. PHẦN 6 HỘP CHẾT Hộp chết: Nơi thả đồ, mình. Biệt ngữ tình báo chỉ địa điểm vật lý được che giấu sử dụng làm biện pháp liên lạc giữa điệp viên và người đưa tin, chỉ huy điệp vụ hay điệp viên khác trong tổ chức hay mạng lưới tình báo. - Từ điển tình báo quốc tế 57 Với tôi, tối nay thế này vẫn còn là sớm - tôi về nhà vào chín giờ ba mươi, suy nhược và căng thẳng, cần tới ba ngày ngủ li bì. Vừa lái xe khỏi Trion, tôi vừa thầm tua tua lại cảnh với Mordden, cố hiểu cho . Tôi tự hỏi liệu gã có định kể cho ai biết rồi giao nộp tôi . Và nếu , tại sao? Hay định nắm thóp tôi như thế nào đó? Tôi biết phải đối phó như thế nào, và đấy là điều tồi tệ nhất. Rồi tôi mơ tưởng tới cái giường mới tinh với đệm Dux và tôi thả mình lên nó như thế nào ngay khi về tới nhà. Cuộc đời của tôi đến chỗ nào thế này? Tôi mơ tưởng được ngủ. Thảm hại. Dù sao tôi cũng thể ngủ ngay, vì tôi vẫn còn việc phải làm. Tôi phải bỏ những hồ sơ của Camilletti ra khỏi đôi bàn tay nóng bỏng của mình rồi gửi cho Meacham và Wyatt. Tôi muốn giữ những văn bản đó lâu hơn việc của mình phút nào. Vì vậy tôi dùng máy quét Meacham đưa cho, chuyển chúng thành tệp PDF, mã hóa chúng và gửi bằng thư điện tử bảo mật qua dịch vụ vô danh. Sau khi làm xong, tôi lấy trình KeyGhost ra, cắm vào máy tính và bắt đầu tải về. Khi tôi mở văn bản đầu tiên, tôi phát cáu - nó giống như khối ngôn từ vô nghĩa. ràng xôi hỏng bỏng . Tôi xem kỹ hơn và thấy thực ra có khuôn mẫu ở đây; có thể rốt cuộc tôi chưa làm hỏng chuyện. Tôi nhận ra tên của Camilletti, loạt số và ký tự, rồi cả câu. Hàng trang hàng trang chữ. Mọi thứ gõ vào máy tính ngày hôm đó, và rất nhiều. Điều đầu tiên: Tôi lấy mật khẩu của . Sáu con số, kết thúc bằng 82 - có lẽ là ngày sinh nhật con . Hoặc ngày cưới. Đại loại như thế. Nhưng còn thú vị hơn nhiều là tất cả đống thư điện tử. Rất nhiều, đầy các thông tin mật về công ty, về việc mua lại công ty đảm trách. Công ty đó là Delphos, tôi thấy trong hồ sơ. Đó là công ty mà họ chuẩn bị trả cả núi tiền và cổ phiếu để mua về. Có các bức thư trao đổi qua lại, đánh nhãn TRION TUYỆT MẬT, về phương pháp bí mật mới để quản lý hàng hóa mà họ đưa vào áp dụng vài tháng trước nhằm đối phó với nạn sao chép và giả mạo, đặc biệt ở châu Á. vài phần của từng thiết bị Trion, dù là điện thoại để bàn, điện thoại cầm tay hay máy quét y khoa giờ đều được khắc laser lô gô và số sê ri. Các dấu nhận dạng cực chỉ có thể thấy dưới kính hiển vi: Chúng thể làm giả, và chúng chứng minh rằng sản phẩm thực do Trion sản xuất. Có nhiều thông tin về các nhà chế tạo vi mạch ở Singapore mà Trion hoặc mua lại, hoặc đầu tư vào rất nhiều. Thú vị - Trion dấn sâu vào lĩnh vực sản xuất vi mạch, hoặc ít nhất cũng đặt cọc chân trong đó. Tôi cảm thấy kỳ quặc khi đọc tất cả những điều này. Cứ như thể giở qua nhật ký của ai đó. Tôi cũng cảm thấy tội lỗi - phải vì lòng trung thành với Camilletti, dĩ nhiên rồi, mà bởi vì Goddard. Tôi gần như thấy được cái đầu giống thần lùn của Goddard trong bong bóng trôi , tán thành nhìn tôi lục thư điện tử, các trao đổi và ghi chép riêng của Camilletti. Có lẽ đó là vì tôi mệt nhoài, nhưng tôi thấy tồi tệ với những việc mình làm. Nghe lạ , tôi biết - ăn trộm những thứ về dự án AURORA rồi chuyển cho Wyatt được, nhưng đưa cho chúng những gì tôi được phân công lấy lại hoàn toàn là phản bội những người chủ mới của tôi. Cụm chữ NBPW bật ra trước mắt. Chúng hẳn phải chỉ tờ Nhật báo phố Wall. Tôi muốn thấy phản ứng của về bài tờ Nhật báo, nên tôi phóng to dòng chữ lên, và suýt ngã khỏi ghế. Từ những gì tôi thấy, Camilletti sử dụng số hòm thư khác nhau ngoài Trion - Hotmail, Yahoo, và của công ty truy cập Internet địa phương nào đó. Những thư khác có vẻ là dùng cho chuyện riêng, như trao đổi với người môi giới chứng khoán, thư ngắn cho chị em và bố, những thứ như thế. Nhưng chính các bức thư Hotmail thu hút chú ý của tôi. trong số chúng được gửi tới [email protected]. Nó ghi: Bill - Chuyện rối lên ở đây. Từ bỏ nguồn tin của mình có nhiều áp lực đấy - kiên quyết lên nhé. Tối nay gọi tôi ở nhà vào 90 - Paul Ra vậy. Paul Cemilletti là - hẳn phải là - kẻ tiết lộ. là người đưa thông tin có hại về Trion, về Goddard cho tờ Nhật báo. Giờ tất cả đều hiểu được, có phần nổi da gà. Camilletti giúp tờ Nhật báo Phố Wall gây tổn hại nghiêm trọng cho Jock Goddard, miêu tả ông cùn mòn, tuổi già bóng xế. Goddard phải . Hội đồng quản trị của Trion, cũng như tất cả các nhà phân tích và ngân hàng đầu tư thấy điều này những trang Nhật báo. Và ai là người hội đồng chỉ định giữ vị trí của Goddard? ràng, phải ? Dù mệt lả, tôi phải lăn lộn lại rất lâu, mãi cuối cùng mới ngủ được. Và giấc ngủ của tôi cứ chập chờn, đầy dằn vặt. Tôi cứ nghĩ mãi về Augustine Goddard, già nua, con, vai khom khom, ngồi ăn bánh nướng trong bữa trưa xoàng xĩnh, hay hốc hác và phờ phạc khi đội ngũ quản trị nối đuôi nhau qua mình rời khỏi phòng họp. Tôi mơ thấy Wyatt và Meacham, ức hiếp tôi, đe dọa tôi với những chuyện ở tù; trong mơ, tôi đối mặt với chúng, bảo chúng cuốn xéo, bỏ trước mặt chúng, chẳng hề kiềm chế. Tôi mơ thấy mình đột nhập vào văn phòng của Camilletti và bị cả Chad và Nora cùng bắt quả tang. Rồi khi đồng hồ báo thức cuối cùng đổ chuông vào sáu giờ sáng, và tôi nhấc cái đầu đau nhói khỏi gối, tôi biết mình phải kể cho Goddard biết về Camilletti. Và rồi tôi nhận ra tôi mắc kẹt. Làm sao tôi có thể bảo Goddard về Camilletti khi tôi có được bằng chứng nhờ đột nhập vào văn phòng của ? Giờ sao?
58 rằng Camilletti cắt cổ - thằng tồi giả vờ tức giận về bài viết tờ Nhật báo Phố Wall - thực ra lại đứng đằng sau nó khiến tôi điên cả tiết. còn tệ hơn thằng khốn: bất trung với Goddard. Có lẽ tôi thấy người khi thực được kết án đạo đức điều gì đó sau hàng tuần làm thằng cặn bã dối trá đê tiện. Có lẽ cảm giác muốn bảo vệ cho Goddard khiến tôi thấy mình tốt đẹp hơn chút ít. Cũng có lẽ nhờ giận dữ trước trung thành của Camilletti, tôi có thể thuận tiện lờ chuyện của mình. Hay có lẽ tôi chỉ là biết ơn Goddard chọn mình, nhìn nhận mình như người đặc biệt giỏi giang hơn những người khác. Khó mà biết được bao nhiêu phần trong tức giận của tôi đối với Camilletti thực là ích kỷ. Đôi khi ý nghĩ rằng mình chẳng tốt đẹp gì hơn Camilletti như lưỡi dao thống khổ đâm xuyên qua tôi. Ý tôi là, đây, tôi ở Trion, kẻ lừa đảo giả vờ mình có thể mặt nước, trong khi lúc nào cũng đột nhập vào các văn phòng, ăn trộm tài liệu và vừa cố dứt trái tim tập đoàn của Jock Goddard, vừa ngồi xe Buick cổ của ông. quá sức. Những buổi toát-mồ-hôi-hột lúc-bốn-giờ-sáng này làm tôi kiệt quệ. Chúng là mối nguy hiểm cho sức khỏe tinh thần của tôi. Tốt hơn tôi nên nghĩ, mà chỉ hoạt động nhờ điều khiển hành trình thôi. Vậy là, có lẽ tôi thực có tất cả lương tâm của con trăn Mỹ nhiệt đới. Tôi vẫn muốn bắt thằng khốn Paul Camilletti đó. Ít nhất tôi có lựa chọn nào cho việc mình làm. Tôi bị dồn ép phải làm. Trong khi đó, phản bội của Camilletti lại ở mức độ hoàn toàn khác. chủ động mưu đồ chống lại Goddard, người đưa vào công ty, tin tưởng . Và ai biết được Camilletti còn làm gì khác? Goddard cần được biết. Nhưng tôi phải có vỏ ngụy trang - cách hợp lý để phát ra điều đó mà liên quan gì tới chuyện đột nhập vào văn phòng của Camilletti. Suốt dọc đường làm, đầu óc tôi vừa tận hưởng tiếng gầm gào của động cơ phản lực chiếc Porsche, vừa tìm cách giải quyết vấn đề này, và vào lúc đến văn phòng, tôi có ý kha khá. Làm việc tại văn phòng của Tổng Giám đốc Điều hành cho tôi nhiều quyền lực. Nếu tôi gọi cho ai đó mình biết và chỉ giới thiệu đơn giản là Adam Cassidy, hẳn tôi được trả lời điện thoại. Nhưng Adam Cassidy, “gọi từ văn phòng của Tổng Giám đốc Điều hành” hay “văn phòng của Goddard” - như thể tôi ngồi trong văn phòng cạnh ông ta chứ phải cách hai ba chục mét xuôi xuống hành lang - được trả lời tất cả các cuộc gọi, nhanh như chớp. Vì vậy khi tôi gọi tới phòng Công nghệ Thông tin của Trion và bảo họ “chúng tôi” muốn có bản sao của tất cả thư lưu trữ nhận và gửi từ văn phòng của Giám đốc Tài chính trong vòng ba mươi ngày qua, tôi lập tức nhận được hợp tác. Tôi muốn chỉ tay vào Camilletti, nên tôi làm ra vẻ như Goddard lo lắng về việc thông tin bị rò rỉ khỏi văn phòng Giám đốc Tài chính. Tôi nhận thấy điều thú vị là Camilletti có thói quen xóa bản sao của số thư điện tử nhạy cảm nhất định, dù gửi hay nhận. ràng muốn những bức thư đó được lưu trữ trong máy tính của mình. tay sắc sảo như hẳn phải biết bản sao của tất cả các bức thư điện tử đều được lưu lại đâu đó trong ngân hàng dữ liệu của công ty. Vì thế ưa sử dụng hòm thư ngoài cho những mối liên hệ nhạy cảm hơn - bao gồm cả tờ Nhật báo Phố Wall. Tôi tự hỏi liệu có biết các máy tính ở Trion lưu giữ tất cả thư từ qua cáp sợi quang của công ty, dù dùng Yahoo, Hotmail hay hòm thư nào khác hay . bạn mới ở bộ phận IT, có vẻ nghĩ mình giúp riêng cho chính Goddard, cũng cho tôi bản ghi cuộc gọi tất cả các cú điện thoại tới và từ văn phòng của Giám đốc Tài chính. thành vấn đề, ta . Công ty dĩ nhiên thu lại nội dung đối thoại, nhưng dĩ nhiên họ lưu trữ tất cả các số gọi và đến, đó là lệ thường ở các tập đoàn. ta thậm chí còn có thể cho tôi bản sao thư thoại của bất cứ ai. Nhưng như thế mất thời gian. Trong vòng tiếng liền có kết quả. Tất cả đều ở đó. Camilletti nhận được số cuộc gọi từ chàng ở tờ Nhật báo trong vòng mười ngày trở lại. Nhưng chứng cớ còn rành rành hơn, gọi rất nhiều lần cho tay kia. hoặc hai cuộc còn có thể lấp liếm là cố gắng đáp lại tay nhà báo - dù từng quả quyết rằng mình chưa bao giờ chuyện với người này. Nhưng mười hai cuộc gọi, số lần còn dài tận năm, bảy phút? tốt chút nào. Và rồi bản sao của các thư điện tử tới. “Từ bây giờ,” Camilletti viết, “chỉ gọi tôi bằng số ở nhà. ĐỪNG gọi tôi ở Trion nữa. Thư chỉ nên gửi tới địa chỉ Hotmail này.” Lấp liếm chuyện đó , cắt cổ ơi. Trời, tôi nóng lòng được cho Goddard thấy hồ sơ nho của mình, nhưng ông ta hết họp lại họp từ giữa buổi sáng tới tận chiều muộn - những buổi họp, như tôi nhận thấy, ông ta bảo tôi tới. Chỉ tới khi thấy Camilletti rời khỏi văn phòng Goddard, tôi mới có cơ hội.
59 Camilletti thấy tôi khi ra, nhưng để ý; tôi hẳn chẳng khác gì đồ đạc trong văn phòng. Goddard bắt gặp mắt tôi và ông ta nhướn mày lên dò hỏi. Flo bắt đầu với ông, và tôi làm dấu giơ-ngón-trỏ-lên mà Goddard thường làm, muốn tôi chỉ cần phút thời gian của ông. Ông ra hiệu nhanh cho Flo, rồi vẫy tay bảo tôi vào. “Tôi làm như thế nào?” ông hỏi. “Xin lỗi?” “Bài chuyện của tôi với công ty ấy.” Ông ta thực quan tâm tôi nghĩ gì sao? “Ông rất hay,” tôi bảo. Ông cười, trông người. “Tôi luôn phải cảm ơn ông thầy dạy kịch già ở trường đại học. Giúp tôi rất nhiều trong nghiệp, phỏng vấn, chuyện trước công chúng, tất cả những việc như thế. bao giờ diễn xuất chưa, Adam?” Mặt tôi đỏ bừng. Rồi, hầu như ngày nào cũng diễn. Trời ạ, ông ta ám chỉ điều gì? “, vậy.” “Thực khiến thoải mái. Ôi trời, đâu phải tôi là Cicero gì đó, nhưng... vậy có chuyện gì ?” “Là về bài viết tờ Nhật báo Phố Wall,” tôi . “Sao vậy...?” ông băn khoăn hỏi. “Tôi tìm ra người để lộ thông tin là ai.” Ông ta nhìn tôi như thể hiểu, vì vậy tôi tiếp tục: “Còn nhớ chúng ta nghĩ hẳn phải có ai đó trong công ty tiết lộ thông tin cho bài của tờ Nhật báo...” “Phải, phải,” ông vẻ kiên nhẫn. “Đó là - vâng, đó là Paul. Camilletti.” “ gì vậy?” “Tôi biết khó tin. Nhưng tất cả đều ở đây, và khá ràng.” Tôi đẩy các tờ in qua bàn ông. “Kiểm tra bức thư đầu xem.” Ông cầm kính đọc sợi dây quanh cổ và đeo lên. Cau mày, ông xem kỹ những tờ giấy. Khi ngước lên, mặt ông tối sầm. “Chúng ở đâu ra vậy.” Tôi cười. “IT.” Tôi né ít và bảo, “Tôi cầu IT bản ghi cuộc gọi của tất cả mọi người ở Trion tới tờ Nhật báo Phố Wall. Rồi khi tôi thấy tất cả các cuộc gọi đó từ máy của Paul, tôi nghĩ có thể là nhân viên hành chính gì đó, vì vậy tôi cầu bản sao thư của ấy.” Goddard trông hoàn toàn vui vẻ, cũng hiểu được. ra, ông nhìn khá xuống tinh thần, vì vậy tôi bổ sung, “Tôi rất tiếc. Tôi biết chuyện này hẳn phải rất sốc.” Những lời sáo rỗng cứ thế đổ tuột ra khỏi miệng tôi. “Chính tôi cũng thực hiểu được.” “Tôi hy vọng tự thấy hài lòng với mình,” Goddard . Tôi lắc đầu. “Hài lòng? , tôi chỉ muốn tới tận cùng việc...” “Bởi vì tôi thấy ghê tởm,” ông . Giọng ông run lên. “ nghĩ mình làm cái quái quỷ gì vậy? nghĩ nơi này là gì, Nhà Trắng của Nixon chắc?” Giờ ông gần như hét lên, nước bọt bắn ra khỏi miệng. Căn phòng đổ sập quanh tôi: chỉ có tôi và ông ta, cách nhau hơn mét mặt bàn. Máu như tràn lên tai. Tôi quá sửng sốt để cất được lên lời. “Xâm phạm riêng tư của người khác, bới lông tìm vết, tìm những bản ghi điện thoại riêng, thư từ riêng và với tất cả những gì tôi thấy, mở trộm thư của người ta! Tôi thấy nham hiểm đó đáng bị chỉ trích, và tôi muốn lặp lại nó lần nào nữa. Giờ biến ra khỏi đây .” Tôi lảo đảo đứng dậy, đầu trống rỗng, bị sốc. Đến cửa tôi dừng bước quay lại. “Tôi muốn xin lỗi,” tôi khàn khàn . “Tôi tưởng mình làm việc có ích. Tôi - tôi dọn đồ ra khỏi văn phòng.” “Ôi, vì Chúa, ngồi lại xuống .” Cơn bão dường như trôi qua. “ có thời gian để dọn đồ ra khỏi văn phòng đâu. Tôi có quá nhiều việc cần làm.” Giọng ông dịu . “Tôi biết chỉ cố bảo vệ tôi. Tôi hiểu, Adam, và tôi đánh giá cao điều đó. Và tôi phủ nhận mình kinh ngạc về Paul. Nhưng để làm mọi chuyện có đường đúng và sai, và tôi ưa đường đúng hơn. bắt đầu kiểm soát thư từ và bản ghi điện thoại, rồi nghe lén, và điều tiếp theo biết là mình có sở cảnh sát chứ phải tập đoàn. Và công ty thể hoạt động như thế được. Tôi biết ở Wyatt người ta làm thế nào, nhưng ở đây chúng tôi làm như thế.” Tôi gật đầu. “Tôi hiểu. Xin lỗi.” Ông giơ hai lòng bàn tay lên. “Chuyện chưa bao giờ xảy ra. Quên nó . Và tôi cho biết điều khác - suy cho cùng có công ty nào từng thất bại bởi trong những quản trị viên của nó lắm mồm với báo chí. Dù vì lý do hiểu nổi nào nữa. Giờ tôi tìm cách để xử lý việc này. Theo cách của tôi.” Ông siết hai bàn tay vào nhau như thể muốn bảo cuộc chuyện kết thúc. “Tôi cần điều khó chịu nào lúc này. Chúng ta có những chuyện quan trọng hơn nhiều. Giờ tôi cần ý kiến của về vấn đề tối mật.” Ông ngồi ngay ngắn lại sau bàn, đeo kính đọc lên và lấy ra cuốn sổ địa chỉ bìa da đen cũ mòn. Ông nghiêm nghị nhìn tôi qua gọng kính đọc. “Đừng bao giờ với ai là nhà sáng lập và Tổng Giám đốc Điều hành của Hệ Thống Trion nhớ nổi các mật khẩu máy tính của chính mình. Và nhất định đừng với ai về thiết bị cầm tay loại đặc biệt mà tôi dùng để lưu trữ chúng.” Nhìn kỹ vào cuốn sổ màu đen, ông gõ bàn phím. Trong phút, máy in o o bật lên và nhả ra vài tờ giấy. Ông với đến nó, lấy những tờ giấy ra rồi trao cho tôi. “Chúng ta ở giai đoạn cuối của vụ mua lại lớn, rất lớn,” ông . “Có lẽ là vụ mua lại giá trị lớn nhất trong lịch sử Trion. Nhưng có lẽ nó cũng là vụ đầu tư tốt nhất chúng ta từng có. Tôi chưa thể cho biết chi tiết ngay, nhưng nếu các thương thảo của Paul tiếp tục thành công, chúng ta có thỏa thuận sẵn sàng thông báo vào cuối tuần tới.” Tôi gật đầu. “Tôi muốn mọi thứ diễn ra trôi chảy hoàn hảo. Đây là những thông tin cơ bản về công ty mới - số nhân , cầu gian, vân vân. Nó lập tức được sáp nhập vào Trion, và đặt ngay ở trong tòa nhà này. Dĩ nhiên điều đó có nghĩa là phòng ban tại nào đó phải chuyển ra khỏi trụ sở và tới khu sở Yarborough hoặc Tam giác Nghiên cứu của chúng ta. Tôi cần xét xem phòng ban nào, hay những phòng ban nào có thể chuyển mà ít xáo trộn nhất, để có chỗ cho... cho vụ mua lại mới này. Được chứ? Xem kỹ những trang giấy đó, và khi xong, hãy xé vụn nó. Và cho tôi biết suy nghĩ của sớm nhất có thể.” “Được rồi.” “Adam, tôi biết tôi đổ lên đầu rất nhiều, nhưng thể tránh được. Tôi cần đúng như thấy. Tôi trông chờ vào hiểu biết chiến lược của .” Ông với qua và siết lên vai tôi để làm vững dạ. “Và trung thực nữa.”
60 Jocelyn, nhờ trời, có vẻ càng lúc càng có nhiều phút nghỉ giữa giờ uống-cà-phê và sang-phòng-con- hơn làm việc cho tôi. Tới lần tiếp khi chị ta rời bàn, tôi lấy những tờ về Delphos mà Goddard đưa cho - tôi biết nó hẳn phải về Delphos, thậm chí dù tên công ty có các trang - và nhanh chóng sao ra ở máy đằng sau bàn chị. Rồi tôi cho những bản sao vào phong bì bìa cứng. Tôi gửi bức thư tới “Arthur”, bảo bằng ngôn ngữ mã hóa rằng tôi có đồ mới cần gửi - và tôi muốn “trả lại” “quần áo” tôi mua mạng. Tôi biết gửi thư từ nơi làm là mạo hiểm. Thậm chí dù sử dụng hòm thư Hushmail khiến thư được mã hóa. Nhưng tôi thiếu thời gian. Tôi muốn phải đợi tới khi về nhà, rồi có thể lại phải ra ngoài... Meacham phản hồi gần như ngay lập tức. muốn tôi gửi đồ tới hòm thư ở bưu điện mà tới địa chỉ ở phố. Dịch ra là: muốn tôi quét văn bản và gửi bằng thư điện tử, muốn thấy bản cứng , dù tại sao. Có phải muốn chắc chắn đó là bản gốc? Có phải điều đó nghĩa là chúng tin tôi? cũng muốn chúng ngay lập tức, và vì lý do nào đó muốn gặp mặt đối mặt. Tại sao? tôi tự hỏi. lo sợ tôi bị theo đuôi ư? Dù lô gic của là gì, cũng muốn tôi để lại văn bản cho ở trong những hộp chết chúng tôi luyện tập hàng tuần trước đó. Sau sáu giờ chút, tôi rời công sở, lái tới tiệm McDonald’s cách trụ sở Trion khoảng hai dặm. Phòng vệ sinh nam , từng-người-vào-, và bạn có thể khóa cửa. Tôi khóa lại, tìm và mở hộp đựng giấy vệ sinh ra, đặt phong bì bìa cứng cuộn lại vào trong và đóng hộp đựng lại. Cho tới khi cần thay cuộn giấy vệ sinh, ai nhìn vào trong - trừ Meacham. đường ra, tôi mua bánh kẹp Quarter Pounder - phải tôi muốn ăn, mà để làm vỏ bọc, như tôi được dạy. Xuôi xuống khoảng dặm là cửa hàng 7-Eleven với tường bê tông thấp xung quanh khu đỗ xe phía trước. Tôi đỗ xe, vào và mua lon Diet Pepsi, và uống nhiều nhất có thể. Phần còn lại tôi đổ xuống cống trong khu đỗ xe. Tôi đặt chì câu lấy từ hộp đựng găng tay vào lon, để lon rỗng bờ tường bê tông. Lon Pepsi là dấu hiệu cho Meacham, thường đều đặn lái xe qua cửa hàng 7-Seven này, rằng tôi để đồ tại hộp chết số ba, nhà hàng McDonald’s. Ngón nghề tình báo đơn giản này cho phép Meacham lấy những văn bản mà bị thấy ở cùng tôi. Vụ chuyển đồ diễn ra trôi chảy, như tôi xác định. Tôi có lý do để phải nghĩ khác . Được rồi, việc tôi làm khiến tôi thấy mình bẩn thỉu . Nhưng đồng thời, tôi thể cảm thấy hơi tự hào: Tôi giỏi lên hẳn về chuyện gián điệp này. 61 Đến lúc tôi về nhà, có bức thư điện tử trong tài khoản Hushmail gửi từ “Arthur”. Meacham muốn tôi lái xe tới nhà hàng ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó, cách hơn nửa giờ đồng hồ, ngay lập tức. ràng chúng cho việc này là khẩn cấp. Nơi đó hóa ra là nhà hàng-spa sang trọng, thánh địa của những kẻ sành ăn với tên Auberge. Tường tiền sảnh được trang trí những bài báo về nơi này đăng tờ Ẩm thực và các tạp chí tương tự. Tôi hiểu tại sao Wyatt muốn gặp tôi ở đó, và phải chỉ vì đồ ăn. Nhà hàng được bài trí để đáp ứng thận trọng tối đa - cho các cuộc gặp riêng tư, các vụ ngoại tình gì đó. Ngoài phòng ăn chính, có các phòng hốc , tách rời để ăn riêng, bạn có thể ra vào trực tiếp từ khu đỗ xe thay vì phải qua phần chính của nhà hàng. Nó khiến tôi nhớ tới khách sạn cao cấp. Wyatt ngồi bên bàn ăn trong phòng hốc với Judith Bolton. Judith tỏ ra thân mật, và thậm chí ngay cả Wyatt dường như cũng ít hằn học hơn mọi khi. Có lẽ bởi vì tôi rất thành công lấy cho lão những gì lão muốn. Có lẽ lão uống tới ly rượu thứ hai, hay có lẽ chính là Judith, người có ảnh hưởng bí tới lão. Tôi khá chắc chắn rằng giữa Judith và Wyatt có chuyện gì, ít nhất là dựa vào ngôn ngữ cơ thể của họ. Nhưng ràng họ thân nhau, và lão chiều ả theo cách mà lão hề đối xử với bất cứ ai. Người bồi bàn mang cho tôi ly rượu Sauvignon Blanc. Wyatt bảo ta , quay lại sau mười lăm phút, lúc ấy lão mới gọi món. Giờ ở trong này chỉ có mình chúng tôi: tôi, Wyatt và Judith Bolton. “Adam,” Wyatt vừa vừa gặm miếng bánh mì cỏ thơm của Ý, “những hồ sơ mày lấy được từ văn phòng của Giám đốc Tài chính - chúng rất hữu ích.” “Tốt,” tôi . Giờ tôi là Adam rồi à? Và đó thực là lời khen? Nó khiến tôi rùng cả mình. “Đặc biệt tờ điều khoản về cái công ty Delphos này,” lão tiếp tục. “ ràng đó là vụ mua lại chủ chốt, mang tính quyết định đối với Trion. ngạc nhiên gì khi chúng sẵn sàng trả năm trăm triệu đô bằng chứng khoán cho nó. Dù sao, nó cuối cùng cũng giải được bí . Nó đặt mảnh cuối cùng trong trò xếp hình vào đúng chỗ. Chúng ta đoán ra AURORA là gì.” Tôi nhìn lão ngây dại, cứ như thể tôi quan tâm ấy, và gật đầu. “Phi vụ này đáng lắm, đáng giá từng đồng ,” lão . “Những phiền phức khổng lồ bọn tao phải trải qua để đưa mày vào Trion, cuộc đào tạo, các biện pháp bảo đảm. Chi phí bỏ ra, rủi ro khổng lồ - tất cả đều đáng giá. nghiêng cốc về phía Judith, ả cười tự hào. “Lần này nợ em nhiều đó,” lão với ả. Tôi nghĩ: Thế còn tao là gì chứ, món gan nghiền mọn à? “Giờ, tao muốn mày nghe cho kỹ đây,” Wyatt . “Vì phần đặt cược rất lớn, và tao muốn mày hiểu được tính cấp bách. Hệ thống Trion có vẻ phát triển được bước đột phá công nghệ quan trọng nhất kể từ sau mạch tích hợp. Chúng giải quyết vấn đề mà tất cả chúng ta nhọc công trong hàng thập kỷ. Chúng vừa thay đổi lịch sử.” “Sếp chắc mình muốn cho tôi biết điều này ?” “Ồ, tao muốn mày ghi nhớ. Mày là thằng nhóc khôn khéo. Hãy chú ý cho kỹ đây. Thời đại của vi mạch Silicon qua rồi. Trion biết làm sao xoay xở phát triển được vi mạch quang học.” “Vậy sao?” Lão nhìn tôi với khinh miệt vô bờ. Judith sốt sắng lên tiếng, vội vã, như thể để che đậy cho câu hớ của tôi. “Intel bỏ ra hàng tỷ đô tìm cách giải quyết điều này mà thành công. Lầu Năm Góc miệt mài với nó hơn thập kỷ. Họ biết nó cách mạng hóa các hệ thống điều khiển máy bay và tên lửa của mình, vì vậy họ trả gần như mọi thứ để đặt tay lên được vi mạch quang học hoạt động được.” “Vi mạch quang học,” Wyatt , “xử lý các tín hiệu quang - ánh sáng - thay vì tín hiệu điện tử, sử dụng chất gọi là inđi phốt phua.” Tôi nhớ đọc được điều gì đó về inđi phốt phua trong các hồ sơ của Camilletti. “Đó là thứ dùng để làm ra laser.” “Trion thao túng thị trường đó. Đấy là dấu hiệu. Họ cần inđi phốt phua cho chất bán dẫn trong vi mạch - nó có thể xử lý tốc độ truyền tải dữ liệu cao hơn acxênit gali.” “Tôi chào thua rồi,” tôi . “Nó có gì đặc biệt đến thế?” “Vi mạch quang học có bộ điều biến có thể chuyển đổi tín hiệu với tốc độ trăm gigabyte giây.” Tôi chớp mắt. Chuyện này với tôi cứ như bằng tiếng Urdu. Judith chăm chú nhìn lão. Tôi tự hỏi liệu ả có hiểu điều gì hay . “Đó chính là Chén Thánh. Tao với mày theo khái niệm đơn giản hơn. mảnh vi mạch quang học duy nhất với đường kính chỉ gấp trăm lần sợi tóc giờ có thể xử lý đồng thời tất cả các cuộc điện thoại của tập đoàn, máy tính, vệ tinh và lưu lượng truyền hình. Hay có lẽ mày có thể nhồi sọ điều này, thằng nhóc: với vi mạch quang học, mày có thể tải về bộ phim hai giờ ở dạng số trong phần hai mươi giây, mày hiểu chứ? Đây là bước nhảy lượng tử trong ngành, trong máy tính, điện thoại di động, vệ tinh và truyền hình cáp, kể hoài hết được. Vi mạch quang hợp cho phép những thứ như thế này” - giơ điện thoại Wyatt Lucid lên - “nhận được hình ảnh truyền hình bị giật. Nó cực kỳ ưu việt, hơn bất cứ công nghệ nào tồn tại - nó đảm bảo được tốc độ nhanh hơn, cần ít điện áp hơn nhiều, ít mất tín hiệu hơn, ít tỏa nhiệt hơn... Nó đáng kinh ngạc. Đúng là thứ thiệt đó.” “Tuyệt vời,” tôi khẽ khàng . Tầm quan trọng của điều tôi vừa làm bắt đầu thấm, và giờ tôi cảm thấy mình như thằng phản bội đáng nguyền rủa đối với Trion - tướng Benedict Arnold[20] của chính Goddard. Tôi vừa đưa cho lão Nick Wyatt ghê tởm thứ công nghệ chuyển-đổi-hệ-thuyết có giá trị nhất kể từ ti vi màu gì đó. “Mừng vì giúp được sếp.” “Tao muốn từng đặc tả đến tận cái cuối cùng,” Wyatt . “Tao muốn mẫu thử nghiệm của chúng. Tao muốn các ứng dụng có bằng sáng chế, ghi chép trong phòng thí nghiệm, mọi thứ chúng có.” “Tôi biết mình còn có thể lấy được bao nhiêu nữa,” tôi . “Ý tôi là chỉ còn thiếu nước đột nhập tầng năm nữa thôi...” “Ồ, cả điều đó nữa, nhóc, cả điều đó nữa. Tao đặt mày vào vị trí mỡ đến miệng mèo rồi còn gì. Mày làm việc trực tiếp cho Goddard, mày là lính thân cận của , mày có thể tiếp cận với hầu như mọi thứ mày muốn.” “ đơn giản như thế. Sếp biết vậy mà.” “Mức tin cậy có được là độc nhất vô nhị, Adam,” Judith xen vào. “ có thể tiếp cận được với đủ loại dự án.” Wyatt cắt ngang: “Tao muốn mày giữ bí mật điều chết tiệt nào.” “Tôi giữ bí mật...” “Vụ cắt giảm nhân khiến mày ngạc nhiên lắm, thế chứ gì?” “Tôi với ông rằng sắp có thông báo quan trọng nào đó. Lúc đó tôi thực biết gì hơn.” “ ‘Lúc đó,’ ” lão cáu kỉnh lặp lại. “Mày biết về đợt cắt giảm đó trước khi CNN biết, thằng khốn. Tin tức tình báo đó ở đâu? Tao lại còn phải xem CNBC để biết về đợt cắt giảm ở Trion khi mà tao có gián điệp trong cái văn phòng chết giẫm của Tổng Giám đốc Điều hành chắc?” “Tôi ...” “Mày đặt bọ trong văn phòng của Giám đốc Tài chính. Nó thế nào rồi?” Bộ mặt rám nắng quá mức của lão tối sầm hơn mọi khi, mắt lão đỏ ngầu. Tôi cảm thấy nước bọt lão bắn tóe ra. “Tôi phải nhổ nó.” “Nhổ nó?” lão tin nổi. “Tại sao?” “Bộ phận An ninh của tập đoàn tìm thấy con bọ tôi đặt lại phòng Nhân , và họ bắt đầu rà soát mọi nơi, vì vậy tôi phải cẩn thận. thể liều mọi thứ được.” “Con bọ nằm trong văn phòng Giám đốc Tài chính được bao lâu trước khi mày nhổ ?” lão bật lại. “ quá ngày.” “ ngày cho mày cả đống thông tin.” “, nó - chậc, thứ đó hẳn bị trục trặc,” tôi dối. “Tôi biết chuyện gì xảy ra.” Thẳng thắn mà , tôi cũng chắc tại sao mình lại giữ bí mật. Tôi đoán là vì con bọ tiết lộ rằng Camilletti là người làm rò rỉ thông tin cho tờ Nhật báo Phố Wall, và tôi muốn Wyatt biết tất cả những công chuyện cá nhân của Goddard. Tôi thực nghĩ thông suốt lắm. “Trục trặc? Sao tao thấy đáng ngờ quá. Tao muốn con bọ đó về tay Arnie Meacham cuối ngày mai để nhân viên kỹ thuật kiểm tra. Và tin , bọn chúng được ngay lập tức liệu mày có mó máy vào nó hay . Hay nếu mày chưa từng đặt nó vào trong văn phòng của Giám đốc Tài chính. Và nếu mày dối tao, mẹ mày, mày tiêu rồi.” “Adam,” Judith . “Điều cốt yếu là chúng ta hoàn toàn cởi mở và trung thực với nhau. Đừng giữ lại điều gì. Quá nhiều thứ có thể đến sai lầm. nhìn thấy được bức tranh tổng thể.” Tôi lắc đầu. “Tôi có nó. Tôi phải vứt nó .” “Vứt ?” Wyatt hỏi. “Tôi... tôi rơi vào thế kẹt, bọn an ninh rà soát các văn phòng, nên tôi nghĩ tốt nhất là lấy nó ra vứt vào thùng rác xa chỗ đó vài khu. Tôi muốn phá hỏng cả phi vụ vì con bọ trục trặc duy nhất.” Lão trừng mắt nhìn tôi vài giây. “Đừng bao giờ giữ bí mật cái gì với bọn tao, mày hiểu chứ? Đừng bao giờ. Giờ nghe đây. Bọn tao có nguồn tin tuyệt vời cho biết người của Goddard sắp đặt cuộc họp báo lớn tại trụ sở Trion trong hai tuần tới. cuộc họp báo lớn, tin quan trọng nào đó. Lưu lượng thư điện tử mày đưa tao cho thấy chúng ngưỡng công bố ra công chúng vi mạch quang học này.” “Họ thông báo nếu như họ chưa nắm được hết các bằng sáng chế, đúng ?” tôi . Đêm qua tôi tìm hiểu chút ít mạng tới khuya. “Tôi chắc sếp cho đàn em kiểm tra tất cả các hồ sơ Trion nộp cho Văn phòng Bằng sáng chế Mỹ.” “ học trường luật lúc rảnh rỗi à?” Wyatt cười nhạt. “Mày nộp hồ sơ cho Văn phòng Bằng sáng chế Mỹ vào giây phút cuối, muộn nhất có thể, thằng khốn ạ, để tránh bị lộ sớm hay bị vi phạm. Chúng nộp hồ sơ cho tới ngay trước thông báo. Cho tới lúc đó, quyền sở hữu trí tuệ được giữ như bí mật thương mại. Cũng có nghĩa là, cho tới khi chúng nộp hồ sơ - có thể vào bất cứ lúc nào trong hai tuần tới - đây là mùa chúng ta săn đặc tả thiết kế. Đồng hồ tích tắc. Mẹ kiếp, tao muốn mày ngủ hay nghỉ ngơi dù chỉ phút chừng nào mày chưa lấy được đến chi tiết cuối cùng về vi mạch quang học, hiểu rồi chứ?” Tôi mệt mỏi gật đầu. “Giờ xin thứ lỗi, bọn tao muốn gọi đồ ăn.” Tôi đứng dậy khỏi bàn và ra toa lét nam trước khi lái xe . Khi tôi rời khỏi phòng ăn riêng, người đưa mắt nhìn tôi. Tôi hoảng hồn. Tôi quay ngoắt lại và qua phòng ăn riêng để tới bãi đỗ xe. Lúc đó tôi chắc trăm phần trăm lắm, nhưng người trong hành lang trông rất giống Paul Camilletti.
62 Có người trong văn phòng tôi. Khi tới làm vào sáng hôm sau, tôi thấy họ từ đằng xa - hai người đàn ông, trẻ, già hơn - và tôi sững người. bảy giờ ba mươi sáng, và hiểu tại sao Jocelyn ở bàn mình. Trong khoảnh khắc, đủ loại khả năng lướt qua đầu tôi, càng về sau càng tệ: Nhân viên an ninh biết làm sao tìm thấy thứ gì đó trong văn phòng tôi. Hay tôi bị đuổi việc và họ dọn đồ khỏi bàn. Hay tôi bị bắt. Tiến về phía văn phòng, tôi cố giấu căng thẳng. Tôi vui vẻ lên tiếng, như thể họ là bạn thân ghé qua chơi, “Chuyện gì vậy?” Người nhiều tuổi hơn ghi chép lên kẹp hồ sơ, người trẻ hơn giờ cúi người qua máy tính của tôi. Người nhiều tuổi hơn, tóc bạc và ria quặp, kính vành, : “Nhân viên an ninh. Thư ký của , Chang, cho chúng tôi vào.” “Có chuyện gì vậy?” “Chúng tôi rà soát tất cả các văn phòng tầng bảy. biết liệu nhận được thông báo về vụ vi phạm an ninh ở bộ phận Nhân chưa.” Tất cả chuyện là như thế sao? Tôi người. Nhưng chỉ trong vài giây. Nếu như họ tìm thấy thứ gì trong bàn tôi sao? Liệu tôi có để món đồ nghề gián điệp nào rồi khóa lại trong ngăn bàn hay ngăn tủ hồ sơ ? Tôi tạo thành thói quen bao giờ để gì trong đó. Nhưng nếu tôi sơ suất? Tôi căng ra như dây đàn đến mức có thể dễ dàng lầm lỡ để lại đồ ở đó. “Hay quá,” tôi . “ mừng có các ở đây. Các chưa tìm thấy thứ gì chứ, phải ?” thoáng im lặng trôi qua. Người trẻ hơn nhìn lên từ máy tính của tôi và trả lời. Người lớn tuổi hơn bảo, “Vẫn chưa, chưa đâu.” “Tôi nghĩ mình là mục tiêu, chắc chắn rồi,” tôi bổ sung. “Trời ạ, tôi quan trọng đến thế. Ý tôi là ở tầng này, trong văn phòng của các sếp ấy.” “Chúng tôi được phép trao đổi về vấn đề đó, nhưng chưa, chúng tôi chưa tìm thấy gì cả. Tuy nhiên, cũng có nghĩa là chúng tôi tìm thấy.” “Máy tính của tôi ổn chứ?” tôi với người thanh niên. “Cho đến giờ phát ra thiết bị hay thứ gì như thế.” ta trả lời. “Nhưng chúng tôi phải chạy vài chẩn đoán. đăng nhập vào cho chúng tôi được ?” “Chắc chắn rồi.” Tôi gửi thư nào có thể buộc tội mình từ máy tính này, phải nhỉ? Chà, có, tôi gửi. Tôi gửi thư cho Meacham từ tài khoản Hushmail. Nhưng thậm chí dù tin nhắn đó được mã hóa, nó cũng cho họ biết điều gì. Tôi chắc chắn tôi lưu tệp tin nào mà mình nên có vào máy tính. Điều đó chắc chắn. Tôi bước ra đằng sau bàn và gõ mật khẩu. Cả hai nhân viên an ninh đều biết ý nhìn ra chỗ khác cho tới khi tôi đăng nhập xong. “Ai được vào văn phòng của ?” người lớn tuổi hơn hỏi. “Chỉ có tôi. Và Jocelyn.” “Và đội lao công nữa,” ta tiếp tục. “Tôi đoán thế, nhưng tôi chưa bao giờ thấy họ.” “ chưa bao giờ thấy họ?” ta lặp lại ngờ vực. “Nhưng làm tới tối muộn, đúng ?” “Họ còn làm muộn hơn.” “Còn về thư từ nội bộ sao? có biết có người chuyển thư nào tới đây khi ra ngoài ?” Tôi lắc đầu. “Mọi thứ đều tới bàn của Jocelyn. Người ta bao giờ chuyển thẳng tới bàn tôi.” “Có ai ở phòng công nghệ thông tin từng xử lý máy tính hay điện thoại của ?” “Như tôi biết .” Người trẻ hơn bảo, “ nhận được thư nào lạ lùng ?” “Lạ lùng...?” “Từ những người biết, với tệp tin đính kèm gì đó.” “Như tôi nhớ .” “Nhưng có sử dụng các dịch vụ thư điện tử khác phải ? Ý tôi là ngoài Trion?” “Chắc chắn rồi.” “ bao giờ truy cập vào chúng từ máy tính này chưa?” “Rồi, tôi chắc là rồi.” “Và ở những hòm thư đó có bao giờ nhận được thư nào trông buồn cười ?” “Chậc, lúc nào tôi cũng nhận được thư rác, như tất cả mọi người thôi. biết đấy, Viagra hay ‘Dài thêm bảy centimet’ hay thư về trang trại.” Dường như ai trong hai người bọn họ có tính hài hước. “Nhưng tôi chỉ xóa hết .” “ chỉ mất năm mười phút,” người trẻ hơn , đẩy cái đĩa vào ổ CD-ROM. “Có lẽ có thể làm tách cà phê gì đó.” Thực ra tôi phải họp, vì vậy tôi bỏ mấy tay an ninh lại văn phòng, dù cảm thấy yên tâm lắm, rồi tới Plymouth, trong các phòng họp . Tôi thích họ lại hỏi về các hòm thư ngoài. Như thế tồi tệ lắm. Đúng hơn, nó dọa tôi sợ chết khiếp. Nếu như họ quyết định lục lọi tất cả thư từ của tôi sao? Tôi được thấy điều đó dễ thực như thế nào. Nếu họ phát ra tôi cầu bản sao lưu lượng thư của Camilletti? Điều đó có khiến tôi thành kẻ bị nghi ngờ ? Khi ngang qua văn phòng của Goddard, tôi thấy cả ông và Flo đều có mặt - Jock tới cuộc họp, tôi biết. Rồi tôi qua Jocelyn, chị mang theo ca cà phê. đó có in dòng chữ LÝ TRÍ VẮNG - QUAY LẠI SAU NĂM PHÚT. “Bọn an ninh ngu ngốc đó còn ở bàn tôi ?” chị hỏi. “Giờ họ ở trong văn phòng tôi rồi,” tôi và tiếp tục . Chị hơi vẫy tay chào.