Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).
Mức độ dại trai của DH qua các nhiệm vụ càng lúc càng càng tăng.
Cảm giác nam9 này như trai bao ấy, rau siêu bẩn :yoyo9:
Cám ơn b đã edit nha, b edit mượt lắm :th_78:
@HangVO9 : cám ơn thớt, bạn năng suất quá, thầu cả 2 truyện :034:
"Không cần..." => dịch là "đừng/ đừng mà..." nha bạn (ngại quá :050:
Nếu Lý Vĩ Thần là sườn phu vậy thì Mặc Kỳ A Đức làm sao nhỉ. Tựa truyện hình như ám chỉ 1 nữ và 3 nam thôi mà ta :yoyo68:
@Trang thái: cám ơn bạn đã edit nha. Cho mình góp ý chút nha. "Ân, nha, ngô..." => dịch là "ừm, à..." "Đến tột cùng" => rốt cuộc "lại muốn cao...
Nam9 bệnh thiệt, nghi phần này là SE quá.
Cái câu "đưa vào động phòng" rồi sao nữa nhỉ, chỉ ba chấm là thôi sao. Tác giả troll nhau à :yoyo8: Sao cứ trong chuyện xxx là phải nghĩ nữ nhân...
@mingyu : Cám ơn bạn đã thầu tiếp bộ này, edit mượt và có tâm quá (y)(y)(y) Hóng chương sau, mong màn 4P, há há:yoyo60:
Truyện dễ thương quá. Edit cũng mượt nữa<3 Ah cho mình góp ý chút về xưng hô giữa nam nữ 9 khi đang đóng giả là người thường. Mình nghĩ LY vốn là...
Thanks b đã làm ebook nha :)
Đọc được 10 chương đầu rồi mình đọc khúc cuối luôn cho khỏe. Ngắn gọn thôi, nam 9 bệnh hoạn ích kỷ ko hề yêu nữ 9. Trên thực tế nam 9 chỉ yêu...
@Miho : edit từ cv ra như vậy là ok lắm rồi b :012: Nhiều editor dịch truyện mà mình đọc tưởng nhai sỏi chứ, văn có thể ko mượt chứ xưng hô mà ko...
"Như thế đi xuống thật sự ko thể" => từ "đi xuống" trong câu này mang nghĩa bóng tức là " tiếp tục, thêm nữa". Cho nên câu này có thể hiểu là " Ko...