặt mày tươi hơn hớn. “Tôi vừa mới biết tin. Ngài Nicholas tham gia chuyến Guatemala! quá đỉnh!”

                  “Ờ, đúng vậy.” Sam gật đầu cộc lốc. “Chúng tôi có chuyện này tối qua.”

                  “Vâng, tôi chỉ muốn cảm ơn ,” Matt tha thiết . “Tôi biết đây là do ảnh hưởng của . Hai người làm tăng thêm rất nhiều sức nặng cho cuộc vận động này. À, và cảm ơn tặng tiền ủng hộ. Chúng tôi thực rất biết ơn.”

                  Tôi tròn mắt ngạc nhiên. Sam tặng tiền ủng hộ chuyến Guatemala ư? ta tặng tiền ư?

                  Đoạn Matt quay sang tươi cười với tôi. “Chào chị. Chị có quan tâm đến chuyến Guatemala ?”

                  Ôi trời, tôi cực thích Guatemala.

                  “À...” tôi hào hứng, chưa kịp bắt đầu Sam dứt khoát ngắt lời. “, ấy quan tâm đâu.”

                  Thế cơ chứ. Đúng kiểu chọc gậy bánh xe.

                  “Có thể là lần sau,” tôi lịch . “Tôi hy vọng mọi việc tốt đẹp.”

                  Matt Mitchell vừa quay ngược trở lại dọc hành lang, chúng tôi bèn tiếp, tôi ngẫm nghĩ về những gì mới nghe thấy.

                  “ hề với tôi là Ngài Nicholas Guatemala,” cuối cùng tôi .

                  “ ư?” Sam có vẻ chẳng quan tâm tí tẹo nào. “Ờ, đúng thế.”

                  “Và còn tặng tiền cho họ,” tôi bổ sung. “Như vậy nghĩ đó là việc hữu ích. nghĩ nó xứng đáng được ủng hộ.”

                  “Tôi tặng họ số tiền còm.” ta sửa gáy tôi với vẻ khiển trách, nhưng tôi nao núng.

                  “Như thế nghĩa là... tình hình rốt cuộc cũng trở nên tốt đẹp. thảm họa tí nào.” Tôi nhẩm tính ngón tay. “Này nhé: các ở bộ phận quản lý nhân nghĩ rằng tuyệt vời, rằng ý tưởng về sáng kiến của nhân viên xuất sắc. Và có được vài suy nghĩ mới thú vị vì công ty. Rồi Nihal nghĩ là người hết ý, Chloe và cả bộ phận marketing cũng vậy, và Rachel rất quý nhận lời tham gia chạy tập thể...”

                  “Cụ thể định đưa chuyện này xa đến đâu?” Nét mặt Sam đáng ngại đến nỗi tôi hơi co vòi.

                  “Ờ... đâu cả!” tôi thoái lui. “Chỉ vậy thôi.”

                  Có lẽ tôi ngậm hột thị, hồi.

                  Sau chỗ rẽ hành lang, tôi nghĩ bị phòng làm việc của Sam gây ấn tượng - nhưng còn hơn thế. Tôi lấy làm kinh hoàng.

                  Đó là góc làm việc rộng lớn, cửa sổ nhìn ra cầu Blackfriars, với ngọn đèn độc đáo treo trần và cái bàn to tướng. Có chiếc khác hơn ở bên ngoài, tôi đoán chắc là nơi Violet ngồi trước kia. Mé phòng là quầy bar bóng lộn, có tủ đá và kệ bếp bằng đá granit cùng với máy pha cà phê Nespresso nữa. Bên cạnh cửa sổ có chiếc ghế tựa, Sam dẫn tôi tới đó.

                  “Hơn hai mươi phút nữa mới đến giờ họp. Tôi có vài việc phải làm. cứ tự nhiên.”

                  Tôi ngồi lặng lẽ trong vài phút - nhưng chỉ ngồi ghế tựa chán ngắt - cuối cùng tôi bèn đứng dậy nhìn ra ngoài cửa sổ, ngắm tất cả những chiếc xe xíu vút nhanh qua cầu. Gần đó có cái giá với rất nhiều sách kinh doanh bìa cứng và vài bằng khen. Tuy thế có tấm ảnh nào của Willow cả. bàn làm việc của ta cũng có. Chắc chắn Sam phải có ảnh của ta ở đâu đó chứ?

                  nhìn quanh cố gắng tìm ra nó, tôi nhận thấy cánh cửa khác, nén nổi tò mò, tôi ngó vào xem. Tại sao ta lại có cánh cửa khác? Nó dẫn đâu?

                  “Phòng vệ sinh,” Sam , để ý thấy tôi ngó nghiêng. “ muốn dùng ? Cứ việc tự nhiên.”

                  Chà chà. ta có phòng vệ sinh dành cho giám đốc cơ đấy! Tôi thò đầu vào, hy vọng thấy cung điện nguy nga bằng cẩm thạch, nhưng thực tế nó khá bình thường với cái vòi hoa sen , tường ốp kính. Thôi cũng được. Có phòng vệ sinh riêng trong phòng làm việc. Quá hoành tráng.

                  Tôi nhân cơ hội này trang điểm lại, chải tóc và chỉnh lại chiếc váy bò cho ngay ngắn. Tôi mở cửa định bước ra ngoài đột nhiên nhận ra vết xúp bắn lên áo. Khỉ .

                  Chắc gột được.

                  Tôi thấm ướt chiếc khăn tắm để chà vết bẩn. . đủ ướt. Tôi phải cúi người xuống ghé áo ngay dưới vòi nước.

                  Vừa gập người xuống, nhìn thấy phụ nữ trong bộ trang phục công sở màu đen ở trong gương, tôi liền nhảy dựng lên. lát sau tôi mới nhận ra đó là hình ảnh phản chiếu toàn bộ văn phòng, và thực tế là chị ta đến gần trước cửa kính văn phòng Sam. Chị ta có khổ người to lớn, trông bệ vệ, tuổi trạc ngoài bốn mươi, có lẽ thế, và cầm mẩu giấy.

                  Nét mặt chị ta khá dữ tợn. Ố ồ, có lẽ chị ta là vị giám đốc điều hành có vấn đề về vệ sinh cá nhân.

                  . Chắc chắn thể. Hãy nhìn chiếc áo sơ mi diêm dúa trắng phau đó.

                  Ôi Chúa ơi, hay đây là Willow?

                  Tôi đột nhiên cảm thấy ngượng hơn vì vết xúp bắn. Nó hề mất , mà loang ra mảng thấm ướt chiếc áo phông. Trông tôi tệ hại. Tôi có nên với Sam rằng cuối cùng mình thể tham dự cuộc họp? Hay là hỏi xem ta có chiếc sơ mi nào để tôi mượn . Chẳng phải là các doanh nhân lúc nào cũng có sơ mi dự trữ ở văn phòng sao ?

                  , Poppy. Đừng có lố bịch. Với cả đằng nào cũng kịp. Người phụ nữ mặc đồ đen gõ cửa văn phòng Sam và cửa bước vào. Tôi nhìn vào trong gương, lo sốt vó.

                  “Sam. Tôi cần mấy lời.”

                  “Được thôi. Chuyên gì vậy?” ta ngẩng lên và nhíu mày khi trông thấy nét mặt chị ta. “Chị Vicks, xảy ra việc gì thế?”

                  Vicks! Đương nhiên đây là Vicks, trưởng phòng đối ngoại. Đáng lẽ tôi phải nhận ra ngay lập tức.

                  Tôi có cảm giác như biết chị ta từ trước, nhờ vào tất cả chỗ thư từ, và chị ta đúng như tôi hình dung. Tóc nâu cắt ngắn, tác phong gọn gàng, giày cao cấp, đồng hồ đắt tiền. Và ngay bây giờ là vẻ mặt vô cùng căng thẳng.

                  “Chỉ số ít người biết việc này,” chị ta vừa đóng cửa lại vừa . “Khoảng tiếng trước tôi nhận được điện thoại của người bạn làm ở ITN. Họ có trong tay thư nội bộ của chú Nick, họ định tung ra trong bản tin lúc mười giờ.” Chị ta co người lại. “Tin... tin xấu, Sam ạ.”

                  “Thư nội bộ à?” Trông ta có vẻ lúng túng. “Thư nào nhỉ?”

                  “ cái thư mà có vẻ như chú ấy gửi cho cậu và Malcolm. Vài tháng trước rồi. Khi bọn cậu tư vấn cho BP ấy? Đây. Cậu đọc .”

                  Sau khoảng mười giây, tôi nhìn trộm qua cánh cửa phòng vệ sinh mở hé. Tôi có thể thấy Sam đọc tờ giấy in, vẻ kinh hoàng xuất mặt ta.

                  “Cái quái…”

                  “Tôi hiểu.” Vicks giơ tay lên. “Tôi hiểu.”

                  “Thế này...” ta có vẻ nên lời.

                  “Đây là thảm họa,” Vicks bình thản . “Đại thể là chú ấy về việc nhận hối lộ. Đặt nó bên cạnh việc bây giờ chú ấy ở trong ủy ban chính phủ...” Chị ta ngập ngừng. “Cậu và Malcolm cũng có thể bị liên lụy. Chúng ta cần phải suy tính việc này.”

                  “Nhưng... nhưng cả đời tôi chưa bao giờ nhìn thấy cái thư này!” Rốt cuộc Sam có vẻ tìm lại được giọng . “Chú Nick hề gửi nó cho tôi! Chú ấy viết những thứ này. bao giờ chú ấy lại viết những thứ này. Ý tôi là, chú ấy có gửi cho chúng tôi cái thư mào đầu giống như vậy nhưng...”

                  “Đúng, những gì tôi nghe được từ Malcolm cũng vậy. Thư cậu ấy nhận được giống hệt như cái này.”

                  “ ‘giống hệt’ ư?” Sam sốt ruột nhại lại. “Nó hoàn toàn khác trời vực! Đúng, thư viết về BP, đúng, nó đề cập tới cùng vấn đề, nhưng nó những thứ này.” ta đập đập tờ giấy. “Tôi hiểu cái này chui từ chỗ quái quỷ nào ra. Chị chuyện với chú Nick chưa?”

                  . Chú ấy cũng tương tự. Chú ấy gửi cái thư này, chú ấy chưa từng thấy nó bao giờ, chú ấy cũng lấy làm khó hiểu như chúng ta vậy.”

                  “Thế đấy!” Sam sốt ruột hét lên. “Chặn nó lại ! Hãy tìm cái thư nguyên gốc, gọi điện cho bạn chị ở ITN, cho họ biết họ bị lừa mua phải tin vịt rồi. Cánh tin học có thể chứng minh cái gì được viết lúc nào, họ giỏi những việc đó...” ta dừng lại. “Sao cơ?”

                  “Chúng tôi thử.” Chị ta thở hắt ra. “Chúng tôi xem. Chúng tôi thể tìm thấy bản gốc của cái thư ở chỗ nào cả.”

                  “Cái gì?” Sam tròn mắt nhìn chị ta. “Nhưng... điên rồ. Chú Nick chắc chắn phải có bản lưu.”

                  “Họ tìm kiếm. Ở đây và ở văn phòng của chú ấy ở Berkshire. Cho đến giờ đây là bản duy nhất họ có thể tìm thấy hệ thống.” Đến lượt chị ta gõ vào tờ giấy.

                  “Khỉ gió!” Sam bật cười tin. “Đợi . Tôi cũng có nó!” ta ngồi xuống mở file máy tính. “Tôi chắc để ở...” ta nhấp chuột thêm vài lần. “Đây rồi! Chị xem ... nó đây... Đột nhiên ta dừng lại, thở dốc. “Cái quái...”

                  Im lặng. Tôi gần như nín thở.

                  “,” Sam đột ngột lý luận. “ thể nào. Đây phải là bản mà tôi nhận được.” Sam ngước nhìn lên, vẻ mặt cho thấy ta bối rối. “Chuyện gì diễn ra vậy? Tôi nó.”

                  “ có ở đó à?” Giọng Vicks nghe thất vọng tràn trề.

                  Sam điên cuồng nháy chuột lần nữa.

                  “Thế này là thế quái nào,” ta , gần như với chính mình. “Đó là tài liệu gửi kèm email. Nó được gửi qua hệ thống email tới tôi và Malcolm. Tôi nhận được. Chính mắt tôi đọc nó. Nó phải có ở đây.” ta quắc mắt nhìn màn hình. “Cái thư của nợ ấy ở chỗ quái quỷ nào chứ?”

                  “Cậu có in ra ? Cậu có lưu ? Cậu còn bản gốc ?” Tôi có thể thấy hy vọng ánh lên trong mắt Vicks.

                  Im lặng hồi lâu.

                  “.” Sam thở dài. “Tôi đọc máy tính. Malcolm sao?

                  “Cậu ấy cũng in ra. Và cậu ấy cũng chỉ tìm thấy bản này máy tính. OK.” Vicks hơi trĩu giọng. “Ờ... chúng ta tiếp tục cố gắng vậy.”

                  “Nhất định nó phải ở đây.” Sam nghe rất cứng rắn. “Nếu cánh kỹ thuật thể tìm được họ sai rồi. Huy động thêm nhiều người vào.”

                  “Tất cả đều tìm. Hiển nhiên chúng tôi cho họ biết lý do.”

                  “Hừm, nếu chúng ta thể tìm thấy chị chỉ cần với ITN rằng đây là điều bí với chúng ta,” Sam hùng hồn . “Chúng ta phủ nhận. Chúng ta khẳng định như đinh đóng cột rằng tôi chưa bao giờ đọc bức thư này, chú Nick chưa bao giờ viết nó, và ai trong công ty từng thấy nó trước đây...”

                  “Sam, nó nằm hệ thống thư của công ty.” Giọng Vicks nghe mệt mỏi. “Chúng ta thể gân cổ bảo rằng chưa từng có ai trong công ty thấy nó. Trừ phi chúng ta tìm thấy cái thư kia...” Điện thoại của chị ta nháy báo hiệu có tin nhắn, chị ta liếc nhìn nó. “Là Julian ở bộ phận Luật. Họ tiến hành xin lệnh của tòa án, nhưng...” Chị ta nhún vai tỏ ý vô vọng. “Bây giờ chú Nick là cố vấn của chính phủ cơ may đó nhiều.”

                  Sam chăm chú nhìn lại tờ giấy, cái chau mày khó chịu xuất gương mặt ta.

                  “Kẻ nào viết cái thứ rác rưởi này vậy?” ta . “Thậm chí nghe chẳng giống chú Nick chút nào.”

                  “Có trời mới biết được.”

                  Tôi mải hóng hớt đến nỗi suýt ngất xỉu vì sợ hãi khi điện thoại của tôi bỗng nhiên kêu rì rì. Tôi liếc nhìn màn hình và lại cảm thấy giật thót lên vì sợ hãi lần nữa. Tôi thể trốn ở đây được. Tôi nhanh nhẹn ấn chuyện và vội vã ra khỏi phòng vệ sinh, chân hơi loạng choạng.

                  “Ừm, xin lỗi làm phiền chị,” tôi ngượng ngập và giơ điện thoại ra. “ Sam, có điện thoại Ngài Nicholas gọi .”

                  Vẻ mặt kinh hoàng của Vicks làm tôi muốn bật cười - chỉ có điều trông chị ta như thể sắp bóp cổ ai đó. Và ai đó có thể là tôi.

                  “ này là ai?” chị ta gắt gỏng, mắt nhìn vết bẩn áo tôi. “Thư ký riêng mới của cậu đây à?”

                  “. ấy là...” Sam vẫy tay cho qua chuyện. “Chuyện dài lắm. Chú Nick ạ!” ta kêu lên vào điện thoại. “Cháu vừa nghe tin. Chúa ơi.”

                  “ có nghe thấy tí nào đấy?” Vicks với tôi bằng giọng cáu kỉnh.

                  “ ạ! Ý em là có ạ. tí tị tì ti.” tôi lắp bắp sợ hãi. “Nhưng thực tế là em lắng nghe. Em chẳng nghe thấy gì cả. Lúc đấy em chải tóc. Chải rất kỹ ạ.”

                  “OK. Cháu liên lạc lại. Chú cho bọn cháu biết tin nếu có gì mới nhé.” Sam tắt điện thoại và lắc đầu. “Đến đời tám hoánh nào chú ấy mới biết gọi đúng số? Xin lỗi.”

                  ta lơ đễnh để điện thoại xuống bàn. “ nhố nhăng. Tôi chuyện trực tiếp với cánh kỹ thuật. Nếu họ tìm thấy cái thư bị mất họ đáng bị đuổi việc cả lũ, quỷ tha ma bắt. Đằng nào họ cũng đáng bị đuổi việc. Lũ vô dụng.”

                  “Liệu nó có nằm trong điện thoại của ?” tôi rụt rè gợi ý. Mắt Sam sáng lên trong chốc lát, rồi ta lắc đầu.

                  “. Cả tháng rồi. Điện thoại lưu trữ thư từ quá hai tháng. Dù sao cũng rất nhanh trí, Poppy.”

                  Trông Vicks như thể tin nổi những gì mình nghe. “Tôi hỏi lại, này là ai? ta có thẻ qua cửa ?”

                  “Có ạ.” Tôi vội vã chìa chiếc thẻ mỏng dính ra.

                  “ ấy là... thôi được rồi. ấy là khách mời. Tôi tiếp ấy. Thôi nào. Chúng ta cần chuyện với cánh kỹ thuật.”

                  lời với tôi, Sam hối hả ra hành lang. thoáng sau, với vẻ mặt tím tái vì giận, Vicks bước theo sau. Hai người vừa bước , tôi nghe thấy Vicks xổ ra tràng thóa mạ.

                  “Sam, lúc nào cậu định cho tôi biết cậu có khách mời, mẹ kiếp, trong nhà vệ sinh, dỏng tai nghe vụ khủng hoảng bí mật khốn kiếp của chúng ta, hả? Cậu ý thức được rằng công việc của tôi là kiểm soát thông tin đấy chứ? Kiểm soát thông tin!”

                  “Chị Vicks, nguôi nào.”

                  Khi họ khuất khỏi tầm nhìn, tôi ngồi sụp xuống ghế, cảm thấy hơi phi thực. Oáp. Tôi chẳng biết phải làm gì bây giờ. Tôi có nên nán lại ? Tôi có nên về ? Liệu cuộc họp với ông giám đốc điều hành có tiếp tục diễn ra ?

                  hẳn là tôi vội đâu cả - nhưng sau khoảng hai mươi phút ngồi đó mình, tôi bắt đầu cảm thấy mất thoải mái rệt. Tôi lật giở xem quyển tạp chí toàn chữ tôi hiểu gì, đoạn nghĩ tới việc kiếm tách cà phê (rồi lại quyết định nên). Cuộc họp với ông giám đốc điều hành chắc chắn phải hủy bỏ. Có lẽ Sam bận rồi. Tôi chuẩn bị để lại lời nhắn cho ta rồi chuồn chàng tóc vàng gõ vào cửa kính. Cậu ta trông khoảng hăm ba tuổi, tay cầm cuộn giấy to tướng màu xanh nước biển.

                  “Em chào chị,” cậu ta bẽn lẽn . “Chị là thư ký riêng mới của Sam ạ?”

                  “. Mình chỉ... ờ... giúp ấy thôi.”

                  “Thế ạ, vâng.” Cậu ta gật đầu. “Ờ, đây là bài dự thi. Cuộc thi sáng kiến ấy chị!”

                  Ôi trời. Lại vụ đấy nữa.

                  “Ừ, sao bạn?” tôi giọng động viên. “Bạn có muốn để lại lời nhắn cho Sam ?”

                  “Em muốn chuyển cái này cho ấy. Đây là tác phẩm hình họa hóa công ty. bài tập về tái cơ cấu. Tự nó lên khá , nhưng em vẫn đính kèm vài lời giải thích...”

                  Cậu ta trao cho tôi cuộn giấy, cùng với quyển vở học trò, viết chi chít.

                  Tôi biết trước là Sam ngó đến những thứ này. Tôi cảm thấy rất tội nghiệp cậu ta.

                  “OK! Ờ... tôi để ấy xem. Cảm ơn nhiều!”

                  Khi cậu chàng tóc vàng quay , tôi tò mò mở góc cuộn giấy - thể tin nổi. Đó là bức hình dán! Giống như tranh thủ công tôi làm hồi năm tuổi!

                  Tôi trải rộng tờ giấy ra mặt sàn, dùng chân ghế giữ các góc. Bức hình được thiết kế theo kiểu cái cây, ảnh của các nhân viên được dán cành. Chỉ có trời mới hiểu được nó định lên điều gì về cơ cấu công ty - tôi chả quan tâm. Cái cuốn hút tôi là tên người ở dưới mỗi bức ảnh. Điều đó có nghĩa là cuối cùng tôi có thể biết mặt tất cả những người gửi thư qua điện thoại của Sam. mê ly làm sao.

                  Jane Ellis trẻ hơn tôi tưởng rất nhiều, còn Malcolm béo hơn trong khi Chris Davies hóa ra lại là phụ nữ. Có ảnh của Justin Cole... của Lindsay Cooper... và của...

                  Ngón tay tôi đứng sững lại.

                  Willow Harte.

                  ta đậu cành thấp, miệng cười tươi rói. Tóc mỏng và sẫm màu, cặp lông mày đen cong vút. ta khá xinh, tôi miễn cưỡng thừa nhận, mặc dù đạt chuẩn siêu mẫu.

                  Và ta làm việc cùng tầng với Sam. Có nghĩa là...

                  Ôi, tôi nhất định phải thấy Willow. nào. Tôi phải liếc thấy vợ sắp cưới thần kinh này trước khi ra về.

                  Tôi về phía cánh cửa kính và cẩn thận nhìn ra ngoài xem cả tầng. Tôi biết ta ngồi ở khu làm việc tập thể hay trong văn phòng riêng. Tôi phải ngó nghiêng vậy. Nếu ai hỏi tôi tự giới thiệu là thư ký riêng mới của Sam.

                  Tôi vớ lấy vài tập hồ sơ để ngụy trang và thận trọng bước ra. vài người ngừng đánh máy ngẩng đầu lên hờ hững liếc nhìn tôi. dọc theo mép sàn, tôi liếc qua các cửa sổ chăm chú nhìn biển tên cửa, cố gắng xem có thấy bóng dáng tóc sẫm màu, lắng tìm nghe giọng mũi léo nhéo. ta chắc chắn giọng mũi léo nhéo. Với đủ loại dị ứng ngớ ngẩn tự tưởng tượng ra và khoảng mười bác sĩ...

                  Tôi đứng phắt lại. ta kìa! Đó là Willow!

                  ta ở cách tôi khoảng mười mét. Ngồi trong văn phòng cửa kính bao quanh. Thực lòng mà tôi thể thấy gì nhiều ngoài nét mặt nhìn nghiêng và bím tóc dài rủ sau lưng ghế, đôi chân dài giày đế dẹt màu đen, nhưng chắc chắn đó là ta. Tôi có cảm giác như vừa tình cờ chạm trán sinh vật huyền thoại nào đó.

                  Khi lại gần, tôi bắt đầu ngứa ran người. Tôi có cảm giác đáng lo ngại là mình có thể bỗng nhiên cười rúc rích. Như thế này lố bịch. Rình rập người tôi chưa hề gặp. Tôi nắm chặt hơn mấy tấm hồ sơ và nhích lại thêm chút nữa.

                  Có hai trẻ hơn ngồi trong phòng với ta, tất cả đều uống trà, Willow thao thao bất tuyệt.

                  Khỉ . Willow giọng mũi léo nhéo. thực tế, giọng ta khá du dương và nghe có vẻ điềm đạm, ngoại trừ lúc người ta lắng nghe những gì ta .

                  “Tất nhiên là tất cả vụ này chẳng qua chỉ để trả thù tớ,” ta . “Tất cả cái trò này là câu ‘Mẹ kiếp, Willow’. Các cậu có biết thực chất đó là ý tưởng của tớ ?”

                  “ hề!” . “ vậy sao?”

                  “Chứ gì nữa.” ta xoay đầu và tôi thoáng thấy nụ cười thương hại buồn bã. “Sản sinh ý tưởng mới là nghề của tớ. Sam ăn cắp của tớ. Tớ định gửi cái thư y hệt. Giống nguyên từng từ. Có thể đêm nào đó ta thấy máy tính của tớ.”

                  Tôi lắng nghe, choáng váng hết cỡ. ta về thư của tôi đấy à? Tôi chỉ muốn lao vào : “ ta thể nào ăn trộm của được, ta thậm chí gửi lá thư đó!”

                  “Đó là thủ đoạn ta thường sử dụng,” ta thêm và nhấp ngụm trà. “Đó là cách ta làm nên nghiệp. Chẳng chính trực tẹo nào.”

                  OK, lúc này tôi hoàn toàn mụ mị. Hoặc là tôi nhầm to về Sam, hoặc là ta nhầm to về ta, bởi vì theo ý kiến của tôi chẳng ai có thể tưởng tượng ta lại ăn cắp ý tưởng của người khác.

                  “Tớ chỉ hiểu tại sao ta phải cạnh tranh với tớ.” Willow lại . “Cánh đàn ông bị làm sao vậy? Cùng nhau đối diện với thế gian có sao đâu? Sát cánh bên nhau sao? Cùng chung sống có gì ổn nào? Hay là để cái đầu ngu ngốc của ta ngộ ra là… quá sức?”

                  “ ta muốn kiểm soát,” kia , bẻ bánh quy ra làm đôi. “Tất cả bọn họ đều thế. Cả triệu năm nữa ta cũng chẳng bao giờ công nhận cậu như cậu đáng được hưởng.”

                  “Nhưng ta thấy được tuyệt vời đến thế nào nếu hai đứa có thể dàn xếp ư? Nếu hai đứa có thể vượt qua được cái đận khó khăn này?” Đột nhiên giọng Willow nghe rất diễn cảm. “Làm việc cùng với nhau, ở bên nhau... chung tất cả... như thế có thể rất huyền diệu.” ta dừng lại nhấp ngụm trà. “Câu hỏi là, tớ có thể cho ta bao nhiêu thời gian? Bởi vì tớ thể cứ tiếp tục như thế này lâu nữa.”

                  “Hai người chuyện với nhau chưa?” đầu tiên .

                  “Xin cậu! Cậu biết Sam và ‘ chuyện’ nghĩa là thế nào rồi còn gì.” ta làm dấu nháy bằng ngón tay.

                  Ờ. Ở điểm này tôi đồng ý với ta.

                  “Tớ rất buồn.” ta lắc đầu. “ phải cho tớ mà là cho ta. ta thấy điều gì đợi trước mặt và biết coi trọng những gì có. Các cậu biết ? ta đánh mất nó. Đến khi đó ta muốn có nó, nhưng lúc ấy quá muộn. Quá muộn.” ta đặt mạnh tách trà xuống. “Mất rồi.”

                  Đột nhiên tôi bị cuốn hút. Tôi nhìn nhận cuộc chuyện này dưới ánh sáng mới. Đột nhiên tôi hiểu ra Willow có cái nhìn sâu sắc hơn tôi tưởng. Bởi vì, nếu phải đây chính là những gì tôi cảm nhận về quan hệ giữa bố con Sam. Sam thấy được những gì ta để mất, và khi ta nhận ra có thể quá muộn rồi. OK, tôi biết mình hiểu toàn bộ câu chuyện giữa họ. Nhưng tôi xem những bức thư, tôi có cảm tưởng...

                  Dòng suy nghĩ của tôi đột ngột dừng lại. Chuông báo động vừa rung lên trong đầu tôi. Đầu tiên nghe xa xăm, nhưng bây giờ mỗi lúc to lanh lảnh. Ôi , ôi , ôi Chúa...

                  Bố của Sam. Ngày 24 tháng Tư. Là hôm nay. Tôi quên tiệt. Sao tôi lại có thể ngu ngốc đến thế?

                  Nỗi hốt hoảng tăng dần lên trong tôi. Bố Sam cắm trại ở khách sạn Chiddingford chờ đợi cuộc đoàn viên ấm cúng. Hôm nay. Có thể bác ấy đường tới rồi. Bác ấy rất phấn khởi. Còn Sam thậm chí có mặt ở đó. Phải đến mai ta đến dự hội thảo.

                  Chết tiiiệt. Đúng là tôi làm lộn tùng bậy rồi. Tôi quên khuấy vụ này do có những việc khẩn cấp khác xảy ra.

                  Tôi làm gì bây giờ? Giải quyết vụ này thế nào bây giờ? Tôi thể cho Sam biết. ta chắc chắn điên lên. Với cả đằng nào ta cũng đủ căng thẳng rồi. Hay là tôi hủy vụ ông bố? Gửi cho ông cụ bức thư xin lỗi hẹn lần khác? Liệu như thế có làm cho mọi việc giữa họ thậm chí còn tệ hại hơn ?

                  Chỉ có duy nhất tia hy vọng nhoi. Bố Sam bao giờ gửi thư trả lời, đó là lý do tại sao tôi quên vụ này. Vậy có khi ông cụ thậm chí nhận được thư. Có khi mọi việc đều ổn cả...

                  Đột nhiên tôi nhận ra mình gật lấy gật để, như thể tự thuyết phục bản thân. ngồi trong phòng cùng với Willow ngẩng đầu lên nhìn tôi tò mò. Á.

                  “Vâng!” tôi to. “Vậy ... tôi ... Tốt. Vâng.” Tôi vội vã quay gót. Nếu có điều gì tôi muốn đó là bị Willow phát giác. Tôi phóng vèo tới chỗ an toàn là văn phòng của Sam, chuẩn bị vớ lấy điện thoại để viết thư cho bố Sam thấy ta và Vicks trở lại văn phòng, ràng tranh luận gay gắt. Trông họ hơi đáng sợ, và thế là tôi vội vàng rút lui vào phòng vệ sinh.

                  Khi hai người bước vào, thậm chí ai để ý thấy tôi.

                  “Chúng ta thể ra thông cáo này,” Sam giận dữ . ta vò nhàu mẩu giấy cầm tay ném vào thùng rác. “Đây là thư giả mạo. Chị chơi chú Nick vố đấy, chị có hiểu thế ?”

                  “Sam, cậu vậy là công bằng.” Trông Vicks như bị chạm nọc. “Tôi cho rằng đó là câu trả lời chính thức thỏa đáng. có lời nào trong thông cáo chú ấy viết hay viết cái văn bản đó...”

                  “Nhưng lẽ ra phải nêu ! Chị nên cho cả thế giới biết rằng đời nào chú ấy nó những điều như thế! Chị biết là chú ấy làm thế!”

                  “Cái đấy để chú ấy trong phát ngôn riêng của chú ấy. Điều chúng ta thể làm là ra vẻ như thể chúng ta tha thứ những cách ứng xử như vậy...”

                  “Lôi John Gregson ra trừng phạt đủ tệ hại rồi,” Sam thấp giọng, như thể cố gắng kiểm soát chính mình. “Điều đó lẽ ra bao giờ nên xảy ra. ta lẽ ra bao giờ mất việc. Nhưng chú Nick! Chú Nick là tất cả đối với cái công ty này.”

                  “Sam, chúng ta đâu có trừng phạt chú ấy. Chú ấy ra thông cáo riêng của mình. Chú ấy có thể những gì chú ấy muốn trong đó.”

                  “Tuyệt,” Sam giọng mỉa mai. “Nhưng trong lúc đó hội đồng quản trị của chính chú ấy bênh vực chú ấy. Đây là lá phiếu tín nhiệm kiểu gì vậy? Nhớ nhắc tôi đừng thuê chị đại diện cho tôi khi nào tôi bị chiếu tướng nhé.”

                  Vicks nao núng nhưng gì. Điện thoại của chị ta đổ chuông nhưng chị ta ấn Bỏ qua.

                  “Sam...” Chị ta dừng lại, hít sâu và bắt đầu lại. “Cậu xử cách nông nổi. Tôi biết cậu ngưỡng mộ chú Nick. Tất cả chúng ta đều ngưỡng mộ chú ấy. Nhưng chú ấy phải là tất cả đối với cái công ty này. còn là thế nữa.”

                  Chị ta co người lại trước cái nhìn nảy lửa của Sam, nhưng vẫn tiếp tục. “Chú ấy chỉ là cá nhân. người nổi tiếng, xuất sắc, nhưng có tì vết. Và ngoài sáu mươi.”

                  “Chú ấy là lãnh đạo của chúng ta.” Giọng Sam nghe giận điên. “Bruce mới là chủ tịch của chúng ta.”

                  “Chú Nick thành lập nên cái công ty chết tiệt này, nếu chị còn nhớ..”

                  “Lâu lắm rồi, Sam ạ. Ngày xửa ngày xưa rồi.”

                  Sam thở phì phì, lại lại, như thểcố gắng kiềm chế bản thân. Tôi nóng ruột theo dõi họ, thậm chí dám thở.

                  “Như vậy là chị về phe với họ,” cuối cùng ta .

                  “Đây phải là vấn đề phe phái. Cậu biết thiện cảm của tôi đối với chú Nick.” Trông chị ta mỗi lúc thêm khó chịu. “Nhưng đây là doanh nghiệp thời đại. phải là thứ công ty gia đình vẹo vọ. Chúng ta có được nó là nhờ vào những người đứng sau chúng ta, khách hàng của chúng ta, đội ngũ nhân viên của chúng ta...”

                  “Lạy Chúa, chị Vicks. Hãy tự nghe những gì chị .”

                  Hai người đều im bặt, ai nhìn ai. Gương mặt Vicks nhăn nhúm, vẻ phiền muộn. Tóc Sam rối bù hơn bao giờ hết và trông ta cực kỳ phẫn nộ.

                  Tôi cảm thấy hơi sửng sốt trước khí căng thẳng trong phòng. Tôi luôn nghĩ làm ở bộ phận đối ngoại có vẻ là công việc vui vẻ. Tôi tưởng tượng nổi nó lại như thế này.

                  “Vicks.” Cái giọng lè nhè nhầm lẫn vào đâu được của Justin Cole bỗng vang lên, lát sau ta bước vào phòng, từ ta tỏa ra mùi nước cạo râu và vẻ thỏa mãn. “Chị kiểm soát được việc này rồi chứ?”

                  “Các luật sư lo xử lý. Chúng tôi vừa mới thảo thông cáo báo chí.” Chị ta cười gượng.

                  “Vì lợi ích của công ty, chúng ta cần phải hết sức cẩn thận để ai trong số các giám đốc khác bị liên lụy vì những... quan điểm may này. Chị hiểu tôi gì chứ?”

                  “Justin, mọi việc vẫn trong tầm kiểm soát.”

                  Qua giọng the thé của Vicks, tôi đoán chị ta ưa Justin hơn Sam bao nhiêu [Cũng như tôi ưa gì ta. Nhưng ai hỏi ý kiến tôi về chuyện này cả.]

                  “Tuyệt. Tất nhiên, may cho Ngài Nicholas. đáng tiếc.” Trông Justinởn phơ. “Tuy thế, bây giờ chú ấy già ...”

                  “Chú ấy già .” Sam vặc lại Justin. “Cậu đúng là thằng giẻ rách hợm hĩnh.”

                  “Bình tĩnh, bình tĩnh!” Justin vui vẻ . “Ồ, Sam, tôi có ý này. Chúng ta hãy gửi cho chú ấy tấm thiệp điện tử .

                  “Chết tiệt.”

                  “Hai cậu thôi nào!” Vicks van nài.

                  Bây giờ tôi hoàn toàn có thể hiểu tại sao Sam về chiến thắng và phe cánh. Xung đột giữa hai người này quá ràng. Họ giống như hai con hươu đực cứ mùa thu đến lại húc nhau cho đến khi cả hai đều gãy sừng mới thôi.

                  Justin lắc đầu ra vẻ thương hại - nét mặt ta thoáng chuyển sang ngạc nhiên khi phát thấy tôi trong góc phòng - rồi ta lại nhàn nhã bước .

                  “Cái văn bản đó là bôi nhọ,” Sam thấp giọng, tức tối. “Đó là trò dàn dựng. Justin Cole biết thế và cậu ta đứng đằng sau vụ này.”

                  “Sao cơ?” Vicks nghe giọng như thể kiệt sức. “Sam Roxton, cậu đừng linh tinh như thế! Cậu bị coi là kẻ ấm đầu nhìn đâu cũng thấy mưu mô đấy.”

                  “Đây là văn bản khác hoàn toàn, quỷ tha ma bắt.” Sam nghe như thể ta cáu tiết với cả thế giới. “Tôi thấy văn bản gốc. Malcolm cũng thấy nó. hề đề cập đến chuyện hối lộ. Bây giờ cái thư đó còn trong toàn bộ hệ thống tin học. dấu vết nào. Hãy giải thích việc đó rồi hãy gọi tôi là kẻ ấm đầu nhìn đâu cũng thấy mưu mô.”

                  “Tôi thể giải thích được,” Vicks sau hồi im lặng. “Và tôi cũng định cố gắng làm việc đó. Tôi làm việc của tôi đây.”

                  “Kẻ nào đó làm việc này. Chị biết thế. Chị làm đúng như kịch bản chúng muốn đấy, chị Vicks ạ. Chúng bôi nhọ cà chị tiếp tay cho bọn chúng.”

                  “ đúng. đúng. Dừng lại .” Vicks lắc đầu. “Tôi chơi trò này nữa. Tôi can dự vào.” Chị ta về phía thùng đựng giấy rác, nhặt tờ thông cáo bị vò nhàu vuốt phẳng.

                  “Tôi có thể thay đổi vài chỗ,” chị ta . “Nhưng tôi chuyện với Bruce và chúng ta phải ra thông cáo này.” Chị ta chìa bút ra. “Cậu có muốn sửa đổi tí chút chỗ nào ? Bởi vì Julian sắp sửa chuẩn y bản này đấy.”

                  Sam thèm để ý đến cái bút.

                  “Nếu chúng ta có thể tìm được văn bản gốc sao? Nếu chúng ta có thể chứng minh được đây là văn bản giả mạo sao?”

                  “ tuyệt vời!” Giọng chị ta bỗng nhiên có sinh khí mới. “Thế chúng ta công bố nó, thanh danh của chú Nick được vãn hồi, và chúng ta mở tiệc ăn mừng. Sam, cậu tin tôi , tôi chẳng cầu gì hơn thế. Nhưng chúng ta phải hành động với những gì chúng ta có. Ngay bây giờ, cái mà chúng ta có là văn bản tai hại mà chúng ta thể giải thích được.” Vicks xoa mặt rồi lấy nắm tay dụi mắt. “Sáng nay tôi cố che giấu chỗ lúng túng này trước mặt gã bưu tá say rượu,” chị ta gần như thầm với chính mình. “Cái đó làm tôi lo lắng.”

                  Thực chị ta nên làm thế. Chị ta tự tạo ra những quầng thâm dưới mắt.

                  “Bao giờ thông cáo này được phát ra?” cuối cùng Sam . Toàn bộ năng lượng dời non lấp bể của ta có vẻ như tiêu tan. Vai ta còng xuống, giọng ta yếu đến độ tôi suýt lao đến ôm ta vào lòng an ủi.

                  “Về điểm này sáng sủa.” Bây giờ giọng Vicks trở nên mềm mỏng hơn, như thể chị ta muốn xử dịu dàng với Sam trước thất bại của ta. “Họ giữ đến bản tin mười giờ, vì vậy chúng ta có khoảng sáu tiếng để lo vụ này.”

                  “Rất nhiều chuyện có thể xảy ra trong vòng sáu tiếng,” tôi rụt rè lên tiếng, và cả hai người bọn họ liền nhảy dựng lên như phải bỏng.

                  “ ta vẫn ở đây à?”

                  “Poppy.” Kể cả Sam cũng có vẻ giật mình. “Tôi xin lỗi. Tôi biết là vẫn ở đây...”

                  “ ta nghe thấy hết à?” Trông Vicks như thể muốn tẩn ai đó trận. “Sam, cậu có quẫn trí đấy?”

                  “Em gì cả!” tôi hấp tấp . “Em hứa đấy.”

                  “OK.” Sam thở hắt ra. “Là sai lầm của tôi. Poppy, đây phải là lỗi của , tôi là người mời tới. Tôi cử người đưa ra.” ta ngó đầu ra ngoài cửa văn phòng. “Stephanie? Phiền giây được ?”

                  lát sau, trông dễ chịu, tóc vàng dài xuất trước văn phòng.

                  “ có thể dẫn vị khách này xuống dưới, làm thủ tục ra cửa, trả thẻ, vân vân, được ?” Sam . “Xin lỗi Poppy, lẽ ra tôi phải tiễn , nhưng...”

                  “ sao, sao!” tôi ngay lập tức. “Đương nhiên rồi. bù đầu, tôi hiểu...”

                  “Cuộc họp!” Sam như thể đột nhiên nhớ ra. “Tất nhiên. Poppy, tôi xin lỗi. Cuộc họp bị hủy rồi. Nhưng nó được bố trí lại. Tôi liên lạc sau...”

                  “Tuyệt vời!” Tôi cười gượng. “Cảm ơn .”

                  ta làm thế. Nhưng tôi trách ta.

                  “Tôi hy vọng mọi việc kết thúc tốt đẹp cho ,” tôi thêm. “Và cho Ngài Nicholas.”

                  Cặp mắt Vicks điên cuồng đảo lên đảo xuống. ràng chị ta hốt hoảng lo sợ tôi làm lộ chuyện

                  Tôi biết phải làm gì với vụ bố của Sam. Tôi thể chuyện đó với Sam bây giờ - ta nổ tung vì căng thẳng mất. Tôi phải liên lạc với khách sạn và để lại lời nhắn ngay hoặc đại loại thế. Rồi chào rút lui.

                  Có lẽ đó là điều tôi nên làm ngay từ đầu.

                  “Ờ... cảm ơn lần nữa.” Tôi bắt gặp ánh mắt Sam và đột nhiên có cảm giác đau nhói lạ lùng. Đây thực là câu chào tạm biệt lần cuối. “Gửi lại .” Tôi giơ điện thoại ra.

                  “Có gì đâu.” ta cầm lấy nó từ tay tôi đặt xuống bàn. “Xin lỗi về tất cả vụ này...”

                  “! Tôi chỉ mong tất cả mọi chuyện...” Tôi gật đầu vài lần, dám gì hơn trước mặt Stephanie.

                  rất kỳ cục khi còn là phần trong cuộc đời Sam nữa. Tôi bao giờ biết được mọi chuyện rốt cuộc thế nào. Có thể tôi đọc được báo tin tức về vụ văn bản này. Có thể tôi đọc được tin về Sam và Willow ở chuyên mục đám cưới.

                  “Thế thôi, chào nhé.” Tôi quay người theo sau Stephanie dọc hành lang. vài người cũng , tay cầm túi ngủ, khi chúng tôi bước vào thang máy, họ chuyện khách sạn và những quầy phục vụ đồ uống mới tởm làm sao.

                  “Hôm nay là ngày hội thảo đấy nhỉ,” tôi lịch khi chúng tôi xuống đến tầng trệt. “Sao em lại có mặt ở đó?”

                  “Ồ, bọn em thay phiên nhau.” mở cửa dẫn tôi vào sảnh. “Cả đống người có mặt ở đó rồi, chuyến xe thứ hai mấy phút nữa chuyển bánh. Em ở trong chuyến này. Mặc dù đúng ra ngày mai mới là kiện chính. Lúc đó mới có tiệc tối và diễn văn của Ông già Noel. Thông thường rất là vui.”

                  “Ông già Noel ư?” Tôi nhịn được cười.

                  “Đó là tên bọn em gọi Ngài Nicholas. Chị biết đấy, chỉ là biệt danh nội bộ vớ vẩn thôi. Ngài Nick... Già Nick... Ông già Noel... hơi vô duyên, em biết.” mỉm cười. “Chị có thể cho em xin thẻ vào cửa được ?”

                  Tôi trao lại tấm thẻ, đưa nó cho nhân viên an ninh. ta gì đó về “ảnh đẹp” nhưng tôi để ý nghe. cảm giác kỳ cục xâm chiếm lấy tôi.

                  Ông già Noel. Chẳng phải cái gã gọi điện thoại cho Violet có gì đó về Ông già Noel sao? Đó có phải trùng hợp ngẫu nhiên ?

                  Trong khi Stephanie dẫn tôi qua sàn đá cẩm thạch ra phía cửa chính, tôi cố nhớ lại những gì gã kia . Toàn liên quan đến phẫu thuật. Cấy ghép. Cái gì đó “ dấu vết”...

                  Tôi đứng sững lại, tim đột nhiên đập thình thịch. Đó chính là từ Sam vừa dùng lúc nãy. dấu vết.

                  “Chị sao thế?” Stephanie nhận ra tôi đứng yên.

                  “ sao cả! Xin lỗi.” Tôi vội cười với và bước tiếp, nhưng đầu tôi quay cuồng. Gã đó còn gì nữa nhỉ? Cụ thể gã gì về Ông già Noel? Poppy, cố lên nào, nghĩ .

                  “Vậy, tạm biệt chị nhé! Cảm ơn chị ghé tới!” Stephanie cười lần nữa.

                  “Cảm ơn em!” Tôi giật thót mình ngay khi bước ra ngoài vỉa hè. Tôi nhớ ra rồi. Vĩnh biệt nhé! Ông già Noel.

                  Có nhiều người từ trong tòa nhà ra, tôi bước sang bên, tới gần chỗ người lau kính phun nước xà phòng lên khắp cửa kính. Tôi lục trong túi quờ tìm tờ chương trình Vua Sư tử. Xin đừng là tôi đánh mất nó rồi, đừng nhé...

                  Tôi lôi nó ra chăm chú nhìn nét chữ nguệch ngoạc của mình.



                  18 tháng Tư - Scottie có người quen, tiểu phẫu, dấu vết, liều liệu.

                  20 tháng Tư - Scottie gọi điện. Xong rồi. Phẫu thuật thành công. tẹo dấu vết. Thiên tài. Vĩnh biệt nhé, Ông già Noel.



                  Cứ như thể những giọng đó vọng lại trong đầu tôi. Cứ như thể tôi nghe lại lời nhắn. Tôi nghe thấy cái giọng trẻ the thé và cái giọng già hơn lè nhè khó nghe.

                  Và đột nhiên tôi biết chắc như đinh đóng cột rằng ai là người để lời nhắn đầu tiên. Đó là Justin Cole.

                  Ôi. Chúa ơi.

                  Toàn thân tôi run lên. Tôi phải quay vào trong cho Sam xem những mẩu tin này. Chúng có ý nghĩa nào đó, tôi biết là gì, nhưng nó là cái gì đó. Tôi cánh cửa kính to bước vào, và trực cửa lập tức xuất trước mặt tôi, Lúc nãy khi tôi vào với Sam, ấy vẫy cho chúng tôi qua, nhưng bây giờ ấy cười xa lạ với tôi như thể vừa rồi hề nhìn thấy tôi cùng với Stephanie.

                  “Chào chị. Chị có hẹn ?”

                  “ hẳn là vậy,” tôi thở hổn hển . “Tôi cần gặp Sam Roxton ở Tư vấn Bạch Cầu. Tôi tên là Poppy Wyatt.”

                  Tôi đợi trong khi ấy quay gọi di động. Tôi cố gắng đứng đó cách bình tĩnh nhưng gần như thể kiềm chế bản thân. Những mẩu tin đó có liên quan với toàn bộ vụ văn bản nội bộ này. Tôi biết là như thế.

                  “Xin lỗi chị.” quay sang đối mặt tôi với cung cách rất nghiệp vụ. “ Roxton liên lạc được.”

                  “ có thể cho ta biết là việc khẩn cấp ?” tôi hỏi. “Xin giúp cho!”

                  ràng kiềm chế mong muốn bảo tôi biến xéo, bèn quay gọi cú điện nữa, dài những ba chục giây.

                  “Xin lỗi chị.” Lại nụ cười giá băng. “ Roxton bận đến hết ngày, và phần lớn các nhân viên khác đều dự hội thảo của công ty. Có lẽ chị nên gọi cho trợ lý của ấy để lấy hẹn. Bây giờ chị có thể nhường đường cho các vị khách khác được ?”

                  mở cửa dẫn tôi ra ngoài. “ ‘Nhường đường’ ràng có nghĩa là ‘cuốn xéo’.”

                  “ hiểu cho, tôi cần gặp ta.” Tôi lách qua hướng về phía thang máy. “Xin hãy để tôi lên đó. sao đâu.”

                  “Xin lỗi!” , tóm lấy ống tay áo tôi. “Chị thể nào bước vào trong đó được! Thomas ơi!”

                  Ôi, ta đùa rồi. ta gọi nhân viên an ninh lại. Đồ láo xược.

                  “Nhưng thực là trường hợp khẩn cấp đấy.” Tôi van vỉ cả hai người bọn họ. “ ta muốn gặp tôi.”

                  “Thế chị gọi điện lấy hẹn !” ta đáp trả, trong khi nhân viên an ninh dẫn tôi ra cửa chính.

                  “Được thôi!” tôi trả miếng. “Tôi gọi là được chứ gì! Tôi gọi ngay bây giờ! Gặp lại sau hai phút nữa!” Tôi nện bước vỉa hè, thọc tay vào túi áo.

                  Và rồi đột nhiên tôi lạnh toát người. Tôi có điện thoại.

                  Tôi có điện thoại.

                  Tôi bất lực. Tôi thể vào tòa nhà mà cũng thể gọi điện cho Sam. Tôi thể kể cho ta biết vụ này. Tại sao tôi lại mua điện thoại mới từ trước chứ? Tại sao tôi có sẵn cái điện thoại dự phòng trong túi? Lẽ ra đó phải là luật mới đúng, giống như lốp xe dự phòng.

                  “Xin lỗi !” tôi hối hả về phía người lau cửa kính. “ có điện thoại cho tôi mượn với?”

                  “Xin lỗi em.” ta nhăn răng cười. “ có, nhưng hết pin rồi.”

                  “ sao.” Tôi mỉm cười, lo lắng đến nghẹn thở. “Dù sao cũng cảm ơn... ồ!”

                  Tôi dừng phắt lại, dán mắt qua cửa kính nhìn vào bên trong tòa nhà. Trời thương tôi! Sam kìa! ta đứng cách khoảng hai chục mét trong sảnh, sôi nổi chuyện với chàng nào đó mặc complet tay cầm cặp da.

                  Tôi cửa chính bước vào, nhưng chàng Thomas nhân viên an ninh đứng đó đợi tôi.

                  “Tôi nghĩ chị lại làm thế,” ta , đứng chắn đường tôi.

                  “Nhưng tôi cần vào.”

                  “Đề nghị chị bước sang bên...”

                  “Nhưng ta muốn gặp tôi mà! Sam! Tôi đây! Poppy đây! Saaam!” Tôi hét tướng, nhưng có người dịch chuyển chiếc sofa trong khu tiếp tân, và thanh cọ xát sàn đá cẩm thạch át hẳn tiếng tôi.

                  “, chị vào được!” nhân viên an ninh dứt khoát. “Chị ra cho.” Tay ta nắm lấy vai tôi và loáng cái tôi thấy mình quay trở lại vỉa hè, thở hồng hộc giận dữ.

                  Tôi thể tin nổi điều vừa xảy ra. ta tống cổ tôi ra ngoài! Cả đời tôi chưa bị ai tóm cổ đuổi ra ước đây tôi đâu có nghĩ họ được phép làm thế.

                  đám đông mới đến trước lối vào, tôi đứng sang bên nhường đường, suy nghĩ chạy tán loạn. Tôi có nên chạy ào xuống phố tìm chỗ gọi điện thoại ? Tôi có nên cố thử vào lần nữa ? Tôi có nên thử nhào vào trong sảnh để xem được bao xa trước khi bị cản và giúi xuống đất? Sam lúc này đứng trước chỗ thang máy, vẫn chuyện với chàng mang cặp da. lát nữa ta mất rồi. như tra tấn. Giá mà tôi có thể thu hút được chú ý của ta...

                  “ được à?” chàng lau cửa sổ đứng từ thang với tôi, giọng thông cảm. ta phun bọt xà phòng phủ kín cả tấm kính lớn và chuẩn bị lấy chổi lau.

                  Và thế là ý nghĩ nảy ra trong đầu tôi.

                  “Đợi !” tôi khẩn cấp gọi với lên. “Đừng lau! Xin đừng lau.”

                  Cả đời tôi chưa bao giờ viết bằng bọt xà phòng, nhưng may thay tôi mưu cầu cái gì to tát lắm. Chỉ ba chữ “M A S” cao chừng hai mét. Hơi nghiêng ngả tí, nhưng ai để ý?

                  “Làm tốt đấy,” từ chỗ ngồi, chàng lau cửa sổ với vẻ hài lòng. “ em có thể nhập hội làm ăn với được đấy.”

                  “Cảm ơn,” tôi khiêm tốn và quệt lông mày, cánh tay đau nhức.

                  Nếu Sam thấy nó; nếu ai để ý thấy rồi chạm vai ta : “Này, nhìn kìa...”

                  “Poppy?

                  Tôi xoay người lại, nhìn xuống từ chiếc thang của người lau cửa sổ. Sam đứng đó vỉa hè, ngước lên nhìn tôi vẻ tin nổi.

                  “ viết cho tôi đấy à?”

                  Chúng tôi im lặng lên bằng cầu thang máy. Vicks đợi trong phòng làm việc của Sam, vừa trông thấy tôi chị ta liền đập tay vào trán.

                  “Gì nữa đây?” Đóng cánh cửa kính phía sau, Sam vắn tắt. “Tôi có năm phút thôi. Có chút chuyện khẩn cấp diễn ra...”

                  Tôi cảm thấy cơn giận trào lên. ta nghĩ tôi nhận ra điều đó chắc? ta nghĩ tôi ngẫu hứng viết chữ “SAM” dài hai mét bằng bọt xà phòng chỉ để cho vui à?

                  “Tôi rất lấy làm vinh dự,” tôi ăn miếng trả miếng cái giọng cộc lốc của ta. “Tôi chỉ nghĩ có thể quan tâm đến những mẩu tin trong điện thoại của Violet tuần trước. Cái điện thoại này này.” Tôi với lấy chiếc điện thoại vẫn nằm bàn làm việc của ta.

                  “Điện thoại của ai thế?” Vicks , nhìn tôi với vẻ nghi kỵ.

                  “Của Violet.” Sam trả lời. “Thư ký riêng của tôi ấy. Con Clive. Con bé bỏ chạy làm người mẫu ấy.”

                  “À, của con bé đó à.” Vicks lại cau mày và trỏ ngón tay về phía tôi. “Thế này làm gì với điện thoại của Violet?”

                  Sam và tôi liếc mắt nhìn nhau.

                  “Chuyện dài lắm,” cuối cùng Sam . “Violet quẳng điện thoại . Poppy... trông coi nó.”

                  “Em nhận được vài lời nhắn, em có ghi lại đây.” Tôi đặt tờ chương trình Vua Sư tử giữa hai người và đọc họ nghe cho chắc ăn vì tôi biết chữ mình dễ nhìn lắm. “Scottie có người quen, tiểu phẫu, dấu vết, liều liệu.” Tôi chỉ tay vào tờ chương trình. “Lời nhắn thứ hai sau đó vài ngày, từ chính Scottie. ‘Xong rồi. Phẫu thuật thành công. tẹo dấu vết. Thiên tài. Vĩnh biệt nhé, Ông già Noel’.” Tôi ngừng chút cho lắng xuống rồi thêm: “Lời nhắn đầu tiên là của Justin Cole.”

                  “Justin ư? trông cảnh giác.

                  “Lúc đầu tôi biết đó là giọng ta, nhưng bây giờ tôi nhận ra rồi. ta chính là người ‘phẫu thuật tinh vi’ và ‘ dấu vết’.”

                  “Vicks.” Sam nhìn chị ta. “ nào. Bây giờ chị phải thấy...”

                  “Tôi chẳng thấy gì cả! Có mấy từ linh tinh. Thậm chí chúng ta còn chẳng thể chắc chắn đó là Justin?”

                  Sam quay sang tôi. “Đây là tin nhắn thoại à? Liệu chúng ta có thể nghe lại ?”

                  “. Đó chỉ là... đàm thoại. Họ để lại lời nhắn và tôi chép lại.”

                  Trông Vicks có vẻ bối rối. “OK, tôi chẳng hiểu gì cả. có giới thiệu mình là ai với họ ? Tại sao Justin lại để lại lời nhắn qua ?” Chị ta thở hắt ra đầy tức giận. “Sam, tôi có thời gian cho việc này...”

                  “ ta nhận ra tôi là người ,” tôi giải thích, mặt đỏ bừng. “Tôi giả giọng tổng đài trả lời tự động.”

                  “Sao cơ?” Chị ta trợn mắt nhìn tôi hiểu gì.

                  “Chị biết mà.” Tôi lấy giọng nữ ở tổng đài trả lời tự động. ‘Xin lỗi quý khách, thuê bao quý khách vừa gọi liên lạc được. Xin quý khách để lại lời nhắn.’ Sau đó ta để lại lời nhắn và em chép lại.”

                  Sam bụm miệng phì cười, nhưng Vicks có vẻ nên lời. Chị ta nhặt tờ chương trình Vua Sư tử lên cau mày nhìn hồi, rồi lật nhìn những trang bên trong, mặc dù thông tin duy nhất mà chị ta có thể tìm thấy ở đó là đời tư của các diễn viên. Cuối cùng chị ta đặt nó xuống bàn. “Sam, cái này vô nghĩa lý. Nó chẳng thay đổi gì hết.”

                  “Nó vô nghĩa lý.” ta lắc đầu cương quyết. “Nó đây rồi! Ngay đây.” ta ấn mạnh ngón tay cái vào tờ chương trình. “Đây chính là những gì xảy ra.”

                  “Nhưng cái gì xảy ra mới được?” Giọng Vicks càng thêm cáu kỉnh. “Scottie là đứa quỷ tha ma bắt nào?”

                  “ ta gọi Ngài Nicholas là ‘Ông già Noel’.” Nét mặt Sam nhăn lại vẻ suy tư. “Như thế tức là rất có khả năng đó là người trong công ty. Nhưng ở đâu? Bộ phận tin học chăng?”

                  “Violet có liên quan gì đến chuyện này ?” tôi bạo dạn hỏi. “Xét đến cùng, đó là điện thoại của con bé mà.”

                  Im lặng lúc - rồi Sam lắc đầu, vẻ gần như hối hận.

                  “Con bé chỉ ở đây khoảng năm phút, bố nó là bạn tốt của Ngài Nicholas, tôi tin nó lại dính líu đến chuyện này.”

                  “Thế tại sao họ lại để lời nhắn cho con bé? Hay là họ nhầm số máy?”

                  “Khó có khả năng đó.” Sam nhăn mũi. “Ý tôi là, tại sao lại là số máy này?

                  Tôi bất giác nhìn chiếc điện thoại nằm mặt bàn, nó nhấp nháy. Vô thức, tôi tự hỏi biết có phải ai đó để lại tin nhắn thoại cho mình . Nhưng hiểu sao, vào đúng giây phút này, phần còn lại của cuộc đời tôi có vẻ như cách xa hàng vạn dặm. Thế giới thu hẹp lại nằm gọn trong căn phòng này. Cả Sam và Vicks đều ngồi phịch xuống ghế và tôi cũng làm theo.

                  “Trước Violet điện thoại này là của ai?” Đột nhiên Vicks . “Đây là điện thoại của công ty. Con bé chỉ ở đây có, bao nhiêu, ba tuần đúng ? Có thể đó là số điện thoại của người khác trước đó và những lời nhắn kia bị để nhầm?”

                  “Đúng vậy!” tôi kích động nhìn lên. “Người ta vẫn gọi nhầm số điện thoại mà. Và gửi thư sai địa chỉ. Chính em đôi khi cũng vậy. Ta quên xóa số cũ, cứ ấn tên người cần liên lạc rồi số cũ lên mà ta để ý. Nhất là khi lại rơi vào tổng đài trả lời tự động.”

                  Tôi có thể thấy đầu óc Sam làm việc hết tốc lực.

                  “Chỉ có cách để tìm ra,” ta , tay với lấy điện thoại cố định bàn. ta ấn mạnh ba chữ số của máy nội bộ rồi đợi.

                  “Chào Cynthia. Sam đây,” ta giọng cởi mở. “ muốn hỏi em chút về cái di động được cấp cho Violet, thư ký riêng của ấy. biết trước đó nó là máy của ai? Có người nào dùng số máy đó em nhỉ?”

                  Trong khi lắng nghe, nét mặt ta thay đổi. ta lặng lẽ phác tay về phía Vicks vẻ mạnh mẽ, chị ta phản ứng bằng cái nhún vai dửng dưng.

                  “Tuyệt vời,” ta . “Cảm ơn em nhé, Cynthia...”

                  Qua dòng thanh ríu rít trong điện thoại, có thể thấy là cái Cynthia này thích buôn chuyện.

                  “ phải bây giờ...” Sam tuyệt vọng ngước mắt nhìn lên. “Ừ, biết lẽ ra phải trả lại chiếc điện thoại. , bọn làm mất đâu, đừng lo... ừ rồi, rất chuyên nghiệp. báo cáo gì cả. biết, tài sản của công ty... trả lại... rồi... rồi...”

                  Cuối cùng ta cũng xoay sở thoát ra được. ta đặt ống nghe xuống và im lặng trong vòng ba giây dài dằng dặc trước khi quay sang Vicks.

                  “Là Ed.”

                  “ thể nào.” Vicks chậm chạp thở ra.

                  Sam nhặt điện thoại lên nhìn chằm chằm vẻ tin nổi.

                  “Bốn tuần trước đây vẫn là điện thoại công ty phát cho Ed. Sau đó nó được phân cho Violet. Tôi hề biết.” Sam quay sang tôi. “Ed Exton từng là...”

                  “Tôi nhớ.” Tôi gật đầu. “Giám đốc tài chính. Bị sa thải. kiện công ty.”

                  “Lạy Chúa.” Vicks trông hệt như bị sét đánh. Chị ta lại ngồi phịch xuống ghế. “Ed.”

                  “Còn ai vào đây nữa?” Sam có vẻ hết sức kích động trước phát này. “Vicks, đây chỉ là kế hoạch được dàn dựng trước, đây là bản giao hưởng gồm ba chương. Chú Nick bị bôi nhọ. Bruce hất chú ấy ta là gã chết nhát. Hội đồng quản trị cần gấp vị tổng giám đốc điều hành mới. Ed tốt bụng cho biết ta thôi kiện và quay trở lại cứu công ty, cái ổ của Justin thế là được lót lông...”

                  “Bọn họ thực tốn công đến thế sao?” Vicks vẻ ngờ vực.

                  Sam nhếch mép cười nửa miệng. “Vicks, chị có biết Ed thù ghét chú Nick đến mức nào ? gã tin tặc nào đó được trả bộn tiền để thay đổi cái văn bản đó và làm mất dạng văn bản cũ hệ thống. Tôi đoán Ed sẵn sàng trả cả trăm ngàn để phá hoại danh tiếng của chú Nick. Thậm chí cả hai trăm.”

                  Gương mặt Vicks nhăn lại vẻ ghê tởm.

                  “Điều này đáng lẽ bao giờ xảy ra nếu công ty do phụ nữ quản lý,” cuối cùng chị ta . “ bao giờ. Bọn đàn ông toàn đồ... hiếu chiến.” Chị ta đứng dậy về phía cửa sổ, chăm chú nhìn dòng xe cộ, khoát tay.

                  “Câu hỏi là: ai làm ra chuyện này? Ai thực tiến hành nó?” Sam ngồi bàn làm việc, dồn dập gõ bút vào khớp đốt ngón tay như đánh trống, mặt căng thẳng vì tập trung. “ ‘Scottie.’ Đó là ai vậy? người Scotland à?”

                  “Nghe giọng ta hẳn là người Scotland, tôi mạnh bạo . “Có thể đó chỉ là nickname gọi đùa của ta?

                  Đột nhiên Sam tập trung nhìn tôi, mặt sáng lên. “Đúng thế. Đương nhiên rồi. Poppy, nếu nghe lại lần nữa liệu có nhận ra giọng ?”

                  “Sam!” Vicks gay gắt xen vào trước khi tôi kịp trả lời. “ đời nào. Cậu nghiêm túc gì cả.”

                  “Vicks, chị có thể bỏ ngay cái thái độ phủ nhận đó giây thôi được ?” Sam đứng dậy, giận dữ . “Cái văn bản giả mạo phải tai nạn. Việc rò rỉ thông tin ra ITN phải là tai nạn. Việc này diễn ra. Ai đó chơi chú Nick. Đây chỉ là chuyện che đậy lấp liếm tình huống tế nhị...” ta dừng lại tìm từ. “Tôi biết. thông tin mạng xã hội kiểu Facebook. Đây là bôi nhọ. trò bịp!”

                  “Đấy là giả thiết.” Chị ta đương đầu đáp trả Sam. “ gì hơn, Sam ạ. vài từ tờ chương trình Vua Sư tử vớ vẩn.”

                  Tôi cảm thấy hơi tự ái. Đó phải là lỗi của tôi, tất cả những gì tôi có lúc đó là tờ chương trình Vua Sư tử.

                  “Chúng ta cần xác định ra cái gã Scottie này là ai.” Sam lại quay sang phía tôi. “Nếu được nghe lần nữa liệu có nhận ra giọng ?” ta lặp lại.

                  “Có,” tôi , hơi hồi hộp trước giọng mãnh liệt của ta.

                  “ có chắc ?”

                  “Chắc!”

                  “Tốt lắm. Vậy chúng ta hãy làm thế. Chúng ta tìm nào.”

                  “Sam, cậu dừng lại ngay !” Giọng Vicks nghe đầy phẫn nộ. “Cậu điên rồi! Cậu định làm gì, để cho ta nghe tất cả nhân viên chuyện cho đến khi nhận ra giọng đó à?”

                  “Sao ?” Sam chống trả.

                  “Bởi vì đó là ý tưởng ngớ ngẩn nhất mà tôi từng nghe!” Vicks nổi giận đùng đùng. “Thế nên mới được!”

                  Sam bình thản nhìn chị ta hồi, đoạn quay sang tôi. “ nào, Poppy. Chúng ta lượn cả tòa nhà.”

                  Vicks lắc đầu. “Và nếu ta nhận ra giọng đó sao? Tiếp theo là gì? Chúng ta tự bắt người chắc?”

                  “Sau đó khởi đầu mới,” Sam . “Sẵn sàng chứ, Poppy?”

                  “Poppy.” Vicks bước tới đứng trước mặt tôi. Má chị ta đỏ ửng, chị ta thở khó nhọc. “Tôi biết là ai. Nhưng phải nghe lời Sam. phải làm việc này. nợ ta cái gì cả. Tất cả chuyện này liên quan tới .”

                  “ ấy chẳng quan tâm đâu,” Sam . “Đúng thế , Poppy?”

                  Vicks lờ Sam . “Poppy, tôi khuyên nên về . Ngay bây giờ.”

                  “Poppy phải là loại người như thế,” Sam quắc mắt . “ ấy bỏ rơi người khác. Đúng vậy , Poppy?” Ánh mắt ta bắt gặp ánh mắt tôi và cái nhìn của ta ấm áp ngờ, nó khiến tôi cảm thấy người nóng rực.

                  Tôi quay sang Vicks. “Chị nhầm rồi, em có nợ Sam việc. Và thực ra Ngài Nicholas là khách hàng tiềm năng của trung tâm vật lý trị liệu nơi em làm. Thế nên việc của chú ấy cũng có đôi chút liên quan tới em.”

                  Tôi thích nhắc đến chuyện này, mặc dù tôi đoán là Ngài Nicholas chẳng bao giờ hạ cố xuống Balham đâu.

                  “Với cả,” tôi tiếp, hất cằm lên ra vẻ quý phái. “Dù đó là ai nữa, dù em có biết họ hay , nếu có thể giúp được gì, em cũng làm. Ý em là, nếu có thể giúp được phải giúp chứ. Chị nghĩ thế sao?”

                  Vicks nhìn tôi trừng trừng lát, như thể muốn hiểu xem tôi là loại gì - rồi nở cười gượng lạ lùng

                  “OK. Hừm, thắng tôi rồi. Tôi lý luận lại nổi.”

                  “ nào.” Sam tiến về phía cửa.

                  Tôi vớ lấy chiếc túi và lần nữa thầm ước giá như áo phông của mình dính vết bẩn to tướng này.

                  “Này, các thám tử.” Vicks xen vào với vẻ mỉa mai. “ chi tiết . Nhắc cho cậu khỏi quên, mọi người hoặc là có mặt ở cuộc hội thảo, hoặc đường tới đó rồi.”

                  Lại im lặng, có điều Sam tức giận gõ bút lần nữa. Tôi dám . Hiển nhiên tôi dám nhìn Vicks.

                  “Poppy,” cuối cùng Sam . “ có vài giờ đồng hồ ? Liệu có thể xuống Hampshire ?”


    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương mười






                  Chuyện này hoàn toàn siêu thực. Và ly kỳ. Và hơi đau khổ tí. Tất cả cùng lúc.

                  Chính xác ra phải là bây giờ tôi ân hận về nghĩa cử của mình. Tức là những gì tôi lúc ở trong văn phòng ấy. Làm sao tôi có thể bỏ ? Chí ít tôi cũng cố gắng thử giúp Sam chứ? Mặt khác, tôi cứ nghĩ chỉ mất nửa tiếng. phải cả chặng đường tới Hampshire, mà đó mới chỉ là khởi đầu.

                  Lẽ ra đúng lúc này tôi phải ở chỗ thợ làm đầu. Lẽ ra tôi chuyện về kiểu tóc dâu và thử vương miện. Thay vào đó, tôi lại đứng trong phòng đợi ở nhà ga Waterloo, mua tách trà và nắm chặt chiếc điện thoại mà khỏi cần phải tôi vồ lấy bàn trước khi chúng tôi rời . Sam khó có thể phàn nàn gì. Tôi nhắn tin cho Sue cho ấy biết là tôi rất xin lỗi, tôi đến như hẹn với Louis được nhưng tất nhiên tôi trả nguyên tiền và xin hãy chuyển lời hỏi thăm tới Louis giúp tôi.

                  Tôi xem lại thư sau khi gõ xong, và xóa nửa số nụ hôn. Rồi tôi lại thêm vào. Rồi lại xóa . Có lẽ năm cái là đủ.

                  Bây giờ tôi đợi Magnus trả lời điện thoại. Chiều nay Bruges “đập phá” kết thúc đời trai độc thân, vì thế tôi khó có thể gặp được. Nhưng dù sao, tối thiểu cũng phải thử gọi cho , tôi có cảm giác tội lỗi.

                  “Ồ, chào !”

                  “Pops!” Đường dây rất tệ, và tôi có thể nghe thấy tiếng loa phóng thanh xa xôi. “Bọn chuẩn bị lên máy bay đây. Em ổn cả chứ?”

                  “Vâng! Em chỉ muốn là...” Tôi dừng lại, chắc mình muốn gì.

                  Chỉ muốn là em chuẩn bị Hampshire với người đàn ông hề biết, dính líu vào tình huống hề biết.

                  “Tối nay em ... chơi,” tôi cho xong chuyện. “ trước nhỡ có gọi.”

                  Đấy. Như thế là chân thực rồi. Gần vậy.

                  “OK!” cười phá lên. “Ờ, chúc em vui. Em , phải đây...”

                  “OK! Tạm biệt! chơi vui vẻ nhé!” Điện thoại tắt ngấm, tôi ngẩng lên thấy Sam quan sát mình. Vô thức, tôi chỉnh trang lại chiếc áo, thầm ước giá khi nãy mình chạy ào ra cửa hàng. Hóa ra Sam có chiếc sơ mi dự phòng ở văn phòng, và chiếc áo phông của tôi trông khủng khiếp đến nỗi tôi mượn áo của ta. Nhưng mặc chiếc áo sọc vằn hiệu Turnbull & As sang trọng của ta tình trạng càng trở nên kỳ khôi.

                  “Vừa chào tạm biệt Magnus,” tôi giải thích cách cần thiết, bởi vì ta đứng đó từ nãy đến giờ chắc chắn nghe được toàn bộ cuộc chuyện.

                  “Hết hai bảng tất cả.” Người phụ nữ ở quầy bánh mì đưa chén trà cho tôi.

                  “Cảm ơn! Được rồi... chúng ta thôi nhỉ?”

                  Khi tôi và Sam ra khỏi phòng đợi bước vào toa tàu, tôi cảm thấy tự nhiên. Tôi cứng đờ vì lúng túng. Ai nhìn vào chắc cũng nghĩ chúng tôi là đôi. Nhỡ Willow nhìn thấy sao?

                  . Đừng có hoảng loạn vô cớ như thế. Willow lên chuyến xe thứ hai tới cuộc hội thảo rồi. ta gửi email báo với Sam như vậy. Với cả Sam và tôi có làm chuyện gì mờ ám đâu. Chúng tôi chỉ là... bạn bè.

                  , “bạn bè” đúng. Cũng phải là đồng nghiệp. hẳn là người quen.

                  OK. Hãy đối mặt với điều đó. Nó kỳ cục.

                  Tôi liếc nhìn Sam xem ta có nghĩ giống vậy , nhưng ta nhìn ra ngoài cửa sổ tàu với vẻ vô cảm như mọi khi. Tàu giật xóc lên, lăn vài bước đường ray, ta quay lại. Bất chợt bắt gặp ánh mắt Sam, tôi vội vã nhìn sang chỗ khác.

                  Tôi cố gắng tỏ ra thoải mái, nhưng trong lòng mỗi lúc hãi. Tôi đồng ý làm gì vậy? Tất cả phụ thuộc vào trí nhớ của tôi. Phụ thuộc vào tôi, Poppy Wyatt, phải nhận ra giọng tôi nghe qua điện thoại cách đây mấy ngày rồi, trong vòng có hai chục giây. Nếu tôi thất bại sao?

                  Tôi nhấp ngụm trà để trấn tĩnh lại bỗng co rúm người. Đầu tiên bát xúp quá lạnh. Bây giờ chén trà lại quá nóng. Đoàn tàu bắt đầu chạy nhanh và tia nước trà bắn ra khỏi nắp, làm bỏng tay tôi.

                  “ sao chứ?” Sam nhận ra tôi co rúm người.

                  “Ổn mà.” Tôi mỉm cười.

                  “Tôi có thể ?” ta thẳng thừng. “Trông ổn tí nào.”

                  “Tôi sao!” Tôi phản đối. “Tôi chỉ... biết đấy. Có rất nhiều chuyện xảy ra lúc này.”

                  Sam gật đầu.

                  “Tôi xin lỗi, chúng ta chưa có dịp tìm hiểu những kỹ thuật đương đầu mà tôi hứa.”

                  “Ồ, chuyện đó ấy hả?” Tôi xua tay nhận lời xin lỗi của ta. “Cái này quan trọng hơn.”

                  “ nên : ‘Ồ, chuyện đó ấy hả’.” Sam lắc đầu, trông cáu kỉnh. “Đó chính là điều tôi muốn . Lúc nào cũng tự đặt mình sau người khác.”

                  “Tôi thế! Ý tôi là... biết đấy.” Tôi nhún vai lúng túng. “Thế nào cũng được.”

                  Đoàn tàu đỗ lại ở ga đầu mối Clapham và nhóm người ùa vào khoang tàu. Sam chú tâm vào việc nhắn tin hồi lâu. Điện thoại của ta nháy sáng liên tục, và tôi chỉ có thể tưởng tượng bao nhiêu thư từ chuyển qua chuyển lại. Cuối cùng ta bỏ điện thoại vào túi nghiêng người về phía trước, tì khuỷu tay lên chiếc bàn giữa hai chúng tôi.

                  “Mọi việc ổn cả chứ?” Tôi e dè và ngay lập tức nhận ra câu hỏi này ngớ ngẩn làm sao. may Sam hoàn toàn bỏ qua, đúng với tính cách của ta.

                  “Tôi có câu hỏi cho ,” ta bình thản . “Nhà Tavish có cái gì mà khiến cảm thấy như thể họ thuộc đẳng cấp cao hơn? Có phải là danh vị ? Cái bằng tiến sĩ? Hay là đầu óc?”

                  Lại lôi chuyện này ra nữa.

                  “Mọi thứ! Quá hiển nhiên! Họ... ý tôi là, kính trọng Ngài Nicholas, đúng ?” Để tự vệ, tôi quay ngược vấn đề vào ta. “Hãy xem tất cả những nỗ lực mà làm vì chú ấy. Đó là bởi vì kính trọng chú ấy.”

                  “Đúng, tôi kính trọng chú ấy. Tất nhiên là như thế. Nhưng tôi cảm thấy bẩm sinh thấp kém hơn chú ấy. Chú ấy khiến tôi cảm thấy mình là thứ công dân hạng hai.”

                  “Tôi cảm thấy mình là thứ công dân hạng hai. biết gì... thế nên... thôi !”

                  “OK.” Sam giơ tay lên cao. “Nếu tôi sai, tôi xin lỗi. Đấy là tôi cảm thấy thế. Tôi chỉ muốn giúp, với tư cách...”

                  Tôi có cảm giác ta định dùng từ “bạn” nhưng rồi lại thôi, giống hệt như tôi lúc nãy. “Tôi chỉ muốn giúp.” Rốt cuộc ta kết thúc. “Nhưng đây là cuộc đời của . Tôi thôi xen ngang nữa.”

                  Im lặng lúc. ta dừng lời. ta bỏ cuộc. Tôi thắng.

                  Nhưng sao tôi lại cảm thấy là mình thắng nhỉ?

                  “Xin lỗi.” Sam đưa điện thoại lên tai nghe. “Chị Vicks, có chuyện gì vậy?”

                  Sam vừa ra khỏi khoang tàu, tôi liền bật ra tiếng thở dài chủ định. Nỗi đau vẫn hằng gặm nhấm quay trở lại, dưới mạng sườn tôi. Nhưng ngay lúc này tôi thể rằng đó là bởi nhà Tavish muốn Magnus lấy tôi, hay vì tôi cố tình phủ nhận điều đó, hay do tôi hồi hộp trước toàn bộ chuyến công du này, hay tại tách trà quá nóng.

                  Tôi cứ ngồi thần ra như thế lúc, mắt dán vào cốc trà bốc hơi nghi ngút, nhủ thầm giá mình nghe thấy nhà Tavish đôi co với nhau trong nhà thờ. Giá mà tôi chưa biết gì cả. Giá mà tôi có thể xóa đám mây xám đó ra khỏi cuộc đời mình mà quay trở lại với ý nghĩ “mình may mắn hết ý, chẳng phải mọi việc đều hoàn hảo cả sao?”

                  Sam quay lại chỗ ngồi, hai chúng tôi đều im lặng. Đoàn tàu dừng lại giữa đồng mông quạnh, gian tĩnh lặng đến kỳ cục khi có tiếng bánh xe đường ray.

                  “OK.” Tôi , mắt nhìn xuống mặt bàn mica. “OK.”

                  “OK gì cơ?”

                  “OK, sai.”

                  Sam gì cả, chỉ đợi. Đoàn tàu giật xóc lên, giống như con ngựa quyết định có nên nghe lời , rồi từ từ chuyển bánh tiếp.

                  “Nhưng phải là tôi tự tưởng tượng ra trong đầu hay như nghĩ đâu,” tôi khổ sở co rúm vai. “Tôi nghe lỏm họ chuyện, hiểu ? Họ muốn Magnus lấy tôi. Tôi làm tất cả những gì có thể. Tôi tham gia chơi xếp chữ và tôi cố bắt chuyện, và thậm chí tôi còn đọc quyển sách mới nhất của bác Antony [Tôi đọc bốn chương, cho chính xác.] Nhưng tôi bao giờ giống được họ. bao giờ.”

                   “Tại sao lại phải giống họ?” Sam tỏ vẻ khó hiểu. “Tại sao lại muốn thế?”

                  “Vâng, đúng.” Tôi trợn mắt. “Tại sao lại có kẻ muốn làm người nổi tiếng thông minh lẫy lừng được lên ti vi ư?”

                  “Antony Tavish là bộ óc lớn,” Sam điềm đạm . “Có bộ óc lớn cũng giống như có lá gan to hay cái mũi nở mà thôi. Sao lại cảm thấy thiếu tự tin? Thế nếu ông ấy có tá tràng khổng lồ sao? cũng cảm thấy mình tương xứng à?”

                  Tôi nén nổi cười khúc khích.

                  “Ông ta là kẻ dở người, nghiêm chỉnh mà là thế.” Sam công kích tiếp. “ sắp về làm dâu gia đình toàn kẻ dở người. Khác biệt quá xa những người bình thường tức là dở người. Lần sau khi bị họ khiến cho mất tinh thần,tưởng tượng trước trán họ có cái bóng đèn nhấp nháy hai chữ: ‘DỞ NGƯỜI!’”

                  “Đó phải là những gì thực nghĩ,” tôi cười vui nhưng lắc đầu.

                  “Đó chính xác là những gì tôi nghĩ.” Bây giờ trông ta nghiêm chỉnh chết luôn. “Những ông bà học giả này phải cảm thấy mình quan trọng. Họ viết báo và lên ti vi là để tỏ ra hữu ích và có giá trị. Nhưng hằng ngày cũng làm những việc hữu ích và có giá trị đấy thôi. chẳng cần phải chứng minh gì cả. điều trị cho bao nhiêu người rồi? Hàng trăm. giúp họ giảm đau. giúp hàng trăm người cảm thấy hạnh phúc hơn. Antony Tavish làm cho ai hạnh phúc hơn chưa?”

                  Tôi chắc chắn có cái gì đó ổn trong những điều Sam , nhưng ngay bây giờ tôi nhận ra được. Tất cả những gì tôi có thể cảm nhận lúc này là chút nồng ấm. Ý nghĩ rằng mình làm cho hàng trăm người hạnh phúc hơn chưa bao giờ xuất trong đầu tôi trước đây.

                  “Thế còn sao? làm cho ai hạnh phúc hơn chưa?” Tôi kiềm chế nổi bèn ra điều đó, Sam nở nụ cười gượng gạo.

                  “Tôi cố.”

                  Tàu chạy chậm lại khi xuyên qua thị trấn Woking và cả hai chúng tôi theo phản xạ đều ngó ra ngoài cửa sổ. Rồi Sam quay lại. “Vấn đề phải là về họ. Mà về hai người. ta. Magnus.”

                  “Tôi biết,” cuối cùng tôi . “Tôi biết là thế.”

                  lạ lùng khi nghe tên Magnus từ miệng Sam. Cảm giác rất ổn.

                  Magnus và Sam khác nhau. Như thể hai người được làm từ chất liệu khác nhau. Magnus bóng lộn, hoạt bát, gây ấn tượng và đầy hấp dẫn. Nhưng chỉ hơi bị ám ảnh về bản thân tí tị tì ti. [Tôi có thể thế bởi vì là chồng chưa cưới của tôi và tôi .] Trong khi đó Sam rất... thẳng thắn và mạnh mẽ. Và hào phóng. Và tốt bụng. Bạn biết là ta luôn có mặt lúc bạn cần đến, dù thế nào chăng nữa

                  Bây giờ Sam mỉm cười nhìn tôi, như thể ta đọc được ý nghĩ của tôi, và tim tôi lại hơi xao xuyến, nó luôn như thế mỗi lần ta mỉm cười...

                  Willow may mắn.

                  Chợt sững sờ trước ý nghĩ của chính mình, tôi vội uống ngụm trà để khỏa lấp lúng túng.

                  Cái ý nghĩ đó bật lên trong đầu tôi mà hề báo trước. Và tôi hề có ý đó. Hay đúng hơn là có, tôi có ý đó, nhưng chỉ theo nghĩa là tôi mong mọi việc giữa hai người bọn họ đều tốt đẹp, như người bạn vô tư... , phải bạn...

                  Tôi đỏ mặt lên.

                  Tôi đỏ mặt lên trước quá trình suy nghĩ ngu xuẩn, vô nghĩa lý của chính mình, tuy rằng chẳng ai biết trừ tôi. Thế nên tôi có thể yên tâm. Tôi có thể dừng lại bây giờ, và từ bỏ cái ý nghĩ nhố nhăng rằng Sam có thể đọc được tâm trí tôi và biết là tôi khoái ta...

                  . Dừng lại . Dừng lại. lố bịch.

                  Đây chỉ là...

                  Xóa từ “khoái” . Tôi khoái. Tôi khoái.

                  “ sao chứ?” Sam nhìn tôi tò mò. “Poppy, xin lỗi, tôi có ý làm khó chịu.”

                  “!” tôi vội vã . “ làm tôi khó chịu đâu! Tôi đánh giá cao nhận xét của . đấy.”

                  “Tốt. Bởi vì...” ta dừng lại để trả lời điện thoại. “Chị Vicks. Có tin gì ?”

                  Trong khi Sam chỗ khác để nghe điện thoại, tôi lại nhấp ngụm trà, đăm chiêu nhìn ra ngoài cửa sổ, thầm ra lệnh cho máu trong người mình nguội và đầu óc thôi nghĩ ngợi. Tôi cần phải lùi lại. Tôi cần phải khởi động lại toàn bộ. Đừng lưu lại những sửa đổi.

                  Để thiết lập bầu khí mang tác phong công việc hơn, tôi lục trong túi lấy điện thoại ra, kiểm tra tin tức rồi đặt lên bàn. có thư tập thể nào về vụ khủng hoảng văn bản, ràng nó chỉ được truyền trong nhóm những thành viên cao cấp.

                  “ biết là phải mua cái điện thoại khác ở chỗ nào đó, đúng .” Sam khi quay lại, lông mày nhướng lên. “Hay là định từ nay trở chuyên xoáy điện thoại từ thùng rác?”

                  “Đó là nơi duy nhất mà.” Tôi nhún vai. “Thùng rác.”

                  Điện thoại nháy báo có thư mới, theo phản xạ tôi với tay lấy nhưng Sam nhanh hơn. Tay ta chạm vào tay tôi, chúng tôi nhìn vào mắt nhau.

                  “Có thể đấy là thư cho tôi.”

                  “Đúng.” Tôi gật đầu. “ xem .”

                  ta kiểm tra điện thoại rồi lắc đầu. “Thù lao cho người thổi kèn trumpet cho đám cưới. Của đấy.”

                  Với nét cười đắc thắng, tôi lấy điện thoại từ tay ta. Tôi gửi vài dòng trả lời Lucinda, rồi đặt lại điện thoại lên bàn. lát sau nó nháy lần nữa, chúng tôi lại cùng với lấy và lần này tôi nhanh hơn Sam.

                  “Bán áo sơ mi.” Tôi đưa nó cho ta. “ hẳn là dành cho tôi.” Sam xóa thư, rồi đặt lại chiếc điện thoại lên bàn.

                  “Phải để ở chính giữa chứ!” tôi dịch chuyển vài phân. “Ăn gian.”

                  “ rút tay về !”. “Ăn gian.”

                  Im lặng. Cả hai chúng tôi đều ngồi chầu chực, chờ điện thoại nháy. Trông Sam tập trung đến nỗi tôi cảm thấy muốn phá lên cười. Điện thoại của ai đó ở cuối khoang bỗng đổ chuông, Sam chưa kịp nhận ra, liền rướn người định vớ lấy chiếc điện thoại chung.

                  “Bi kịch ,” tôi thầm. “Thậm chí phân biệt được tiếng chuông.”

                  Chiếc điện thoại của chúng tôi bỗng nháy báo tin nhắn, chần chừ trong giây lát của Sam cũng đủ để tôi thó lấy nó khỏi tầm nắm của ta.

                  “Haha! Và tôi cuộc đó là tin nhắn của tôi...”

                  Tôi mở tin ra nhìn chăm chú. Tin nhắn từ số hiển thị và chỉ mới nhận được có nửa, nhưng tôi có thể đoán được nội dung chính...

                  Tôi đọc lần nữa. Và lần nữa. Tôi ngẩng lên nhìn Sam và liếm đôi môi bỗng nhiên khô khốc. Cả triệu năm nay tôi cũng chưa từng chờ đợi điều này.

                  “Tin nhắn của à?” Sam .

                  “.” Tôi nuốt nước bọt. “Của .”

                  “Chị Vicks gửi à?” ta lập tức đưa tay ra. “Chị ấy nên dùng số máy đó...”

                  “, phải chị Vicks. phải chuyên công việc. Đây là chuyện... chuyện... cá nhân.”

                  Tôi đọc lại lần nữa, muốn từ bỏ chiếc điện thoại cho đến khi chắc chắn trăm phần trăm về những gì nhìn thấy.



                  Tôi chắc có đúng số . Nhưng tôi phải cho bạn biết. Vợ chưa cưới của bạn phản bội bạn. Đó là người bạn biết... (còn tiếp



                  Tôi biết mà, tôi biết ta là ả khốn nạn và điều này chứng tỏ ta thậm chí còn tệ hơn tôi nghĩ.

                  “Cái gì thế?” Sam mất bình tĩnh đập tay xuống mặt bàn. “Đưa đây tôi. Có liên quan tới cuộc hội thảo ?”

                  “!” Tay tôi nắm chặt lấy chiếc điện thoại. “Sam, tôi rất lấy làm tiếc. Giá mà tôi phải là người thấy cái nhắn tin này đầu tiên. Nhưng nó ...” Tôi ngập ngừng, khổ sở. “Nó Willow phản bội . Tôi xin lỗi.”

                  Sam trông rất sốc. Khi đưa điện thoại cho ta, tôi cảm thấy nhói lên niềm cảm thông. Quỷ sứ nào lại gửi cái tin kiểu đó qua điện thoại?

                  Tôi cuộc là ta cặp với Justin Cole. Bọn họ ngưu tầm ngưu mã tầm mã.

                  Tôi chăm chú quan sát gương mặt Sam tìm vẻ đau khổ, nhưng sau thoáng sốc ban đầu, nét mặt ta coi bộ cực kỳ bình thản. ta cau mày, di chuyển xuống phía cuối tin nhắn rồi đặt lại điện thoại lên mặt bàn.

                  “ ổn chứ?” tôi ngăn nổi bèn cất tiếng hỏi.

                  ta nhún vai. “Chẳng có nghĩa lý gì cả.”

                  “Tôi biết chứ!” Tôi chộn rộn thay ta đến mức thể phát biểu ý kiến. “Sao ta lại làm như vậy? Còn hành hạ đến thế! ta là kẻ đạo đức giả! ta đáng ghét!” Tôi dừng lại, tự hỏi biết mình có quá đà . Sam nhìn tôi vẻ kỳ cục.

                  “, hiểu. Nó chẳng có nghĩa lý gì bởi vì tôi đính hôn đâu. Tôi có vợ sắp cưới nào cả.”

                  “Nhưng mà đính hôn với Willow,” tôi ngờ ngh phát biểu.

                  “Đâu, làm gì có.”

                  “Nhưng...” Tôi đờ ra nhìn ta. Sao ta lại chưa đính hôn được? Tất nhiên là ta đính hôn.

                  “Chưa bao giờ đính hôn.” ta nhún vai. “Ai nhét vào đầu ý nghĩ đó?”

                  “Chính kể với tôi thế! Tôi biết là chính !” Mặt tôi nhăn nhúm lại, cố gắng nhớ ra. “Ít nhất... đúng rồi! Ở trong bức thư. Violet gửi thư đó. Trong đó : ‘Sam đính hôn rồi.’ Tôi biết chắc chắn thế.”

                  “À, ra thế.” Lông mày ta dãn ra. “Thỉnh thoảng tôi dùng nó như cớ để tránh những người bám dai như đỉa.” ta dừng lại, rồi bổ sung như thể cho hơn. “Phụ nữ ấy.”

                  “ cái cớ ư?” tôi lặp lại lời ta, tin nổi. “Nếu thế Willow là ai?”

                  “Willow là bạn cũ của tôi,” ta sau hồi im lặng. “Chúng tôi chia tay nhau cách đây hai tháng.”

                  Bạn ư?

                  Tôi thể gì trong lúc. Đầu óc tôi như chiếc máy xay sinh tố, xoay tròn, cố gắng tìm kết hợp chuẩn xác. Tôi thể đối mặt với điều này được. ta đính hôn rồi. Lẽ ra ta đính hôn rồi.

                  “Nhưng ... lẽ ra phải chứ!” Rốt cuộc kích động của tôi bật ra. “Bao lâu nay làm tôi nghĩ đính hôn rồi!”

                  “. Tôi có làm gì đâu. Tôi chưa bao giờ đề cập đến chuyện này.” Trông ta bối rối. “Sao phải giận dữ thế hả?”

                  “Tôi... tôi biết! Tất cả đều sai lầm.

                  Tôi thở khó nhọc, cố gắng sắp xếp suy nghĩ. Sao ta lại phải là bạn trai của Willow? Mọi cái bây giờ khác hẳn. Và tất cả đều là lỗi của ta. [Tôi lắm tại sao. Nhưng theo bản năng tôi cảm thấy như vậy.]

                   “Chúng ta chuyện với nhau rất nhiều về tất cả mọi thứ.” Tôi cố gắng bình tĩnh hơn. “Tôi nhắc tới Willow vài lần và bao giờ ta là ai. Sao lại có thể kín tiếng đến thế?”

                  “Kín tiếng cái gì!” ta cười phá lên. “Lẽ ra tôi giải thích ấy là ai nếu như chủ đề này được nêu lên. Chuyện qua rồi. Chẳng có gì quan trọng cả.”

                  “Đương nhiên là có quan trọng!”

                  “Tại sao?”

                  Tôi muốn hét lên vì tuyệt vọng. Sao ta lại có thể hỏi tại sao? Chẳng nhẽ nó hiển nhiên sao?

                  “Bởi vì... bởi vì... ta xử như thể hai người vẫn là đôi.” Và bất chợt tôi nhận ra đây chính là điều làm tôi bực mình nhất. “ ta xử như thể ta có quyền thao thao bất tuyệt về . Đó là lý do tại sao tôi bao giờ nghi ngờ việc đính hôn. Thế tại sao ta lại làm vậy?”

                  Sam do dự, vẻ bực bội nhưng gì.

                  “ ta viết thư gửi đồng thời cho thư ký riêng của ! ta tiết lộ hết trong thư gửi cho mọi người! chẳng giống ai cả!”

                  “Willow từ trước nay vốn là người... phô trương. ấy thích có khán giả.” ta nghe có vẻ miễn cưỡng khi nhắc tới chuyện này. “ ấy biết điểm dừng như người khác...”

                  “Quả đúng là ta biết điểm dừng! có biết ta khư khư giữ của đến thế nào ? Tôi nghe lỏm ta chuyện ở văn phòng rồi.” Có tiếng loa bắt đầu thông báo tên các ga sắp tới, nhưng tôi cao giọng át tiếngn. “ có biết ta xấu với tất cả các khác trong văn phòng ? ta với họ là hai người chỉ trải qua giai đoạn khó khăn, và cần phải thức tỉnh nếu nhận ra những gì sắp mất, có nghĩa là ta ấy.”

                  “Chúng tôi phải trải qua giai đoạn khó khăn.” Tôi nghe thấy vẻ giận dữ thực phảng phất trong giọng ta. “Chúng tôi chia tay rồi.”

                  “ ta có biết thế ?”

                  “ ấy biết.”

                  “ có chắc ? hoàn toàn tin rằng ta nhận thức được điều đó?”

                  “Tất nhiên.” Nghe giọng ta mất bình tĩnh.

                  “ phải là ‘Tất nhiên’ đâu! Chính xác hai người chia tay nhau như thế nào? có ngồi xuống chuyện thẳng thắn với ta ?”

                  Im lặng. Sam tránh ánh mắt tôi. Sam chắc ngồi xuống chuyện thẳng thắn với ta. Tôi biết mà. Rất có thể ta gửi cái tin ngắn ngủi : “Chia tay . Sam.”

                  “Hừm, nên bảo ta dừng hẳn cái trò gửi thư nhố nhăng này . có nghĩ thế ?” Tôi cố gắng thu hút chú ý của ta. “Sam?”

                  ta lại xem điện thoại. Đúng là. ta muốn biết, ta muốn đến chuyện này, ta muốn ràng buộc mình....

                  ý nghĩ bỗng nảy lên trong đầu tôi. Ôi Chúa ơi, tất nhiên rồi.

                  “Sam, thực ra bao giờ trả lời thư của Willow chưa?

                  ta trả lời, phải vậy ? Đột nhiên mọi cái trở nên ràng. Đó là lý do tại sao ta luôn bắt đầu thư mới. Giống như ta ghim những mẩu th bức tường trống vậy.

                  “Thế nếu chưa bao giờ trả lời làm sao ta biết được thực nghĩ gì?” tôi cao giọng hơn nữa át tiếng loa. “Ôi, xem nào, ta biết! Thảo nào ta tự lừa dối mình hết thảy! Thảo nào ta nghĩ bằng cách nào đó vẫn thuộc về ta!”

                  Sam thậm chí buồn nhìn tôi.

                  “Trời, đúng là đồ thối thây ương ngạnh!” tôi tức quá hét lên, đúng lúc tiếng loa dừng lại.

                  OK. ràng là tôi to thế nếu như tôi nhận ra tiếng loa sắp ngừng. ràng là nếu biết thế tôi dùng từ “thối”. Để người phụ nữ với mấy đứa con ngồi cách ba hàng ghế ném cho tôi những cái nhìn độc địa như thể chính tôi đầu độc mấy đứa bé bằng.

                  “ đúng là như vậy!” tôi tiếp tục với giọng giận dữ nhưng tiếng hơn. “ thể chỉ lờ Willow và nghĩ ta biến mất. thể chỉ nhấn phím Bỏ qua mãi được. ta biến mất đâu, Sam ạ. Tin tôi . cần chuyện với ta, giải thích cụ thể tình hình, cho ta hiểu những gì ta làm là sai, và...”

                  “ nghe này, bỏ qua .” Giọng Sam nghe bực dọc. “Nếu ấy muốn gửi những bức thư vô nghĩa cứ việc. Tôi chẳng bận tâm.”

                  “Nhưng như thế rất độc hại! Rất xấu! Lẽ ra chuyện này nên xảy ra!”

                  “ biết gì,” ta cáu kỉnh . Tôi nghĩ tôi chạm đúng tổ kiến lửa.

                  Với cả ta đùa đấy à. Tôi biết gì ư?

                  “Tôi biết tất cả là đằng khác!” tôi phản pháo. “Tôi quản lý hộp thư của , còn nhớ ? Quý Ngài Rỗng , Trả Lời, Bỏ Qua Mọi Thứ Và Mọi Người.”

                  Sam quắc mắt nhìn tôi. “Chỉ bởi vì tôi trả lời tất t thư từ với sáu mươi lăm cái mặt cười toe toét chết tiệt...”

                  ta đừng có mà bẻ lại tôi. Cái gì tốt hơn, mặt cười hay bỏ qua?

                  “Hừm, trả lời thư ai?” tôi gay gắt đáp trả. “Thậm chí ngay cả bố đẻ của !”

                  “Sao cơ?” Sam nghe như bị xúc phạm. “ cái quái quỷ gì vậy?

                  “Tôi đọc thư của bố .” Tôi đầy thách thức. “Về việc bố muốn chuyện với và mong muốn tới Hampshire thăm bác ấy, rằng bác có chuyện muốn với . Bố và bác ấy chuyện với nhau từ lâu lắm rồi và bác ấy nhớ chuyện ngày xưa. Thế mà thậm chí trả lời thư. là kẻ vô tâm.”

                  Sam ngả đầu ra phía sau cười ầm lên.

                  “Ôi, Poppy. thực biết chuyện gì đâu.”

                  “Tôi nghĩ là tôi có biết.”

                  “Tôi nghĩ là biết.”

                  “Tôi nghĩ phát ra tôi biết nhiều về đời tư của hơn chính bản thân đấy.”

                  Tôi quắc mắt nhìn ta giận dữ. Bây giờ tôi lại hy vọng bố Sam nhận được thư của tôi. Hãy đợi đến lúc Sam tới khách sạn Chiddingford nhìn thấy bố mình ở đó, ăn mặc chỉnh tề tràn trề hy vọng với bông hồng khuy áo. Lúc đó có lẽ ta dám hỗn xược thế nữa.

                  Sam cầm điện thoại của chúng tôi lên đọc lại tin nhắn lần nữa.

                  “Tôi chưa đính hôn,” ta , lông mày nhíu lại. “Tôi có hôn thê nào sất.”

                  “Vâng, tôi hiểu rồi, c” tôi giọng mỉa mai. “ chỉ có bạn cũ loạn thần kinh vẫn nghĩ rằng thuộc về ta mặc dù hai người chia tay cách đây hai tháng...”

                  “, .” ta lắc đầu. “ hiểu ý tôi. Hai chúng ta thực tế dùng chung cái điện thoại này, đúng ?”

                  “Đúng.” ta định đến đâu vậy?

                  “Vậy cái tin nhắn này có thể là cho trong hai chúng ta. Tôi có hôn thê, Poppy.” ta ngẩng đầu lên, trông hơi dữ tợn. “Nhưng có.”

                  Tôi nhìn ta chằm chằm lát, hiểu gì, rồi bỗng dưng lạnh toát như thể nước đá bắt đầu chảy dọc xương sống tôi.

                  “. Ý là... . . Đừng ngớ ngẩn thế.” Tôi giật lấy điện thoại từ tay ta. “Nó viết vợ chưa cưới cơ mà.” Tôi tìm ra chữ đó và chỉ mạnh tay vào để chứng minh điều định . “ thấy chưa? như ban ngày. Vợ chưa cưới.”

                  “Tôi đồng ý.” ta gật đầu. “Nhưng vợ chưa cưới nào cả. ta tồn tại. Vậy nên...”

                  Tôi lại nhìn ta chằm chằm, cảm thấy hơi chóng mặt, dòng tin nhắn tái lại trong đầu với từ thay đổi. Chồng chưa cưới của bạn phản bội bạn.

                  . thể nào...

                  Magnus bao giờ...

                  Có tiếng bíp bíp, cả hai chúng tôi đều giật mình. Phần còn lại của tin nhắn ra. Tôi lặng lẽ đọc toàn bộ nội dung:



                  Tôi chắc có đúng số . Nhưng tôi phải cho bạn biết. Vợ chưa cưới của bạn phản bội bạn. Đó là người bạn biết. Tôi xin lỗi vì với bạn việc này ngay trước lễ cưới của bạn, Poppy. Nhưng bạn cần biết . Bạn của bạn.



                  Tôi thả điện thoại rơi xuống bàn, đầu óc quay cuồng.

                  Điều này thể xảy ra. thể.

                  Tôi lờ mờ nhận ra Sam nhặt điện thoại lên đọc tin nhắn.

                  “ người bạn nào đó,” cuối cùng ta , giọng nghiêm trọng. “Dù là ai nữa, có khi chỉ là kẻ quấy nhiễu. Biết đâu chẳng có gì là .”

                  “Đúng vậy.” Tôi gật đầu lia lịa. “Chính xác. Tôi tin đây chỉ là bịa đặt. Ai đó ác ý cố làm tôi lo phát ốm lên.”

                  Tôi cố gắng tỏ ra tự tin, nhưng giọng run rẩy phản bội lại tôi.

                  “Bao giờ đến lễ cưới?”

                  “Thứ Bảy.”

                  Thứ Bảy. Còn bốn ngày nữa và tôi nhận được tin nhắn như vậy.

                  “ ...” Sam ngập ngừng. “ ... thấy nghi ngờ ai à?”

                  Annalise.

                  Cái tên ấy ở trong đầu thậm chí trước khi tôi nghĩ tới nó. Annalise và Magnus.

                  “. Ý tôi là... tôi biết.” Tôi quay mặt , áp má vào cửa sổ tàu.

                  Tôi muốn về chuyện này. Tôi muốn nghĩ về chuyện này... Annalise là bạn tôi. Tôi biết ấy nghĩ Magnus lẽ ra là của ấy, nhưng chắc chắn...

                  Annalise trong bộ đồng phục, tay mân mê vai Magnus và mắt chấp chới nhìn .

                  . Dừng lại . Dừng lại , Poppy.

                  Tôi đưa hai tay lên ôm mặt, dụi nắm tay vào hốc mắt, muốn vứt bỏ những suy nghĩ của chính mình. Chẳng biết vì sao ai đó lại gửi cái tin này? Sao tôi lại phải đọc nó?

                  Đó thể là . thể. thô bỉ, làm tổn thương người khác, khốn nạn, kinh tởm...

                  giọt nước mắt lọt qua nắm tay tôi lăn xuống dưới cằm. Tôi biết phải làm gì. Tôi biết phải xử lý việc này thế nào. Gọi cho Magnus ở Bruges à? Làm gián đoạn chuyến chơi kết thúc đời trai độc thân của à? Nhưng nếu vô tội, tức giận và niềm tin giữa hai chúng tôi bị đổ vỡ?

                  “Vài phút nữa chúng ta đến nơi.” Giọng Sam thấp xuống, thận trọng. “Poppy, nếu cảm thấy chưa sẵn sàng, tôi hoàn toàn hiểu...”

                  “. Tôi sẵn sàng rồi.” Tôi hạ nắm tay xuống, với lấy khăn giấy chùi mũi. “Tôi sao cả.”

                  “ ổn đâu.”

                  “Vâng. Tôi ổn. Nhưng... tôi có thể làm gì được?”

                  “Viết lại cho kẻ khốn ấy. Bảo nó: ‘Nêu tên ra xem nào’.”

                  Tôi nhìn ta có phần ngưỡng mộ. Tự tôi bao giờ nghĩ ra điều đó.

                  “OK.” Tôi khó khăn nuốt nước bọt, lấy hết can đảm. “OK. Tôi làm thế.” Tôi với lấy điện thoại, cảm thấy dễ chịu hơn nhiều. Ít nhất tôi cũng động chân động tay. Ít nhất tôi ngồi thừ ra, tự vấn mình cách khổ sở vô ích. Tôi bấm xong, ấn Gửi, có chút hưng phấn trào lên, tôi bèn uống vội n chỗ trà lạnh ngắt còn lại. Nào, Số Vô Danh. cho ta biết những gì nhà ngươi biết xem nào.

                  “Gửi chưa?” Sam theo dõi tôi từ nãy đến giờ.

                  “Rồi. Bây giờ tôi phải đợi xem họ gì.”

                  Đoàn tàu tiến vào Basingstoke, hành khách kéo nhau ra phía cửa. Tôi vứt cốc trà vào thùng rác, vớ lấy túi xách đứng lên theo.

                  “Những vấn đề ngu ngốc của tôi thế là quá đủ rồi.” Tôi gượng cười với Sam. “ nào. Chúng ta hãy xử lý vấn đề của .”


    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương mười hai






                  Khách sạn Chiddingford rộng lớn, đường bệ, bao gồm tòa nhà chính đẹp lộng lẫy theo phong cách thế kỷ XVIII, nằm ở cuối đường chạy xe dài, vài tòa nhà kính ít đẹp hơn, thấp thoáng sau hàng rào lớn. Nhưng có vẻ như tôi là người duy nhất tán thưởng nó khi chúng tôi đến nơi. Sam vui vẻ gì mấy. Khó khăn lắm chúng tôi mới gọi được taxi, rồi lại bị mấy con cừu cản đằng trước, tiếp đến là tài xế taxi lạc đường. Sam liên tục cáu kỉnh gửi tin nhắn kể từ lúc lên taxi, và khi đến nơi, hai người đàn ông mặc complet đợi chúng tôi ở trước bậc thềm, tôi nhận ra họ là ai.

                  Sam nhét vội mấy tờ bạc cho tài xế và mở cửa xe gần như trước khi xe kịp phanh lại. “Poppy, thứ lỗi cho tôi lát. Chào các cậu...”

                  Ba người bọn họ túm tụm đứng đường rải sỏi trong khi tôi chậm rãi bưc xuống. Chiếc taxi xa dần, tôi nhìn quanh khu vườn được xén tỉa kỳ công. Có thảm cỏ để chơi bóng vồ, cây cảnh tạo hình vànhà thờ , tôi đoán là rất thích hợp cho các lễ cưới. gian dường như vắng vẻ, khí mát mẻ đến độ làm tôi rùng mình. Có thể do tôi bồn chồn. Có lẽ do cú sốc dồn nén từ lúc nãy giờ mới bộc lộ.

                  Hoặc có lẽ do đứng chơ vơ giữa nơi mà tôi chẳng biết mình tới để làm quái quỷ gì, trong khi cuộc sống riêng tư có nguy cơ tan vỡ.

                  Tôi lôi điện thoại ra cho có bạn. Chỉ riêng cảm giác có nó trong lòng bàn tay giúp tôi thư thái hơn chút, nhưng đủ. Tôi đọc lại tin nhắn của Số Vô Danh vài lần nữa, chỉ để hành hạ bản thân, rồi nhắn tin cho Magnus. Sau khúc mào đầu lòng, cuối cùng tôi có dòng tin thích hợp.



                  Chào . thế nào? P



                  có hôn hít gì hết.

                  Tôi bấm gửi , mắt bắt đầu cay xè. Đó chỉ là tin nhắn bình thường, nhưng tôi cảm giác như thể mỗi từ trong đó nặng trĩu , hai thậm chí ba nghĩa khác; bức thông điệp ngầm làm đau lòng mà có thể hiểu ra hoặc [OK, hiểu ra. Tôi biết.]

                  Chào có nghĩa: Chào , có phải phản bội em ? Có đúng thế ? Xin , XIN đừng để điều đó là .

                  có nghĩa: Em thực mong giá mà gọi cho em. Em biết chơi với hội chiến hữu để kết thúc cuộc đời độc thân, nhưng em yên tâm hơn rất nhiều nếu có thể nghe thấy giọng của và biết là em thế mà thể làm việc như vậy.

                  Thế nào có nghĩa: Ôi trời, em thể chịu đựng nổi. Nếu điều này là sao? Em làm gì đây? Em gì đây? Nhưng, nếu như đây phải là và em nghi ngờ vô cớ...

                  “Poppy.” Sam quay sang phía tôi, tôi giật mình.

                  “Vâng! Tôi đây.” Tôi gật đầu, nhét vội điện thoại vào túi. Bây giờ tôi phải tập trung. Tôi phải bỏ Magnus ra khỏi đầu. Tôi phải làm người hữu ích.

                  “Đây là Mark và Robbie. Hai người làm việc ở bộ phận của chị Vicks.”

                  “Chị ấy đường tới đây.” Mark xem điện thoại trong khi tất cả chúng tôi lên bậc thềm. “ tại Ngài Nicholas vẫn ở nguyên chỗ cũ. Chúng tôi nghĩ Berkshire là nơi tốt nhất để tránh trường hợp Ngài Nicholas bị cánh báo chí hỏi thăm.”

                  “Chú Nick nên lẩn trốn.” Sam cau mày .

                  “ phải lẩn trốn mà là bình tĩnh yên vị. Chúng tôi muốn Ngài Nicholas chạy vội vào London với vẻ như thể vụ khủng hoảng diễn ra. Ngài Nicholas phát biểu ở bữa tiệc tối nay, chúng ta họp bàn sáng mai, để xem tình thế diễn ra như thế nào. Về cuộc hội thảo lúc này chúng tôi vẫn theo đúng chương trình. ràng theo kế hoạch sáng mai Ngài Nicholas đến đây, nhưng chúng ta phải đợi xem...,” ta ngập ngừng, hơi co người, “… chuyện gì xảy ra.”

                  “Thế còn lệnh của tòa án sao?” Sam . “Lúc nãy tôi chuyện với Julian, cậu ấy cố bằng mọi giá...”

                  Robbie thở dài.

                  “Sam, chúng tôi biết trước là như thế chẳng để làm gì. Ý tôi là, chúng ta xin lệnh tòa án, nhưng...”

                  ta dừng lại giữa chừng khi chúng tôi bước vào giữa gian sảnh rộng lớn. Chà chà. Cuộc hội thảo này có nhiều thiết bị công nghệ cao hơn hẳn so với cuộc hội thảo vật lý trị liệu hằng năm của chúng tôi. Logo Tư vấn Bạch Cầu được chăng khắp nơi, những màn hình lớn được treo khắp sảnh. Ai đó ràng sử dụng ti vi có camera bên trong hội trường, bởi vì hình ảnh thính giả ngồi thành dãy được chiếu lên. Thẳng trước mặt chúng tôi là hai cánh cửa khép kín, đột nhiên có tiếng cười của thính giả phát ra từ bên trong, tiếp theo đó, mười giây sau, là tiếng cười từ màn hình.

                  Toàn bộ sảnh đều trống , ngoại trừ chiếc bàn lỏng chỏng vài bảng tên, phía sau là điệu bộ chán chường ngồi uể oải. ấy ngồi thẳng thớm hơn khi nhìn thấy chúng tôi, và mỉm cười e dè với tôi.

                  “Mọi người vui vẻ quá nhỉ,” Sam , liếc nhìn trong những màn hình ti vi.

                  “Malcolm phát biểu,” Mark . “ ấy cừ lắm. Chúng ta vào đây .” ta mở cánh cửa phòng bên cánh dẫn chúng tôi vào rồi đóng kín lại.

                  “Vậy là, Poppy.” Robbie quay sang tôi cách lịch . “Sam cho chúng tôi biết chi tiết về... giả thiết của chị.”

                  “Đó phải là giả thiết của tôi,” tôi hốt hoảng . “Tôi biết tí gì về chuyện này cả! Tôi chỉ nhận được những lời nhắn đó, và tôi tự hỏi biết chúng có liên quan , rồi Sam liên kết chúng lại với nhau...”

                  “Tôi nghĩ ấy có vài thông tin.” Sam đối mặt Mark và Robbie như thể thách thức họ dám bất đồng ý kiến với ta. “Văn bản đó giả mạo hoàn toàn. Tất cả chúng ta đều nhất trí như vậy.”

                  “Văn bản đó... có tính đặc thù,” Robbie sửa lại.

                  “ có tính đặc thù ấy à?” Sam trông như thể sắp nổ tung đến nơi. “Chú ấy hề viết cái quái quỷ đó! Kẻ nào đó viết và nhét vào trong hệ thống tin học. Chúng ta tìm ra kẻ đó là ai. Poppy nghe thấy giọng . Poppy nhận ra được.”

                  “OK.” Robbie cảnh giác liếc mắt nhìn Mark. “Và tất cả những gì tôi là, Sam, chúng ta phải hết sức, hết sức cẩn thận. Chúng tôi vẫn tính xem làm cách nào để đưa thông tin này ra trước công ty. Nếu đùng đùng buộc tội...”

                  “Tôi đùng đùng cái gì cả.” Sam quắc mắt nhìn ta. “Tin tưởng chút . Chúa ạ.”

                  “Thế có kế hoạch gì rồi?” Mark trông lòng quan tâm.

                  “ lòng vòng. Lắng nghe. Mò kim đáy biển.” Sam quay sang tôi. “ sẵn sàng rồi chứ, Poppy?”

                  “Hoàn toàn sẵn sàng.” Tôi gật đầu, cố gắng che giấu cảm giác hoảng sợ. Bây giờ tôi có phần thầm ước giá mà mình đừng ghi lại những lời nhắn đó.

                  “Và rồi...” Robbie trông vẫn thỏa mãn.

                  “Đến đó hẵng hay...”

                  Cả phòng im lặng.

                  “OK.” Cuối cùng Robbie . “Vậy hãy làm như thế. nào. Chắc cũng chẳng hại gì đâu. Thế định giải thích có mặt của Poppy thế nào?”

                  “Thư ký mới?” Mark gợi ý.

                  Sam lắc đầu. “Tôi tuyển thư ký mới rồi, nửa văn phòng gặp ấy sáng nay. Chúng ta cứ làm đơn giản thôi. Poppy tính đến việc gia nhập công ty. Tôi định giới thiệu ấy với mọi người. có đồng ý thế , Poppy?”

                  “Vâng! Được lắm.”

                  “Cậu có danh sách nhân viên ?”

                  “Đây.” Robbie đưa cho Sam. “Nhưng phải kín đáo nhé, Sam.”

                  Mark mở hé cửa nhìn ra ngoài hành lang.

                  “Mọi người ra khỏi hội trường.” ta . “Xin mời quý vị.”

                  Chúng tôi bước ra khỏi phòng vào hành lang. Cả hai bên cửa đều mở toang, mọi người lượt ra, tất cả đều đeo bảng tên, tán chuyện xôn xao, vài người cười to. Trông mọi người đều khá tươi tỉnh, tuy bây giờ sáu rưỡi tối và họ ngồi nghe phát biểu suốt cả buổi chiểu.

                  “Nhiều người quá.” Tôi nhìn chăm chú vào từng nhóm người, cảm giác mất bình tĩnh toàn tập.

                  “ sao đâu,” Sam quả quyết . “ biết đó là giọng đàn ông. Như thế là loại trừ được nửa rồi. Chúng ta xung quanh phòng và loại ra, từng người từng người . Tôi có vài kẻ khả nghi nhưng... tôi để bị ảnh hưởng.”

                  Tôi chậm chạp theo ta vào đám hỗn loạn. Mọi người lấy đồ uống từ người phục vụ và chào nhau, í ới đùa với qua kẻ khác. Lạo nhạo hết chỗ . Tai tôi như kiểu máy cảm ứng sóng ra đa, dỏng hết về phía nọ phía kia để bắt tín hiệu thanh từ các giọng .

                  “ nghe thấy giọng chàng của chúng ta chưa?” Sam khi đưa cho tôi ly nước cam. Tôi có thể thấy ta nửa đùa, nửa hy vọng.

                  Tôi lắc đầu. Tôi có cảm giác bị choáng ngợp. thanh trong phòng giống như tiếng rống loạn xị trong đầu tôi. Tôi khó có thể phân biệt sắc cá nhân nào, đừng đến chuyện nhận ra chính xác điệu của cái giọng tôi nghe trong vòng hai mươi giây qua điện thoại, cách đây mấy ngày rồi.

                  “OK, hãy làm việc cách khoa học.” Sam gần như với chính mình. “Chúng ta quanh phòng theo vòng tròn đồng tâm. Như thế nghe có ra dáng kế hoạch ?”

                  Tôi mỉm cười với ta nhưng trong đời chưa bao giờ tôi cảm thấy áp lực đến vậy. ai khác có thể làm việc này. Chưa ai nghe giọng đó bao giờ. Tất cả đè lên vai tôi. Bây giờ tôi biết bọn khuyển đánh hơi ở sân bay cảm thấy như thế nào rồi.

                  Chúng tôi về phía nhóm phụ nữ đứng cùng với hai người đàn ông trung niên.

                  “Xin chào!” Sam vui vẻ cất tiếng chào bọn họ. “Mọi người có khỏe ? Cho phép tôi giới thiệu Poppy, ấy muốn gia nhập công ty chúng ta - Poppy, Jeremy... và Peter... Jeremy, làm việc cùng chúng tôi bao lâu rồi nhỉ? Còn Peter? Có phải ba năm ?”

                  OK. Bây giờ tôi được lắng nghe gần kề, mọi việc trở nên dễ hơn. người đàn ông có giọng trầm, người kia giọng Bắc Âu. Sau khoảng mười giây tôi lắc đầu với Sam và ta nhanh chóng kéo tôi sang nhóm khác, vừa vừa kín đáo đánh dấu vào tờ danh sách.

                  “Xin chào! Mọi người có khỏe ? Cho phép tôi giới thiệu Poppy, ấy muốn gia nhập công ty chúng ta. Poppy, gặp Nihal rồi. Colin, dạo này cậu thế nào?”

                  đáng ngạc nhiên, khi bắt đầu để ý, người ta mới thấy các giọng khác nhau làm sao. chỉ cường độ, mà còn ngữ điệu, sắc, những từ nhịu, ngắc ngứ trong lúc .

                  “Thế còn sao?” tôi tham gia vào, mỉm cười với chàng để râu chưa thốt ra từ nào.

                  “Ơ, năm rồi khá là hóc…” ta vào đề chậm rãi.

                  . Hừm. giống gì cả. Tôi liếc nhìn Sam lắc đầu, và ta lập tức nắm lấy cánh tay tôi.

                  “Xin lỗi, Dudley, chúng tôi phải ...” Sam hướng sang nhóm tiếp theo và lao thẳng vào, làm gián đoạn câu chuyện. “Poppy, đây là Simon... Stephanie gặp rồi, tôi nghĩ vậy... Simon, Poppy rất thích chiếc áo khoác của cậu đấy. Mua ở chỗ nào thế?”

                  Tôi tưởng tượng nổi Sam có thể trắng trợn đến thế. Thực tế ta lờ hẳn cánh phụ nữ, và thô thiển buộc cánh đàn ông phải chuyện. Nhưng tôi đoán đó là cách duy nhất.

                  Càng nghe nhiều giọng tôi càng cảm thấy tự tin hơn. Công việc dễ hơn tôi tưởng lúc đầu, bởi vì tất cả khác xa với giọng điện thoại. Có điều là chúng tôi tới nhóm thứ tư và loại hết. Tôi lo lắng quan sát căn phòng. Chuyện gì xảy ra nếu như tôi vòng hết cả căn phòng mà vẫn nghe thấy giọng người để lại lời nhắn?

                  “Xin chào người? Khỏe cả chứ?” Sam vẫn thao thao khi chúng tôi tiến lại nhóm kế tiếp. “Để tôi giới thiệu Poppy, ấy muốn gia nhập công ty - Poppy, đây là Tony. Tony, sao cậu kể cho Poppy về bộ phận của cậu? Còn đây là Daniel, và... đây là... à, Willow.”

                  Lúc chúng tôi tiến lại gần, ta vẫn quay người , vì thế tôi thấy gương mặt ta, còn bây giờ ta nhìn thẳng chúng tôi.

                  Eo ôi.

                  “Sam!” sau hồi lâu ta mới cất lời, khiến tôi bắt đầu cảm thấy ngượng thay cho tất cả mọi người. “Ai... đây?”

                  OK. Nếu như tin nhắn tôi gửi cho Magnus chứa hàng mấy tầng nghĩa cái câu ngắn ngủi gồm có hai từ đó của Willow cũng trĩu nặng thâm ý đến mức đổ uỳnh. Người ta cần phải là nhà ngôn ngữ học của Willow cũng có thể hiểu những gì ta thực muốn là: “Cái con ranh quái quỷ nào đây, ả làm GÌ ở đây với vậy? Chúa ơi, Sam, có phải CỐ TÌNH LÃNG NHÃNG SAU LƯNG EM ? Bởi vì tin em , VÔ CÙNG hối tiếc đấy.”

                  Bạn biết đấy. Diễn dịch ra là thế.

                  Trong đời mình tôi chưa bao giờ cảm nhận thù địch công khai như thế từ bất kỳ ai. Như thể có dòng điện giữa hai chúng tôi. Lỗ mũi Willow trắng bệch và nở ra. Mắt ta long sòng sọc. Tay ta nắm chặt chiếc ly đến độ những sợi gân xanh nổi dưới làn da nhợt nhạt. Nhưng nụ cười của ta vẫn mềm mại dễ thương, và giọng ta vẫn dịu dàng. Đó gần như là điều làm người ta sởn gai ốc nhất.

                  “Poppy nghĩ đến chuyện gia nhập công ty,” Sam .

                  “Ồ.” Willow vẫn giữ nụ cười. “Hay quá. Hoan nghênh chị Poppy.”

                  ta làm tôi khó chịu. ta giống như sinh vật lạ. sau nụ cười mềm mại và giọng êm ái kia là con thằn lằn.

                  “Cảm ơn.”

                  “Tạm vậy, chúng tôi phải tiếp đây... Hẹn gặp lại sau nhé, Willow.” Sam nắm cánh tay tôi dẫn chỗ khác.

                  Ố ồ. Ý kiến tồi đấy. Tôi có thể cảm thấy cặp mắt như tia la de của ta sau lưng. Sam cảm thấy như vậy sao?

                  Chúng tôi tới nhóm mới, Sam lại bật bài diễn văn, và tôi cần mẫn nghển cổ lắng nghe, nhưng ai nghe giống cái gã trong điện thoại tẹo nào. Trong khi chúng tôi lại vòng nữa, tôi có thể thấy Sam mất dần nhuệ khí, mặc dù ta cố gắng che giấu điều đó. Sau khi chúng tôi rời nhóm các cậu dân tin học trẻ tuổi uống bia, Sam : “ vậy sao? ai trong số những gã đó à?”

                  “.” Tôi nhún vai xin lỗi. “Rất tiếc.”

                  “Có sao đâu mà tiếc!” ta bật ra tiếng cười gượng ép. “ nghe thấy những gì nghe thấy. thể... nếu phải là trong số họ...” ta dừng lại lát. “Chắc chắn phải là gã tóc vàng à? Cái gã chuyện về chiếc xe hơi của mình ấy? nghe giọng gã quen tẹo nào à?”

                  Và bây giờ thất vọng trong giọng Sam lộ ra rệt.

                  “Đó là người nghi ngờ à?”

                  “Tôi... biết.” ta xòe tay ra, thở hắt. “Có thể. Đúng vậy. Gã có nhiều mối quan hệ với dân tin học, lại mới vào công ty, Justin và Ed có thể dễ dàng mua chuộc gã...”

                  Tôi biết phải trả lời thế nào. Đúng như ta , tôi nghe thấy những gì tôi nghe thấy.

                  “Tôi nghĩ số người chắc ra ngoài sân,” tôi , cố gắng tìm cách.

                  “Chúng ta thử ở ngoài đó. ta gật đầu. “Trước tiên xong trong này .”

                  Thậm chí tôi có thể ngay có ai trong số bốn người tóc muối tiêu đứng cạnh quầy rượu là cái gã trong điện thoại - và tôi đúng. Trong lúc Sam bị dụ dỗ vào câu chuyện về bài phát biểu của Malcolm, tôi tận dụng cơ hội chuồn sang bên xem Magnus trả lời chưa. Tất nhiên là chưa. Nhưng nhấp nháy đầu hộp thư là bức thư gửi tới [email protected], và đồng thời gửi cho [email protected], nó làm tôi lập bập.



                  Sam

                  Được lắm. Em biết CHÍNH XÁC giở trò gì và là THẢM HẠI. kiếm ra ả ở đâu vậy, đại lý gọi à? Em cứ tưởng là có thể làm khá hơn thế.

                  Willow.



                  Tôi còn tròn mắt nhìn màn hình tin nổi bức thư thứ hai xuất .



                  Ý em là, lạy Chúa, Sam. ả thậm chí biết ĂN MẶC cho thích hợp. Hay là váy bò cũn cỡn đột nhiên trở thành trang phục thích hợp cho hội thảo vậy???



                  Váy của tôi ngắn cũn cỡn bao giờ! Và chính xác ra sáng nay lúc mặc đồ tôi đâu có tính dự hội thảo, đúng ?

                  Nóng mặt vì bị xúc phạm, tôi ấn Trả lời và gõ bức thư.



                  Thực nghĩ là ấy đẹp mê hồn. chiếc váy bò của ấy đâu có ngắn cũn cỡn. Thế nhé, Willow Phù Thủy.

                  Sam.



                  Rồi tôi xóa nó . Lẽ tự nhiên. Tôi chuẩn bị cất điện thoại xuất bức thư thứ ba của Willow. là. ta để cho người ta nghỉ tí được hay sao?



                  Sam, muốn em phải ghen tức chứ gì. Được lắm. Em tôn trọng điều đó. Em thậm chí còn thích thế nữa. Chúng ta cần xúc tác cho chuyện tình cảm giữa hai ta. Nhưng HÃY CỐ TÌM CHO EM CÁI GÌ ĐÁNG ĐỂ GHEN TỨC CHỨ!!!

                  Bởi vì hãy tin em, chẳng ai ở đây bị gây ấn tượng bởi vở diễn của đâu. Ý em là, diễu vòng quanh với ả chẳng có gì đáng , người ràng BIẾT SẤY TÓC CHO RA HỒN... Hừm. bi thảm, Sam ạ. BI THẢM.

                  Em chuyện với khi nào là người lớn.

                  Willow



                  Tôi chạm tay vào tóc cách tự vệ. Sáng nay tôi có sấy tóc. Chỉ có điều khó sấy phía sau lưng. Ý tôi là, tôi chẳng thèm đếm xỉa đến những gì ta nghĩ, nhưng tôi thể cảm thấy hơi tự ái...

                  Dòng suy nghĩ của tôi bị gián đoạn giữa chừng, tôi nhìn chăm chú vào màn hình. thể tin nổi. Vừa mới xuất bức thư của Sam. ta phản hồi lại thư của Willow. Đúng là ta trả lời ta! Chỉ có điều ta ấn Trả lời Tất cả, vì thế nên tôi cũng nhận được thư.

                  Tôi ngạc nhiên ngước lên thấy ta vẫn chuyện với mấy người đàn ông tóc muối tiêu, trông có vẻ rất say sưa. Chắc ta gõ quýt. Tôi mở thư thấy duy nhất dòng.



                  Nghỉ , Willow. Em chẳng gây ấn tượng với ai đâu.



                  Tôi chớp mắt nhìn màn hình. ta thích đâu.

                  Tôi đợi xem ta tiếp tục tấn công gay gắt hơn nữa - nhưng xuất thêm bức thư nào. Có thể là ta cũng sửng sốt như chính tôi.

                  “Hay lắm. Chúng ta chuyện sau.” Giọng Sam át tiếng ồn ào huyên náo. “Poppy, còn vài người nữa tôi muốn làm quen.

                  “OK.” Tôi lập tức tuân theo, cất vội điện thoại. “Chúng ta nào.”

                  Chúng tôi vòng quanh phần còn lại của phòng. Danh sách của Sam lúc này được đánh dấu chi chít. Tôi chắc lắng nghe gần hết giọng đàn ông trong công ty mà vẫn chưa nghe ra giọng ai giống với giọng gã điện thoại, dù chỉ tí chút. Tôi thậm chí bắt đầu tự hỏi mình có nhớ đúng . Hay là tôi hoang tưởng toàn bộ việc.

                  Trong khi dọc hành lang trải thảm tiến về phía cửa ra sân, tôi có thể thấy Sam chán nản. Chính tôi cũng khá chán nản.

                  “Xin lỗi,” tôi lẩm bẩm.

                  “Đâu phải lỗi của .” ta nhìn lên và có vẻ như nhận ra tâm trạng của tôi. “Poppy, tôi nghiêm chỉnh đấy. Tôi biết cố hết sức.” Nét mặt ta nhăn lại lúc. “A, với cả tôi xin lỗi về vụ Willow.”

                  “Ồ.” Tôi gạt . “ bận tâm chuyện đó làm gì.”

                  Chúng tôi im lặng tiếp. Tôi muốn điều gì đó như kiểu: “Cảm ơn lên tiếngì tôi,” nhưng tôi quá lúng túng. Tôi cảm thấy đáng lẽ mình nên biết đến những bức thư đó.

                  Ngoài sân treo nhiều đèn lồng và có mấy nhóm người đứng rải rác, nhưng nhiều như ở bên trong. Tôi đoán chắc vì quá lạnh. Nhưng đáng tiếc, bởi vì thực tế là ngoài này có bầu khí giống như tiệc tùng khá dễ chịu. Có quầy rượu và vài người thậm chí nhảy. Ở góc sân, cậu chàng cầm máy quay phim có vẻ phỏng vấn hai cười khúc khích.

                  “Thế đấy, có khi chúng ta gặp may.” Tôi cố gắng tỏ ra lạc quan.

                  “Có khi thế.” Sam gật đầu, nhưng tôi thấy là ta từ bỏ hy vọng.

                  “Nhỡ chúng ta tìm thấy người đó ở ngoài này sao?”

                  “Thế ... chúng ta cố mọi cách rồi.” Nét mặt Sam căng thẳng, nhưng trong giây cực kỳ ngắn ngủi thấp thoáng nụ cười. “Chúng ta cố mọi cách.”

                  “OK. Ờ, chúng ta hãy vào việc nào.” Tôi lấy giọng tích cực nhất như khi cổ vũ bệnh nhân “Cố lên, có thể cử động cái khớp xương hông đó được mà”. “Chúng ta hãy cố nào.”

                  Chúng tôi tiến tới và Sam lại mở màn như cũ.

                  “Xin chào các bạn! Khỏe cả chứ? Để tôi giới thiệu Poppy, ấy muốn gia nhập công ty - Poppy, đây là James. James, sao cậu kể cho Poppy về chuyên ngành của cậu? Còn đây là Brian, và đây là Rhys.”

                  phải là James hay Brian hay Rhys. Cũng phải là Martin hay Nigel.

                  Mọi cái tên danh sách của Sam đều được đánh dấu. Tôi gần như muốn khóc khi nhìn nét mặt Sam. Cuối cùng, chúng tôi rời khỏi nhóm thực tập sinh, họ thậm chí nằm trong danh sách của Sam và thể nào là Scottie.

                  Thôi xong.

                  “Tôi gọi cho chị Vicks,” Sam , giọng hơi nặng nề. “Poppy, cảm ơn bỏ thời gian giúp. Kế hoạch này ngu ngốc.”

                  “ hề.” Tôi đặt tay lên cánh tay Sam. “Nó... suýt thành công.”

                  Sam nhìn lên và chúng tôi cứ đứng đó hồi.

                  “ tốt,” cuối cùng ta .

                  “Chào Sam! Chào mọi người!” Giọng lanh lảnh của làm tôi co rúm người. Có thể tôi nhạy cảm vì lắng nghe cẩn thận hơn cách mọi người - nhưng cái giọng này làm tôi thấy khó chịu. Tôi quay sang thấy trông bầu bĩnh với chiếc khăn hồng cài tóc tiến gần đến chỗ chúng tôi cùng với cậu quay phim truyền hình, cậu ta mặc quần jean, tóc húi cua sẫm màu.

                  Ố ồ.

                  “Chào Amanda.” Sam gật đầu. “Có chuyện gì thế?”

                  “Chúng em ghi hình tất cả khách mời của hội thảo, ta vui vẻ . “Chỉ là vài câu chào hỏi cảm ơn tí xíu, chúng em trình chiếu vào buổi tiệc tối...”

                  Chiếc máy quay chĩa thẳng vào mặt tôi, tôi lùi lại. Lẽ ra tôi đâu có mặt ở đây. Tôi thể nào diễn màn “chào hỏi cảm ơn tí xíu” được.

                  “Bất cứ cái gì chị thích,” Amanda gợi ý cho tôi. “ bức thông điệp cá nhân, câu đùa...” ta nhìn danh sách, vẻ hiểu. “Em xin lỗi, em biết chị làm việc ở bộ phận nào...”

                  “Poppy là khách mời,” Sam .

                  “Ồ.” Lông mày dãn ra. “Hay quá! Em này, nếu là khách mời đặc biệt, sao chị làm buổi phỏng vấn Hỏi đáp của bọn em? Ryan, cậu thấy thế nào? có biết Ryan ạ?” ta quay sang với Sam. “Cậu ấy là sinh viên trườnginh tế London, làm thực tập sáu tháng. Cậu ấy phụ trách tất cả phim quảng cáo của công ty. Này Ryan, quay cận cảnh . Chị Poppy là khách mời đặc biệt đấy!”

                  Cái gì? Tôi phải là “khách mời đặc biệt.” Tôi muốn lủi , nhưng hiểu sao tôi cảm thấy bị cái máy quay phim đóng đinh tại chỗ.

                  “Chỉ cần giới thiệu bản thân rồi Ryan đặt câu hỏi ạ!” tươi cười . “Nào, xin cho chúng tôi biết tên chị...”

                  “Xin chào,” tôi miễn cưỡng trước máy quay. “Tôi là... Poppy.” Như thế này ngu ngốc. Tôi gì trước hội thảo toàn người lạ hoắc đây?

                  Có lẽ tôi dành màn chào hỏi cho Willow.

                  Này, Willow Phù Thủy. nghĩ thế nào khi tôi diễu vòng quanh với bạn trai của ? Hừm, tin chớp nhoáng đây. ấy còn là bạn trai của nữa.

                  Ý nghĩ đó làm tôi bật cười hô hố, Amanda liền mỉm cười khích lệ với tôi.

                  “Đúng thế! Chị cứ thoải mái tự nhiên vào. Ryan, cậu có muốn bắt đầu mục Hỏi đáp ?”

                  “Được thôi. Chị Poppy ơi, cho đến lúc này chị nghĩ gì về cuộc hội thảo?”

                  Cái giọng cao the thé cất lên từ sau máy quay phim đập vào tai tôi như cú sốc nghìn vôn.

                  Chính .

                  Chính là giọng tôi nghe thấy điện thoại. Cái người chuyện với tôi. Cái gã này, với mái tóc húi cua và chiếc máy quay vai. Chính là .

                  “Có vui ?” Cậu ta nhắc vở cho tôi, và đầu tôi muốn vỡ tung vì nhận ra lần nữa. Ký ức giọng của điện thoại lại trong đầu tôi giống như buổi chiếu lại chương trình thể thao ti vi.

                  Scottie đây. Xong rồi. Như . Phẫu thuật thành công.

                  “Chị thích nhất bài phát biểu nào trong cuộc hội thảo?”

                  “ ấy có mặt ở phần phát biểu,” Sam xen vào.

                  “Ồ. OK?”

                  tẹo dấu vết. Thiên tài, tuy đó chỉ là ý kiến của tôi. Vĩnh biệt nhé, Ông già Noel.

                  “Theo thang điểm từ đến mười, chị đánh giá bữa tiệc rượu thế nào?”

                  Scottie đây.

                  Đây chính là Scottie. sai vào đâu được.

                  “Chị sao chứ?” Cậu ta nghiêng đầu qua máy quay, trông sốt ruột. “Chị cứ . Chúng ta thay phiên nhau mà.”

                  Tôi nhìn chăm chăm vào khuôn mặt khôn ngoan của cậu ta, tim tôi đập thình thịch, tôi thầm mong mình để lộ ra điều gì. Tôi có cảm giác như mình là chú thỏ bị con rắn thôi miên.

                  “ sao đâu, Poppy.” Sam bước lên, trông rất thông cảm. “Đừng lo. Rất nhiều người sợ lên hình.”

                  “!” tôi thốt lên. “ phải... Đó là...”

                  Tôi ngước mắt nhìn Sam cầu cứu. Cổ họng tôi nghẹn ứ. Tôi cảm giác như ở trong giấc mơ mà người ta hét lên được là mình bị ám sát.

                  “Các bạn, tôi nghĩ là ấy quen với việc này,” Sam . “Liệu có thể...” ta ra hiệu bằng tay.

                  “Em xin lỗi!” Amanda đưa tay lên che miệng. “Em có ý làm chị hoảng! Chúc chị buổi tối vui vẻ!” Họ rời tiếp cận nhóm người khác, còn tôi nhìn theo sau họ, sững sờ.

                  “Tội nghiệp , Poppy.” Sam cười buồn bã. “Đúng là tự nhiên mang vạ vào thân. Xin lỗi nhé, đây là trò mới mà họ hay làm ở các buổi hội thảo, mặc dù tôi chẳng thấy nó đem lại thêm cái gì...”

                  “Im .” hiểu sao tôi cắt được lời ta, mặc dù tôi vẫn gần như thốt nên lời. “Im , im .”

                  Sam trông sửng sốt. Tôi tiến lại gần ta hơn nữa, kiễng gót chân lên cho đến khi miệng tôi chạm tai ta, tóc ta lướt qua da tôi. Tôi hít vào hơi ấm và mùi hương của ta, rồi thầm, như hơi thở: “Chính .”



                  Chúng tôi đứng ngoài thêm hai mươi phút nữa. Sam có cuộc chuyện điện thoại rất lâu với Ngài Nicholas - tôi chẳng nghe thấy lời nào - rồi cuộc chuyện ngắn gọn, cộc cằn với Mark, tôi nghe lõm bõm đôi từ trong lúc ta sải bước vòng quanh, tay để lên đầu... Hừm, vứt mẹ chính sách công ty ... Ngay lúc chị Vicks đến đây...

                  ràng là căng thẳng leo thang. Tôi cứ nghĩ Sam vui vì tôi giúp được ta, nhưng trông ta thậm chí còn nhăn nhó hơn lúc trước. ta kết thúc cuộc chuyện bằng câu cấm cảu: “Thế tóm lại cậu về phía nào? Lạy Chúa, Mark.”

                  “Thế... định làm gì?” tôi rụt rè hỏi khi ta tắt máy.

                  “Hộp thư công ty của Ryan bị lục soát. Nhưng nó rất tinh ranh. Chắc nó dùng hộp thư công ty. Chắc nó dùng điện thoại hoặc hộp thư cá nhân nào đó để là.”

                  “Vậy tiếp theo như thế nào?”

                  “Đây là vấn đề tranh cãi.” Sam ôm mặt đầy thất vọng. “Phiền toái là, chúng ta thời gian để bàn luận về thể thức. Chúng ta thời gian để tham khảo ý kiến luật sư. Nếu là tôi...”

                  “ cho bắt cậu ta, tịch thu tất cả tài sản cá nhân và dùng vũ lực tiến hành kiểm tra bằng máy phát dối,” tôi ngăn nổi . “Đâu đó trong hầm tối.”

                  nụ cười miễn cưỡng thoáng lướt qua gương mặt Sam. “Đại loại như thế.”

                  “Ngài Nicholas thế nào rồi?” tôi bạo dạn hỏi.

                  “Làm bộ vui vẻ. có thể hình dung được mà. Chú ấy giữ thái độ lạc quan. Nhưng chú ấy sốc hơn rất nhiều những gì chú ấy bộc lộ ra.” Gương mặt Sam thoáng méo mó, ta khoanh tay trước ngực.

                  “ cũng thế,” tôi nhàng , Sam liền nhìn lên với vẻ giật mình, như thể bị tôi bắt quả tang.

                  “Tôi chắc là vậy,” lúc sau, Sam . “Chú Nick và tôi quen nhau lâu. Chú ấy là người tốt. Chú ấy làm được nhiều việc rất đáng kể. Nhưng nếu vụ bôi nhọ này được vạch trần, nó là cái duy nhất thế gian nhớ về chú ấy. Nó là tít báo lặp lặp lại cho đến khi chú ấy qua đời. ‘Ngài Nicholas bị nghi ngờ tham nhũng’. Chú ấy đáng bị như thế. Nhất là chú ấy đáng bị chính công ty của mình ném đá.”

                  Sau hồi u ám, có thể thấy là Sam lấy lại tinh thần. “Mà thôi, nào. Họ đợi chúng ta. Vicks sắp đến đây rồi.”

                  Chúng tôi quay vào, qua nhóm các tụ tập xung quanh bàn, qua khu vườn cảnh, về phía cánh cửa kép to đùng dẫn vào khách sạn. Điện thoại của tôi kêu ù ù, tôi khe khẽ lấy nó ra xem Magnus trả lời chưa.

                  Tôi chớp mắt màn hình. thể tin nổi. Tôi bất giác bật ra tiếng than thở khe khẽ, Sam liền ném cho tôi cái nhìn kỳ cục.

                  Có bức thư mới khự ngay đầu hộp thư của tôi, tôi mở ra, cháy lòng hy vọng nó những gì tôi lo sợ...

                  Chết tiệt. Chết tiệt.

                  Tôi nhìn nó chằm chằm vẻ chán nản. Tôi làm gì đây? Chúng tôi gần đến khách sạn. Tôi phải . Tôi phải cho ta biết.

                  “Ờ, Sam.” Giọng tôi hơi nghẹn lại. “Ờ, dừng lại phút .”

                  “Sao cơ?” ta đứng lại, cau mày phiền muộn, và dạ dày tôi nôn nao vì căng thẳng.

                  OK. Chuyện là thế này. Để biện hộ cho mình, có thể là nếu biết trước Sam bị sa lầy vào vụ khủng hoảng lớn cấp bách liên quan tới việc rò rỉ thông tin rồi cố vấn cấp cao của chính phủ bản tin ITN, tôi gửi bức thư đó cho bố ta. Tất nhiên là tôi làm thế.

                  Nhưng mà tôi biết trước. Nên tôi gửi bức thư đó. Và bây giờ...

                  “Có chuyện gì thế?” Sam trông sốt ruột.

                  Tôi bắt đầu từ đâu bây giờ hả trời? Làm thế nào để xoa dịu ta đây?

                  “ được nổi nóng cơ,” tôi tung ra câu đỡ đòn đầu tiên, mặc dù nó cũng giống như ném cục đá tí xíu vào dập đám cháy trong rừng.

                  “Về chuyện gì?” Giọng Sam nghe bộ báo hiệu điều gì tốt lành.

                  “Chuyện là...” tôi hắng giọng. “Tôi cứ nghĩ tôi làm việc nên làm. Nhưng bây giờ tôi có thể thấy là có lẽ nhìn nhận việc y hệt như thế...”

                  “ cái quái quỷ gì thế...” ta dừng lại, nét mặt bỗng thất kinh như thể hiểu ra điều gì khủng khiếp. “Ôi lạy Chúa. . Xin đừng kể cho bạn bè về chuyện này...”

                  “ đâu!” tôi hốt hoảng . “Tất nhiên là !”

                  “Thế chuyện gì?”

                  Tôi cảm thấy mạnh dạn hơn đôi chút vì ta nghi ngờ sai. Ít nhất tôi chưa lèm bèm mọi chuyện cho bạn bè. Ít nhất tôi chưa bán tin cho tờ The Sun.

                  “Đây là chuyện gia đình. Liên quan tới bố .”

                  Mắt Sam mở to ra, nhưng ta gì.

                  “Tôi chỉ cảm thấy rất khó chịu vì và ông cụ liên lạc với nhau. Thành thử tôi trả lời thư cụ. Bố nóng lòng muốn gặp , Sam ạ. Ông cụ muốn có người chuyện! chẳng bao giờ xuống Hampshire cả, chẳng bao giờ thăm ông cụ...”

                  “Lạy Chúa,” ta làu bàu, gần như với chính bản thân mình. “Tôi thực có thời gian cho việc này.”

                  Những lời của ta chọc giận tôi. “ có thời gian cho chính cha đẻ của mình ư? biết , Quý Ngài Quan Trọng, có thể những ưu tiên của hơi bị có vấn đề đấy. Tôi biết bận rộn, tôi biết cuộc khủng hoảng này nghiêm trọng, nhưng...”

                  “Poppy, dừng lại ngay . nhầm lẫn to đấy.”

                  Trông ta thản nhiên đến nỗi tôi cảm thấy cơn giận trào lên. Sao ta dám lúc nào cũng tự tin đến thế?

                  “Có khi mới là người nhầm lẫn to đấy!” Lời bật ra trước khi tôi kịp ngăn lại. “Có khi là người chỉ thích để cuộc sống trôi qua mà muốn có ràng buộc trách nhiệm gì! Có khWillow đúng đấy!”

                  “Xin lỗi ?” Sam nhìn có vẻ nổi trận lôi đình khi nghe thấy tên Willow.

                  “ bỏ lỡ cơ hội! bỏ lỡ những mối quan hệ đáng lẽ có thể đem lại cho rất nhiều thứ, bởi vì muốn chuyện, muốn lắng nghe...”

                  Sam liếc nhìn quanh, trông ngượng ngập. “Poppy, hạ nhiệt nào,” ta thầm. “ để cảm xúc cuốn đấy!”

                  “Hừm, còn quá bình tĩnh đấy!” Tôi cảm thấy như sắp nổ tung. “ quá khắc kỷ!” Trong đầu tôi đột nhiên lên hình ảnh tất cả các nghị sĩ thành Roma ngồi đợi trong đấu trường chờ bị tàn sát. “ có biết , Sam? hóa đá đấy.”

                  “Đá á?” ta cười phá lên.

                  “Đúng thế, đá chứ gì nữa. ngày nào đấy thức dậy và biến thành tượng đá mà nhận ra. bị mắc kẹt trong chính bản thân mình.” Giọng tôi run run, tôi biết tại sao. ta có biến thành tượng đá hay ảnh hưởng gì đến tôi chứ.

                  Sam thận trọng nhìn tôi.

                  “Poppy, tôi hiểu chuyện gì. Nhưng chúng ta phải tạm gác nó lại . Tôi có việc cần làm.” Điện thoại kêu ù ù, ta liền đưa lên tai nghe. “Chào chị Vicks. OK, tôi tới đây.”

                  “Tôi biết phải xử lý cuộc khủng hoảng.” Tôi dữ tợn tóm lấy cánh tay ta. “Nhưng có người đàn ông già cả đợi tin , Sam. Khao khát đợi tin . Chỉ năm phút thôi. Và biết ? Tôi ghen tị với .”

                  Sam thở hắt ra. “Con bà nó. Poppy, hiểu sai hết cả rồi.”

                  “Vậy ư?” Tôi trợn mắt nhìn ta, cảm thấy mọi nỗi niềm thầm kín bắt đầu trào lên sôi s. “Tôi chỉ mong có được cơ may của . Được gặp bố tôi. biết may mắn đến thế nào đâu. Thế thôi.”

                  giọt nước mắt lăn xuống má tôi, tôi sống sượng lau .

                  Sam nín lặng. ta cất điện thoại và nhìn thẳng vào mặt tôi. Đoạn ta mở miệng , giọng nhàng.

                  “Nghe này, Poppy. Tôi có thể hiểu cảm thấy như thế nào. Tôi có ý coi quan hệ gia đình. Tôi có quan hệ rất tốt với bố tôi và tôi tới thăm cụ bất cứ lúc nào có thể. Nhưng đơn giản vậy, nên nhớ là bố tôi sống ở Hồng Kông.”

                  Tôi há hốc miệng hoảng sợ. Họ đoạn tuyệt liên lạc đến thế này ư? ta thậm chí biết là bố mình hồi hương rồi sao?

                  “Sam!” Lời của tôi cứ thế tuôn ra xối xả. “ hiểu gì cả! Bố về nước rồi. Ông cụ sống ở Hampshire! Bố gửi email cho . Ông cụ muốn gặp . đọc à?”

                  Sam ngửa đầu ra sau cười rống lên, tôi nhìn ta trừng trừng, cảm thấy bị xúc phạm.

                  “OK,” cuối cùng ta lau mắt . “Lại từ đầu nhé. Làm chuyện này nào. về thư của David Robinson, đúng ?”

                  “, phải thế! Tôi về thư của...”

                  Tôi dừng lại giữa chừng, tự nhiên cảm thấy chắc chắn. Robinson à? Robinson ư? Tôi vớ lấy điện thoại kiểm tra địa chỉ. [email protected].

                  Tôi chắc đó là David Roxton. Chừng như hiển nhiên đó là David Roxton.

                  “Trái ngược với giả thiết của , tôi đọc cái thư đó,” Sam . “Và tôi quyết định lờ nó . Hãy tin tôi, David Robinson phải là bố tôi đâu.”

                  “Nhưng bác ấy xưng là ‘bố’.” Tôi hoàn toàn bối rối. “Bác ấy viết vậy mà. ‘Bố’. Có phải bác ấy là... dượng của ? Hay bố nuôi của ?”

                  “Cậu ta chẳng phải là bố của tôi gì sất,” Sam kiên nhẫn . “Nếu muốn biết thế này, hồi đại học, tôi chơi với nhóm mấy cậu con trai. trong số đó là cậu này. David Andrew Daniel Robinson. D.A.D. Robinson. Chúng tôi gọi cậu ta là ‘Bố’. OK? Rốt cuộc hiểu rồi chứ?”

                  Sam bắt đầu về phía khách sạn như thể chủ đề khép lại, nhưng tôi vẫn đứng mọc rễ, đầu óc quay cuồng vì sốc. Tôi thể bỏ qua nổi. “Bố” phải là bố của Sam à? “Bố” là cậu bạn ư? Làm sao tôi có thể biết được điều này? Người ta lẽ ra được phép ký tên “Bố” trừ phi là bố . Nên có luật như thế.

                  Cả đời tôi chưa bao giờ cảm thấy mình ngu ngốc đến thế.

                  Trừ điều... Trừ điều. Trong lúc đứng đây, tôi thể nhớ lại tất cả thư từ của David Robinson trong đầu.

                  rất lâu rồi. Thường nhớ đến Sam... Sam có nhận được lời nhắn điện thoại của Bố ? Đừng lo, Bố biết Sam rất bận... Như Bố , có chuyện này muốn trao đổi với Sam. Có bao giờ Sam xuống Hampshire ?

                  OK. Vậy có thể tôi hiểu lầm về bố của Sam và căn nhà ở nông thôn và chú chó trung thành. Nhưng những lời lẽ này vẫn khiến tôi rung động. Nghe sao mà khiêm nhường. Rất nhún mình. ràng chàng David này là người bạn cũ nay muốn nối lại liên lạc. Có thể đây là mối quan hệ nữa mà Sam để mặc cho khô héo. Có thể khi họ gặp lại nhau, năm tháng lùi xa và sau đó Sam cảm ơn tôi, với tôi là ta hiểu mình cần biết giá trị của tình bạn hơn nữa, chẳng qua lúc ấy ta nhận ra, và tôi thay đổi cuộc đời ta...

                  Tôi lật đật chạy theo Sam đuổi kịp ta.

                  “Thế ta có phải là người bạn tốt ?” tôi bắt đầu. “David Robinson ấy? ta có phải người bạn cũ thân thiết ?”

                  “.” Sam hề dừng bước.

                  “Nhưng chắc chắn ngày trước hai người từng là bạn bè.”

                  “Tôi đoán vậy.”

                  Thờ ơ đến thế là cùng. ta có nhận ra cuộc sống trống rỗng đến nhường nào nếu giữ liên lạc với những người từng quan trọng với mình ?

                  “Nhưng chắc chắn vẫn còn quan tâm tới ta! Nếu gặp lại nhau, có thể hai người sưởi ấm lại mối quan hệ! đem tới cho cuộc sống của mình điều tích cực đấy!”

                  Sam đứng sững lại, nhìn tôi chằm chằm. “Dù thế nào nữa, việc này liên can gì tới ?”

                  “ liên can gì cả,” tôi tự bào chữa. “Tôi chẳng qua... tôi cứ nghĩ có thể thích liên lạc với ta.”

                  “Tôi có giữ liên lạc với cậu ta.” Giọng Sam nghe bực bội hết chỗ . “Mỗi năm lần đại loại thế, bọn tôi gặp nhau uống nước, và lúc nào cũng chỉ có chuyện. Cậu ta có dự án kinh doanh mới nào đó, cần tìm nhà đầu tư, thông thường là cho sản phẩm hay kế hoạch rối rắm nhố nhăng nào đó. Nếu phải là thiết bị thể dục thẩm mỹ là kính hai lớp hay hợp doanh buôn bán ở Thổ Nhĩ Kỳ... Dù chẳng tin tưởng gì, lúc nào tôi cũng đưa cậu ta ít tiền. Thế rồi việc kinh doanh đổ bể, tôi chẳng có tin tức gì của cậu ta cho đến năm sau. Đó là chu kỳ nhố nhăng cần phá bỏ. Đó là lý do tại sao tôi phớt lờ thư của cậu ta. Có thể hai tháng nữa tôi gọi điện cho cậu ta, nhưng ngay bây giờ, thẳng thắn mà , cái gã David Robinson khỉ gió này bao giờ là người tôi muốn...” ta dừng lại nhìn tôi chăm chú. “Sao đấy?”

                  Tôi há hốc miệng. có cách nào chữa cháy. hề. “ ta đợi ở chỗ quầy rượu.”



                  Có thể Sam chưa h tượng đá. Bởi vì trong lúc chúng tôi vào khách sạn, ta gì, nhưng tôi có thể dễ dàng đọc thấy cảm xúc nét mặt ta, toàn bộ cung bậc tâm trạng: từ cáu kỉnh, tới tức tối, tới thất vọng, tới...

                  Ờ. Lại quay trở lại cáu kỉnh. [Thế phải là cung bậc lớn lắm.]

                   “Xin lỗi ,” tôi nhắc lại lần nữa. “Tôi cứ nghĩ...”

                  Giọng tôi đuối dần. Tôi giải thích những gì tôi nghĩ. Như thế cũng giúp được gì, thực lòng mà .

                  Chúng tôi cánh cửa kép nặng trịch bước vào, thấy Vicks hối hả dọc hàng lang về phía chúng tôi, điện thoại áp vào tai, chật vật với đống thứ, trông có vẻ căng thẳng.

                  “Chắc chắn rồi,” chị ta khi đến gần chúng tôi. “Mark này, đợi lát nhé. Vừa mới gặp Sam. Tôi gọi lại cho cậu.” Chị ta ngẩng lên ngay khách sáo. “Sam này, tôi xin lỗi. Chúng ta ra thông cáo ban đầu.”

                  “Sao cơ?” Giọng Sam nghe như tiếng sấm khiến tôi giật mình. “Chắc chị đùa đấy chứ.”

                  “Chúng ta chẳng làm gì được Ryan. Cho tới giờ phút này vẫn chưa có chứng cứ gì cả. còn thời gian nữa. Tôi xin lỗi, Sam ạ. Tôi biết cậu cố hết sức, nhưng...”

                  Im lặng căng thẳng. Sam và Vicks thậm chí nhìn nhau, nhưng ngôn ngữ cơ thể ràng. Cánh tay Vicks ôm khư khư chiếc máy tính và đống giấy. Sam đập cả hai nắm tay lên trán. Còn tôi cố hòa mình vào giấy trang trí tường.

                  “Chị Vicks, chị biết như thế này vớ vẩn đúng .” Giọng Sam như thể ta vật lộn kiểm soát nóng nảy của mình. “Chúng ta biết chuyện gì xảy ra. Vậy mà chúng ta lại bỏ qua tất cả những thông tin mới này sao?”

                  “Đấy phải là thông tin, đấy là giả thiết! Chúng ta biết chuyện gì xảy ra!” Vicks nhìn quanh quất hành lang vắng vẻ và hạ thấp giọng xuống nếu chúng ta nhanh chóng đưa ra thông cáo của mình trước ITN, chúng ta rước vạ vào thân đấy, Sam ạ.”

                  “Chúng ta có thời gian,” Sam cáu kỉnh . “Chúng ta có thể chuyện với cái thằng Ryan này. Hỏi cung .”

                  “Chuyện đó mất bao nhiêu thời gian? Và đạt được gì?” Vicks nắm chặt chiếc máy tính hơn nữa. “Sam, đây là những lời cáo buộc nghiêm trọng vô căn cứ. Trừ phi chúng ta tìm được bằng chứng vững chắc, sát thực nào đó...”

                  “Thế nghĩa là chúng ta chùn bước. Chúng ta phủi tay để bọn chúng thắng.” Giọng Sam bình thản nhưng tôi có thể thấy là cơn thịnh nộ ầm ĩ bên trong ta.

                  “Cánh kỹ thuật vẫn điều tra ở London.” Giọng Vicks nghe mệt mỏi. “Nhưng trừ phi họ tìm ra bằng chứng...” Chị ta liếc nhìn chiếc đồng hồ gần đó. “Sắp sửa đến chín giờ rồi. Lạy Chúa. Chúng ta hết thời gian rồi, Sam ạ.”

                  “Để tôi chuyện với họ.”

                  “OK.” Chị ta thở dài. “ phải ở đây. Chúng tôi chuyển vào trong phòng rộng hơn có màn hình Skype.”

                  “Được thôi. nào.”

                  Hai người bọn họ liền rảo bước, tôi theo, mình có nên làm thế hay . Trông Sam lo âu đến mức tôi dám hé nửa lời. Vicks dẫn chúng tôi qua phòng vũ hội đầy bàn tiệc, qua hành lang nữa, về phía quầy rượu...

                  ta quên vụ David Robinson chưa nhỉ?

                  “ Sam,” tôi vội vã thầm. “Đợi ! Đừng tới gần quầy rượu, chúng ta nên đường khác...”

                  “Sam!” giọng khàn khàn cất lên chào chúng tôi. “Cậu đây rồi!”

                  Tim tôi thót lại vì hoảng sợ. Đó chắc hẳn là ta. Cái người tên là David Robinson. chàng tóc đen xoăn cắt tỉa, mặc bộ complet màu xám kim loại nhạt với sơ mi đen và cà vạt da màu trắng. ta bước nhanh về phía chúng tôi với nụ cười rạng rỡ khuôn mặt phì nộn và chai whisky tay.

                  “Lâu lắm, lâu lắm rồi!” ta quàng tay ôm chầm lấy Sam. “Cậu uống gì để mình gọi, ông bạn cũ? Hay là tất cả đều do công ty trả tiền? Trong trường hợp đó mình gọi ly đúp!” ta bật ra tiếng cười chói tai khiến tôi co rúm người lại.

                  Tôi tuyệt vọng liếc nhìn nét mặt hầm hầm của Sam.

                  “Ai đây?” Vicks , trông vẻ rất ngạc nhiên.

                  “Chuyện dài lắm. Bạn thời đại học.”

                  “Tôi biết tất cả các bí mật của Sam nhé!” David Robinson đập vào vai Sam. “Cậu muốn tớ tiết lộ hết bí mật , lót tay cho tớ năm xịch . đùa đấy! Tớ lấy hai xịch thôi!” ta lại rống lên cười lần nữa.

                  Quả là khó đỡ.

                  “Sam.” Vicks gần như thể che đậy sốt ruột. “Chúng ta phải thôi.”

                  “ ư?” David Robinson giả bộ lảo đảo ngã ra phía sau. “ ư? Khi mà tớ vừa mới đến?”

                  “David.” Vẻ lịch của Sam lạnh nhạt đến nỗi tôi muốn rùng mình. “Rất xin lỗi. Kế hoạch thay đổi. Tôi cố liên lạc với cậu sau.”

                  “Sau khi tớ lái xe bốn chục phút ư?” David lắc đầu làm điệu bộ thất vọng như đóng kịch câm. “Thậm chí thể dành mười phút cho bạn cũ của mình sao. Tớ phải làm gì bây giờ, ngồi đây uống mình như thằng tự kỷ sao?”

                  Tôi cảm thấy mỗi lúc tệ hơn. hoàn toàn nên Sam mới lâm vào tình huống này. Tôi phải làm gì đó.

                  “Tôi uống cùng !” tôi vội vã xen vào. “Sam, cứ . Tôi tiếp đãi David. Tôi tên là Poppy Wyatt, chào !” Tôi giơ tay ra và cố co người khi chạm vào bàn tay nhơm nhớp của ta. “ .” Tôi nhìn vào mắt Sam. “ nào.”

                  “OK.” Sam thoáng lưỡng lự rồi gật đầu. “Cảm ơn. Cứ tính vào chi phí của công ty nhé.” ta và Vicks vội vã luôn.

                  “Hừm!” David có vẻ biết phải phản ứng thế nào. “Hay ho thế đấy! số người trở nên quá tự kiêu, nếu em muốn biết ý kiến của tôi.”

                  “Lúc này ấy thực rất bận,” tôi biện hộ. “Ý tôi là... cực kỳ bận.”

                  “Thế em thuộc bộ phận nào? Thư ký riêng của Sam à?”

                  “ hẳn thế. Đại loại tôi giúp Sam số việc. chính thức.”

                  “ chính thức.” David nháy mắt lia lịa. “ phải thêm gì nữa. Tất cả đều do công ty trả tiền. Phải trông hợp lý mới được.”

                  OK, bây giờ tôi hiểu rồi: chàng này là cơn ác mộng. Thảo nào mà Sam dành cả đời mình lẩn tránh ta.

                  “ có muốn uống ly nữa ?” tôi với vẻ duyên dáng nhất có thể. “Và rồi có lẽ có thể kể cho tôi biết làm gì. Sam có rằng từng là nhà đầu tư? Ngành... thiết bị thể dục thẩm mỹ phải?”

                  David cau mày, uống cạn ly rượu. “Tôi kinh doanh ngành đó thời gian. Nào sức khỏe nào an toàn, đấy là vấn đề với cái trò đó. Nào thanh tra. Rồi luật lệ này nọ. Cho tôi ly whisky đúp nữa, nếu em là người trả tiền.”

                  Xấu hổ đến chín cả người, tôi gọi ly whisky và ly rượu lớn cho bản thân. Tôi vẫn thể tin nổi mình lại sai lầm đến thế nàyôi bao giờ can thiệp vào thư từ của người khác nữa, bao giờ.

                  “Thế sau vụ thiết bị thể dục thẩm mỹ sao?” tôi mớm lời cho ta. “ làm gì sau đó?”

                  “Ờ.” David Robinson ngả người ra phía sau và bóp đốt ngón tay. Sau đó tôi kinh doanh mỹ phẩm để có làn da rám nắng...”

                  Nửa tiếng đồng hồ sau đầu tôi mụ mị. Có ngành nghề nào chàng này chưa từng làm nhỉ? Câu chuyện nào có vẻ cũng tuân theo mô típ. Mỗi lần lại lặp lặp lại cùng câu. Cơ hội duy nhất, ý tôi là, duy nhất, Poppy... đầu tư nghiêm túc... sắp sửa... tiền tỷ, ý tôi là, tiền tỷ, Poppy... những kiện ngoài tầm kiểm soát của tôi... ngân hàng ngu xuẩn chết tiệt... nhà đầu tư thiển cận... quy định khốn kiếp...

                  có dấu hiệu nào của Sam. dấu hiệu của Vicks. có gì điện thoại của tôi. Tôi gần như phát điên lên vì căng thẳng, tự hỏi điều gì diễn ra. Trong khi đó, David nốc hai ly whisky, xực ba gói khoai tây rán giòn và bây giờ chén đĩa đồ ăn kiểu Mexico.

                  “ em có quan tâm đến đồ chơi trẻ con , Poppy?” bỗng dưng ta .

                  Tại sao tôi lại quan tâm đến đồ chơi trẻ con cơ chứ?

                  “Thường thôi,” tôi lịch , nhưng ta phớt lờ. ta lấy từ trong cặp ra chiếc găng tay hình con rối bằng lông màu nâu và cho nó nhảy vòng quanh bàn.

                  “Đây là Ông Gấu Béo. Rất được các bạn ưa thích. Có muốn thử ?”

                  , tôi muốn thử gì cả. Nhưng, để cho cuộc chuyện tiếp tục, tôi nhún vai. “Cũng được.”

                  Tôi biết phải làm gì với cái găng tay rối, nhưng David có vẻ phấn khích ngay khi tôi đeo nó vào tay.

                  “ em rất tự nhiên! em mà đeo cái này đến sân chơi hay bữa liên hoan của bọn trẻ con, đại loại thế, chúng nó nhảy cỡn lên cho mà xem. Và hễ đẹp là có lãi. Poppy, em tin nổi đâu.” ta đập mạnh xuống bàn. “Hơn nữa lại linh hoạt. em có thể bán trong giờ làm việc. cho em xem cả bộ sản phẩm...” ta thọc tay vào cặp lần nữa lấy ra tập hồ sơ bằng nhựa.

                  Tôi tròn mắt nhìn ta bối rối. ta muốn gì cơ, bán chúng á? Chắc ta định bảo...

                  “ viết tên em có đúng ?” ta ngẩng lên, tôi há hốc miệng nhìn tập hồ sơ ta vừa viết. Sao ta lại viết tên tôi lên tập hồ sơ có in chữ: “Thỏa thuận làm đại lý chính thức sản phẩm Ông Gấu Béo”?

                  “Cái em làm ban đầu là nhận ít hàng ký gửi. Ví dụ… trăm cái.” ta phẩy tay vẻ thoải mái. “ em bán hết số đó trong vòng ngày, dễ ợt. Đặc biệt kèm với quà tặng miễn phí mới của bọn , Ông Phù Thủy.” ta đặt lên mặt bàn hình phù thủy bằng nhựa và nháy mắt với tôi. “Bước tiếp theo mới lý thú. Tuyển dụng chính thức!”

                  “ dừng lại !” Tôi tháo tuột chiếc găng tay rối ra. “Tôi muốn bán găng tay rối đâu! Tôi làm việc này đâu!”

                  David hình như còn thèm nghe tôi . “Như , việc này hoàn toàn linh hoạt. Rất có lãi, em bỏ túi luôn...”

                  “Tôi muốn bỏ túi đồng lãi nào cả!” Tôi nghiêng người qua bàn. “Tôi muốn tham gia đâu! Dù sao cũng cảm ơn !” Để chắc ăn, tôi lấy bút của ta gạch ngang hai từ “Poppy Wyatt” tập hồ sơ, David rùng mình như thể tôi vừa làm ta bị thương.

                  “Hừm! cần phải làm thế! đây chỉ định giúp em thôi.”

                  “Cảm ơn .” Tôi cố gắng tỏ ra lịch . “Nhưng tôi có thời gian bán Ông Gấu Béo. Hay là...” Tôi nhặt ông phù thủy lên. “Đây là ai vậy? Dumbledore à?”

                  bát nháo. ông phù thủy liên can gì với ông gấu béo?

                  “ phải!” David có vẻ bị xúc phạm ghê gớm. “Đây phải là Dumbledore. Đây là Ông Phù Thủy. chương trình truyền hình mới. Nhân vật chính tiếp theo. Lẽ ra được dàn dựng như thế.”

                  “ ư? Xảy ra chuyện gì vậy?”

                  “ bị hoãn tạm thời,” ta ráo hoảnh. “Nhưng nó vẫn là sản phẩm rất lý thú. Đa chức năng, bị vỡ, thích hợp với các bé cũng như bé trai... có thể nhượng lại cho em năm trăm cái với giá... hai trăm bảng nhé?”

                  ta có bị khùng ?

                  “Tôi muốn ông phù thủy nhựa nào cả,” tôi lịch nhất có thể. “Dù sao cũng cảm ơn .” Đột nhiên ý nghĩ vụt qua đầu tôi. “Thế có bao nhiêu Ông Phù Thủy như thế này?”

                  David trông như thể muốn trả lời câu hỏi. Cuối cùng ta , “ nghĩ tồn kho mười nghìn cái,” đoạn nốc ngụm whisky.

                  Mười nghìn ư? Ôi Chúa ơi. Tội nghiệp David Robinson. Bây giờ tôi cảm thấy rất thương hại ta. ta làm gì với mười nghìn ông phù thủy nhựa đây? Tôi sợ dám hỏi ta có bao nhiêu ông gấu béo.

                  “Có khi Sam biết ai đó muốn bán chúng,” tôi động viên. “Nhà nào có trẻ con ấy.”

                  “Có khi.” David sầu thảm ngước mắt lên khỏi chén rượu. “Hãy cho biết chuyện. Sam có còn trách về chuyện làm ngập nhà cậu ấy ?”

                  “ ấy hề nhắc đến việc này,” tôi thành thực .

                  “Ờ, có lẽ thiệt hại đến nỗi ghê gớm như vẻ bề ngoài. Bể cá Albany khốn nạn.” David trông thiểu não. “Rất chán. Và lũ cá cũng chẳng khá gì hơn. Lời khuyên đấy, Poppy. Tránh xa bọn cá ra em ạ.”

                  Tôi cắn môi chặt để bật cười khúc khích.

                  “OK,” tôi gật đầu với vẻ nghiêm túc nhất có thể. “Tôi ghi nhớ điều này.”

                  ta vét sạch miếng bánh cuối cùng, thở phì phò nhìn quanh quầy rượu. Ố ồ. ta có vẻ ngồi yên. Tôi thể để ta linh tinh được.

                  “Thế hồi đại học Sam là người như thế nào?” tôi hỏi, để kéo dài câu chuyện thêm chút nữa.

                  “Đầy tham vọng.” David trông có vẻ hơi dỗi. “ em biết kiểu người đấy rồi còn gì. Trong đội chèo thuyền của trường. Biết là cậu ta rồi thành công mà. Hơi chuệch choạng chút vào năm thứ hai. Gặp phiền toái chút. Nhưng cũng dễ hiểu.”

                  “Sao thế?” tôi nhăn trán, hiểu gì.

                  “Ờ, em biết đấy.” David nhún vai. “Sau khi mẹ cậu ta qua đời.”

                  Tôi cóng người, ly rượu giơ lưng chừng lên miệng. ta vừa vậy?

                  “Tôi xin lỗi,” tôi lúng túng che giấu cú sốc. “ vừa mới là mẹ Sam mất rồi à?”

                  “ em biết à?” David có vẻ ngạc nhiên. “Vào đầu năm thứ hai. Bệnh tim, nghĩ thế. Bác ấy được khỏe, nhưng ai nghĩ bác ấy qua đời sớm thế. Sam rất đau đớn, khổ thân thằng bé. Mặc dù luôn với cậu ta là mẹ tớ cũng như mẹ cậu, bất cứ lúc nào cậu muốn...”

                  Tôi nghe nữa. Đầu tôi ù lên lẫn lộn. Sam đó là bạn mình. Tôi biết ta thế. Tôi có thể nghe lại tiếng ta: Mẹ bạn tôi qua đời khi chúng tôi vào đại học. Nhiều đêm tôi chuyện với cậu ấy. Rất nhiều đêm... Điều đó bao giờ có thể chìm vào quên lãng cả...

                  “Poppy?” David vay trước mặt tôi. “ em sao chứ?”

                  “ sao!” Tôi cố mỉm cười. “Xin lỗi. Tôi... tôi cứ nghĩ đó là mẹ người bạn của ta. phải chính là mẹ Sam. Chắc là tôi nhầm. Tôi ngớ ngẩn, ơ, có muốn ly whisky nữa ?”

                  David gì trước lời mời của tôi. ta im lặng lát, rồi ném cho tôi cái nhìn dò xét, xoay xoay ly rượu cạn trong tay. Hai ngón tay cái to đùng của ta vẽ thành đường chiếc ly, và tôi nhìn vào đó như bị thôi miên.

                  “ em nhầm lẫn,” cuối cùng ta . “Sam kể với em, phải vậy ? Cậu ta đó là mẹ của người bạn.”

                  Tôi tròn mắt nhìn ta, sửng sốt. Tôi tưởng chàng này là kẻ đần độn quê mùa. Nhưng ta rất tinh ý.

                  “Đúng vậy,” cuối cùng tôi thừa nhận. “ ấy kể thế. Sao biết?”

                  “Tính Sam kín đáo như vậy đấy.” David gật gù. “Khi chuyện xảy ra... khi mẹ cậu ta mất... Mấy ngày liền cậu ta chẳng kể cho bất kỳ ai ở trường biết. Ngoài hai người bạn thân nhất.”

                  “Ra thế.” Tôi ngập ngừng hồ nghi. “Đó là... à?”

                  “ ư?” David bật ra tiếng cười ngắn buồn bã. “, phải . nằm trong diện đó. Đó là Tim và Andrew. Hai người ấy là cánh tay phải của cậu ta. Cùng hội cùng thuyền. em biết họ chứ?”

                  Tôi lắc đầu.

                  “Mấy người này dính với nhau như hình với bóng, kể cả bây giờ. Tim làm ở Merrill Lynch, Andrew là luật sư ở phòng luật nào đó. Và tất nhiên Sam rất thân với Josh, trai mình.” David bổ sung. “ ta lớn hơn cậu ấy hai tuổi. Thường đến thăm. Giúp Sam giải quyết vấn đề khi gặp khó khăn. chuyện với người phụ trách của Sam. ông tốt.”

                  Tôi cũng biết là Sam có trai. Trong khi ngồi đó, thẩm thấu tất cả những điều này, tôi thoáng có cảm giác như bị trừng phạt. Thậm chí tôi chưa bao giờ nghe tới Tim hay Andrew hay Josh. Nhưng làm sao tôi có thể biết về họ? Chắc họ nhắn tin trực tiếp cho Sam. Chắc họ liên lạc với nhau như những người bình thường. Riêng tư. như Willow Phù Thủy hay những tay bạn cũ cố tìm cách xoay ít tiền.

                  Bao lâu nay tôi cứ tưởng mình có thể thấy toàn bộ cuộc sống của Sam. Nhưng đó phải là toàn bộ, phải vậy ? Đó chỉ là hộp thư. Và tôi đánh giá ta dựa vào đó.

                  ta có bạn bè. ta có cuộc sống. ta có quan hệ với gia đình mình. ta có đống thứ mà tôi hề hay biết, tôi dốt nát khi nghĩ rằng mình có thể biết toàn bộ câu chuyện, tôi biết mỗi chương. Và đó là tất cả.

                  Tôi nhấp ngụm rượu, làm tê liệt cái cảm giác khao khát kỳ lạ bỗng xâm chiếm lấy mình. Tôi bao giờ biết được tất cả những chương khác của cuộc đời Sam. ta bao giờ kể với tôi mà tôi cũng chẳng bao giờ hỏi. Chúng tôi mỗi người mỗi ngả và tôi chỉ có ấn tượng mà tôi có. Cái phiên bản về Sam như trong hộp thư của thư ký riêng.

                  Tôi tự hỏi ta có ấn tượng gì về tôi. Ôi Chúa. Tốt nhất là nghĩ đến.

                  Ý nghĩ này làm tôi bật cười, David nhìn tôi tò mò.

                  “ em cũng thú vị đấy nhỉ?”

                  “ vậy ư? Điện thoại của tôi kêu ù ù, tôi kéo về phía mình, quan tâm có thô lỗ . Nó báo Magnus để lại tin nhắn thoại.

                  Magnus ư?

                  Tôi lỡ cuộc gọi của Magnus sao?

                  Dòng suy nghĩ của tôi đột ngột rời xa Sam, rời xa David và chỗ này, để sang phần còn lại của cuộc đời tôi. Magnus. Đám cưới. Tin nhắn từ Số Vô Danh. Vợ chưa cưới của bạn phản bội bạn... đống suy nghĩ dồn toa trong đầu tôi, tất cả cùng lúc, như thể chúng xếp hàng ở cửa. Tôi vội đứng lên, ấn Lời nhắn, bập mạnh vào các phím; vừa sốt ruột lo lắng. Mà, tôi chờ đợi điều gì nhỉ? lời thú tội? lời phản bác? Làm sao Magnus biết tôi nhận được tin nhắn vô danh?

                  “Chào em, Pops!” Giọng dễ nhận ra của Magnus bị lẫn trong tiếng nhạc thình thình. “Em giúp gọi cho Giáo sư Wilson nhắc bà ấy là vắng nhé. Cảm ơn em . Số điện thoại ở bàn . Tạm biệt! Chúc em vui vẻ!”

                  Tôi nghe lại lần nữa để tìm manh mối, mặc dù chẳng biết mình hy vọng lượm lặt được manh mối gì. [Magnus léng phéng với Giáo sư Wilson ư? , chắc chắn phải. Bà ấy có râu.] Vừa tắt máy, ruột gan tôi cồn cào. Tôi thể chịu nổi. Tôi muốn thế này. Nếu chưa từng nhận được tin nhắn đó bây giờ tôi hạnh phúc. Tôi mong ngóng đến đám cưới và nghĩ về tuần trăng mặt và tập ký chữ ký mới. Tôi hạnh phúc.

                  Tôi chẳng nghĩ ra chuyện gì để nữa, thế nên tôi tháo giày ra, kéo chân để lên chiếc ghế dài ngồi bó gối vẻ buồn nản. Xung quanh chúng tôi, trong quầy rượu, tôi nhận thấy các nhân viên của Tư vấn Bạch Cầu bắt đầu tụ tập. Tôi nghe thấy rời rạc những lời trao đổi to bồn chồn, nghe thấy từ “văn bản” vài lần. Thông tin chắc chắn rò rỉ. Tôi liếc nhìn đồng hồ và cảm giác như có báo động. Bây giờ là 9 giờ 40 phút tối. Chỉ còn hai mươi phút nữa là đến bản tin ITN.

                  Lần thứ triệu tôi tự hỏi Vicks và Sam làm gì. Giá mà tôi có thể giúp. Giá mà tôi có thể làm gì. Cứ ngồi thế này, tôi cảm thấy bất lực...

                  “OK!” giọng nữ the thé cắt đứt dòng suy nghĩ của tôi, tôi ngẩng lên thấy Willow đứng trước mặt, mắt nảy lửa. ta đổi sang mặc chiếc váy dạ hội buộc dây qua cổ, thậm chí vai ta co giật. “Tôi thẳng thắn hỏi chị điều này, và hy vọng chị trả lời thẳng thắn. chơi đùa. vòng vo. thủ đoạn.”

                  ta gần như khạc ra từng chữ. là. ta cho rằng tôi dùng thủ đoạn gì vậy?

                  “Chào ,” tôi lịch .

                  Điều phiền toái là, tôi thể nhìn người phụ nữ này mà nhớ tới những bức thư viết chữ hoa điên khùng của ta. Như thể chúng được viết nét mặt ta vậy.

                  “Chị ai?” ta sửng cồ với tôi. “Hãy cho tôi biết. Chị là ai? Và nếu chị chịu cho tôi biết hãy tin tôi...”

                  “Tôi là Poppy,” tôi ngắt lời ta.

                  “ ‘Poppy’.” Giọng ta cực kỳ ngờ vực, như thể “Poppy” là cái tên tôi tự bịa ra ở cơ sở dịch vụ tháp tùng.

                  “ gặp David chưa?” tôi lịch thêm. “ ta là bạn đại học của Sam đấy.”

                  “Ồ.” Tôi có thể thấy nét mặt ta sáng lên quan tâm khi nghe thấy những từ này. “Chào , David. Tôi là Willow.” Ánh mắt ta chuyển sang tập trung vào David, và tôi thề là tôi cảm thấy mặt mình mát hẳn.

                  “Rất hân hạnh, Willow. là bạn của Sam, phải vậy ?”

                  “Tôi là Willow.” ta nhắc lại, hơi nhấn mạnh hơn chút.

                  “Tên đẹp đấy.” ta gật gù.

                  “Tôi là Willow. Willow.” Bây giờ giọng ta trở nên gay gắt. “Sam chắc phải nhắc đến tôi rồi. Wil-low.”


    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961

      David nhíu mày suy tư. “Tôi nghĩ thế.”

      “Nhưng...” ta trông như thể sắp ngất xỉu vì tức giận. “Tôi cặp với ấy.”

      “Ngay lúc này phải thế, đúng ?” David vui vẻ - rồi khẽ nháy mắt với tôi cái.

      Thực là càng lúc tôi càng thấy quý chàng David này hơn. Bỏ qua cái áo sơ mi xấu xí và những hạng mục đầu tư mờ ám ta được phết chứ.

      Trông Willow như sắp phát hỏa. “Như thế này ... Thời thế đảo điên hết cả rồi,” ta , gần như với chính mình. “ biết tôi, nhưng biết chị ta à?” Willow chỉ tay vào tôi.

      “Tôi cho rằng ấy là người phụ nữ đặc biệt của Sam,” David vẻ hồn nhiên vô số tội.

      “Chị ta? ấy?”

      Willow săm soi tôi từ A đến Z với vẻ tin và khinh khỉnh khiến tôi gai hết cả người.

      “Tôi làm sao nào?” tôi mạnh mẽ . “ ấy cặp với tôi làm sao?”

      Mãi Willow gì, chỉ chớp mắt liên tục. “Ra vậy. ta bắt cá hai tay,” cuối cùng ta lầm bầm, giọng sắc nhọn. “ cuối cùng lộ ra. Lẽ ra tôi phải biết điều này rồi. Nó giải thích... rất nhiều thứ.” ta thở hắt ra, lùa tay vào tóc. “Thế chúng ta đâu bây giờ?” ta với khán giả vô danh nào đó. “Chúng ta chỗ quỷ tha ma bắt nào bây giờ?”

      ta hoàn toàn thần kinh rồi. Tôi muốn phá lên cười. ta nghĩ ở đâu vậy, diễn cho chính mình xem sao? ta nghĩ vai diễn của mình gây ấn tượng cho ai vậy?

      ta bỏ qua then chốt. Làm sao Sam có thể lừa dối ta nếu như phải là bạn của ta?

      Mặt khác, tuy rất thích thú vì làm ta phải ngậm miệng, tôi cũng đồng thời muốn phát tán tin đồn thất thiệt.

      “Tôi là tôi cặp với ấy,” tôi chỉnh sửa lại. “Tôi là: ‘ ấy cặp với tôi làm sao?’ Thế chắc là bạn của Sam?”

      Willow nao núng, nhưng trả lời, tôi nhận thấy thế.

      “Thế chị là ai hả?” ta lại quây lấy tôi. “Chị xuất trong đời tôi, tôi hề biết chị là ai hay từ đâu tới...”

      ta lại diễn tuồng nữa rồi. Tôi tự hỏi biết có phải ta từng theo học trường kịch rồi bị đuổi ra ngoài vì diễn quá màu mè . [Với cả chẳng hiểu tôi xuất trong cuộc đời ta theo nghĩa nào?]

      “Câu chuyện khá là... phức tạp.”

      Từ “phức tạp” có vẻ làm Willow càng thêm sôi máu.

      “Ồ, ‘phức tạp’ à.” ta lấy ngón tay làm điệu bộ mở ngoặc. “ ‘Phức tạp’ cơ đấy. Đợi .” Mắt ta đột nhiên nheo lại vẻ tin nổi trong khi ta rà soát bộ đồ của tôi. “Đó có phải là áo sơ mi của Sam ?”

      A ha ha. ta tuyệt đối thích đâu. Có lẽ tôi trả lời hơn.

      “Đó có phải là áo sơ mi của Sam ? Hãy cho tôi biết ngay bây giờ!” Cái giọng phách lối như muốn ăn tươi nuốt sống người khác của ta khiến tôi lùi lại. “Có phải chị mặc áo của Sam ? Hãy cho tôi biết! Có phải áo của ta ? Trả lời tôi !”

      hãy cứ lo cho cái mặt mẹt của !” Từ ngữ buột khỏi miệng tôi trước khi tôi kịp chặn chúng lại. Ốôi.

      OK. Khi bạn lỡ miệng ra điều gì đáng xấu hổ tốt nhất là nên bồi thêm nữa. Thay vào đó, tiếp tục vui vẻ và lờ coi như có chuyện gì xảy ra. Có thể là Willow thậm chíhe ra những gì tôi vừa . Tôi chắc ta để ý. Tất nhiên là ta để ý.

      Tôi lén đưa mắt nhìn ta, cặp mắt ta trợn tròn đến mức tôi nghĩ tròng mắt sắp sửa bật ra ngoài. Được rồi, vậy là ta có để ý. Và xét vẻ mặt hân hoan của David ràng ta cũng nghe thấy.

      “Ý tôi là... công việc,” tôi hắng giọng, sửa sai. “Công việc.”

      Đột nhiên tôi nhìn thấy Vicks phía sau lưng David. Chị ta sải bước qua những nhóm nhân viên Tư vấn Bạch Cầu, và nét mặt cau có của chị ta làm dạ dày tôi nhộn nhạo. Tôi liếc nhìn đồng hồ. 10 giờ kém 15 rồi.

      “Chị Vicks ơi!” Willow cũng nhận ra chị ta. ta chặn đường Vicks, cánh tay khoanh lại như bà lớn. “Sam đâu? Có người ấy với chị.”

      “Xin lỗi, Willow.” Vicks cố gắng bước sang bên.

      “Hãy cho em biết Sam ở đâu !”

      “Chị biết, Willow!” Vicks cáu kỉnh . “Em tránh đường cho chị nhờ được ? Chị cần chuyện với Poppy.”

      “Poppy? Chị cần chuyện với Poppy à?” Willow nhìn như thể ta sắp sửa nổ tung vì phẫn uất. “Cái Poppy này là ai thế, mẹ kiếp?”

      Tôi gần như cảm thấy thương hại cho Willow. Mặc xác ta, Vicks vòng lại gần chỗ tôi ngồi, cúi thấp xuống thầm: “ có biết Sam ở đâu ?”

      ạ.” Tôi hốt hoảng nhìn chị ta. “Có chuyện gì vậy ạ?”

      “Cậu ấy có nhắn tin cho ? Có liên lạc gì ?”

      ” Tôi kiểm tra điện thoại. “ có gì cả. Em cứ nghĩ ấy với chị.”

      “Lúc nãy thôi.” Vicks lại dụi mắt bằng mu bàn tay, và tôi cố gắng cưỡng lại ý muốn tóm lấy cổ tay chị ta.

      “Có chuyện gì thế ạ?” tôi hạ thấp giọng hơn nữa. “Chị kể , chị Vicks ơi. Em thề giữ kín miệng.”

      Im lặng giây, rồi Vicks gật đầu. “OK. Chúng ta hết thời gian rồi. Tôi cho rằng gần như Sam thua cuộc.”

      Tôi cảm thấy ngao ngán thất vọng. Bao nhiêu công sức như thế. “ Sam gì ạ?”

      “Chẳng gì nhiều. Cậu ấy tức giận bỏ .”

      “Chuyện gì xảy đến với Ngài Nicholas ạ?” tôi khẽ hỏi, giọng nhất có thể.

      Vicks trả lời, nhưng quay đầu như thể chị ta muốn tránh nghĩ về chuyện đó.

      “Tôi phải đây,” chị ta đột ngột . “Nếu có tin gì của Sam cho tôi biết nhé.”

      “Vâng ạ.”

      Tôi đợi Vicks xa rồi bình thản ngẩng đầu lên. Đương nhiên, Willow dán mắt vào tôi, giống như rắn hổ mang.

      “Thế đấy,” ta .

      “Thế đấy.” Tôi cười lại vui vẻ, đúng lúc ánh mắt của Willow dừng lại tay trái tôi. Miệng ta há hốc. Trong thoáng chốc ta có vẻ nên lời.

      “Ai cho chị cái nhẫn đó?” cuối cùng ta thốt lên.

      Chuyện đó liên quan quái gì đến ta cơ chứ?

      chị tên là Lucinda,” tôi cho xong chuyện với ta. “ biết , tôi đánh mất nó. Chị ấy trả lại cho tôi.”

      Willow hít vào và tôi thề là đúng lúc ta chuẩn bị phun nọc vào tôi giọng Vicks phát ra hết cỡ qua hệ thống loa.

      “Tôi xin lỗi làm gián đoạn buổi liên hoan, nhưng tôi có thông báo quan trọng. Xin mời tất cả các nhân viên của Tư vấn Bạch Cầu quay trở vào phòng hội thảo chính ngay lập tức. Xin hãy quay trở vào phòng hội thảo chính, ngay lập tức. Cảm ơn.”

      Những tiếng xì xào bất chợt phát ra xung quanh chúng tôi, và tất cả các nhóm người bắt đầu di chuyển về phía cánh cửa kép, số nhanh chóng đổ thêm cho đầy ly.

      “Xem ra có cớ rút lui rồi,” David đứng dậy . “ em cần phải rồi. Cho gửi lời hỏi thăm Sam.”

      “Thực ra tôi phải là nhân viên,” tôi vì tôn trọng . “Nhưng đúng thế, tôi cần phải . Xin lỗi .”

      vậy sao?” David lắc đầu, trông hiểu gì. “Thế kia có điểm đúng.” ta hất cằm về phía Willow. “ em phải là bạn của Sam và làm việc cho công ty này. Thế em là ai mới được và có liên quan gì tới Sam?”

      “Giống như tôi .” Tôi thể mỉm cười trước vẻ mặt lố bịch của ta. “Chuyện khá là... phức tạp.”

      tin điều đó.” ta nhướng mày, rồi chìa tấm danh thiếp ra ấn vào tay tôi. “Hãy với Sam. Vật nuôi tí hon rất đặc biệt. cơ hội tuyệt vời cho cậu ta.”

      “Tôi lại.” Tôi nghiêm túc gật đầu. “Cảm ơn .” Tôi nhìn ta mất hút về phía lối ra, rồi cẩn thận cất danh thiếp của ta cho Sam.

      “Thế đấy.” Willow lại lù lù xuất trước mặt tôi, cánh tay khoanh trước ngực. “Sao chị kể lại từ đầu?”

      đấy à?” Tôi giấu nổi cáu kỉnh. “ còn chuyện gì khác cần làm ngay bây giờ sao?” Tôi chỉ tay về phía đám đông ùn ùn vào phòng hội thảo.

      “Ồ, hay lắm.” ta thậm chí nhúc nhích li. “Tôi việc gì phải đặt thông báo tẻ nhạt nào đó của công ty lên ưu tiên hàng đầu.”

      “Hãy tin tôi, cái thông báo tẻ nhạt này của công ty là trong những cái muốn nghe đấy.”

      “Tôi đoán chị biết mọi chuyện ấy nhỉ,” Willow đáp trả với giọng châm biếm.

      “Đúng vậy.” Tôi gật đầu, đột nhiên cảm thấy chán nản. “Tôi biết tất cả chuyện đó. Và... tôi nghĩ là tôi lấy ly nước.”

      Tôi ưỡn người về phía quầy rượu. Tôi có thể nhìn thấy Willow trong gương, và sau vài giây ta về phía phòng hội thảo, mặt đằng đằng sát khí. Tôi cảm thấy kiệt sức sau khi phải tiếp chuyện ta.

      , tôi cảm thấy kiệt sức vì cả ngày dài. Tôi gọi ly rượu vang lớn nữa, rồi chậm rãi về phía phòng hội thảo. Vicks đứng bục sân khấu, diễn thuyết trước đám thính giả ngẩn ra vì sau lưng chị ta, màn hình khổng lồ được đặt ở chế độ tiếng.

      “… như tôi , chúng ta biết chính xác hình thức của bản tin như thế nào, nhưng chúng ta đưa ra câu trả lời của mình, và đó là cái duy nhất chúng ta có thể làm ở thời điểm này. Ai có câu hỏi nào ? Nihal?”

      “Ngài Nicholas ở đâu vậy?” giọng Nihal cất lên từ giữa đám đông.

      “Ở Berkshire. Chúng ta phải xem phần tiếp theo của hội thảo diễn ra như thế nào. Ngay khi quyết định được đưa ra, hiển nhiên tất cả các bạn được thông báo.”

      Tôi nhìn các khuôn mặt xung quanh. Justin chỉ cách tôi vài bước, ta ngước lên nhìn Vicks với vẻ choáng váng và lo lắng giả vờ. Bây giờ ta giơ tay lên.

      “Sao đấy Justin?” Vicks miễn cưỡng .

      “Hoan hô chị Vicks.” Giọng điệu ẻo lả của ta vang khắp phòng. “Tôi có thể hình dung những giờ đồng hồ này khó khăn đến thế nào với chị. Với tư cách là thành viên của đội ngũ lãnh đạo, tôi chỉ muốn cảm ơn những nỗ lực đáng quý của chị. Dù Ngài Nicholas có thể hoặc gì, dù của vấn đề là gì chăng nữa, và tất nhiên ai trong chúng ta thực biết điều đó... trung thành của chị đối với công ty là cái chúng tôi coi trọng. Giỏi lắm, chị Vicks!” ta mở đầu tràng pháo tay.

      Ui. Đồ rắn độc. Hiển nhiên tôi phải là người duy nhất nghĩ thế, vì cánh tay khác lập tức giơ lên.

      “Malcolm!” Vicks như trút được gánh nặng.

      “Tôi chỉ muốn tất cả nhân viên biết rằng Ngài Nicholas hề đưa ra những nhận xét này.” may, giọng Malcolm hơi ồm ồm, tôi chắc mọi người đều nghe thấy. “Tôi nhận được văn bản nguyên gốc chú ấy gửi, và nó hoàn toàn khác hẳn...”

      “Tôi e rằng bây giờ tôi phải ngắt lời cậu,” Vicks xen vào. “Bản tin bắt đầu. Xin hãy bật tiếng lên.”

      Sam ở đâu nhỉ? Đáng ra ta phải ở đây. Đáng ra ta phải đập trả Justin ra trò. ta nên theo dõi bản tin. Tôi hiểu nổi.

      Tiếng nhạc quen thuộc của Bản tin 10 giờ của ITN nổi lên, và những khối hình xoáy tròn lấp đầy màn hình rộng lớn. Tôi cảm thấy mình hồi hộp cách lố bịch, mặc dù chuyện này chẳng có gì liên quan tới tôi. Có thể họ đưa tin này, tôi nuôi ý nghĩ như vậy. Người ta suốt ngày thấy những mục tin tức bị xáo trộn...

      Chuông đồng hồ Big Ben bắt đầu điểm. Bất cứ giây nào họ cũng có thể phát mục điểm tin chính. Dạ dày tôi thót lại vì căng thẳng, tôi nhấp ngụm rượu. Theo dõi tin tức là trải nghiệm hoàn toàn khác khi nó liên quan đến bạn. Đây là cảm giác mà chắc hẳn các vị thủ tướng lúc nào cũng phải trải qua. Trời, các vàng tôi cũng chẳng muốn ở vào địa vị của họ. Chắc tối nào họ cũng phải ngồi trốn sau ghế, ti hí qua kẽ tay để xem tin tức.

      Boong! “Những vụ tấn công mới đây ở Trung Đông đem lại mối lo bất ổn.” Boong! “Giá nhà có thể hồi phục cách đáng ngạc nhiên - nhưng liệu kéo dài được bao lâu?” Boong! “ văn bản nội bộ bị rò rỉ gây nghi ngờ về tính liêm chính của cố vấn chính phủ cao cấp.”

      Nó đây rồi. Họ đưa tin này.

      im lặng kỳ lạ bao trùm căn phòng. ai thở hổn hển hay thậm chí có phản ứng gì. Tôi nghĩ mọi người đều nín thở, đợi phần tin chi tiết. Phóng về Trung Đông bắt đầu, có những hình ảnh bắn súng phố bụi mù, nhưng tôi gần như chẳng thấy gì. Tôi lôi điện thoại ra nhắn tin cho Sam.

      theo dõi bản tin ? Mọi người ở trong phòng hội thảo. P

      Điện thoại của tôi vẫn có hồi . ta làm gì thế? Tại sao ta ở đây với mọi người nhỉ?

      Tôi dán mắt vào màn hình, hình ảnh chuyển sang biểu đồ giá nhà và cảnh phỏng vấn gia đình cố dọn đến vùng Thaxted, chẳng biết đó là góc bờ xó bụi nào. Tôi thầm mong người dẫn chương trình nhanh hơn để cho xong sớm. Chưa bao giờ trong đời mình tôi lại ít quan tâm tới giá nhà như vậy. [Và hẳn là chúng tôi bắt đầu từ nấc cao.]

      Và rồi đột nhiên hai mục tin đầu kết thúc, trở lại trường quay, với nét mặt nghiêm trang, người dẫn chương trình : “Tối nay, xuất nghi ngờ về tính liêm chính của Ngài Nicholas Murray, người sáng lập Tư vấn Bạch Cầu và là cố vấn chính phủ. Trong văn bản nội bộ bí mật mà ITN độc quyền có được, Ngài Nicholas Murray về tượng tham nhũng và đòi hối lộ, vẻ như tán thành những chuyện này.”

      Bây giờ có những tiếng thở hổn hển và rì rầm xung quanh phòng. Tôi liếc nhìn Vicks. Gương mặt chị ta bình thản cách đáng ngạc nhiên trong khi chị ta theo dõi màn hình. Tôi đoán là chị ta biết chuyện gì đến.

      “Nhưng trong bước ngoặt mới mẻ, trong vòng vài phút gần đậy, ITN phát ra rằng thực tế có thể nhân viên khác của Tư vấn Bạch Cầu viết những lời được cho là của Ngài Nicholas, điều mà nguồn tin chính thức của công ty phủ nhận biết gì. Damian Standforth, phóng viên của chúng tôi, đặt câu hỏi: Ngài Nicholas là kẻ xấu... hay là nạn nhân của mưu bôi nhọ?”

      “Sao cơ?” Giọng Vicks vang rền khắp phòng. “Cái con tiều gì...”

      Những tiếng xì xào bật ra, hết “Suỵt” lại “Nghe !” và “Im nào!” Ai đó vặn to tiếng lên. Tôi dán mắt vào màn hình, hoàn toàn rối tung.

      Sam tìm thấy chứng cứ gì rồi ư? ta đột nhiên thành công à? Điện thoại của tôi bỗng kêu bíp bíp, tôi vội lôi ra. Đó là tin nhắn của Sam.

      Vicks phản ứng thế nào?

      Tôi nhìn Vicks liền co rúm người.

      Trông như thể chị ta muốn ăn sống nuốt tươi ai đó.

      “Ba thập kỷ vừa qua, Tư vấn Bạch Cầu là tập đoàn có ảnh hưởng quan trọng thương trường...” giọng thuyết minh vang lên, hình ảnh minh họa là trụ sở Tập đoàn Tư vấn Bạch Cầu chụp từ xa.

      Ngón tay tôi đầy adrenalin đến mức những con chữ gần như tự nhảy ra.

      làm việc này à?

      Tôi làm đấy.

      Chính liên lạc với ITN à?

      Đúng vậy.

      Tôi cứ nghĩ cánh kỹ thuật tìm ra bằng chứng gì. Chuyện gì xảy ra thế?!

      Họ tìm thấy gì.

      Tôi khó nhọc nuốt nước bọt, cố gắng chẻ óc ra để hiểu chuyện này. Tôi chả biết gì về quan hệ đối ngoại. Tôi là chuyên viên vật lý trị liệu cơ, vì Chúa. Nhưng ngay cả tôi cũng biết rằng người ta gọi điện o ITN kể lể về chuyện bôi nhọ mà có gì đảm bảo.

      Như thế nào

      Trong lúc bấm, tôi nhận ra thậm chí mình biết đặt câu hỏi như thế nào, nên cứ để thế gửi. Im lặng hồi - rồi tin nhắn rất dài xuất điện thoại.

      Tôi chớp mắt kinh ngạc. Đây là tin nhắn dài nhất mà Sam từng gửi cho tôi, chắc chắn hai nghìn phần trăm luôn.

      Tôi đến chỗ thu hình. những gì tôi cho là đúng. Ngày mai tôi dành cho họ buổi phỏng vấn độc quyền về văn bản nội bộ gốc, việc các giám đốc quay lưng lại với chú Nick tất tật. Đây là vụ vu cáo. Những con rối ở doanh nghiệp quá xa. Câu chuyện cần phải được biết. Tôi muốn Malcolm tham gia cùng nhưng ta dám. ta có ba con. thể mạo hiểm. Cho nên chỉ có mỗi tôi.

      Đầu tôi ong ong. Sam tự đặt mình trước lỗ châu mai. ta biến thành người thổi còi báo động. Tôi thể tưởng tượng nổi Sam lại làm việc liều mạng đến thế. Nhưng đồng thời... tôi có thể tưởng tượng nổi.

      Như thế tương đối to chuyện đấy.

      Tôi chẳng biết nên nhắn gì nữa. Tôi sốc.

      Phải có người đủ g để bênh vực chú Nick chứ.

      Tôi nhìn chằm chằm vào những từ Sam viết, lông mày nhíu lại, suy nghĩ mông lung.

      Nhưng chẳng chứng minh được điều gì, đúng ? Chỉ là lời suông của .

      lát sau Sam trả lời:

      Đặt dấu chấm hỏi trước việc. Như thế là đủ. ở đâu?

      Trong phòng hội thảo.

      Có ai biết nhắn tin cho tôi ?

      Tôi liếc lên nhìn Vicks, chị ta hăng say chuyện với chàng nào đó, tay chị ta cũng áp điện thoại vào tai. Đúng lúc chị ta liếc về phía tôi và tôi biết có phải do nét mặt của mình , nhưng mắt chị ta nheo lại. Chị ta liếc điện thoại của tôi, rồi lại nhìn mặt tôi. Tôi cảm thấy nhói lên lo sợ.

      Tôi nghĩ thế. Chưa ai biết.

      có thể ra ngoài đừng để ai thấy ?

      Tôi đếm đến ba, rồi bình thản nhìn quanh phòng như thể quan tâm tới hệ thống chiếu sáng. Vicks ở trong tầm nhìn ngoại biên của tôi. Bây giờ chị ta chăm chú nhìn thẳng vào tôi. Tôi hạ thấp điện thoại để ai thấy và bấm:

      Chính xác ở đâu?

      Bên ngoài.

      Chẳng gì cả.

      Tôi chỉ được thế thôi. Tôi cũng biết mình ở đâu.

      Lát sau lại có tin nhắn nữa:

      Chỗ này tối, nếu đó có thể là manh mối giúp . Dưới chân có cỏ.

      gặp phiền toái lớn à?

      có hâm. Tôi đoán chắc là thế rồi.

      OK. Tôi nhìn Vicks. Tôi chỉ ngáp, gãi mũi - đúng thế, tốt, vẻ lơ đễnh - xoay gót sau nhóm người này. Rồi tôi nấp đằng sau cái cột to bự kia.

      Bây giờ tôi lén nhìn xem.

      Vicks nhìn xung quanh với nét mặt thất vọng. Nhiều người cố gắng thu hút chú ý của chị ta nhưng chị ta gạt họ ra. Tôi gần như có thể đọc thấy vẻ đắn đo trong mắt chị ta - chị ta hao tổn bao nhiêu tâm trí với xa lạ này đây, kẻ họa chăng biết điều gì đó nhưng có khi chỉ gây nhiễu sóng chừng?

      Trong vòng năm giây tôi ở ngoài hành lang. Mười giây sau, tôi qua sảnh vắng vẻ, tránh ánh mắt phiền muộn của người giữ quầy rượu. Chỉ phút nữa thôi ta có đủ việc để làm. Mười lăm giây sau, tôi ở bên ngoài, phớt lờ người giữ cửa, chạy con đường rải sỏi, vòng qua góc nhà, cho đến khi dưới chân có cỏ và cảm giác như thể mình chạy thoát.

      Tôi bước chậm chạp cho bớt hổn hển. Tôi vẫn bị sốc trước những gì vừa xảy ra.

      Liệu có mất việc vì vụ này ?

      Lại im lặng nữa. Tôi bước thêm chút, thích nghi với bầu trời đêm, khí lạnh với làn gió và thảm cỏ mềm. Bây giờ cách khách sạn khoảng bốn trăm mét, tôi bắt đầu bình tâm.

      Có lẽ.

      ta nghe bộ khá thoải mái trước việc. Nếu mẩu tin chỉ bao gồm hai từ nghe có vẻ thoải mái. [Tôi nghĩ là có thể. Tất cả đều nằm ở thời điểm.]

      Tôi ra ngoài rồi. Tôi phải về phía nào?

      Trời mới biết được. Lúc nãy tôi ra sau lưng khách sạn và bước vào trong bóng tối.

      giờ tôi làm thế đây.

      Thế chúng ta gặp nhau.

      hề mẹ qua đời.

      Tôi kìm được gõ rồi ấn gửi . Tôi nhìn chằm chằm vào màn hình, co rúm người trước thô lỗ của mình. Tôi thể tin nổi mình vừa vậy. Vào đúng lúc này. Cứ như thể đây là ưu tiên hàng đầu của ta ngay lúc này ấy.

      . Tôi chưa bao giờ .

      Tôi điép bãi cỏ chơi bóng vồ phải. Phía trước cây cối rậm rạp. Có phải đó là nơi ta đứng ? Tôi chuẩn bị hỏi tin nhắn nháy điện thoại.

      Chẳng qua tôi mệt mỏi vì phải kể với mọi người thôi. Im lặng lúng túng. biết chứ?

      Tôi chớp mắt nhìn màn hình. Tôi tin nổi có người khác biết về những phút im lặng lúng túng ấy.

      Tôi hiểu.

      Lẽ ra tôi nên cho biết.

      Làm gì có chuyện tôi trách ta về việc này. Tôi đâu có ý đó. Tôi đâu muốn ta phải cảm nhận như vậy. Tôi bấm trả lời nhanh nhất có thể:

      . có chuyện nên hay nên. bao giờ có chuyện nên hay nên. Đó là nguyên tắc của tôi.

      Đó là nguyên tắc sống của à?

      Nguyên tắc sống ư? Đó hẳn là ý tôi định . Nhưng tôi thích cái ý tưởng rằng ta nghĩ tôi có nguyên tắc sống

      , nguyên tắc sống của tôi là...

      Tôi dừng lại, cố gắng nghĩ. Nguyên tắc sống. Nó khá to tát. Tôi có thể nghĩ tới khá nhiều nguyên tắc hay ho, nhưng nguyên tắc sống...

      sốt ruột đợi đây.

      Thôi nào, tôi nghĩ.

      Rồi đột nhiên, cảm hứng trào lên. Tràn đầy tự tin, tôi gõ:

      Nếu cái gì nằm trong thùng rác là của chung.

      Im lặng lúc, rồi điện thoại lại nháy phản hồi:

      J

      Tôi nhìn chằm chằm tin nổi. cái mặt cười. Sam Roxton nhắn cái mặt cười! Lát sau ta gửi tiếp tin nữa.

      Tôi biết. Tôi cũng tin nổi.

      Tôi bật cười thành tiếng, rồi run rẩy vì gió sượt qua vai. Tất cả chuyện này lý thú. Nhưng tôi đứng giữa cánh đồng ở Hampshire mà có áo khoác và hề biết mình đâu hay làm gì. Thôi nào, Poppy. Hãy tập trung. có ánh trăng và sao chắc hẳn đều bị che khuất sau những đám mây. Tôi gần như nhìn thấy gì để bấm phím điện thoại.

      ở đâu vậy? Trong rừng à? Tôi thấy gì cả.

      Băng qua rừng . Phía bên kia. Tôi gặp .

      thận trọng, tôi bắt đầu lần đường giữa những hàng cây, làu bàu nguyền rủa vì bụi gai móc vào chân. Rất có thể có những ổ rắn và cây tầm ma đốt ngứa. Có khi cả bẫy người. Tôi với lấy điện thoại, cố gắng vừa nhắn tin vừa tránh những bụi gai.

      Nguyên tắc sống mới của tôi: đừng đơn độc vào rừng tối có ma quỷ.

      Im lặng nữa - rồi điện thoại của tôi kêu bíp bíp.

      đâu có đơn độc.

      Tôi nắm chặt điện thoại hơn. Đúng , có ta ở phía đầu kia, tôi cũng cảm thấy an lòng. Tôi thêm chút, suýt nữa vấp phải cái rễ cây, tự hỏi biết mặt trăng đâu rồi. Trăng khuyết, tôi đoán thế. Hoặc trăng tàn. Kiểu gì cũng thế.

      Hãy chú ý nhé. Tôi đến đây.

      Tôi nhìn chằm chằm vào tin nhắn của Sam, tin nổi. Chú ý để nhìn ra ta ư? Làm sao tôi có thể chú ý để nhìn ra ta được?

      Tối đen như mực, nhận thấy à?

      Điện thoại của tôi. Chú ý nhìn ánh sáng. Đừng gọi thành tiếng. Nhỡ có người nghe thấy.

      Tôi căng mắt nhìn vào bóng tối. Chỉ thấy mỗi bóng cây tối thẫm và những bụi gai lờ mờ mấp mô. Nhưng tôi đoán điều tệ hại nhất có thể xảy ra là tôi đột nhiên bị ngã xuống vực gãy hết chân cẳng. Tôi tiến thêm vài bước nữa, lắng nghe tiếng bước chân của chính mình, hít thở khí ẩm ướt thơm mùi xạ hương.

      Ổn đấy?

      Vẫn ở đây.

      tới khoảng rừng trống bé xíu, tôi cắn môi, lưỡng lự chút. Trước khi tiếp, tôi muốn những điều tôi thể khi gặp Sam. Tôi quá ngượng ngập. Nhắn tin khác.

      Tôi chỉ muốn rằng tôi nghĩ làm việc đáng ngạc nhiên. Tự đưa mình vào tình thế rủi ro như thế này. Đó là việc cần phải làm.

      Đúng kiểu ta, lúc nào cũng gạt phắt .

      . cần phải thế. Nhưng làm.

      Tôi đợi lúc, cảm nhận gió mơn man mặt và lắng nghe tiếng cú mèo kêu đâu đó phía đầu - nhưng ta trả lời. Tôi quan tâm, tôi dồn ép tiếp. Tôi phải những điều này, bởi vì tôi có cảm giác là còn ai .

      có thể chọn lối dễ dàng hơn.

      Tất nhiên.

      Nhưng làm thế.

      Đó là nguyên tắc sống của tôi.

      Và đột nhiên, hề dự báo trước, tôi cảm thấy hai mắt cay xè. Tôi chẳng hiểu tại sao nữa. Tôi biết tại sao tự dưng tôi cảm thấy xúc động. Tôi muốn viết “Tôi ngưỡng mộ ,” nhưng làm nổi. Kể cả qua tin nhắn. Thay vào đó, sau lát lưỡng lự, tôi gõ:

      Tôi hiểu .

      Tất nhiên là hiểu. cũng làm tương tự.

      Tôi nhìn chằm chằm vào màn hình, bối rối. Tôi ư? Tôi liên can gì đến chuyện này?

      Tôi làm vậy.

      Tôi hiểu tương đối nhiều rồi, Poppy Wyatt. làm.

      Tôi biết phải gì, vì thế tôi lại tiếp qua rừng, vào nơi có vẻ như đen hơn cả mực. Tay tôi nắm chiếc điện thoại chặt đến nỗi tôi sắp bị chuột rút. Nhưng hiểu sao tôi thể nới lỏng ngón tay ra. Tôi cảm giác như thể càng bám chặt tôi càng gần với Sam hơn. Tôi cảm giác như tôi nắm tay .

      Và tôi muốn rời ra. Tôi muốn chuyện này chấm dứt. Mđang vấp lên vấp xuống và lạnh cóng giữa chốn đồng mông quạnh. Chúng tôi nơi mà chúng tôi bao giờ đến lần nữa.

      Tôi ngẫu hứng gõ:

      Rất vui vì điện thoại tôi nhặt được là của .

      lát sau xuất tin trả lời của :

      Tôi cũng thế.

      Tôi cảm thấy lòng ấm áp. Có thể chỉ muốn tỏ ra lịch . Nhưng tôi cho là như vậy.

      Rất dễ chịu. Lạ lùng nhưng dễ chịu.

      Lạ lùng nhưng dễ chịu đúng là lời tổng kết đấy. J

      lại gửi cái mặt cười nữa! Tôi thể tin nổi!

      Chuyện gì xảy đến với người đàn ông trước đây được biết đến dưới tên Sam Roxton vậy?

      ta mở rộng tầm nhìn. Điều này nhắc tôi nhớ, những nụ hôn của đâu mất rồi?

      Tôi nhìn điện thoại của mình, ngạc nhiên với chính bản thân.

      biết. chữa khỏi bệnh cho tôi rồi.

      Chợt tôi nhận ra, tôi chưa bao giờ gửi những nụ hôn cho Sam. Chưa lần. lạ. Hừm, ngay bây giờ tôi có thể bù đắp lại. Tôi suýt bật cười khúc khích lúc ấn chặt xuống phím “X.”

      Xxxxxxxx

      lát sau có trả lời của :

      Xxxxxxxxxx

      Ha! Vừa bụm miệng cười, tôi vừa gõ dòng nụ hôn thậm chí còn dài hơn.

      Xxxxxxxxxxxx

      Xxxxxxxxxxxxxx

      Xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

      Xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxox

      JXXXJ XXXJ XXX

      Tôi thấy rồi.

      Tôi lại căng mắt nhìn vào bóng đêm lần nữa, nhưng chắc ấy phải có thị lực tốt hơn tôi bởi vì tôi chẳng thấy gì cả.

      vậy sao?

      Tới liền.

      Tôi nghiêng người về phía trưóc, nghển cổ, nheo mắt tìm xem có vệt ánh sáng nào , nhưng chẳng có gì cả. Chắc nhìn thấy ánh đèn nào khác.

      Tôi thấy .

      Tôi tới liền.

      Chẳng thấy đâu cả.

      Tôi đây rồi. Đến ngay.

      Và đột nhiên tôi nghe tiếng bước chân lại gần. ở phía sau tôi, cách khoảng chục mét, đoán vậy. Thảo nào tôi nhìn thấy .

      Lẽ ra tôi nên quay người lại. Ngay bây giờ, tôi nên quay người lại. Quay lại chào hỏi cũng là việc tự nhiên thôi. tiếng chào; vẫy vẫy điện thoại trong khí.

      Nhưng chân tôi mọc rễ tại chỗ. Tôi nhúc nhích nổi. Bởi vì ngay khi tôi làm thế, đến lúc phải lịch và thực tế mà quay trở lại bình thường. Và tôi thể chịu nổi điều đó. Tôi muốn dừng lại ở ngay đây. Ở nơi chúng tôi có thể gì với nhau. Chìm trong bùa mê.

      Sam dừng lại, ngay phía sau tôi. Có giây mong manh chịu đựng nổi khi tôi đợi phá tan im lặng. Nhưng như thể Sam cũng có chung cảm giác. gì cả. Và tất cả những gì tôi nghe thấy là hơi thở nhịp nhàng của . Chậm rãi, cánh tay Sam vòng quanh người tôi từ phía sau. Tôi nhắm mắt lại, tựa người vào ngực , cảm giác như trong mơ.

      Tôi đứng giữa rừng với Sam và vòng tay ôm tôi, thực nên như thế. Tôi biết mình làm gì nữa. Tôi biết như thế này mình đến đâu đây.

      Có điều... tôi biết. Dĩ nhiên là tôi biết. Bởi vì khi cánh tay nhàng ôm lấy eo tôi, tôi buột ra tiếng. Khi xoay người tôi lại đối diện với , tôi buột ra tiếng. Và khi tóc xòa lên mặt, tôi buột ra tiếng. Tôi cần làm thế. Chúng tôi vẫn chuyện. Từng cái đụng chạm của Sam, từng dấu ấn của da thịt cũng giống như từ khác, ý nghĩ khác, tiếp nối của cuộc chuyện trò giữa hai chúng tôi. Và chúng tôi vẫn chưa chấm dứt. Vẫn chưa.

      Tôi biết chúng tôi ở đây bao lâu rồi. Năm phút chăng. Hay mười phút.

      Nhưng khoảnh khắc này thể kéo dài mãi mãi, và nó chẳng kéo dài. Bong bóng hẳn vỡ tung mà bay hơi dần, đưa chúng tôi trở lại thế giới thực. Nhận ra mình ôm nhau, chúng tôi ngượng ngùng tách ra, cảm nhận luồng khí đêm buốt giá xuyên qua người mình. Tôi nhìn chỗ khác, hắng giọng, xoa xoa da để xóa dấu vết của .

      “Vậy chúng ta...”

      “Vâng.”

      Trong khi chúng tôi rảo bước xuyên qua rừng, ai gì cả. Tôi thể tin nổi những gì vừa diễn ra. Chưa gì giống mơ rồi. điều bất khả.

      Ở trong rừng. ai nhìn thấy hay nghe thấy. Vậy có đúng là chuyện đó xảy ra ? [ câu hỏi nữa cho bác Antony Tavish. Đùa đấy.] Điện thoại của Sam kêu u u, lần này áp lên tai nghe.

      “Chào chị Vicks.”

      Và như thế, chuyện chấm dứt. Tới bìa rừng, tôi thấy nhóm người sải bước về phía chúng tôi. Màn tiếp theo bắt đầu. Chắc chắn tôi hơi bàng hoàng với những gì vừa diễn ra giữa tôi và Sam nên thể tập trung vào tại. Tôi ý thức được là Vicks, Robbie và Mark thảy đều cao giọng, còn Sam vẫn bình tĩnh, Vicks gần như bật khóc, phản ứng có vẻ thể nào xảy ra đối với chị ta, và chuyện về tàu xe với họp báo khẩn cấp, thế rồi Mark : “Ngài Nicholas gọi cho , Sam,” rồi mọi người lùi lại bước, gần như kính cẩn khi Sam bắt máy.

      Rồi đột nhiên ô tô đến đưa tất cả mọi người về lại London, chúng tôi về phía đường xe chạy, Vicks nhặng xị chỉ huy mọi người, tất cả họp mặt tại văn phòng lúc bảy giờ sáng.

      Tôi được chỉ định ngồi cùng xe với Sam. Khi tôi bước lên xe, Vicks ghé người vào : “Cảm ơn, Poppy.” Tôi thể xác định nổi chị ta có giọng châm biếm hay .

      có gì,” tôi , cứ xem như chị ta có ý châm biếm. “Với cả... em xin lỗi. Về..”

      “Ừ,” chị ta nhăn nhó .

      Rồi xe lăn bánh. Sam chú mục nhắn tin, nếp nhăn sâu gương mặt . Tôi dám ho he tiếng. Tôi kiểm tra điện thoại xem có thư của Magnus , nhưng có gì cả. Tôi bèn bỏ nó xuống ghế và đưa mắt ra ngoài cửa sổ, nhìn những ngọn đèn đường nhòe thành vệt sáng, tự hỏi thiên địa quỷ thần ơi, tôi đâu thế này.

      Tôi thậm chí biết là mình ngủ thiếp .

      Nhưng chẳng hiểu thế nào, đầu tôi gối lên ngực Sam, gọi “Poppy? Poppy?” và đột nhiên tôi tỉnh hẳn dậy, cổ vẹo sang bên, tôi nhìn ra ngoài cửa sổ xe từ góc độ đáng buồn cười.

      “Ồ.” Tôi lồm cồm ngồi dậy, co rúm người, đầu ong ong. “Xin lỗi. Trời. Lẽ ra nên...”

      sao cả. Đây có phải là địa chỉ của ?”

      Tôi đờ đẫn nhìn ra ngoài cửa sổ. Chúng tôi ở Balham. Chúng tôi ở bên ngoài khu chung cư tôi sống. Tôi liếc nhìn đồng hồ. quá nửa đêm.

      “Đúng vậy.” Tôi , thể tin nổi. “Đây là nơi tôi ở. Làm sao

      Sam chỉ hất cằm về phía điện thoại của tôi, vẫn nằm ghế. “Địa chỉ của ở trong đó.”

      “Ồ. Đúng vậy.” Tôi khó có thể phàn nàn xâm phạm đời tư của mình.

      “Tôi muốn đánh thức .”

      . Đương nhiên rồi. Tốt lắm.” Tôi gật đầu. “Cảm ơn .”

      Sam nhặt điện thoại lên có vẻ định đưa cho tôi - rồi lại lưỡng lự.

      “Tôi đọc thư từ của , Poppy ạ. Tất cả.”

      “Ồ.” Tôi hắng giọng, biết nên phản ứng lại thế nào. “Chà. Hừm. Như thế... Như thế hơi quá, có nghĩ vậy ? Ý tôi là, tôi biết tôi đọc thư của , nhưng cần phải...”

      “Đó là Lucinda.”

      “Sao cơ?” Tôi thần người ra nhìn .

      “Tôi cược tiền đấy. Lucinda là ả đó.”

      Lucinda ư?

      “Nhưng cái... Tại sao?”

      ta dối . Thường xuyên. Làm sao ta có mặt ở tất cả những chỗ ấy vào thời điểm ta được. thể nào.”

      “Thực ra ... tôi cũng thấy thế.” Tôi thú nhận. “Tôi cứ nghĩ chị ta cố tìm cách tính tiền tôi nhiều hơn, hay đại loại thế...”

      ta nhận tiền theo giờ à?”

      Tôi xoa mũi, cảm thấy mình ngu ngốc. thực tế, phải vậy. Phí tính trọn gói.

      bao giờ nhận thấy Magnus và Lucinda lúc nào cũng nhắn tin cho người này sau người kia trong vòng mười phút ?”

      Tôi chậm chạp lắc đầu. Sao tôi có thể nhận ra điều đó? Tôi có hàng tỷ tin nhắn mỗi ngày, từ đủ loại người. Với cả, làm sao ấy lại nhận ra điều đó?

      “Lúc mới làm, tôi là nhà phân tích.” Trông hơi xấu hổ. “Đây là nghề của tôi.”

      “Cái gì là nghề của cơ?” tôi bối rối .

      Sam chìa ra mẩu giấy, tôi liền đưa tay lên che miệng. thể tin nổi. vẽ biểu đồ. Thời gian và ngày tháng. Cuộc gọi. Tin nhắn. Email. ấy ngồi làm việc này trong khi tôi ngủ thiếp ư?

      “Tôi phân tích thư từ của . thấy chuyện gì diễn ra.”

      phân tích thư từ của tôi. Người ta phân tích thư từ như thế nào?

      đưa cho tôi mẩu giấy, tôi chớp mắt nhìn nó.

      “Cái...”

      có thấy mối tương quan ?”

      Mối tương quan. Tôi chẳng hiểu chuyện gì. Nghe cứ như trong giờ kiểm tra toán.

      “Ừm...”

      “Xem ngày này chẳng hạn.” chỉ vào tờ giấy. “Cả hai người đều gửi thư khoảng lúc sáu giờ chiều hỏi thế nào, ba hoa chích chòe. Rồi đến tám giờ tối, Magnus bảo ta ngồi nán lại làm việc thêm ở Thư viện London và vài phút sau Lucinda bảo ta xem mẫu nịt tất của phù dâu ở xưởng quần áo thời trang tại Shoreditch. Vào lúc tám giờ tối á? Cho tôi xin.”

      Tôi im lặng lát. Bây giờ tôi nhớ bức thư về vụ nịt tất rồi. Nó có vẻ hơi kỳ cục, lúc đó tôi thấy thế. Nhưng người ta thể nhảy ngay đến kết luận sau bức thư kỳ cục, đúng ?

      “Nhưng mà ai bảo phân tích thư từ của tôi?” Tôi biết nghe giọng mình rất cáu kỉnh, nhưng tôi nhịn được. “Ai đó là việc của ?”

      ai cả. Lúc đó ngủ.” chìa tay ra. “Tôi xin lỗi. Tôi chỉ rỗi việc và rồi mô hình ra.”

      “Hai bức thư phải mô hình.”

      chỉ hai đâu.” chỉ vào tờ giấy. “Ngày hôm sau, Magnus có hội thảo buổi tối đặc biệt mà ta ‘quên’ nhắc tới. Năm phút sau, Lucinda với về cửa hàng đăng ten ở Nottinghamshire. Nhưng hai giờ trước đó ta ở Fulham. Từ Fulham tới Nottinghamshire? Vào giờ cao điểm? Như thế . Tôi đoán đó là chứng cứ ngoại phạm.”

      Mấy từ “chứng cứ ngoại phạm” khiến tôi cảm thấy hơi ớn lạnh.

      “Hai ngày sau, Magnus nhắn tin cho , hủy buổi hẹn ăn trưa. lát sau, Lucinda viết thư, bảo rằng ta bận kinh khủng đến tận hai giờ chiều. ta lý do tại sao phải viết thư cho . Tại sao ta lại cần báo cáo rằng ta bận kinh khủng vào giờ ăn trưa?”

      ngẩng lên nhìn, chờ đợi câu trả lời. Cứ như thể tôi có câu trả lời bằng.

      “Tôi... tôi biết.” Cuối cùng tôi . “Tôi biết.”

      Trong khi Sam tiếp tục, tôi dùng nắm tay day day mắt. Bây giờ tôi hiểu tại sao Vicks làm thế này. Đó là để chặn thế giới bên ngoài lại, chỉ trong giây. Tại sao tôi lại nhận ra điều này? Tại sao tôi lại nhận ra tí gì?

      Magnus và Lucinda. Giống như trò đùa tồi tệ. người lẽ ra phải tổ chức đám cưới của tôi. người lẽ ra phải ở trong đám cưới của tôi. Với tôi.

      Nhưng đợi . Đầu tôi nảy ra ý. Ai gửi cho tôi tin nhắn vô danh? Lý thuyết của Sam thể đúng, bởi vì ai đó gửi nó. thể nào là bạn của Magnus gửi, và tôi biết người bạn nào của Lucinda, thế người quái quỷ nào...

      nhớ lần Magnus ta phải chỉ dẫn cho cậu sinh viên làm luận án tiến sĩ nào đó ? Và Lucinda đột ngột rút lui khỏi cuộc hẹn uống nước với ? ta cử Clemency thay. Nếu nhìn vào thời điểm...”

      Sam vẫn nhưng tôi hầu như nghe thấy tiếng . Tim tôi thắt lại. Dĩ nhiên rồi. Clemency.

      Clemency.

      Clemency mắc chứng khó đọc. Chắc con bé viết nhầm “chồng chưa cưới” thành “vợ chưa cưới.” Chắc vì quá sợ Lucinda nên nó dám để tên. Nhưng nó muốn báo tôi biết. Nếu như có điều gì cần phải biết.

      Ngón tay tôi run run khi tôi vồ lấy chiếc điện thoại tìm lại mẩu tin nhắn. Bây giờ đọc lại nó, tôi như nghe thấy giọng dịu dàng, lo âu của Clemency. Cảm giác đúng là con bé. Nghe giống con bé.

      Clemency chắc chắn bịa đặt ra việc thế này. Ắt hẳn nó tin đó là . Ắt hẳn nó nhìn thấy cái gì... nghe thấy điều gì...

      Tôi ngả người ra sau ghế. Chân cẳng tôi đau nhức. Tôi cảm thấy khô ran, rã rời và gần như muốn khóc.

      “Mà thôi.” Sam có vẻ nhận ra tôi nghe nữa. “Ý tôi là, đây chỉ là giả thiết, vậy thôi.” gấp tờ giấy lại, tôi liền cầm lấy nó.

      “Cảm ơn . Cảm ơn làm việc này.”

      “Tôi...” nhún vai, hơi lúng túng. “Như tôi . Đó là nghề của tôi.”

      Cả hai chúng tôi đều im lặng hồi, mặc dù có cảm giác như thể chúng tôi vẫn trao đổi. Chừng như suy nghĩ của chúng tôi xoay tròn đầu, cuộn vào nhau, đan xen, gặp nhau lát rồi lại tách rời ra. đường , tôi đường tôi.

      “Thế đấy.” Cuối cùng tôi thở hắt ra. “Tôi nên để về. Muộn rồi. Cảm ơn ...”

      ,” cắt lời tôi. “Đừng buồn cười thế. Tôi phải cảm ơn mới đúng.”

      Tôi chỉ gật đầu. Tôi nghĩ cả hai chúng tôi có lẽ đều đủ sức cho những bài diễn văn dài dòng nữa.

      “Rất...”

      “Vâng.”

      Tôi nhìn lên và mắc sai lầm là bắt gặp ánh mắt , lấp lánh dưới ánh đèn đường. Và trong thoáng tôi được đưa trở lại...

      . Đừng thế, Poppy. Chưa bao giờ diễn ra. Đừng nghĩ đến. Xóa .

      “Thế, ừm.” Tôi với tay nắm cửa, cố gắng buộc mình quay trở lại với thực tế, với lý trí. “Tôi vẫn phải đưa lại cho chiếc điện thoại này...”

      biết gì ? Hãy giữ nó, Poppy. Nó là của .” khum tay tôi quanh chiếc điện thoại và giữ chặt tay tôi lát. “ xứng đáng có được nó. Với cả cần phải bận tâm gửi chuyển tiếp gì nữa đâu. Bắt đầu từ ngày mai, tất cả thư từ của tôi được gửi về thư ký riêng mới của tôi. Nhiệm vụ của đến đây hoàn tất rồi.”

      “Ờ, cảm ơn !” Tôi mở cửa - rồi kìm được bèn xoay người lại. “Sam... tôi hy vọng mọi việc của ổn cả.”

      “Đừng lo cho tôi. Tôi sao đâu.” nở nụ cười tuyệt vời và đột nhiên tôi cảm thấy như muốn ôm chặt lấy . sắp mất việc mà vẫn có thể cười như vậy. “Tôi hy vọng mọi việc của ổn cả,” Sam thêm. “Tôi xin lỗi về... tất cả.”

      “Ồ, tôi sao đâu.” Tôi cười giòn, mặc dù chẳng hiểu mình định gì. Chồng sắp cưới của tôi léng phéng với người tổ chức đám cưới cho tôi. Tôi ổn cả theo nghĩa nào đây?

      Người lái xe hắng giọng, và tôi chuẩn bị bước ra. nửa đêm. Tôi ngồi trong chiếc xe phố nhà mình. nào, Poppy. Hãy xử cho đúng vào. Nhúc nhích . Cuộc chuyện cần phải chấm dứt.

      Dù rằng hề muốn, tôi buộc mình phải bước xuống, dập cửa và : “Tạm biệt!” rồi về phía nhà mình mở cửa, bởi vì trực giác cho tôi biết Sam rời cho đến khi thấy tôi an toàn vào nhà. Rồi tôi ra ngoài trở lại, đứng bậc cửa, nhìn xe rời xa.

      Khi xe qua góc phố, tôi kiểm tra điện thoại, nửa hy vọng, nửa chờ đợi...

      Nhưng điện thoại tối om và im lặng. Nó vẫn tối om và im lặng. Và lần đầu tiên sau thời gian dài, tôi cảm thấy đơn vô cùng.

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương mười ba






                  Sáng hôm sau, tờ báo nào cũng đưa tin này. Trang nhất luôn. Tôi chạy ra sạp báo ngay khi vừa ngủ dậy và mua tất cả các đầu báo mà họ có.

                  Có ảnh của Ngài Nicholas, ảnh của Thủ tướng, ảnh của Sam, ảnh của Ed Exton, thậm chí có cả ảnh của Vicks tờ Mail. Tít báo đầy những từ “tham nhũng,” “ mưu bôi nhọ” và “liêm chính.” Văn bản nội bộ được in đầy đủ, tất cả mọi nơi, và có cả câu trích dẫn chính thức thông tin từ Phủ Thủ tướng về việc Ngài Nicholas cân nhắc vị trí của mình trong ủy ban chính phủ. Thậm chí có cả hai bức biếm họa khác nhau vẽ Ngài Nicholas cầm túi đựng đầy tiền bên ngoài ghi nhãn “Hạnh phúc.”

                  Nhưng Sam đúng: có ý kiến trái chiều xung quanh việc này. số nhà báo ràng nghĩ Ngài Nicholas viết văn bản này. số khác ràng nghĩ ngược lại. Có báo đưa bài bình luận về chuyện Ngài Nicholas là người đầu to hiếu chiến và tất nhiên là nhận hối lộ thường xuyên; báo khác lại viết rằng Ngài Nicholas được biết đến với đức tính liêm chính thầm và văn bản đó khó có thể là của Ngài. Nếu Sam muốn tung dấu chấm hỏi về mọi việc hoàn toàn thành công.

                  Sáng nay tôi nhắn tin cho :

                  ổn cả chứ?

                  Nhưng tôi nhận được trả lời. Tôi đoán bận. Đây là giảm tránh.

                  Trong khi đó, tôi cảm thấy như bị suy nhược. Đêm qua tôi mất hàng tiếng đồng hồ mới ngủ được, đầu óc căng như dây đàn - thế nhưng tôi tỉnh giấc lúc sáu giờ, ngồi bật dậy, tim đập dồn dập, ngay lập tức vớ lấy điện thoại. Magnus nhắn tin bốn từ:

                  rất vui. M xxx

                  rất vui. Như thế lên điều gì cho tôi ? Chẳng gì cả.

                  ta có thể vui vẻ tự hoan hô mình rằng tôi biết gì về chuyện ta có nhân ngãi. Nhưng cũng có thể ta vui vẻ ngây thơ chờ đợi cuộc sống vợ chồng chung thủy, mà hay biết rằng cách nào đó Clemency hiểu lầm chuyện giữa ta và Lucinda. [OK, rất ít khả năng] Hoặc biết đâu ta vui vẻ quyết định mình bao giờ gian dối nữa và vô cùng hối tiếc về những gì xảy ra và thú hết tội với tôi ngay khi ta quay trở về. [OK, thậm chí còn ít khả năng hơn]

                  Tôi thể chịu đựng nổi. Tôi muốn Magnus về đây, đất nước này, trong căn phòng này. Tôi cần hỏi ta: “Có phải gian díu với Lucinda ?” xem ta gì và rồi chúng tôi lại bên nhau như cũ và tôi có thể lên kế hoạch tiếp theo. Cho đến lúc đó, tôi cứ có cảm giác mông lung thế nào ấy.

                  Khi pha tách trà nữa, tôi thoáng nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của mình trong chiếc gương tường, và rúm cả người lại. Tóc tai tôi rối bù. Tay tôi dính đầy mực in do đọc tất cả chỗ báo. Dạ dày tôi đầy a xít và da tôi trông nhăn nhúm. Thế này là đời chế độ chăm sóc sắc đẹp dâu của tôi rồi. Căn cứ theo kế hoạch, tối qua lẽ ra tôi phải đắp mặt nạ dưỡng ẩm. Thế mà tôi chậm chí còn tẩy trang.

                  Ban đầu tôi định dành hôm nay để lo chuẩn bị cho đám cưới - nhưng mỗi lần nghĩ đến điều đó, lòng tôi thắt lại và tôi cảm giác như muốn bật khóc hoặc hét lên với ai đó. [Hừm, ai đó là Magnus chứ ai]. Tuy thế chẳng giải quyết được việc gì nếu chỉ ngồi đây suốt ngày. Tôi phải ra ngoài. Tôi phải làm gì đó. Sau vài hớp trà, tôi quyết định làm. Tôi có hẹn gì cả, nhưng tôi có vài việc giấy tờ phải làm cho xong. Và ít nhất như thế tôi cũng buộc phải tắm và chấn chỉnh lại bản thân.

                  Tôi là người đầu tiên đến chỗ làm, và tôi ngồi trong yên tĩnh vắng vẻ, sắp xếp đống hồ sơ bệnh nhân, để đơn điệu của công việc an ủi mình. Vừa được năm phút, Angela mở cửa thõng thẹo vào và bắt đầu loạch xoạch bật máy tính, pha cà phê và bật cái ti vi treo tường.

                  “Cứ phải làm như vậy mới được hả chị?” Tôi nhăn nhó trước tiếng ồn. Tôi thấy như thể trải qua cảm giác đắng miệng sau chầu rượu say, mặc dù tối qua chẳng uống quá nhiều, và tôi dễ chịu hơn nếu có những tiếng đinh tai này. Nhưng Angela trố mắt nhìn tôi như thể tôi vừa vi phạm quyền con người cơ bản nào đó.

                  “Chị lúc nào chả theo dõi Bản tin buổi sáng.

                  Chẳng bõ công tranh cãi. Còn tôi lúc nào cũng có thể nhét tất cả hồ sơ vào phòng khám bệnh của mình nhưng lại chẳng có đủ năng lượng để làm, thế nên tôi chỉ chùn vai xuống cố gắng chặn thế giới bên ngoài lại.

                  “Có bưu phẩm này!” Angela thả cái túi mỏng trước mặt tôi. “StarBlu. Có phải đó là bộ đồ bơi của em cho tuần trăng mật ?”

                  Tôi đờ đẫn nhìn gói bưu phẩm. Khi đặt nó, tôi là con người khác. Bây giờ tôi có thể nhớ ra mình lúc đó, lên mạng vào giờ ăn trưa, chọn lựa bộ đồ bikini và giấy bọc. Cho tôi cả triệu năm tôi cũng chẳng ngờ rằng ba ngày trước lễ cưới mình lại ngồi đây, tự hỏi liệu lễ cưới có nên diễn ra hay .

                  "... và trong phần tin trang nhất của ngày hôm nay, chúng tôi về khả năng có chuyện tham nhũng ở cấp chính phủ.” Giọng của người giới thiệu chương trình chu hút chú ý của tôi. “Trong trường quay của chúng tôi lúc này có mặt người biết Ngài Nicholas Murray ba mươi năm nay, ông Alan Smith-Reeves. Ông Alan, việc này rối tinh. Ông đánh giá việc như thế nào?”

                  “Chị biết lão này,” Angela vẻ ta đây trong khi Alan Smith-Reevcs bắt đầu . “Hồi chị làm ở chỗ cũ, ông ta cùng tòa nhà với chị.”

                  “Ồ thế à.” Tôi lịch gật đầu, cùng lúc bức ảnh của Sam xuất màn hình.

                  Tôi dám xem. Chỉ nhìn ảnh thôi là lồng ngực tôi đau nhói, nhưng tôi thậm chí biết tại sao. Có phải vì gặp khó khăn ? Hay bởi là người duy nhất ngoài tôi biết chuyện Magnus? Hay do tối qua tôi đứng trong rừng, được vòng tay ôm ấp, còn bây giờ có thể tôi bao giờ gặp lại nữa?

                  “Trông chàng khá được đấy ” Angela bình phẩm, nheo mắt nhìn ảnh Sam. “ ta là Ngài Nicholas gì gì đó à?”

                  “!” tôi , lớn tiếng hơn chủ định. “Chị đừng có dở hơi thế!”

                  “Biết rồi!” Chị ta cau có với tôi. “Nhưng dù gì nữa sao em phải sồn sồn lên thế?”

                  Tôi trả lời được. Tôi phải chạy trốn những thứ này. Tôi đứng dậy. “Chị muốn uống cà phê ?”

                  “Chị pha rồi. Này,” Angela ném cho tôi cái nhìn kỳ cục. “Em sao đấy chứ? Mà em ở đây làm gì thế ? Tưởng hôm nay em nghỉ làm cơ mà.”

                  “Em muốn làm trước số thứ.” Tôi vồ lấy chiếc áo khoác bò. Nhưng có lẽ đó là ý tưởng tồi.”

                  “Cậu ấy ở đây!” Cửa đột ngột mở, Ruby và Annalise ào vào. “Bọn tớ vừa chuyện về cậu xong!” Ruby , trông ngạc nhiên. “Cậu làm gì ở đây vậy?”

                  “Tớ định làm mấy việc sổ sách giấy tờ. Nhưng tớ bây giờ đây.” “, đừng ! Đợi .” Ruby tóm lấy vai tôi, rồi quay sang Annalise. “Nào, Annalise. Tại sao cậu những gì chúng ta vừa trao đổi cho Poppy nghe? Như thế cậu phải viết ra giấy nữa."

                  Ố ồ. Ruby khoác vẻ mặt của hiệu trưởng. Còn Annalise có vẻ xấu hổ. Chuyện gì diễn ra vậy?

                  “Tớ muốn .” Annalise cắn môi như trẻ con sáu tuổi. “Tớ viết ra giấy.”

                  “ . ra là xong.” Ruby nhìn Annalise với ánh mắt nghiêm khắc kiểu thể phớt lờ được.

                  “OK!” Annalise hít vào hơi, trông hai má ấy hơi ửng hồng. “Poppy, tớ xin lỗi hôm nọ cư xử đúng với Magnus. Tớ làm như thế là sai, tớ làm thế chỉ vì muốn trả thù cậu.”

                  “Và?” Ruby nhắc nhở.

                  “Tớ xin lỗi gây với cậu. Magnus là của cậu, phải của tớ. ấy thuộc về cậu, phải của tớ. Và tớ bao giờ nhắc lại chuyện chúng ta đổi lịch khám nữa,” ấy hấp tấp. “Tớ hứa đấy."

                  Trông ấy khổ sở đến nỗi tôi thấy rất cảm động. Tôi thể tin nổi Ruby xếp đặt việc này. Họ nên tuyển ấy vào làm ở Tư vấn Bạch Cầu ấy xử lý xong Justin Cole trong vòng nửa giây.

                  “Ờ... cảm ơn,” tôi . “Tớ rất cảm kích.”

                  “Tớ thực hối hận, cậu biết đấy, Poppy.” Annalise vặn ngón tay, trông khổ sở. “Tớ muốn làm hỏng đám cưới của cậu.”

                  “Annalise, tin tớ , cậu làm hỏng đám cưới của tớ đâu.” Tôi mỉm cười, nhưng khủng khiếp thay, tôi có thể cảm thấy nước mắt mình trào lên.

                  Nếu có cái gì làm hỏng đám cưới của tôi đó là việc nó bị hủy bỏ. Đó là việc Magnus rốt cuộc thực tôi. Rằng tôi là kẻ hết sức ngu ngốc, bị lừa dối...

                  Ôi trời. Tôi sắp khóc rồi.

                  “Em ơi?” Ruby nhìn sát vào mặt tôi. “ sao chứ?”

                  “Ổn cả!” Tôi thốt lên, chớp mắt dữ dội.

                  “Căng thẳng trước đám cưới đấy mà,” Annalise . “Ôi Chúa ơi, Poppy, cuối cùng cậu lại biến thành dâu khó tính đấy à? Thôi nào! Tớ giúp. Tớ là phù dâu khó tính. Chúng ta hãy đâu đó đập phá ra trò . Như thế khiến cậu vui lên.”

                  Tôi lau mắt, hơi nhếch môi cười, khỏng biết phải trả lời thế nào. Hay là tôi kể cho họ biết chuyện về Magnus nhỉ ? Xét đến cùng họ là bạn của tôi, và tôi mong muốn có người tâm biết chừng nào.

                  Nhưng nếu tất cả chỉ nhầm lẫn sao? Tôi nghe gì thêm từ Số Vô Danh [Còn được biết đến dưới tên Clemency. Có thể là vậy]. Tất cả chỉ là phỏng đoán. Tôi thể kể với cả thế giới là Magnus phản bội tôi chỉ dựa tin nhắn nặc danh. Với cả rồi Annalise rêu rao Facebook, gọi ta là Kẻ bắt cá hai tay và la ó chế giễu lúc chúng tôi chào khách khứa trong lễ cưới. [Nếu bạn nghĩ là ấy làm thế bạn biết Annalise rồi]

                  “ ăn sáng ! ” Ruby hét lên. “Cậu cần làm thế đấy.”

                  “!” tôi hoảng sợ . “Tớ chui nổi vào váy cưới mất!

                  Giả sử tớ vẫn làm đám cưới. Tôi lại cảm thấy nước mắt sắp trào ra. Chuẩn bị cho đám cưới đủ căng thẳng rồi. Chuẩn bị cho đám cưới hoặc cho tình huống tan vỡ/hủy bỏ vào phút chót khiến tóc tôi bạc hết.

                  “Cậu phải !” Ruby ép buộc tôi. “Mọi người đều biết các dâu thường sụt hàng ký lô trước ngày cưới. Cậu còn thừa tiêu chuẩn để ăn, ạ. Hãy tận dụng ! Ăn cật lực vào! Cậu bao giờ ở vào vị trí như thế này nữa đâu!”

                  “Cậu sụt cân chưa?” Annalise hỏi, nhìn tôi với vẻ hơi phật lòng. “ thể nào.”

                  “Chưa,” tôi buồn bã . “Có lẽ chỉ giảm tẹo.”

                  “Ờ, dù thế nào cái bánh ngọt và cốc cà phê sữa cũng vấn đề gì,” Ruby , về phía cửa. “ nào. Đồ ăn là cái cậu cần. Chúng ta có nửa tiếng đồng hồ. Hãy chén nào!”

                  Khi Ruby có ý tưởng, ấy thực bằng được. ấy sải bước vỉa hè bước vào tiệm Costa cách chỗ chúng tôi hai nhà. Khi Annalise và tôi đẩy cửa bước vào, ấy liền tới quầy bán.

                  “Xin chào!” ấy cất giọng vui vẻ. “Tôi muốn gọi ba cốc cà phê sữa, ba bánh rán, ba bánh sừng bò, ba bánh hạnh nhân...”

                  “Ruby, thế đủ rồi!” tôi bắt đầu cười khúc khích.

                  “Ba bánh nhân sô la - chúng tôi tặng cho bệnh nhân nếu ăn hết - ba bánh táo...”

                  “Ba gói kẹo bạc hà,” Annalise xen vào.

                  “Kẹo bạc hà á?” Ruby quay lại nhìn ấy vẻ khinh miệt. “Kẹo bạc hà à?”

                  “Và ba bánh quế,” Annalise vội vã bổ sung.

                  “Như thế khả dĩ hơn. Ba bánh quế...”

                  Điện thoại trong túi tôi đổ chuông, dạ dày tôi nôn nao. Ôi trời, ai đây? Nếu đó là Magnus sao?

                  Nếu đó là Sam sao?

                  Tôi lôi điện thoại ra, lùi bước cách xa Ruby và Annalise, hai người tranh cãi xem nên mua loại bánh bích quy nào. Khi nhìn màn hình, tôi cảm thấy nỗi sợ hãi thắt lại trong lòng. Đó là Số Vô Danh. Người-nào-đó-chẳng-biết cuối cùng gọi lại cho tôi.

                  Đây rồi. Đây là lúc tôi tìm ra . Dù xấu hay tốt. Tôi sững sờ đến nỗi tay run lên khi ấn phím nghe, và ban đầu tôi còn lấy hơi nổi để ra tiếng.

                  “A lô?” giọng con vang lên ở đầu dây bên kia. “A lô? Có nghe thấy ạ?”

                  Đó có phải là Clemency ? Tôi biết nữa.

                  “Xin chào,” cuối cùng tôi cũng thốt ra được. “A lô. Poppy nghe đây. Có phải Clemency ?”

                  “.” nghe có vẻ ngạc nhiên.

                  “Ồ. Tôi nuốt nước bọt. “ sao.”

                  Đó phải là Clemency à? Thế là ai vậy? Suy nghĩ trong đầu tôi chạy như ngựa vía. Ai khác có thể gửi cho tôi cái tin nhắn đó nhỉ? Như vậy là rốt cuộc Lucinda liên quan gì à? Tôi có thể Annalise và Ruby tò mò theo dõi mình từ chỗ quầy trả tiển, tôi liền quay .

                  “Ra thế.” Tôi gồng mình cố gắng để nghe có vẻ đường hoàng và hề tỏ ra mình là người sắp sửa bị bẽ mặt ê chề phải hủy bỏ toàn bộ lễ cưới. “ có điều gì muốn với tôi à?”

                  “Vâng. Tôi cố gắng liên lạc khẩn cấp với Sam Roxton.”

                  Sam ư?

                  căng thẳng lớn dần bên trong tôi nổ tung luôn. Rốt cuộc đó lại phải là Số Vô Danh. Ít nhất, đó cũng là Số Vô Danh Khác. Tôi biết mình thất vọng hay lòng nữa.

                  “Sao chị lại có số máy này?” chất vấn tôi. “Chị có biết Sam ?”

                  “Ờ... có. Có, tôi có biết Sam.” Tôi cố gắng lấy lại bình tĩnh. “Xin lỗi. Lúc nãy tôi hiểu sai. Tôi nhầm với người khác. Tôi có thể ghi lại lời nhắn cho Sam ?”

                  Tôi theo phản xạ trước khi kịp nhận ra là mình còn chuyển tiếp thông tin gì cho Sam nữa. Mặc kệ, tôi vẫn có thể ghi lại lời nhắn cho , đúng nào? Vì tình xưa nghĩa cũ. Chỉ là giúp nhau thôi mà.

                  “Tôi thử vậy rồi.” nghe có vẻ khá hống hách. “Chị hiểu đâu. Tôi cần chuyện với ấy. Hôm nay. Bây giờ. Việc khẩn lắm.”

                  “Ồ. Ừm. Tôi có thể đưa cho địa chỉ email của ấy...”

                  “Chị đùa đấy à.” sốt ruột cắt lời tôi. Sam bao giờ đọc email. Nhưng hãy tin tôi, chuyện này quan trọng lắm. Tôi phải chuyện với ấy, càng sớm càng tốt. Thực ra là về chiếc điện thoại. Cái điện thoại mà ngay lúc này chị cầm đấy.”

                  Sao cơ?

                  Tôi há hốc miệng nhìn chiếc di động, tự hỏi biết có phải mình hóa điên . Làm sao quen biết có thể biết tôi cầm điện thoại gì ?

                  “ai thế ?” tôi bàng hoàng , và ấy bật ra tiếng thở dài.

                  “ ai nhớ tôi là ai, phải vậy ? Trước đây tôi là thư ký riêng của Sam. Tôi tên là Violet.”

                  Tạ ơn Chúa tôi ăn bánh quế, đó là tất cả những gì tôi có thể . Violet hóa ra là cao lừng lững, chân dài, mặc quần soóc bò tơi tả, cặp mắt to sẫm với những vệt kẻ vẽ xung quanh. [Hoặc giả đây là cách trang điểm vì nghệ thuật, giống như những gì bạn thấy trong các tạp chí thời trang, hoặc giả hôm qua con bé tẩy trang. (Sao cũng được. Tôi chỉ thế thôi.)] Trông con bé nửa giống hươu cao cổ, nửa giống sóc chuột.

                  may con bé sống ở Clapham và chỉ mất năm phút là tới được đây. Và thế là con bé xuất , trong tiệm Costa, ăn ngấu nghiến cái bánh bọc thịt gà và tu ừng ực nước hoa quả xay. Ruby và Annalise quay trở lại chỗ làm, tốt, vì tôi thể đỡ nổi việc phải giải thích toàn bộ thiên sử này cho hai người. Nó quá hoang đường.

                  Như Violet kể kể lại với tôi vài lần, nếu tình cờ ở London, trong lúc chờ việc mới, và tình cờ nhìn thấy các tít báo lúc mua sữa, con bé hề biết gì về vụ bê bối. Và nếu vì tình cờ có não trong đầu, con bé đột nhiên nhận ra mình biết tuốt tuồn tuột chuyện gì diễn ra từ trước tới nay. Nhưng liệu thiên hạ có cảm ơn con bé ? Họ có muốn nghe ? . Tất cả bọn họ đều ngu ngốc.

                  “Bố mẹ em giở giói chơi du thuyền ” con bé với thái độ dửng dưng. “Em cố gắng tra danh bạ điện thoại của họ, nhưng làm sao em biết ai là ai cơ chứ? Thế nên em cố gắng gọi vào số Sam, rồi số của chú Nick... nhưng toàn đụng phải máy bà thư ký ấm ớ. ai chịu nghe em . Nhưng em cần phải kể với ai đó.” Con bé đập tay xuống bàn. “Bởi vì em biết là có chuyện. Thậm chí em hơi hơi biết ngay lúc đó. Nhưng Sam chẳng bao giờ chịu lắng nghe em cả. Chị có thấy ấy nghe chị bao giờ chưa?” Lần đầu tiên con bé chăm chú nhìn tôi với vẻ quan tâmNhân tiện, cụ thể chị là ai? Chị chị có giúp ấy thời gian. Tức là sao?”

                  “Chuyện hơi phức tạp,” tôi sau hồi. “ ấy gặp phải chút khó khăn.”

                  “Ôi thế ạ?” Con bé vừa cắn miếng bánh bọc thịt gà nữa và nhìn tôi quan tâm. “Như thế nào?”

                  Con bé quên rồi sao ?

                  “Ừm... ờ... em bỏ báo trước. Nhớ chứ? Lẽ ra em là thư ký riêng của ấy.”

                  “Ờ haaaaaa.” Con bé mở tròn mắt. “Vâng. Công việc đó thực thích hợp với em. Và hãng tuyển dụng gọi điện muốn em đáp chuyến bay, thế nên...” Lông mày con bé nhíu lại suy tư như thể lần đầu tiên nó xem xét việc này. “Em đoán chắc chuyện đó làm ấy tức giận tí. Nhưng công ty thiếu gì người. ấy ổn thôi.” Con bé phẩy tay cho qua. “Thế rồi sao, chị làm việc ở đó à?”

                  “.” Tôi phải giải thích như thế nào đây? “Chị tìm thấy cái điện thoại này bèn mượn tạm, rồi qua đó mà quen biết Sam.”

                  “Em nhớ chiếc điện thoại đó. Vâng.” Con bé ngó nhìn cái di động, nhăn mũi lại. “Em chả bao giờ nghe máy.”

                  Tôi cố nén cười. Con bé hẳn là thư ký riêng dở nhất thế giới. “Nhưng đó là lý do tại sao em biết có chuyện.” Con bé xơi hết món bánh bọc thịt gà với vẻ thỏa mãn. “Vì tất cả những tin nhắn. đó.” Con bé ấn ngón tay vào điện thoại.

                  OK. Rốt cuộc chúng ta cũng vào việc chính.

                  “Tin nhắn á? Tin nào?”

                  “Các tin nhắn thoại ấy. phải cho Sam, mà cho ông nào đó tên là Ed. Em chẳng biết phải làm gì với đống tin đó cả. Thế nên em nghe rồi viết lại. Với cả em thích cái giọng ấy.”

                  “Tại sao ?” Tim tôi bắt đầu đập thình thịch.

                  “Tất cả đều từ cùng gã, về chuyện cải biến tài liệu. Họ làm việc này như thế nào. cần bao nhiêu thời gian. hết bao nhiêu tiền. Đại loại thế. Nghe chả hay ho gì, chị hiểu ý em chứ? Nhưng nghe cũng hẳn là xấu? Con bé lại nhăn mũi. “Chỉ là nghe... kiểu gì ấy.”

                  Đầu tôi quay mòng mòng. Tôi thể nắm bắt điều gì. Tin nhắn thoại cho Ed về văn bản. Trong chiếc điện thoại này. Chiếc điện thoại này.

                  “Em có kể cho Sam biết ?”

                  “Em gửi thư cho ấy, nhưng ấy lại bảo em cứ lờ . Nhưng em muốn lờ . Chị hiểu ý em chứ? Em có linh tính.” Con bé tu cốc nước hoa quả xay. “Thế rồi sáng nay mở báo ra xem, em thấy Sam về văn bản nào đó và bảo là chắc chắn nó bị xào xáo, thế là em nghĩ ngay, đúng rồi!” Con bé lại đập tay xuống bàn. “Chuyện đúng là thế.”

                  “Trong điện thoại lúc đó có tất cả bao nhiêu tin thoại?”

                  “Bốn hay năm ấy chị ạ.”

                  “Nhưng bây giờ còn tin nào nữa. Ít nhất là chị tìm thấy cái nào.” Tôi sợ nhưng thể đặt câu hỏi. “Em... xóa rồi à?

                  “!” Con bé rạng rỡ đắc thắng. “Vấn đề là ở chỗ đó! Em lưu hết lại. Đúng hơn là Aran bạn trai em làm. tối em hý hoáy chép ấy bảo: ‘Em , lưu ra máy chủ là được rồi.’ Em phải hỏi lại ấy: ‘Làm thế nào để lưu được lời nhắn ra máy chủ?’ Thế là ấy đến văn phòng gộp hết lại lưu thành file. Aran có thể làm những điều cực hay ho,” con bé tự hào bổ sung. “ ấy cũng là người mẫu, nhưng còn viết game nữa.”

                  “Lưu thành file á?” tôi hiểu. “Thế file đó bây giờ ở đâu?

                  “Chắc nó vẫn ở đó.” Con bé nhún vai. “ máy tính của thư ký riêng. Có biểu tượng tên là ‘Tin nhắn thoại’ desktop.

                  biểu tượng máy tính của thư ký riêng. Ngay bên ngoài phòng làm việc của Sam. Suốt bao lâu nay, nó nằm ngay đó, ngay trước mặt bọn tôi...

                  “Liệu nó còn ở đó nữa ?” Tôi bỗng cảm thấy hoảng hốt. “Có khi nào bị xóa rồi ?”

                  “Em hiểu tại sao nó lại bị xóa.” Con bé nhún vai. “Lúc em tới đó làm, chưa có cái gi bị xóa cả. Có đống hồ sơ cũ vớ vẩn lẽ ra em phải lọ mọ xem.”

                  Tôi suýt phá lên cười như điên. Hoảng hốt đến thế. Mất công đến thế. Đáng ra chúng tôi chỉ cần tới chỗ cái máy tính ngoài văn phòng của Sam.

                  “Mà mai em bay sang Mỹ rồi, và em phải kể cho ai đó, nhưng thể nào liên lạc với Sam.” Con bé lắc đầu. “Em thử gửi email, nhắn tin, gọi điện thoại... Em muốn điên lên được, nếu như chị hiểu những gì em vừa cho chị...”

                  “Để chị thử xem,” tôi sau hồi, và nhắn tin cho Sam.

                  Sam, PHẢI gọi cho tôi. Ngay bây giờ. Liên quan tới Ngài Nicholas, Có thể hữu ích. phí thời gian đâu. Hãy tin tôi. Gọi ngay nhé. Xin . Poppy.

                  “Thôi , chúc chị may mắn.” Violet đảo mắt. “Em bảo chị rồi, ấy toàn im hơi bặt tiếng thôi. Thư ký riêng của ấy ấy trả lời ai cả. trả lời email, nghe điện thoại...” Con bé dừng lại vì tiếng hát xíu của Beyoncé vang lên giữa gian. “Di động của Sam” ra màn hình.

                  “Ô kìa.” Cặp mắt con bé trợn tròn. “Ấn tượng đấy.”

                  Tôi bấm nút nghe đoạn đưa điện thoại lên tai. “Chào , Sam.”

                  “Poppy à.”

                  Giọng như nắng ấm rực rỡ bên tai tôi. Có rất nhiều điều tôi muốn . Nhưng tôi thể. phải lúc này.

                  Có lẽ là bao giờ.

                  “ nghe tôi này,” tôi . “ ở văn phòng ? Hãy tới chỗ máy tính thư ký riêng của . Nhanh nhé.”

                  tích tắc sau, : “OK.”

                  “Hãy nhìn ngay desktop,” tôi chỉ dẫn Sam. thấy có biểu tượng nào gọi là ‘Tin nhắn thoại’ ?”

                  Im lặng lát rồi giọng Sam vang lên ở đầu bên kia.

                  “Có đây này.”

                  “OK!” Tôi thở phù ra hơi. Tôi nhận ra là mình nín thở từ nãy đến giờ. “ cần phải hết sức để ý đến cái hồ sơ đó. Và bây giờ cần chuyện với Violet.”

                  “Violet á?” Giọng nghe sửng sốt. “ định con bé Violet, cựu thư ký riêng gàn dở của tôi đấy chứ?”

                  “Tôi ngồi cùng con bé đây. Sam, nghe con bé nhé. Xin .” Tôi chuyển điện thoại cho Violet.

                  “Chào Sam,” Violet vui vẻ . “Em xin lỗi vì bỏ và đặt vào tình thế khó khăn. Nhưng có chị Poppy giúp rồi, đúng ?"

                  Trong lúc con bé chuyện trò, tôi ra quầy mua cho mình cốc cà phê nữa, mặc dù tôi quá đủ phấn kích, cần thêm cà phê. Chỉ cần nghe giọng Sam là tôi nôn nao. Tôi muốn với mọi chuyện ngay lập tức. Tôi muốn nép mình vào nghe những gì .

                  Nhưng điều đó là thể. Thứ nhất, bởi vì ngập trong cả núi vấn để trầm trọng của bản thân. Thứ hai, là ai chứ? phải bạn. Chẳng phải đồng nghiệp. Chỉ là người tình cờ gặp, có chỗ nào trong cuộc đời tôi. Qua rồi. Điểm cuối con đường chúng tôi dừng chân chỉ có thể là tạm biệt.

                  Có thể chúng tôi gửi cho nhau những tin nhắn kỳ cục. Có thể chúng tôi ngượng ngùng gặp lại nhau sau năm nữa. Cả hai chúng tôi trông khác và chúng tôi xã giao chào nhau, chưa gì hối hận vì quyết định gặp lại. Chúng tôi cười ầm vụ chuyện điện thoại hồi ấy sao mà nhắng nhít kỳ cục thế. Chúng tôi bao giờ để cập tới những gì diễn ra trong rừng. Bởi có gì diễn ra cả.

                  “Chị sao chứ, Poppy?” Violet đứng trước mặt tôi, vẫy vẫy chiếc điện thoại gần sát mặt tôi. “Trả chị này.”

                  “Ồ!” Tôi tỉnh ra bèn cầm lấy nó. “Cảm ơn em. Em chuyện với Sam rồi chứ?”

                  “ ấy mở xem file trong lúc chuyện với em. ấy khá là phởn. ấy bảo em nhắn lại là gọi cho chị sau.”

                  “Ồ. Hừm... ấy đâu cần phải làm thế.” Tôi cầm cốc cà phê lên. “Sao cũng được.”

                  “Ủ ôi, viên đá đẹp thế.” Con bé nắm tay “Có phải ngọc lục bảo chị?”

                  “Ờ.”

                  “Thích nhỉ! Thế ai là chàng may mắn vậy?” Con bé lấy iPhone ra. “Em chụp bức ảnh được ? Em chỉ muốn cho Aran vài gợi ý khi nào ấy thành ti tỉ phú thôi. Thế chị tự chọn lấy à?” Con bé hỏi luôn miệng khi, chúng tôi ngồi xuống chỗ cũ.

                  “. Lúc ngỏ lời cầu hôn ấy có nó rồi. Đó là chiếc nhẫn gia truyền.”

                  “Lãng mạn nhỉ.” Violet gật gù. “Chà. Thế chị ngờ tới à?”

                  “. Hoàn toàn .”

                  “Thế lúc đó chị cảm thấy thế nào, có kiểu như ‘Mẹ nó!’ ?”

                  “Đại loại thế.” Tôi gật đầu.

                  Như thể cả triệu năm trôi qua rồi, cái buổi tối lúc Magnus cầu hôn. Lúc đó tôi sao mà chếnh choáng. Tôi cảm thấy như thể mình bước vào cái bong bóng có phép màu, nơi mọi thứ đều sáng chói hoàn hảo và gì có thể trục trặc nữa. Trời, tôi là kẻ ngu ngốc...

                  giọt nước mắt kịp nén lại lăn má tôi.

                  “Ớ.” Violet nhìn tôi lo lắng. “Chị sao chứ?”

                  “ có gì!” Tôi mỉm cười, chùi mắt. “Chỉ là... mọi cái hẳn đều chói lọi. Chồng chưa cưới của chị có thể phản bội chị, mà chị biết nên làm gì.”

                  Chỉ riêng việc ra được khiến tôi cảm thấy dễ chịu hơn. Tôi hít hơi sâu và mỉm cười với Violet. “Xin lỗi. Bỏ qua nhé. Chắc em muốn biết chuyện này.”

                  “ sao. Ổn cả mà chị.” Con bé kéo chân lên ghế và nhìn tôi chăm chú. “Tại sao chị lại biết chắc ta có phản bội chị hay ? Điều gì khiến chị nghĩ là ta phản bội chị?"

                  “Có người gửi tin nặc danh cho chị. Chuyện là thế.”

                  “Thế bỏ qua .” Violet nhìn tôi chăm chú. “Hay là chị có linh cảm? Chị có cảm giác ta làm vậy à?”

                  Tôi im lặng lát. Tôi ước giá mình có thể : “ bao giờ! Còn khuya ấy!” Nhưng quá nhiều khoảnh khắc lởn vởn trong đầu tôi. Những khoảnh khắc tôi muốn thấy, tôi muốn lờ . Magnus tán tỉnh bọn con ở các buổi tiệc. Magnus được các nữ sinh bao quanh, cánh tay ta thản nhiên cho bọn nó. Magnus cơ bản để Annalise gạ gẫm.

                  Vấn đề là, bọn con thích Magnus. Và ta thích họ.

                  “Chị biết,” tôi , nhìn chằm chằm vào cốc cà phê. “Có thể.”

                  “Thế chị có biết ta nhập nhèm với ai ?”

                  “Có thể.”

                  “Thế đấy!” Violet có vẻ phấn khích. “Hãy đương đầu với tình hình. Chị chuyện với ta chưa? Chị chuyện với ta chưa?”

                  “ ta ở Bruges, chơi chia tay đời trai độc thân. Chị thể chuyện với ta. Còn ta...” Tôi dừng lời. “. Chị thể. Ý chị là, đó chỉ là khả năng. Có khi ta hoàn toàn vô tội.”

                  “Chị có chắc là ta chơi chia tay đời trai độc thân ?” Violet , nhướng lông mày, rồi cười nhăn nhở. “, em trêu chị đấy.” Con bé tay tôi. “Em chắc là ta chơi . Chào chị , em phải đóng gói hành lý đây. Hy vọng mọi việc của chị ổn cả. Cho em gửi lời chào Sam nhé.”

                  Con bé vừa bước ra khỏi tiệm cà phê, có khoảng sáu cái đầu đàn ông hướng theo. Nếu Magnus có mặt ở đây, kiểu gì ta cũng là trong số họ.

                  Tôi buồn bã nhìn cốc cà phê hồi nữa. Tại sao mọi người cứ liên tục bảo tôi phải đối diện với tình hình? Tôi có đối diện đấy chứ. Hàng đống lần. Nhưng dường như tôi có khả năng xồng xộc đến gặp Magnus trong lúc ta chơi, hay tiếp cận Lucinda và tự nhiên như buộc tội chị ta. Ý tôi là, cần có bằng chứng. Cần cái gì đó xác thực. tin nhắn vô danh đủ trọng lượng.

                  Điện thoại lại phát ra tiếng hát Beyoncé, hiểu sao người tôi cứng đơ lại. Có phải là...

                  . Đó là Số Vô Danh Số Vô Danh nào mới được? Tôi tợp ngụm cà phê để lên dây cót tinh thần rồi nghe máy.

                  “Xin chào, tôi Poppy Wyatt đây.”

                  “Chào Poppy, tôi là Brendy Fairfax. Tôi gọi điện từ khách sạn Berrow. Tôi nghỉ phép mấy ngày rồi, nếu tôi gọi điện thoại cho ngay. Xin lỗi .”

                  A, bác Fairfax. Bao lâu rồi biết. Tôi chỉ muốn cười bò ra.

                  Nghĩ mà xem, tôi từng cồn cào đợi nghe giọng người phụ nữ này đến thế nào. Thế mà bây giờ chả để làm gì nữa. Tôi lấy lại chiếc nhẫn rồi. Chẳng có vấn đề gì nữa. Mà tại sao bác ấy lại phải gọi cho tôi? Tôi với người quản lý trực khách sạn là tôi tìm lại được chiếc nhẫn an toàn rồi mà. Mọi chuyện qua rồi.

                  “Bác cần phải xin lỗi đâu ạ...”

                  “Có chứ! Đúng là lanh tanh bành hết cả.” Giọng bác ấy nghe khá bối rối. Có lẽ người quản lý trực khách sạn làm khó dễ với bác ấy. Có lẽ ta cầu bác ấy gọi điện xin lỗi tôi.

                  “Bác đừng lo lắng. Lúc đó cháu có hơi hoảng hốt, nhưng bây giờ mọi việc ổn cả rồi.”

                  “Hơn nữa chiếc nhẫn lại rất giá trị chứ!”

                  “Ổn rồi mà,” tôi giọng vỗ về. “ hề hấn gì hết.”

                  “Nhưng tôi vẫn thể hiểu được! người phục vụ đưa chiếc nhẫn cho tôi, và tôi định cất nó vào trong két sắt, biết . Lúc đó tôi định làm thế rồi.”

                  “Cháu thực lòng đấy, bác cần phải giải thích đâu ạ. Tôi lấy làm áy náy. “Những việc như thế này vẫn xảy ra. Tiếng chuông báo cháy làm bác rối trí...”

                  “” Bác Fairfax nghe hơi hơi phật ý. “Đó hoàn toàn phải là những gì xảy ra. Tôi định cất chiếc nhẫn vào trong két sắt, như tôi lúc nãy. Nhưng ngay trước khi tôi kịp làm thế chạy lại với tôi đó là nhẫn của mình. ta cũng là khách ở bữa tiệc trà.”

                  “ vị khách khác ư?” tôi sau hồi im lặng, bối rối.

                  “Đúng thế! ta bảo đó là nhẫn đính hôn của ta và ta sốt vó tìm kiếm khắp nơi. Nghe ta rất đáng tin. Người phục vụ xác nhận đúng là ta ngồi ở bàn trà đó lúc trước. Thế rồi ta đeo nhẫn vào tay. Hừm, tôi là ai mà lại nghi ngờ ta chứ?”

                  Tôi dụi mắt, tự hỏi biết mình có nghe nhầm .

                  “Bác là có ai đó lấy nhẫn của cháu và rằng đó là nhẫn của ta ư?”

                  “Đúng thế! ta rất quả quyết rằng chiếc nhẫn thuộc về ta. ta đeo nó vào tay ngay lập tức, rất vừa vặn. Thực tế là trông rất đẹp. Tôi biết nghiêm khắc ra mà , tôi phải cầu cho xem bằng chứng đảm bảo rằng ta là chủ nhân của chiếc nhẫn, chúng tôi nhận cố này xem xét lại quy trình tác nghiệp của khách sạn...”

                  “Bác Fairfax ơi.” Tôi ngắt lời bác ấy, chẳng quan tâm tẹo nào tới quy trình tác nghiệp của khách sạn. “Cháu có thể hỏi bác... liệu có phải đó là tóc đen dài, thắt dây buộc tóc đính kim cương giả ạ?”

                  “Đúng, tóc đen dài, dây buộc tóc đính kim cương giả như . Và mặc váy màu cam đẹp tuyệt.

                  Tôi nhắm mắt lại tin nổi. Lucinda. Đó chính là Lucinda.

                  Chiếc nhẫn bị mắc vào lớp lót trong túi của chị ta. Chị ta cố tình lấy nó. Chị ta biết tôi hoảng hốt đến thế nào. Chị ta biết chiếc nhẫn quan trọng ra sao. Nhưng chị ta nhận vơ như thể nó là của chị ta. Chỉ có Chúa mới biết tại sao.

                  Khi tôi chào tạm biệtFairfax, các mạch máu trong trong đầu tôi căng lên. Tôi thở nặng nhọc, tay siết lại thành nắm đấm. Quá đủ rồi. Có thể tôi có bằng chứng chỉ ra chị ta ngủ với Magnus - nhưng chắc chắn tôi có thể đối chất với chị ta về vụ này. Và tôi làm điều đó ngay bây giờ.

                  Tôi biết hôm nay Lucinda làm gì. Tôi nhận được thư từ hay tin nhắn gì của chị ta từ mấy hôm nay, khác thường. Tay tôi run run trong lúc nhắn tin cho chị ta.

                  Chào chị Lucinda. Mọi việc thế nào? Chị làm gì thế? Em có thể giúp gì được ? Poppy.

                  Chị ta trả lời gần như ngay lập tức:

                  Chỉ lau chùi mấy thứ vớ vẩn ở nhà. Đừng lo, có chuyện gì cần em phải giúp đâu. Lucinda.

                  Lucinda sống ở khu Battersea. Mất hai mươi phút taxi. Tôi để cho chị ta có thời gian soạn kịch. Tôi bất thình lình ập đến khiến chị ta bất ngờ.

                  Tôi bắt taxi, đưa địa chỉ của chị ta, rồi ngồi dựa lưng nghỉ ngơi, cố gắng giữ bình tĩnh và cứng rắn, mặc dù càng nghĩ đến chuyện này, tôi càng cảm thấy hoảng sợ. Lucinda lấy chiếc nhẫn của tôi. Như vậy chị ta có phải kẻ trộm ? Liệu chị ta có làm nhái chiếc nhẫn, giữ lại cái rồi bán nó ? Tôi liếc nhìn bàn tay trái, đột nhiên hồ nghi. Sao tôi dám chắc đây là của ?

                  Hay chị ta định giúp tôi bằng cách nào đó? Chị ta quên là mình cầm chiếc nhẫn sao? Tôi có nên coi chị ta là người vô tội, có nên dừng buộc tội chị ta khi chưa có chứng cớ ...

                  , Poppy. Đừng hòng.

                  Khi tôi đến trước khu nhà gạch đỏ của chị ta, chàng mặc quần jean mở cửa chính. Tôi nhanh chóng lẻn vào theo sau ta chạy thẳng lên ba tầng cầu thang tới căn hộ của Lucinda. Như thế này chị ta tuyệt đối biết trước là tôi ở đây rồi.

                  Có thể chị ta mở cửa, đeo chiếc nhẫn , cộng với tất cả những đồ trang sức cuỗm được từ mấy bạn thiếu cảnh giác khác. Có thể ai trả lời vì chị ta hóa ra ở Bruges. Có thể Magnus ra mở cửa, người quấn trong tấm ga trải giường...

                  Ôi, Chúa. Thôi , Poppy.

                  Tôi gõ cửa cốc cốc, cố gắng bắt chước theo kiểu người giao hàng, và chắc là thành công, vì chị ta liền mở tung cửa, mặt nhăn nhúm vẻ khó chịu, điện thoại áp sát tai, đoạn đứng sững lại, miệng há hốc thành chữ O.

                  Tôi giương mắt đáp trả, cũng ra lời. Ánh mắt tôi lướt qua chị ta hướng về phía chiếc va li to bự ở gần cửa, về phía tấm hộ chiếu tay chị ta, rồi lại quay trở về chiếc va li.

                  “Càng sớm càng tốt,” chị ta . “Cổng số 4. Cảm ơn.” Chị ta tắt máy, nhìn tôi với ánh mắt nảy lửa, như thể thách tôi dám hỏi chị ta làm gì.

                  Tôi vắt óc cố nghĩ ra câu gì châm biếm mà điểm trúng huyệt, nhưng đứa trẻ năm tuổi trong tôi nhanh nhảu hơn.

                  “Chị lấy chiếc nhẫn của tôi!” Lời vừa bật ra khỏi miệng, tôi cảm thấy má mình nóng bừng lên, tăng thêm phần hiệu quả phụ. Có lẽ tôi cũng nên giậm chân nữa.

                  “Ôi vì Chúa.” Lucinda nhăn mũi vẻ khinh thường, như thể buộc tội ăn trộm cho người tổ chức lễ cưới là việc hoàn toàn trái đạo lý. “Em lấy lại nó rồi, đúng ?”

                  “Nhưng chị lấy nó!” Tôi bước vào căn hộ của chị ta, mặc dù Lucinda hề mời tôi vào, và nhịn nổi bèn liếc nhìn quanh. Từ trước tới nay tôi chưa bao giờ đặt chân tới căn hộ của Lucinda. Nó khá rộng và ràng từng được trang trí nội thất, nhưng bây giờ chỗ trống hoác, chỗ đống ghế, góc nào cũng có ly rượu. Thảo nào mà chị ta thích hẹn gặp ở khách sạn.

                  “Nghe này, Poppy.” Chị ta thở dài vẻ giận dữ. “Chị có việc bận, em hiểu ? Nếu em đến kiếm chuyện này nọ chị phải cầu em ngay.

                  Hử?

                  Chị ta là người làm việc càn quấy. Chị ta là người nhận vơ chiếc nhẫn đính hôn vô giá. Sao chị ta có thể phớt lờ vụ đó và làm như thể tôi là kẻ có lỗi vì dám mang chuyện đó ra ?

                  “Nào, nếu tất cả chỉ có thế chị rất bận...”

                  “Chị im cho tôi nhờ!” mạnh mẽ trong giọng của tôi làm chính tôi cũng phải ngạc nhiên. “Chưa xong đâu. Tôi muốn biết cụ thể tại sao chị lại lấy chiếc nhẫn của tôi. Chị định bán nó à? Chị cần tiền làm gì à?”

                  “, tôi cần tiền.” Chị ta quắc mắt nhìn tôi. “ muốn biết tại sao tôi lấy chiếc nhẫn phải , Poppy? Bởi vì lẽ ra nó phải là của tôi?

                  “Của chị á? Cái...”

                  Tôi thậm chí thể hết từ, đừng đến cả câu.

                  “ biết Magnus và tôi là người tình cũ rồi chứ.” Chị ta thản nhiên tung thông tin ra như vứt cái giẻ lau lên mặt bàn.

                  “Cái gì cơ? ! Chưa ai cho tôi biết điều đó! Hai người có từng đính hôn ?”

                  Đầu tôi choáng váng vì sốc. Magnus từng cặp với Lucinda ư? Magnus từng đính hôn rồi à? ta chưa bao giờ nhắc tới hôn thê cũ, đừng đến chuyện người đó là Lucinda. Sao tôi lại hay biết gì về chuyện này? Điều gì diễn ra vậy?

                  “, chúng tôi chưa bao giờ đính hôn,” chị ta miễn cưỡng , rồi ném cho tôi cái nhìn đầy sát khí. “Nhưng lẽ ra thế. ta ngỏ lời cầu hôn tôi. Với chiếc nhẫn đó.”

                  Tôi cảm thấy nhói đau vì sững sờ. Magnus từng cầu hôn người con khác với chiếc nhẫn của tôi. Với chiếc nhẫn của chúng t Tôi muốn quay mũi giày bỏ , chạy trốn, bịt tai lại... nhưng tôi thể. Tôi phải tới cùng để làm cho ra nhẽ. Mọi cái đều có vẻ vô lý.

                  “Tôi hiểu. Tôi hiểu tí gì cả. Chị lẽ ra đính hôn. Chuyện gì xảy ra vậy?”

                  “ ta phủi tay, có thế thôi.” Chị ta tức giận . “Cái đồ hèn nhát khốn nạn.”

                  “Ôi trời. Vào thời điểm nào? Hai người lên kế hoạch làm đám cưới chưa? ta bất chợt phụ tình chị chứ?” tôi , đột nhiên hoảng sợ. “ ta bỏ chị giữa lễ đường đấy chứ?”

                  Lucinda nhắm mắt như thể nhớ lại. Đoạn chị ta mở mắt ra ném cho tôi cái nhìn độc địa.

                  “Tồi tệ hơn nhiều. ta rút lui ngay giữa lúc cầu hôn.”

                  “Sao cơ?” Tôi nhìn chị ta chằm chằm, hiểu lắm. “Chị thế là thế nào?”

                  “Hai năm trước, chúng tôi trượt tuyết vào kỳ nghỉ.” Lông mày chị ta nhíu lại khi nhắc tới chuyện này. “Tôi đâu có ngốc, tôi biết ta mang theo chiếc nhẫn gia truyền. Tôi biết ta định ngỏ lời cầu hôn. Thế rồi tối chỉ có chúng tôi ngồi ăn trong nhà nghỉ. Lò sưởi bập bùng, ta quỳ xuống thảm đưa chiếc hộp này ra. ta mở nó ra, và trong đó có chiếc nhẫn ngọc lục bảo hàng cổ đẹp tuyệt vời này.”

                  Lucinda dừng lại, thở khó nhọc. Tôi nhúc nhích thớ gân nào.

                  “ ta cầm tay tôi : ‘Lucinda, em , em có…’ " Chị ta hít mạnh vào, như thể khó có thể tiếp được. “Còn tôi chuẩn bị ‘vâng’! Tôi hết sức sẵn sàng! Tôi chỉ đợi ta dứt câu. Nhưng rồi ta dừng lại. ta bắt đầu vã mồ hôi. Rồi ta đứng lên : ‘Khốn kiếp. Rất tiếc. làm được. Xin lỗi em, Lucinda.’ “

                  ta cầu hôn. ta làm thế. Tôi giương mắt nhìn chị ta tin nổi, chỉ muốn phá lên cười.

                  “Chị gì ?"

                  “Tôi hét lên: ‘Làm gì cơ, đồ chết giẫm? thậm chí còn chưa ngỏ lời cầu hôn tôi!’ Nhưng ta có gì để cả. ta đóng chiếc hộp lại cất nhẫn . Chấm hết.”

                  “Tôi xin lỗi,” tôi lúng túng . “Như thế khủng khiếp.”

                  “ ta là kẻ sợ trách nhiệm đến nỗi thậm chí cầu hôn nên hồn! ta thậm chí thể ngỏ lời đến nơi đến chốn!” Trông chị ta tím tái, và tôi trách chị ta.

                  “Thế can cớ gì chị lại nhận lời tổ chức đám cưới cho ta?” tôi sửng sốt . “Điều đó chẳng xát muối vào lòng chị mỗi ngày sao?”

                  “Đó là điều tối thiểu ta có thể làm để sửa lỗi.” Chị ta nhìn tôi nảy lửa. “Lúc đó tôi cần việc làm. Mặc dù thực tế là bây giờ tôi nghĩ tới việc đổi nghề. Tổ chức đám cưới là cơn ác mộng kinh hoàng.”

                  Thảo nào bao lâu này Lucinda lúc nào tâm trạng cũng khó chịu đến thế. Thảo nào chị ta hay cấm cảu với tôi. Nếu tôi biết dù chỉ giây rằng chị ta là người tình cũ của Magnus...

                  “Tôi hề có ý định giữ chiếc nhẫn,” chị ta thêm, giọng hờn dỗi. “Tôi chỉ muốn làm hoảng sợ.”

                  “Hừm, chị thành công rồi.”

                  thể tin nổi là tôi để người phụ nữ này bước vào cuộc đời mình, thổ lộ với chị ta, tâm với chị ta về tất cả những hy vọng của tôi cho ngày cưới... hóa ra chị ta lại là bồ cũ của Magnus. Sao ta lại có thể để chuyện như vậy xảy ra? Làm sao ta có thể nghĩ rằng mọi việc ổn thỏa?

                  Tôi có cảm giác như tấm chắn nào đó được gỡ khỏi mắt mình. Như thể cuối cùng tôi thức tỉnh trước thực tế. Nhưng tôi vẫn chưa giải quyết được nỗi s chính yếu của mình.

                  “Tôi nghe bảo chị ngủ với Magnus,” tôi buột miệng. “Ý tôi là, phải lúc hai người là bồ của nhau, mà là bây giờ. Gần đây. Tuần trước.”

                  Im lặng, tôi nhìn lên, hy vọng chị ta chối đây đẩy. Nhưng khi bắt gặp ánh mắt tôi, chị ta quay .

                  “Lucinda?”

                  Chị ta nắm va li ra phía cửa. “Tôi sắp phải . Như thế này quá đủ với tôi rồi. Tôi xứng đáng được nghỉ. Nếu tôi phải chuyện đám cưới thêm giây nữa ...”

                  “Lucinda?

                  “Ôi, vì lòng kính Chúa!” chị ta hết kiên nhẫn bật ra. “Ừ tôi ngủ với ta vài lần vì tình xưa nghĩa cũ. Nếu giám sát được ta đừng nên lấy ta.” Điện choại đổ chuông, chị ta trả lời: “Xin chào. Vâng. Xuống ngay đây. Xin lỗi.” Chị ta đẩy tôi ra khỏi căn hộ, đóng sầm cửa khóa hai vòng khóa.

                  “Chị thể bỏ như thế được!” Toàn thân tôi run lên. “Chị phải kể cho tôi nghe chuyện gì diễn ra chứ!”

                  “ muốn tôi gì đây?” Chị ta giơ hai tay lên. “Những chuyện như thế này ngày nào chả có. ai muốn khám phá ra, nhưng rốt cuộc lại biết.” Chị ta kéo va li vào trong thang máy. “À, tiện thể. Nếu nghĩ và tôi là những người duy nhất ta lôi chiếc nhẫn từ trong két sắt ra để cầu hôn hãy nghĩ lại. Chúng ta là những người cuối cùng trong danh sách, em ạ.”

                  “Sao cơ?” Tôi bắt đầu thở dốc. “Danh sách nào? Lucinda, đợi ! Chị chuyện gì vậy?”

                  “Hãy tự giải quyết lấy, Poppy. Đó là vấn đề của . Tôi giải quyết vụ đặt hoa và người phục vụ và hạnh nhân và cái của nợ... thìa ăn tráng miệng rồi.” Chị ta ấn nút và cửa thang máy bắt đầu khép lại. “Cái này là chuyện của riêng

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :