87 Đừng chạy. Tôi phải liên tục tự nhắc mình như vậy. Bình tĩnh . Tôi xuống hành lang, cố tỏ ra điềm tĩnh trong khi đầu sắp sửa nổ tung. Đừng nhìn vào máy quay. Tôi được nửa đường tới khu làm việc theo lô rộng lớn máy bộ đàm tít lên, hai tiếng ngắn. “Sao?” “Nghe này, trời ạ. Nó hỏi tao mã. Màn hình đăng nhập.” “Ôi, chó , đúng rồi, dĩ nhiên.” “Muốn tao dùng tên mày đăng nhập ?” “Ôi trời, . Dùng...” Tôi lôi cuốn sổ gáy xoắn ra. “Dùng tên CPierson.” Tôi vừa vừa đánh vần cho Seth. “Mật khẩu? Có mật khẩu ?” “MJ hai mươi ba” tôi đọc. “Tao đoán đó là Michael Jordan.” “Ồ phải. Hai mươi ba là số áo của Jordan. Bộ thằng này chơi bóng rổ khá lắm hay sao vậy?” Tại sao Seth lại lảm nhảm như thế? Cậu ta hẳn sợ chết khiếp. “,” tôi lơ đãng vừa vừa bước vào khu làm việc theo lô. Tôi cởi mũ cứng màu vàng và kính an toàn ra, vì tôi cần tới chúng nữa, rồi nhét xuống dưới cái bàn tôi ngang qua. “Chỉ kiêu ngạo thôi, như Jordan. Cả hai đều nghĩ mình giỏi nhất. Và chỉ có người đúng.” “Xong, tao vào được rồi,” Seth . “Mày bảo trang an ninh hả?” “Thủ tục an ninh công ty. Xem mày tìm được gì về sân bốc dỡ hàng, liệu chúng ta xuống đó dùng thang máy chở hàng được . Có lẽ đó là lối thoát tốt nhất. Tao phải đây.” “Nhanh lên,” Seth . Thẳng phía trước tôi là cánh cửa sắt sơn màu xám có cửa sổ hình thoi được gia cố bằng lưới. tấm biển cửa ghi CHỈ NGƯỜI CÓ THẨM QUYỀN. Tôi chầm chậm tiến đến cửa theo góc chếch và nhìn qua cửa sổ. Phía bên kia là phòng đợi , trông rất công nghiệp, sàn bê tông. Tôi đếm thấy hai máy quay truyền hình mạch kín lắp cao tường gần trần, ánh đèn đỏ nhấp nháy. Chúng bật. Tôi cũng thấy những cục trắng trong mỗi góc phòng: đó là máy phát chuyển động hồng ngoại tĩnh. Nhưng đèn LED máy phát chuyển động sáng. Tôi dám chắc, nhưng dường như chúng đều tắt cả. Có lẽ bộ phận An ninh thực ngắt chúng vài giờ. tay tôi cầm kẹp giấy, cố ra vẻ như nhân viên, như tôi làm theo chỉ dẫn được in sẵn. Tay kia tôi thử nắm cửa. Nó bị khóa. Lắp tường bên trái khung cửa là cảm biến tiệm cận màu xám, cùng loại vẫn thấy khắp tòa nhà. Liệu thẻ của Alana mở được nó ? Tôi lấy bản sao thẻ của Alana ra, vẫy nó trước cảm biến, cầu mong đèn đỏ chuyển thành xanh. Và tôi nghe thấy giọng . “Này! kia!” Tôi chậm chạp quay lại. nhân viên bảo vệ Trion chạy về phía tôi, bảo vệ khác chậm chân theo sau. “Đứng yên!” người đầu tiên hét lên. Mẹ kiếp. Tim tôi như bắn lên. Bị bắt rồi. Giờ sao, Adam? Tôi nhìn bọn bảo vệ, biểu cảm chuyển từ giật mình sang ngạo mạn. Tôi hít hơi. Bằng giọng khẽ khàng, tôi , “Các tìm thấy chưa?” “Hả?” tay bảo vệ đầu tiên thốt lên, chạy chậm rồi dừng lại. “Kẻ xâm nhập chết tiệt của các đó!” tôi , cao giọng hơn. “Chuông báo động đổ từ tận năm phút trước, và các vẫn chạy loanh quanh như những thằng ngốc tự gãi mông mình!” Mày làm được, tôi với mình. Đây là điều mày làm. “ gì?” tay bảo vệ thứ hai hỏi. Cả hai đều sững người, ngơ ngác nhìn tôi. “Bọn ngốc các có biết điểm bị đột nhập vào ở đâu ?” Tôi mắng bọn họ như hạ sĩ quan huấn luyện, dạy dỗ họ cho nên cơm nên cháo. “Các nghĩ chúng tôi dễ dàng hơn với các ư, vì Chúa, các phải kiểm tra vòng ngoài, đó là điều đầu tiên cần làm. Trang hai mươi ba trong cuốn hướng dẫn chết tiệt! Các làm thế tìm được cửa ống thông hơi bị tháo ra.” “Cửa ống thông hơi?” người đầu tiên hỏi. “Chúng tôi có phải phun sơn phản quang Day Glo lên đường vào nữa ? Hay chúng tôi lẽ ra phải trao cho các giấy mời đặc biệt tới cuộc kiểm tra an ninh Bendix bất ngờ đây? Chúng tôi làm cuộc diễn tập này ở ba tòa nhà vào tuần trước, và các là nhóm nghiệp dư tệ nhất tôi từng thấy.” Tôi lấy kẹp giấy và bút nối với nó ra rồi bắt đầu viết. “Được rồi, tôi muốn tên và số thẻ. !” Hai tay bảo vệ bắt đầu rút lui, chầm chậm lùi lại. “Quay lại đây ngay! Các nghĩ bộ phận An ninh Tập đoàn cũng như hàng bánh Krispy Kremes sao? Tôi hứa với các là đầu rồi rơi đó, khi chúng tôi nộp báo cáo.” “McNamara,” tay bảo vệ thứ hai miễn cưỡng . “Valenti,” tay thứ nhất tiếp lời. Tôi ghi tên họ. “Số thẻ? Ôi dào, trời ạ, này - người mở cái cửa chết tiệt này ra, rồi cả hai biến khỏi đây .” Người đầu tiên tiến đến máy đọc thẻ, vẫy thẻ trước nó. tiếng cách vang lên và đèn chuyển sang màu xanh. Tôi lắc đầu khó chịu rồi mở cửa ra. Hai tay bảo vệ quay và đều đều bước dọc hành lang. Tôi nghe thấy người rầu rĩ bảo người kia, “Tôi kiểm tra lại với Đội ngay bây giờ. Tôi thích chuyện này chút nào.” Tim tôi đập to tới mức hẳn phải phát ra tiếng. Tôi dối qua được vụ đó, nhưng tôi biết cũng chỉ đổi được cho mình vài phút mà thôi. Bảo vệ liên lạc với đội bằng điện đàm và lập tức phát - có cuộc “kiểm tra an ninh đột xuất” nào diễn ra. Rồi họ quay lại dữ dội hơn. Tôi nhìn máy phát chuyển động lắp cao tường khu hành lang này, đợi xem đèn có chớp , nhưng nó chớp. Khi máy phát chuyển động bật, chúng khởi động máy quay, xoay về hướng có bất kỳ vật thể nào di động. Nhưng máy phát chuyển động tắt. Cũng có nghĩa là máy quay đứng yên, di chuyển được. Buồn cười . Meacham và người của luyện cho tôi đánh bại những hệ thống an ninh còn phức tạp hơn thế này. Có lẽ Meacham đúng - quên phim ảnh , trong đời thực, an ninh ở các tập đoàn luôn luôn có khuynh hướng thô sơ chút. Giờ tôi có thể vào được khu hành lang mà cái máy quay cũng chẳng phát ra, nó chiếu xuống cánh cửa dẫn thẳng vào Cơ sở Bảo mật C. Tôi bước vài bước thăm dò vào phòng, áp sát lưng vào tường. Tôi chầm chậm rón rén tiến tới chiếc máy quay từ phía sau. Tôi biết mình ở trong điểm mù của nó. Nó thể thấy tôi. Và rồi máy bộ đàm bíp bíp kêu. “Ra khỏi đó !” giọng Seth rít lên. “Tất cả mọi người được ra lệnh lên tầng năm, tao vừa nghe được thế!” “Tao - tao thể, tao gần tới rồi!” tôi hét lên đáp lại. “ ngay! Chúa ơi, biến khỏi đó !” “ - tao thể! Chưa xong!” “Cassidy...” “Seth, nghe tao này. Mày phải biến khỏi đây - cầu thang, thang máy chở hàng, gì cũng được. Đợi tao trong xe tải ở bên ngoài.” “Cassidy...” “ !” tôi hét lên và tắt bộ đàm. chuỗi thanh khiến tôi điếng người - tiếng hoét hoét máy móc khàn khàn vang lên từ còi báo động đâu đó rất gần. Giờ sao? Tôi thể dừng lại đây, chỉ cách cửa vào Dự án AURORA vài bước chân! phải khi đến gần thế này! Tôi phải tiếp. Còi báo động tiếp tục kêu, hoét, hoét, đinh tai nhức óc, như còi hiệu lực oanh tạc. Tôi lôi chai phun ra khỏi bộ đồ bảo hộ lao động - chai dầu ăn kiểu bình phun hiệu Pam - rồi nhảy tới máy quay và phun lên ống kính. Tôi thấy dầu ăn nhớp nháp mặt kính. Xong. Chuông báo động réo om sòm. Giờ máy quay coi như mù, thị giác của nó bị đánh bại - nhưng phải theo cách chắc chắn gây chú ý. Ai theo dõi màn hình thấy hình ảnh đột nhiên mờ . Có thể họ đổ lỗi cho vụ nâng cấp dây mạng được báo trước. Hình ảnh mờ có thể thu hút chú ý nhiều lắm giữa hàng đống màn hình. Dù sao đó cũng là dự kiến. Nhưng giờ kế hoạch cẩn thận đó hầu như vô dụng rồi, vì chúng tới, tôi nghe thấy tiếng chúng, vẫn những tay bảo vệ tôi vừa lừa gạt? Hay người khác? Dĩ nhiên tôi biết, nhưng chúng đến. Có tiếng bước chân, la hét, nhưng từ phía xa, chỉ là những mẩu đối thoại chìm dưới tiếng còi xé tai. Có lẽ tôi vẫn có thể làm được. Nếu tôi nhanh chân. khi tôi vào được phòng thí nghiệm AURORA, chúng chắc theo được tôi, hoặc ít nhất cũng quá dễ dàng. Trừ phi chúng có quyền cao hơn, mà khó như thế được lắm. Chúng thậm chí có thể biết tôi ở trong đấy nữa. Đó là nếu như tôi vào được. Còn lúc này tôi quanh phòng, tránh tầm của máy quay cho tới khi tới được máy quay khác. Đứng trong điểm mù của nó, tôi nhảy lên, phun dầu, trúng ngay ống kính. Giờ tụi an ninh thể thấy tôi màn hình, thấy được tôi định cố làm gì. Tôi gần vào được rồi. Vài giây nữa thôi - hy vọng vậy - là tôi ở trong AURORA. Ra ngoài là chuyện khác. Tôi biết trong đó có cầu thang máy chuyển hàng, nó thể dùng được từ bên ngoài. Liệu thẻ của Alana có khởi động được nó ? Tôi hy vọng là có. Đó là cơ hội duy nhất của tôi. Chết tiệt, tôi khó lắm mới nghĩ rành mạch được với tiếng còi xé tai đó, và với những giọng cứ to dần lên, những bước chân đến gần hơn. Đầu tôi hoạt động điên cuồng. Liệu nhân viên bảo vệ có biết về tồn tại của AURORA ? Bí mật được giữ kín như thế nào? Nếu họ biết về AURORA, họ có thể đoán được tôi hướng tới đâu. Có thể họ chỉ chạy qua hành lang từng tầng tìm kiếm kẻ đột nhập thứ hai cách hú họa, rời rạc thôi. Treo tường ngay bên trái cánh cửa sắt sáng bóng là hộp màu be: máy quét vân tay Identix. Tôi lấy từ túi trước bộ đồ bảo hộ ra hộp nhựa trong. Rồi bằng những ngón tay run rẩy, tôi gỡ dải băng có dấu tay cái của Alana lên, các đường vân giữ trong vết bột than chì. Tôi ấn dải băng lên máy quét, ngay chỗ bình thường ấn ngón cái, và đợi đèn LED chuyển từ đỏ sang xanh. Chẳng có chuyện gì xảy ra. , làm ơn, xin Chúa, tôi tuyệt vọng nghĩ, đầu rối lên vì kinh hãi, và vì tiếng còi báo động hoét hoét to chịu nổi. Khiến nó hoạt động . Xin Chúa. Đèn vẫn bướng bỉnh sáng đỏ. Chẳng có chuyện gì xảy ra. Meacham cho tôi học buổi dài về cách đánh bại các máy quét sinh trắc học, và tôi thực hành vô khối lần cho tới khi tôi nghĩ mình nắm được. Vài máy đọc vân tay khó đối phó hơn, phụ thuộc vào công nghệ được sử dụng. Đây là loại thông thường nhất, với cảm biến quang học bên trong. Và điều tôi vừa làm đúng ra phải thành công trong chín mươi phần trăm trường hợp. Trong chín mươi phần trăm trường hợp trò chết tiệt này thực được! Dĩ nhiên, vẫn còn mười phần trăm còn lại, tôi nghĩ, khi nghe tiếng bước chân rầm rập lại gần. Giờ chúng đến gần rồi, tôi biết vậy. Có lẽ chỉ cách vài thước, trong khu làm việc theo lô. Mẹ kiếp, làm được! Còn trò gì khác tôi được dạy nhỉ? Trò gì đó dùng túi nhựa đầy nước... nhưng tôi mang thứ gì như túi nhựa theo người... Cái gì nhỉ? Dấu tay cũ còn lại bề mặt cảm biến như dấu tay mặt gương, chất dầu đọng lại của những người được chấp thuận. Dấu tay cũ có thể được gợi lên bằng hơi ẩm... Phải, nghe như mất trí, nhưng cũng chẳng điên rồ hơn là dùng mẩu băng dính dấu tay. Tôi cúi người, chụm hai bàn tay cái cảm biến , thở vào nó. Hơi thở phả vào kính, đọng lại ngay lập tức. Nó biến mất sau nháy mắt, nhưng thế là đủ... tiếng bíp, nghe gần như tiếng chíp. thanh hạnh phúc. Đèn xanh cái hộp bật lên. Tôi qua rồi. Độ ẩm hơi thở của tôi gợi lại dấu tay cũ. Tôi lừa được cảm biến rồi. Cửa sắt bóng bẩy dẫn vào Cơ sở Bảo mật C chầm chậm trượt mở cùng lúc cánh cửa còn lại sau lưng tôi mở ra và tôi nghe thấy, “Đứng lại ngay!” Và: “Dừng ngay lại đó!” Tôi trân trối nhìn gian mở mênh mông của Cơ sở Bảo mật C, và tôi tin nổi điều mình thấy. Mắt tôi hiểu nổi những gì ra. Tôi hẳn nhầm lẫn. Đây thể là nơi đó. Tôi nhìn khu vực được đánh dấu là Cơ sở Bảo mật C. Tôi mong chờ thấy thiết bị thí nghiệm và hàng đống kính hiển vi điện tử, những phòng sạch, siêu máy tính và các cuộn cáp sợi quang... Thay vì thế, điều tôi thấy là xà sắt trần, sàn xi măng sơn quét, vôi vữa và rác rưởi xây dựng. khoảng rộng lớn, rỗng ruột. Chẳng có gì ở đây. Dự án AURORA đâu rồi? Tôi đến đúng chỗ, nhưng chẳng có gì ở đây. Và rồi ý nghĩ chợt đến khiến sàn nhà dưới chân tôi như chao đảo: Hay rốt cuộc thực ra chẳng có Dự án AURORA nào cả? “ được cử động ngón tay!” ai đó hét lên đằng sau tôi. Tôi phục tùng. Tôi quay lại đối diện bảo vệ. Tôi đông cứng rồi. Dù có muốn tôi cũng thể cử động.
88 Hàm trễ xuống, choáng váng, tôi chậm chạp quay lại và thấy đám bảo vệ, năm hay sáu tên, trong đó có vài gương mặt quen thuộc. Hai tên là những gã tôi dọa , và chúng quay lại, đầy tức tối. Người bảo vệ, chàng da đen từng bắt được tôi trong văn phòng của Nora - tên là gì nhỉ? Gã mê xe Mustang ấy? chĩa súng vào tôi. “Ông - Ông Sommers?” há hốc miệng. Đứng ngay cạnh là Chad, mặc quần bò áo phông trông như thể chỉ vừa quàng vào người vài phút trước, tóc vàng rối bù. cầm điện thoại di động. Tôi biết ngay tại sao ở đây: hẳn định đăng nhập, thấy mình đăng nhập sẵn rồi, và vì vậy làm cuộc gọi... “Đó là Cassidy. Gọi Goddard!” Chad rống lên với tay bảo vệ. “Gọi Tổng Giám đốc Điều hành !” “, chúng tôi làm theo cách đó,” tên bảo vệ , trừng mắt nhìn, súng vẫn chĩa vào tôi. “Lùi lại,” hét. Vài tên bảo vệ khác túa sang hai bên. với Chad. “ gọi Tổng Giám đốc Điều hành, trời ạ. gọi Giám đốc An ninh. Rồi ta đợi cớm đến. Đấy là lệnh của tôi.” “Gọi Tổng Giám đốc Điều hành !” Chad hét lên, vung vẩy điện thoại di động. “Tôi có số nhà riêng của Goddard đây. Tôi quan tâm giờ là mấy giờ. Tôi muốn Goddard biết thằng Trợ lý Điều hành khốn kiếp này, thằng trộm cắp chết tiệt này làm gì!” bấm vài nút điện thoại, đưa lên tai. “Thằng khốn,” với tôi. “Mày tàn đời rồi.” Mất lúc lâu mới có người trả lời. “Ông Goddard,” Chad , giọng trầm cung kính. “Tôi xin lỗi gọi ông vào sáng sớm như thế này, nhưng chuyện cực kỳ quan trọng. Tên tôi là Chad Pierson, và tôi làm ở Trion.” thêm vài phút, và dần dần nụ cười ác ý của nhạt . “Vâng, Tổng Giám đốc,” . đẩy điện thoại cho tôi, trông xẹp lép. “Ông ấy bảo muốn chuyện với mày.” PHẦN 9 BIỆN PHÁP TÍCH CỰC Biện pháp tích cực: Khái niệm của Nga chỉ các hoạt động tình báo làm ảnh hưởng tới chính sách hoặc động thái của quốc gia khác. Có thể là thay đổi hay mở cửa, và có thể bao gồm nhiều loại hoạt động phong phú, bao gồm cả ám sát. - Sách gián điệp: Từ điển tình báo 89 gần sáu giờ sáng khi đám bảo vệ đẩy tôi vào phòng họp khóa kín tầng năm - có cửa sổ, chỉ cửa ra vào duy nhất. Bàn bừa bãi giấy nháp đầy chữ nguệch ngoạc và chai nước quả Snapple rỗng. Có máy chiếu đầu, bảng trắng chưa được lau, và may mắn thay, cái máy tính. Chính ra tôi hẳn là tù nhân. Tôi bị “tạm giữ”. Tôi được cho thấy ràng là nếu hợp tác, mình lập tức bị giao cho cảnh sát, và đấy phải ý hay cho lắm. Và Goddard - nghe bình tĩnh dị thường - bảo tôi ông muốn chuyện với tôi khi ông đến. Ông muốn nghe gì nữa, cũng tốt, vì tôi biết phải gì. Sau đấy tôi biết được Seth vừa kịp thoát khỏi tòa nhà, dù có xe tải. Tôi thử gửi thư cho Jock. Tôi vẫn biết giải thích thế nào cho phải, nên tôi chỉ viết: Jock, Cần chuyện. Tôi muốn giải thích. Adam Nhưng có trả lời. Đột nhiên tôi nhớ ra mình vẫn còn điện thoại di động - tôi nhét nó vào túi, và chúng tìm ra. Tôi bật lên. Có năm tin nhắn, nhưng trước khi tôi kịp xem thư thoại, di động đổ chuông. “Đây,” tôi . “Adam. Ôi trời,” Antwoine , giọng tuyệt vọng, gần như hoảng loạn. “Ôi trời, ôi, chết tiệt. Tôi muốn phải quay lại nơi đó. Mẹ kiếp, tôi muốn lại vào đó.” “Antwoine, gì thế? từ đầu xem nào.” “Những tên này định đột nhập vào nhà bố . Chắc chúng nghĩ có ai ở.” Tôi thấy phát cáu. Bọn trẻ con trong vùng còn chưa biết trong căn hộ tồi tàn của bố tôi có cái gì đáng để đột nhập vào sao? “Trời, sao chứ?” tôi . “Ồ, tôi sao. Hai tên trốn mất, nhưng tôi tóm được tên chậm hơn - ôi, mẹ kiếp! Ôi trời, tôi muốn gặp rắc rối! phải giúp tôi.” cuộc chuyện tôi thực thích có vào lúc này. Tôi nghe thấy như có tiếng con gì qua điện thoại, tiếng rên rỉ hay vật lộn gì đó. “Bình tĩnh ,” tôi . “Thở sâu và ngồi xuống.” “Tôi ngồi lên thằng khốn này đây. Điều làm tôi sợ là thằng khốn này bảo biết .” “Biết tôi?” Đột nhiên tôi có cảm giác buồn cười. “Mô tả , được ?” “ biết nữa, là người da trắng...” “Mặt ấy.” Antwoine tỏ vẻ ngượng ngùng. “Ngay bây giờ à? Đại khái là hơi đỏ và ươn ướt. Là tại tôi. Tôi nghĩ mình đấm vỡ mũi rồi.” Tôi thở dài. “Ôi trời, Antwoine, hỏi tên .” Antwoine đặt điện thoại xuống. Tôi nghe giọng trầm của Antwoine quát tháo, ngay lập tức tiếng ối theo sau. Antwoine quay lại điện thoại. “ tên mình là Meacham.” Tôi mường tượng hình ảnh Arnold Meacham, bầm dập máu me, nằm sàn bếp của bố dưới Antwoine Leonard nặng tới trăm năm mươi cân, và tôi thoáng thấy sung sướng. Có lẽ đúng là tôi bị theo dõi khi ghé qua căn hộ của bố. Chắc Meacham và bọn đàn em nghĩ tôi giấu gì ở đó. “Ồ, có gì phải lo,” tôi . “Tôi hứa với là thằng chó đó gây rắc rối gì thêm cho đâu.” Nếu tôi là Meacham, tôi nghĩ, tôi tham gia vào chương trình bảo vệ nhân chứng. Antwoine nghe cả người. “Adam, tôi xin lỗi vì chuyện này.” “Xin lỗi? Này, đừng xin lỗi. Tin tôi , đó là tin tốt đầu tiên lâu lắm rồi tôi mới được nghe đấy.” Và có lẽ là cuối cùng. Tôi nghĩ mình có vài giờ trước khi Goddard xuất , và tôi thể cứ ngồi đấy đau khổ vì chuyện mình thực , hay điều người ta thực với mình. Nên tôi làm điều tôi vẫn thường làm để giết thời gian: tôi lên mạng. Đó là cách tôi bắt đầu sắp xếp vài chuyện lại với nhau.
90 Cửa vào phòng họp mở ra. Đó là bảo vệ từ lúc trước. “Ông Goddard họp báo ở dưới tầng,” tay bảo vệ . cao, khoảng bốn mươi tuổi, đeo kính gọng dây. Bộ đồng phục Trion xanh vừa khít khao, “Ông ấy bảo xuống Trung tâm Đón khách.” Tôi gật đầu. Sảnh chính của Cánh A nhộn nhạo đầy người, tiếng ồn ào, các tay máy và phóng viên tràn ra khắp mọi nơi. Tôi bước ra thang máy hòa vào đám hỗn loạn, thấy mất phương hướng. Tôi hiểu lắm những gì người ta trong đám đông; tất cả đều là tạp với tôi. cánh cửa dẫn tới thính phòng đại rộng lớn cứ đóng mở liên tục. Tôi thoáng thấy hình ảnh to tướng của Jock Goddard chiếu màn hình, nghe được giọng ông trong loa. Tôi xô đẩy chen qua đám đông. Tôi nghĩ có ai gọi tên mình, nhưng vẫn cứ , chầm chậm, như thây ma. Sàn thính phòng dốc xuống cái bục hình kén lấp lánh, nơi đó Goddard đứng dưới ánh đèn, mặc áo cổ lọ đen và áo vét vải tuýt màu nâu. Ông trông như Giáo sư văn học cổ điển của trường cao đẳng nào đó ở bang New England, nếu tính đến lớp trang điểm lên ti vi màu cam. Sau ông là màn hình khổng lồ chiếu đầu ông , cao ngót hai mét. Nơi này đầy kín nhà báo, sáng trưng đèn máy quay. “... Cuộc mua lại này,” ông , “ gia tăng gấp đôi đội ngũ bán hàng của chúng tôi, và nó nhân lên gấp đôi, thậm chí trong số lĩnh vực, là gấp ba khả năng xâm nhập thị trường.” Tôi biết ông gì. Tôi đứng đằng sau khu thính phòng, lắng nghe. “Nhờ sáp nhập hai công ty lớn, chúng ta tạo ra đơn vị dẫn đầu thế giới về công nghệ. còn nghi ngờ gì nữa, Hệ thống Trion giờ đây là trong những công ty điện tử tiêu dùng hàng đầu thế giới.” “Và tôi cũng muốn thông báo điều nữa,” Goddard tiếp tục. Ông cười, mắt hấp háy như tinh. “Tôi luôn tin vào quy luật cho và nhận lại. Vì vậy sáng hôm nay, Trion rất vui mừng được thông báo thành lập quỹ từ thiện mới. Bắt đầu với số tiền vốn là năm triệu đô, chúng tôi hy vọng trong vài năm tới quỹ mới này đưa máy tính vào hàng nghìn trường công lập ở Mỹ, tại những vùng trường có tài nguyên để cung cấp máy tính cho học sinh của mình. Chúng tôi nghĩ đây là cách tốt nhất để nối liền khoảng cách số. Đây là dự án được chuẩn bị trong thời gian dài ở Trion. Chúng tôi gọi nó là Dự án AURORA - vì Aurora là nữ thần bình minh của Hy Lạp. Chúng tôi tin rằng Dự án AURORA đón chào bình minh của tương lai xán lạn hơn cho tất cả chúng ta ở đất nước vĩ đại này.” Lác đác có tiếng vỗ tay lịch . “Cuối cùng, tôi muốn nồng nhiệt đón chào gần ba mươi nghìn công nhân viên tài năng và chăm chỉ ở hãng Viễn thông Wyatt đến với gia đình Trion. Xin rất cảm ơn.” Goddard hơi cúi đầu rồi bước xuống bục. Nhiều tiếng vỗ tay hơn, dần dần vang lên thành những tiếng hoan hô nhiệt liệt. Khuôn mặt khổng lồ của Jock Goddard chiếu màn hình chuyển thành tin tức truyền hình - bản tin tài chính buổi sáng của CNBC, chương trình Squawk Box. nửa màn hình, Maria Bartiromo đọc tin từ sở Giao dịch Chứng khoán New York. nửa màn hình còn lại là biểu trưng của Trion và đồ thị giá cổ phiếu trong vài phút vừa qua - đường thẳng hướng lên . “... Giao dịch của Hệ thống Trion lên tới mức kỷ lục,” bà . “Cổ phiếu Trion lên giá gần gấp đôi và có dấu hiệu chậm lại, sau thông báo trước giờ giao dịch sáng nay của nhà sáng lập kiêm Tổng Giám đốc Điều hành Trion, Augustine Goddard, rằng tập đoàn này mua lại trong những đối thủ cạnh tranh chính của mình, hãng Viễn thông Wyatt vốn gặp rắc rối.” Có người đập lên vai tôi. Đó là Flo, trông thanh nhã, mặt tỏ vẻ nghiêm trọng. Chị đeo tai nghe dây. “Adam, có thể lên Khu Tiếp khách Lãnh đạo Tầng mái được ? Jock muốn gặp .” Tôi gật đầu nhưng vẫn tiếp tục xem. Thực tôi nghĩ cho minh mẫn nổi. Giờ màn hình lớn xuất hình ảnh Nick Wyatt bị vài gã bảo vệ đẩy ra khỏi trụ sở Wyatt. Góc quay rộng thu hình phản chiếu kính tòa nhà, bãi cỏ xanh ngọc bích bên ngoài, từng đàn nhà báo gặm cỏ ở đó. Thấy ngay được lão vừa tức tối vừa nhục nhã như bị cảnh sát áp giải. “Hãng Viễn thông Wyatt là công ty nợ nần chồng chất, gần ba tỷ đô nợ, rồi tin sửng sốt truyền ra ngoài cuối ngày hôm qua là nhà sáng lập đầy khoa trương, Nicholas Wyatt ký hợp đồng bí mật và được cho phép, có phiếu thuận, thậm chí Hội đồng Quản trị hề hay biết, để mua lại công ty mới lập ở California gọi là Delphos, công ty bé xíu có doanh thu, bằng năm trăm triệu đô tiền mặt,” Maria Bartiromo . Máy quay lấy cận cảnh lão hơn. Cao và vạm vỡ, tóc bóng mượt như tráng men đen, da rám nắng màu đồng. Nick Wyatt bằng xương bằng thịt. Máy quay vào gần hơn nữa. Áo sơ mi lụa xám vừa khít lốm đốm mồ hôi. Lão bị đẩy vào xe ô tô có kính tách biệt chỗ lái xe và khoang dưới. mặt lão là vẻ “Bọn chúng làm gì tao thế này?”. Tôi biết cảm giác đó. “Hành động này khiến Wyatt còn đủ khả năng trả nợ. Hội đồng Quản trị của công ty vừa họp chiều qua và tuyên bố sa thải ông Wyatt vì những vi phạm nghiêm trọng trong điều hành tập đoàn, lâu trước khi các cổ đông buộc phải bán công ty cho Hệ thống Trion ở giá gỡ gạc mười xu ăn đô. Ông Wyatt đưa ra bình luận gì, nhưng người phát ngôn cho hay ông rút lui để dành nhiều thời gian hơn cho gia đình. Nick Wyatt chưa kết hôn và có con cái. David?” Lại cái đập lên vai tôi. “Xin lỗi, Adam, nhưng ông muốn gặp ngay bây giờ,” Flo . 91 đường lên tầng mái, thang máy dừng lại ở nhà ăn, và người mặc áo sơ mi Aloha cột tóc đuôi ngựa bước vào. “Cassidy,” Mordden . Gã cầm khoanh bánh cuộn quế và tách cà phê, và tỏ ra ngạc nhiên khi thấy tôi. “Sammy Glick[21] về vi mạch. Nghe đôi cánh của Icarus tan chảy rồi.” Tôi gật. Gã cúi đầu. “Người ta đúng lắm. Kinh nghiệm là thứ ta chỉ có được sau khi cần tới nó.” “Đúng vậy.” Gã bấm nút và im lặng chờ đợi trong khi cửa đóng lại và thang chạy lên. Chỉ có tôi và gã. “ thấy cậu lên tầng mái. Khu Tiếp khách Lãnh đạo. nghĩ cậu phải đón ai quyền cao chức trọng hay doanh nhân Nhật Bản nào.” Tôi chỉ nhìn gã. “Giờ có lẽ cuối cùng cậu cũng hiểu được về vị lãnh đạo biết sợ của chúng ta,” gã . “, tôi nghĩ vậy. Thực ra tôi thậm chí hiểu nổi . Vì lý do nào đó, là người duy nhất ở đây khinh thường Goddard cùng cực, ai cũng biết vậy. giàu có. phải làm việc. Vậy mà vẫn ở đây.” Gã nhún vai. “Vì lựa chọn của . bảo cậu rồi, được chống đạn.” “Thế nghĩa là sao chứ? Nhìn xem, bao giờ thấy tôi ở đây nữa. Giờ có thể bảo tôi. Tôi xéo khỏi đây rồi. Đời tôi coi như bỏ.” “Ờ, nghĩ phế vật là thuật ngữ chính xác nhất ở đây.” Gã chớp mắt. “ chắc nhớ cậu đấy. Hàng triệu người đâu.” Gã đùa, nhưng tôi biết gã cố gì đó cảm động. Vì lý do gì biết, gã thực thích tôi. Hoặc chỉ là thương hại. Với người như Mordden khó mà được. “Đánh đố thế là đủ rồi,” tôi bảo. “ có thể làm ơn giải thích về chuyện quái quỷ gì ?” Mordden nhếch mép cười, bắt chước khá giống Ernst Stavro Blofeld[22]. “Vì ngài sắp chết, ngài Bond...” Gã dứt lời. “Ồ, ước có thể kể hết cho cậu. Nhưng bao giờ vi phạm thỏa thuận tiết lộ ký mười tám năm trước.” “ phiền nếu theo kiểu nào đó để cái đầu trần tục bé xíu của tôi hiểu được chứ?” Thang máy dừng lại, cửa mở, và Mordden bước ra. Gã đặt tay cánh cửa để giữ nó mở. “Thỏa thuận tiết lộ đó giờ đáng giá khoảng mười triệu đô cho bằng cổ phiếu Trion. Có lẽ còn gấp hai lần thế theo giá cổ phiếu hôm nay. Chắc chắn nghĩ tới chuyện hủy hoại thỏa thuận đó vì phá vỡ im lặng mình có trách nhiệm giữ theo cam kết.” “Thỏa thuận tiết lộ kiểu gì?” “Như , chắc chắn muốn hủy hoại thỏa thuận béo bở với Augustine Goddard vì kể với cậu rằng modem Goddard nổi tiếng phải do Jock Goddard phát minh, kỹ sư hạng xoàng dù là doanh nhân tài ba, mà là do chính đây. Tại sao lại muốn hủy hoại mười triệu đô vì tiết lộ rằng bước đột phá công nghệ biến đổi công ty này thành đơn vị hàng đầu trong cách mạng truyền thông phải là con đẻ của vị doanh nhân mà là của nhân viên kỳ cựu, kỹ sư nhoi? Goddard có thể lấy nó mất xu nào, theo hợp đồng giữa với công ty, nhưng ông ta muốn toàn bộ công lao. Cái đó tốn của ông ta nhiều tiền. Tại sao phải tiết lộ điều như thế và vì lẽ đó mà bôi bẩn huyền thoại, danh tiếng chân thực của, tờ Tuần báo từng gọi ông ta thế nào nhỉ, ‘Nhà lãnh đạo lão thành của giới kinh doanh Mỹ’? Chắc chắn khôn ngoan gì nếu chỉ ra cả trò Will Rogers rỗng tuếch ấy của Jock Goddard, hình ảnh bình dị, dễ gần, thôn dã che giấu dã tâm đến thế. Trời ạ, như thế có khác gì bảo cậu là có ông già Noel đâu. Tại sao lại muốn làm cậu vỡ mộng - và mạo hiểm phần thưởng tài chính của mình chứ?” “ đấy à?” tôi chỉ được như thế. “ chẳng gì với cậu cả,” Mordden . “Chắc chắn nghĩ tới chuyện đó. Tạm biệt, Cassidy.”
92 Tôi chưa bao giờ thấy chỗ nào như tầng mái tòa nhà A của Trion. Nó hoàn toàn chẳng giống phần còn lại của Trion chút nào - có các văn phòng chật chội hay những lô làm việc huyên náo, có thảm tấm liền màu xám công nghiệp hay đèn huỳnh quang. Thay vì thế, tôi gặp khoảng gian rộng lớn, nắng lấp lánh chiếu qua cửa sổ từ trần tới sàn. Mặt sàn bằng đá granit đen, đây đó trải thảm phương Đông, tường bằng gỗ nhiệt đới gì đó rất bóng bẩy. Nơi này được chia tách bằng những dãy thường xuân và các cụm ghế đẩu và ghế bành có thiết kế kiểu dáng, và ngay ở giữa phòng, thác nước lừng lững đầy phóng khoáng - nước chảy xuống từ vòi nước nằm khuất đâu đó giữa các phiến đá lởm chởm màu hồng nhạt. Khu Tiếp khách Lãnh đạo. Để đón khách quan trọng: những vị bộ trưởng nội các, thượng nghị sĩ và đại biểu quốc hội, các tổng giám đốc khác, nguyên thủ quốc gia. Tôi chưa thấy nơi này bao giờ, và tôi cũng quen ai biết cả, hiển nhiên rồi. Nó có chất Trion lắm. dân chủ lắm. Nó gây ấn tượng, phô trương và đáng sợ. chiếc bàn ăn tròn được đặt tại khu vực giữa thác nước trong nhà và lò sưởi bập bùng lửa ga các khối gốm giả gỗ. Hai người Mỹ Latinh trẻ, nam nữ mặc đồng phục màu hạt dẻ, chuyện khe khẽ bằng tiếng Tây Ban Nha trong khi bày những bình cà phê và bình trà bằng bạc, các rổ bánh nướng, bình nước cam. Ba bộ. Bối rối, tôi nhìn quanh, nhưng thấy ai. Chẳng có ai đợi tôi. Đột nhiên có tiếng bing, và cửa thang máy bằng thép bóng loáng bên kia phòng trượt mở. Là Jock Goddard và Paul Camilletti. Họ cười to, cả hai đều hỉ hả, bốc cao như diều. Goddard liếc thấy tôi, ngừng cười giữa chừng và , “Chà, cậu ta kia kìa. Thứ lỗi chút nhé, Paul - hiểu mà.” Camilletti cười, vỗ vai Goddard và đứng lại trong thang máy khi lão già bước ra, rồi cửa đóng lại đằng sau. Goddard sải bước qua khoảng rộng, dáng gần như chạy. “ cùng tôi ra chỗ nhà vệ sinh được chứ?” lão với tôi. “Phải rửa mớ hóa trang chết tiệt này .” Im lặng, tôi theo lão tới cánh cửa màu đen bóng gắn hình người nam-và-nữ màu bạc. Đèn bật lên khi chúng tôi bước vào. Đó là phòng vệ sinh lớn và đẹp đẽ, tất cả đều bằng kính và cẩm thạch đen. Goddard nhìn mình trong gương. Dường như lão hơi cao hơn. Có lẽ do dáng điệu: lão khom vai như mọi khi. “Trời, tôi trông như tay nghệ sĩ đồng tính Liberace vậy,” lão vừa vừa xát xà phòng vào tay rồi xoa lên mặt. “ chưa bao giờ lên đây phải ?” Tôi lắc đầu, nhìn lão trong gương trong khi lão cúi đầu xuống chậu rửa mặt rồi lại ngước lên. Tôi thấy cảm xúc rối tung cách lạ lùng - sợ hãi, giận dữ, sốc - phức tạp đến nỗi tôi biết mình cảm thấy gì. “Chậc, biết thế giới kinh doanh rồi đấy,” lão tiếp. Gần như lão muốn xin lỗi. “ quan trọng của sân khấu - cảnh hào nhoáng, phô trương và những nghi thức long trọng, đủ loại vớ vẩn đó. Tôi khó có thể gặp Tổng thống Nga hay Hoàng tử Ả rập Xê út trong cái lỗ ấm cúng bé tồi tàn dưới nhà.” “Chúc mừng,” tôi khẽ. “ là buổi sáng nhiều kiện.” Lão lau mặt. “Nhiều kịch tính đúng hơn,” lão chữa lại. “Ông biết Wyatt mua Delphos, dù tốn kém như thế nào,” tôi . “Thậm chí dù như thế nghĩa là cháy túi.” “ cưỡng lại được,” Goddard . Lão vứt khăn lên mặt bệ cẩm thạch, giờ nó lấm màu nâu cam. “Phải,” tôi , nhận thấy nhịp tim đập nhanh hơn. “Đúng như thế, chừng nào còn tin rằng ông sắp công bố bước đột phá quan trọng và thú vị về vi mạch quang học. Nhưng làm gì có vi mạch quang học nào, phải ?” Goddard lại cười cái điệu cười tiểu ấy. Lão quay người, và tôi theo lão ra khỏi phòng vệ sinh. Tôi tiếp tục : “Vì thế có bằng sáng chế, có hồ sơ nhân ...” “Vi mạch quang học,” lão , gần như lao qua thảm phương Đông ra chỗ bàn ăn, “chỉ tồn tại trong những cái đầu phát sốt và mấy cuốn vở lem luốc của đám hạng ba tại công ty tí xíu, bi đát ở Palo Alto. Đuổi theo giấc mộng, có thể có mà cũng có thể xảy ra trong cả đời . Chắc chắn phải trong đời tôi.” Lão ngồi xuống bàn, chỉ chỗ bên cạnh mình cho tôi. Tôi ngồi xuống, và hai người phục vụ mặc đồng phục ý nhị đứng cạnh dãy thường xuân tới, rót cà phê cho chúng tôi. Tôi chỉ sợ hãi, giận dữ và bối rối; tôi kiệt sức đến lả rồi. “Họ có thể chỉ là hạng ba,” tôi , “nhưng ông mua công ty họ hơn ba năm trước.” Tôi thừa nhận đó là dự đoán có cơ sở - theo tài liệu tôi đọc được mạng, nhà đầu tư chính của Delphos là quỹ đầu tư mạo hiểm đặt trụ sở tại London. Tiền của quỹ này được chảy theo kênh công cụ đầu tư đảo Cayman. Điều đó cho thấy sau khi loại bỏ khoảng năm công ty vỏ bọc và bình phong, Delphos thực ra do tay chơi chính nắm giữ. “ thông minh lắm,” Goddard , lấy ổ bánh ngọt và ngấu nghiến ngon lành. “Chuỗi sở hữu khó mà duỗi thẳng ra được. Ăn bánh nướng , Adam. Những món kem-và-dâu này đúng là giết người.” Giờ tôi hiểu tại sao Paul Camilletti, người tỉ mỉ đến mức thêm đủ nét gạch ngang cho mọi chữ t và chấm mọi chữ i, lại tiện tay “quên” ký điều khoản hạn chế hợp tác trong thỏa thuận ban đầu. khi Wyatt thấy điều đó, lão biết mình chỉ có đầy hai mươi tư giờ đồng hồ để “đánh cắp” công ty đó khỏi Trion - có thời gian để xin chấp thuận của hội đồng, thậm chí dù hội đồng có duyệt. Mà có lẽ họ chịu duyệt. Tôi để ý thấy chỗ cho người thứ ba vẫn trống, và tôi tự hỏi người thứ ba là ai. Tôi muốn ăn, còn bụng dạ nào mà uống cà phê. “Nhưng cách duy nhất khiến Wyatt cắn câu,” tôi , “là chuyện đó phải đến từ tay gián điệp lão nghĩ mình cài được.” Giọng tôi run lên, và giờ tôi cảm thấy giận dữ trào dâng. “Nick Wyatt rất đa nghi,” Goddard . “Tôi hiểu - tôi cũng vậy. giống như CIA - họ bao giờ tin vào mẩu tin tình báo chết tiệt nào trừ phi họ lấy được nó nhờ thủ đoạn.” Tôi nhấp miệng chút nước đá, lạnh tới nỗi làm cổ họng tôi đau nhức. thanh duy nhất giữa chốn mênh mông này là tiếng thác nước róc rách ùng ục. Ánh sáng chói mắt tôi. Nơi này đượm vẻ hân hoan đến kỳ cục. phục vụ mang tới bình pha lê đựng nước để tiếp cho tôi, nhưng Goddard vẫy tay. “Muchos gracias. Hai người được rồi. Tôi nghĩ chúng tôi đầy đủ ở đây rồi. Em bảo khách còn lại lên cùng nhé.” “Đây phải lần đầu tiên ông làm chuyện này, đúng ?” tôi . Ai là người từng kể cho tôi cứ khi nào Trion đứng bên bờ thất bại, đối thủ cạnh tranh luôn phạm phải tính toán nhầm lẫn tai hại, và Trion hồi phục mạnh mẽ hơn bao giờ hết? Goddard liếc ngang tôi. “Có công mài sắt có ngày nên kim.” Đầu tôi choáng váng. Chính tiểu sử và lý lịch của Paul Camilletti tiết lộ điều đó. Goddard tuyển về từ công ty tên là Celadon Data, lúc đó là mối đe dọa lớn nhất cho tồn tại của Trion. lâu sau đó - Celadon phạm phải sai lầm công nghệ tai tiếng - sai lầm kiểu chọn-chuẩn-Betamax-thay-vì-VHS - và rơi xuống Chương Mười [23] chỉ ngay trước khi Trion thâu tóm họ. “Trước tôi, đó là Camilletti,” tôi . “Và những người khác trước ta.” Goddard uống ngụm cà phê. “, phải là người đầu tiên. Nhưng tôi phải là người tốt nhất.” Lời khen đau nhói. “Tôi hiểu làm sao ông lại thuyết phục được Wyatt rằng trò gián điệp này có thể hữu ích,” tôi . Goddard liếc lên khi thang máy mở ra, cùng thang máy lão dùng để lên đây. Judith Bolton. Tôi ngừng thở. Ả mặc bộ vét xanh với áo cánh trắng, trông đầy sức sống và rất chuyên nghiệp. Môi và móng tay tô màu đỏ san hô. Ả tới cạnh Goddard, hôn lướt lên môi lão. Rồi ả với sang tôi, bắt tay tôi bằng cả hai tay. Tay ả toát lên mùi hương thảo mộc nhè và lành lạnh. Ả ngồi xuống bên Goddard, trải khăn ăn vải lanh lên đùi. “Adam tò mò muốn biết em thuyết phục Wyatt như thế nào,” Goddard bảo. “Ồ, em chẳng phải bẻ tay Nick đâu, chính xác là vậy,” ả và cười khàn khàn. “Em tinh tế hơn thế nhiều,” Goddard . Tôi trân trối nhìn Judith. “Tại sao lại là tôi?” cuối cùng tôi cũng cất lời được. “Tôi ngạc nhiên lại hỏi như thế đấy,” ả . “Nhìn xem làm được những gì. có tài bẩm sinh.” “Điều đó, và là các người thao túng được tôi vì tiền.” “Có nhiều người trong các tập đoàn dám lề bên trái, Adam ạ,” ả , rướn người về phía tôi. “Chúng tôi có nhiều lựa chọn. Nhưng nổi bật khỏi đám đông. còn vượt xa hơn nhiều so với người đủ điều kiện nhất. Tài năng ngon ngọt tuyệt vời, lại thêm vấn đề về bố nữa.” Cơn tức giận tràn lên trong tôi đến nỗi tôi thể ngồi đó mà nghe thêm nữa. Tôi nhỏm dậy, đứng cao hơn Goddard và : “Tôi muốn hỏi ông câu này. Ông nghĩ Elijah giờ nghĩ gì về ông?” Goddard nhìn tôi ngây ra. “Elijah,” tôi lặp lại. “Con trai ông.” “Ôi trời, phải, Elijah,” Goddard , băn khoăn chầm chậm chuyển thành thích thú châm biếm. “Cái đó. Phải. Chà, đó là ý tưởng của Judith.” Lão cười tủm tỉm. Căn phòng như quay chầm chậm và sáng thêm lên mãi, bạc phếch ra. Goddard săm soi tôi với đôi mắt lấp lánh. “Adam,” Judith , đầy quan tâm và thông cảm. “Ngồi xuống mà.” Tôi chỉ đứng đó nhìn trân trân. “Chúng tôi lo rằng,” ả , “ có thể bắt đầu nghi ngờ nếu mọi thứ đến quá dễ dàng. là chàng trai cực kỳ sáng dạ, có trực giác tốt. Mọi thứ phải tỏ ra hợp lý, nếu chuyện bại lộ. Chúng tôi thể mạo hiểm điều đó.” Tôi nhớ lại phòng làm việc ở ngôi nhà ven hồ của Goddard, những cái cúp giờ tôi biết là giả. khéo tay của Goddard, cách cái cúp biết tại sao lại bị đụng rơi xuống sàn... “Ồ, biết đấy,” Goddard , “ông già có điểm mềm lòng với mình, mình làm ông ta nhớ tới người con trai mất, cái mớ nhảm nhí đó? Hợp lý lắm, phải ?” “ thể phó mặc cho ngẫu nhiên,” tôi trống rỗng. “Chính xác,” Goddard . “Rất, rất ít người có thể làm được những gì làm,” Judith . Ả cười. “Đa phần chịu nổi hai mang, đứng giạng chân hai bên đường kẻ như . là người đáng nể, tôi hy vọng biết vậy. Vì thế ngay từ đầu chúng tôi lựa ra. Và còn làm hơn cả những gì cần thiết để chứng tỏ chúng tôi đúng.” “Tôi tin nổi,” tôi thầm. Chân run run, tôi đứng vững. Tôi phải biến khỏi đây. “Tôi tin nổi chuyện này.” “Adam, tôi biết chuyện này hẳn phải khó khăn với như thế nào,” Judith nhàng . Đầu tôi đau như vết thương mở. “Tôi về văn phòng dọn đồ.” “ làm thế,” Goddard kêu lên. “ bỏ việc. Tôi đồng ý đâu. Những chàng trai thông minh như hiếm lắm. Tôi cần tầng bảy.” tia nắng làm lóa mắt tôi; tôi thấy mặt họ. “Và ông tin tôi chắc?” tôi chua chát , dịch sang bên để tránh ánh mặt trời chiếu vào mặt. Goddard thở hắt ra. “Gián điệp kinh doanh, con trai, cũng mang phong cách Mỹ như bánh táo và xe Chevrolet thôi. Mẹ kiếp, nghĩ Mỹ làm thế nào mà trở thành siêu cường quốc về kinh tế? Hồi năm 1811, người Mỹ tên là Francis Lowell Cabot xuống tàu tới Quốc và đánh cắp bí mật quý giá nhất của - khung cửi Cartright, viên đá nền móng của cả ngành công nghiệp dệt. Đem cả Cách mạng Công nghiệp tới Mỹ, biến chúng ta thành người khổng lồ. Tất cả chỉ nhờ hành động gián điệp công nghiệp duy nhất.” Tôi quay , băng qua sàn đá granit. Đế nhựa của đôi giày lao động kêu rin rít. “Tôi bị giật dây thế là đủ rồi,” tôi . “Adam,” Goddard . “ nghe như thằng thua cuộc cay đắng vậy. Như bố . Và tôi biết như thế - là người thắng cuộc, Adam. rất tài giỏi. có đủ điều kiện.” Tôi mỉm cười, rồi khẽ cười lên thành tiếng. “Có nghĩa về cơ bản tôi là thằng khốn dối trá. thằng lừa gạt. Kẻ dối tầm cỡ quốc tế.” “Tin tôi , chưa làm chuyện gì diễn ra hàng ngày trong giới doanh nghiệp thế giới đâu. Xem nào, có cuốn về Tôn Tử trong văn phòng - đọc chưa? Ông ta có , Binh bất yếm trá. Và thương trường là chiến trường, ai cũng biết vậy. Kinh doanh, ở mức cao nhất, là lừa đảo. ai công khai thừa nhận đâu, nhưng đó là .” Giọng lão mềm . “Trò chơi ở đâu cũng như nhau. chỉ là chơi khá hơn bất cứ ai khác. , phải là kẻ dối, Adam. là nhà chiến thuật cừ khôi.” Tôi đảo mắt, lắc đầu ghê tởm, quay lại thang máy. Rất khẽ, Goddard : “ biết Paul Camilletti kiếm được bao nhiêu tiền năm ngoái ?” quay lại, tôi : “Hai mươi tám triệu.” “ có thể kiếm được như thế trong vài năm. đáng giá như vậy với tôi, Adam. có thần kinh vững chắc và rất tháo vát, vô cùng giỏi giang.” Tôi khịt mũi , nhưng tôi nghĩ lão nghe thấy. “Tôi bao giờ bảo tôi biết ơn thế nào vì cứu cho tôi bàn thua trông thấy trong dự án Guru chưa? Chuyện đó và cả nhiều chuyện khác nữa. Hãy để tôi bày tỏ lời cảm ơn của mình. Tôi tăng lương cho - lên triệu năm. Với quyền mua cổ phiếu thêm vào đó, xét chiều hướng cổ phiếu của chúng ta lên, có thể thu được năm hay sáu triệu vào năm tới. Gấp đôi số đó vào năm tiếp theo. trở thành triệu triệu phú.” Tôi sững người. Tôi biết phải làm gì, phải phản ứng thế nào. Nếu tôi quay lại, họ nghĩ tôi chấp thuận. Nếu tôi tiếp tục , họ nghĩ tôi từ chối. “Đây là vòng trong bằng vàng ròng đó,” Judith . “ được đề nghị điều mà người ta tranh nhau giành giật. Nhưng nhớ điều này: chẳng phải được cho - kiếm được nó. sinh ra cho công việc này. giỏi việc này hơn bất cứ ai tôi gặp. Trong vài tháng qua, biết mình bán gì ? phải thiết bị truyền thông cầm tay hay điện thoại di động hay máy nghe nhạc MP3, mà chính là . bán Adam Cassidy. Và chúng tôi là người mua.” “Tôi rao bán mình,” tôi nghe thấy mình vậy, và lập tức thấy xấu hổ. “Adam, quay lại,” Goddard giận dữ . “Quay lại ngay.” Tôi nghe theo lão, mặt đầy oán giận. “ biết chuyện gì xảy ra nếu bỏ ?” Tôi cười. “Chắc chắn rồi. Ông nộp tôi. Cho cớm, cho bọn FBI, cho cái gì nữa.” “Tôi làm vậy,” Goddard . “Tôi muốn nửa lời về chuyện này lọt ra ngoài công chúng. Nhưng có xe hơi, có căn hộ, có tiền lương - chẳng có chút tài sản nào. có gì cả. Kiểu sống đó là như thế nào với người tài năng như ?” Chúng sở hữu mày... Mày lái xe hơi của công ty, mày sống trong nhà của công ty... cả cuộc đời mày thuộc về mày... Bố tôi, ông bố như đồng hồ chết của tôi, đúng rồi. Judith đứng dậy khỏi bàn, tới sát tôi. “Adam, tôi biết cảm thấy thế nào,” ả . Mắt ả ươn ướt. “ tổn thương, giận dữ. thấy mình bị phản bội, bị thao túng. muốn rút lui vào cơn giận dữ thoải mái, an toàn, tự phòng vệ của đứa trẻ. Hoàn toàn có thể hiểu được - chúng ta ai cũng cảm thấy thế lúc nào đó. Nhưng giờ là lúc gạt bỏ những chuyện trẻ con. thấy đấy, chưa sa ngã vào chuyện gì cả. tìm thấy chính mình. Tất cả đều ổn, Adam. Tất cả đều ổn.” Goddard dựa người vào ghế, tay khoanh lại. Tôi thấy những mảnh mặt lão phản chiếu lên bình cà phê bạc, lên bát đường. Lão cười nhân từ. “Đừng ném tất cả , con trai. Tôi biết làm điều đúng đắn.”
93 Xe Porsche, đúng lúc quá, bị kéo . Tôi đỗ nó trái phép tối qua; còn mong gì nữa chứ? Vì vậy tôi bước ra khỏi tòa nhà Trion và nhìn quanh tìm tắc xi, nhưng thấy cái nào quanh đó. Tôi nghĩ đáng ra mình có thể dùng điện thoại trong tiền sảnh để gọi chiếc, nhưng tôi bị choáng ngợp bởi mong muốn thoát khỏi đó. Cầm theo hộp giấy màu trắng đựng vài thứ từ văn phòng của mình, tôi bước dọc bên đường. Vài phút sau, chiếc xe đỏ tươi tấp vào lề đường, chậm lại cạnh tôi. Đó là chiếc Austin Mini Cooper, chỉ to bằng cỡ cái lò nướng bánh. Cửa sổ bên phía khách kéo xuống, và tôi ngửi thấy mùi hương hoa mơn mởn của Alana thoảng trong khí thành thị. Em gọi tôi. “Này, thích nó ? Em vừa có đấy. Khó tin ?” Tôi gật đầu và cố nặn ra nụ cười bí . “Màu đỏ là mồi câu cớm,” tôi . “Em bao giờ quá tốc độ cho phép.” Tôi chỉ gật đầu. Em , “Cứ cho là xuống xe máy và cho em vé phạt.” Tôi gật đầu, tiếp, muốn chơi. Em cho xe chậm bên cạnh tôi. “Này, cái Porsche của làm sao rồi?” “Bị kéo mất.” “Ối. đâu đấy?” “Nhà. Harbor Suites.” được bao lâu nữa, tôi giật mình nhận ra. Tôi sở hữu nó. “Chà, bộ cả quãng đường đâu. phải với cái hộp đó. Nào, vào , em cho nhờ.” “Thôi, cảm ơn.” Em theo bên cạnh, lái chầm chậm gần lề đường, “Ôi, thôi nào, Adam, đừng giận.” Tôi dừng lại, tới xe, đặt hộp xuống rồi áp hai tay lên trần thấp của cái xe. Đừng giận? Tôi cứ dằn vặt mình suốt vì nghĩ mình thao túng em, và em chỉ làm việc của mình mà thôi. “Em - họ bảo em ngủ với tôi, đúng ?” “Adam,” em ra vẻ hợp lý. “Thực tế . Điều đó nằm trong mô tả công việc. Đó chỉ là thứ mà tụi Nhân gọi là phúc lợi, phải nào?” Em cười điệu cười tươi roi rói, và nó khiến tôi ớn lạnh. “Họ chỉ muốn em dẫn đường cho , thả các chỉ dẫn, những điều như thế. Nhưng rồi theo đuổi em...” “Họ chỉ muốn em dẫn đường cho tôi,” tôi lặp lại. “Ôi trời, ôi trời. Làm tôi muốn bệnh.” Tôi nhấc cái hộp lên rồi tiếp tục . “Adam, em chỉ làm cái gì họ bảo em làm thôi. Hơn bất cứ ai, hẳn phải hiểu điều đó chứ.” “Làm như chúng ta còn có thể tin nhau được nữa đấy? Thậm chí bây giờ - em cũng chỉ làm những gì họ bảo thôi, phải ?” “Ôi, xin đấy,” Alana . “Adam, . Đừng hoang tưởng như thế chứ.” “Và tôi thực nghĩ chúng ta có mối quan hệ kha khá cơ đấy,” tôi . “Cũng vui mà. Em có những ngày tuyệt vời.” “ sao.” “Trời, đừng nghiêm trọng hóa vấn đề lên thế, Adam! Chỉ là tình dục thôi. Và công việc. Thế có gì sai? Tin em , em chẳng giả vờ thỏa mãn đâu!” Tôi tiếp, nhìn quanh tìm tắc xi, nhưng có cái nào trong tầm mắt. Tôi thậm chí biết khu phố này. Tôi bị lạc đường. “Thôi nào, Adam,” em , nhích xe Mini theo chầm chậm. “Vào xe .” Tôi tiếp tục . “Ôi, thôi nào,” em , giọng êm như nhung, mời mọc mọi thứ, chẳng hứa hẹn điều gì. “ lên xe có được ?” [1] Nhà thuyết trình Mỹ, tác giả cuốn Đắc Nhân Tâm. [2] Nghệ thuật mô tả sản phẩm nhanh chỉ trong hơn trăm từ và trình bày với thời gian tương đương như chuyến thang máy. [3] Cảnh tắm dưới vòi hoa sen của Janet Leigh trong phim Psycho - Tâm thần hoảng loạn được bình chọn là cảnh chết trong phim hay nhất mọi thời đại, theo cuộc bình bầu của các nhà phê bình được công bố tạp chí điện ảnh Total. [4] học thuyết tâm lý chia con người thành Nhóm A và Nhóm B, trong đó Nhóm A được mô tả là thiếu kiên nhẫn, có nhận thức tốt về thời gian, rất có tính cạnh tranh, nhiều tham vọng, mạnh mẽ và ít nghỉ ngơi. [5] Câu quen thuộc của nhân vật Robot với Will Robinson trong bộ phim truyền hình Mỹ “Lost in space” vào thập niên 60. [6] Người già nhất được đề cập tới trong kinh thánh tiếng Hebrew. [7] Nhân vật trong vở kịch Othello của Shakespeare, là người lính chiến đấu cạnh Othello trong vài năm và trở thành vị cố vấn được tin dùng. [8] Ca sĩ-nhạc sĩ, nhà sản xuất nhạc và nghệ sĩ chơi đa nhạc cụ người Mỹ. nhân vật tiêu biểu cho nhạc đại chúng Hoa Kỳ nửa sau thế kỷ 20. Ông bị mù từ . [9] Định dạng video được dùng vào thập niên 70, sau đó bị thay thể hoàn toàn bằng định dạng VHS. [10] Cộng đồng học thuật danh giá, chuyên để vinh danh những thành công trong lĩnh vực nghệ thuật và khoa học tự do. [11] Hình thức tra tấn bằng cách nước thẳng xuống đỉnh đầu trong thời gian dài làm nạn nhân hóa điên. [12] Xin chào, chị có khỏe ? - Tiếng Bồ Đào Nha. [13] Vâng, cảm ơn , còn ? - Tiếng Bồ Đào Nha. [14] Chào . - Tiếng Bồ Đào Nha. [15] Nhân vật chính trong tiểu thuyết “Đỏ và Đen” của Stendhal, nỗ lực tìm cách vượt lên khỏi tầng lớp bình dân nhờ tài năng, chăm chỉ, mánh khóe và đạo đức giả, để rồi bị người phản bội. [16] Nhân vật trong “Đỏ và Đen”, phu nhân thị trưởng De Renal. Quý bà mà Julien Sorel đem lòng và tìm cách chinh phục. [17] Chơi chữ: Power - quyền lực. Powerpoint - điểm quyền lực - chương trình tạo tài liệu thuyết trình của Microsoft. [18] Adam nhầm lẫn. ASIC là vi mạch tích hợp chuyên dụng được thiết kế dành cho ứng dụng cụ thể. [19] Adam nhớ nhầm, đúng ra phải là Quy tắc “con số Sáu”. [20] Benedict Arnold V là vị tướng trong cuộc Cách mạng Mỹ, ban đầu là tướng lĩnh bên Quân đội Lục địa. Sau đó, ông lại đầu quân cho Quân đội . Tên ông trở thành từ hay được dùng ở Hoa Kỳ để chỉ tráo trở, phản bội. [21] Nhân vật trong tiểu thuyết “Tại sao Sammy Chạy” của Budd Schulberg, kể về cuộc đời của cậu bé người Do Thái được học hành, vươn lên thành người viết kịch bản hàng đầu bằng đủ mọi cách, đặc biệt là đâm sau lưng người khác. [22] Nhân vật phản diện trong bộ phim James Bond. [23] Chương Mười của Luật Phá sản Mỹ: Tái cấu trúc theo luật phá sản.