Vụ Bí Ẩn Hòn Đảo Những Người Đắm Tàu - Alfred Hitchcock (25 chương)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Vụ Bí Hòn Đảo Những Người Đắm Tàu

      [​IMG]

      Tác giả: Alfred Hitchcock

      Dịch giả: Đài Lan


      Độ Dài: 25 chương

      Thể Loại: Trinh Thám

      Nguồn: http://diendan.vnthuquan.net/tm.aspx?m=790709


      LỜI GIỚI THIỆU CỦA ALFRED HITCHCOCK

      Chào tất cả các bạn ưa thích bí ! đến lúc kể cho các bạn về những chiến công mới nhất của Ba Thám Tử Trẻ. Ba thám tử dũng cảm của ta vô tư chụp hình cuộc họp mặt gia đình. Bình thường họp mặt gia đình là dịp vui vẻ để gặp nhau, nhưng trường hợp này lại rơi vào câu chuyện đầy nguy hiểm, đầy hồn ma, đầy tiếng la hét trong đêm khuya... và đầy những kẻ thích được chụp hình!

      Nếu các bạn chưa biết Ba Thám Tử Trẻ, tôi xin phép được giới thiệu, Sếp của bộ ba này là Hannibal Jones, gọi thân mật là Babal. Phó của Babal tên là Peter Crentch, to cao, vóc dáng thể thao nhưng hơi sợ ma. Bạn cuối cùng, nhưng giỏi kém gì hai bạn trước, tên là Bob Andy. nhắn, siêng năng, Bob có đầu óc khôi hài và thích tìm tòi nghiên cứu.

      Ba thám tử sống ở Rocky, là thành phố ở Californie, bờ Thái Bình Dương. Bộ tham mưu bí mật của Ba Thám Tử Trẻ nằm trong chiếc xe lán cũ giấu dưới đống đồ linh tinh vĩ đại bên trong Thiên Đường Đồ Cổ, là cửa hàng của Titus và Mathilda Jones, chú thím của Hannibal. Chú thím nuôi nấng Hannibal từ khi cậu bị mất cha mẹ.

      Tạm thời như thế là đủ rồi. Cuộc phiêu lưu chờ ta hòn đảo Những Người đắm tàu.

      Nhà xuất bản trẻ
      Last edited: 7/10/14
      piippPrunus Ngọc thích bài này.

    2. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 1.TẤN CÔNG

      Tàu máy lên xuống theo những ngọn sóng to Thái Bình Dương, cách hòn đảo dài khoảng mười lăm mét có khối đá to tướng nhô lên ở đầu phía tây. Đó là hòn đảo Những Người Đắm Tàu, còn gọi là đảo Ragnarson nữa.
      - Trông giống như hòn đá Gibraltar, Bob Andy .
      - Hơi giống - Hannibal Jones thừa nhận nhưng hơn.
      - hơn gấp ngàn lần! Peter Crentch thêm. Đúng hơn là hòn sỏi Gibraltar.
      Ba Thám Tử Trẻ câu cá ở nơi cách Rocky mười lăm cây số về phía nam. Với chiếc áo phao màu dạ quang, trong Hannibal như khúc xúc xích. vậy, thể thao phải là loại hình sinh hoạt ưa thích của thám tử trưởng. Chỉ có trí thông minh của Babal là khoẻ mạnh. Peter mới là thám thử có thể lực nhất trong nhóm và có dáng vóc như để quảng cáo cho hiệu đồ thể thao. Bob, chuyên về lưu trữ, nhìn chằm chằm vào mặt nước, cứ như có thể làm cho cá nhảy ra khỏi nước bằng cách thôi miên.
      Ba Thám Tử câu cá ở vùng có nhiều cá sói. Cá sói nhiều, nhưng chịu cắn câu. Chỉ mới có ba con cỡ trung bình lội trong cái xô.
      - Mình là nên phía Mũi Gêne mà, Peter vừa càu nhau vừa kéo móc câu về để thay mồi. Mà mình cũng chưa hiểu tại sao ba cậu muốn bọn mình chụp hình ở chỗ xa lắc này!
      Peter với Bob, ba của Bob làm nhà báo ở Los Angeles.
      - Ba Thám Tử Trẻ chịu tại sao, Bob trả lời rồi thả dây chậm chậm xuống. Mình chỉ biết là ba muốn bọn mình đến đây câu cá, phía bên hòn đảo Những Người Đắm Tàu và đem máy ảnh theo. Ba trả tiền cho bọn mình nếu hình đẹp, nhưng mình cũng biết phải chụp hình gì đây? Lúc mình hỏi Ba cười và là bọn mình nhận ra ngay đối tượng.
      - Mình chỉ quan tâm đến tiền thu lao, Hannibal xen vào. Quỹ hết tiền rồi. Nếu gây quỹ, ta buộc phải xin việc thím Mathilda.
      - Cái gì cũng được, nhưng xin việc thím Mathilda ! Peter càu nhàu.
      Ý nghĩ làm việc ở Thiên Đường Đồ Cổ dưới quyền chỉ đạo của thím Mathilda khiến Ba Thám Tử Trẻ thám tử rùng mình. Ba bạn nghỉ hè và bà Jones cho rằng đây là cơ hội rất thuận lợi để trưng dụng ba cậu.
      Vì thế cả ba nỗ lực để lôi cá sói ra khỏi chỗ trốn: nếu bắt được nhiều cá, ba thám tử kiếm được số tiền túi cần. Nhưng ràng cá thèm biết đến vấn đề tài chính này. Peter ngáp, nhìn mặt nước biển xanh trải dài trước mặt. Đột nhiên mắt Peter mở to ra.
      - Nhìn kìa! Peter la lên và chỉ hòn đảo Những Người Đắm Tàu .
      chiếc tàu vừa mới vượt qua mũi đảo phía đông. Ánh nắng chiếu làm sáng lên những tấm chắn xếp dọc lại bên tàu. Mũi tàu là cái đầu của những con rồng dữ dằn, miệng há to và đầy răng nhọn. Những chiến sĩ vẻ mặt hung hăng, đội mũ sắt có sừng và áo gilê lông thú, huơ gươm và rìu chiến đấu. Nhiều cờ phấp phới đỉnh cột buồn. Các chiến sĩ hô những tiếng hung dữ.
      - Có lẽ đây là cái mà ta phải chụp, Hannibal .
      Bob đưa máy ảnh lên rồi.
      Tàu tiến đến gần. ra đó chỉ là chiếc thuyền máy được làm giống kiểu tàu drakkar. Số chiến sĩ chỉ khoảng năm sáu người, đều đeo râu giả. Phần lớn gươm có vẻ bằng gỗ sơn. Đám người Viking vẫy tay thân thiện và phá lên cười khi tàu vượt qua thuyền của Ba Thám Tử Trẻ đề vào cái vịnh .
      - Úi chà! Chuyện gì nữa vậy? Peter hỏi.
      - Mình biết, Bob trả lời, nhưng mình chụp được vài tấm hình khá lắm.
      - Mĩnh nghĩ ... Hannibal định .
      Bỗng Hannibal há hốc miệng ra. chiếc thứ nhì vừa mới lo ra khỏi đỉnh đảo, chạy nhanh.
      - Còn tàu này nữa sao? Peter hỏi.
      Chiếc tàu dài và thấp sát mặt nước; trong hơi giống sà lúp. Tàu làm bằng ván to, hai mũi tàu cao hơn phần giữa. tàu có sáu tên da đỏ râu ria, đội mũ lông vũ và khoác da nai. Bọn chúng chèo và kêu những tiếng hiếu chiến.
      - Đây là chiếc thuyền Chumash! Hannibal . Dân Chumash từng sống ở vùng này và có làng gần Santa Barbara. Người ta có tìm được di tích tàu thuyền của họ. ràng họ đánh cá ngoài biển; họ săn cá voi và hải cẩu. Có số sống ở đây, mấy hòn đảo này. Nhưng họ chưa hề sống đảo Ragnardson. Họ thích mấy hòn đảo lớn hơn, xa hơn.
      - Mình cần biết họ thích sống ở đâu, và mình quan tâm đến lịch sử của họ, Bob . Mình chỉ nhờ các cậu đừng động đậy làm tàu lắc lư nữa, để cho mình chụp hình.
      Bob nhắm vào chiếc thuyền đầy da đỏ phóng nhanh về hướng vịnh. Tàu Da Đỏ đổ bộ xuống và cuộc chiến đấu giả diễn ra giữa hai nhóm, với mục đích là chiếm hòn đảo. Cờ bay phấp phới, mũi lao va vào tấm chắn. Mỗi người đeo cái khăn màu ở thắt lưng: Da Đỏ đeo khăn màu đỏ, Viking đeo khăn trắng. Các chiến sĩ giật khăn của đối phương rồi đua nhau chạy về hướng hòn đá to.
      Ba Thám Tử Trẻ vẫn ngồi tên tàu la hét và cười. Peter và Bob ủng hộ người Da Đỏ, còn Hannibal bênh vực người Viking. Khí thế trận chiến di chuyển về hướng hòn đá, Bob nạp cuộn phim mới vào máy ảnh.
      - Tiến đến gần . Nếu chụp được cả cuộc chiến đấu, hay hơn cho báo và ba mình mua nhiều hình hơn nữa.
      Ba bạn cho nổ máy thuyền, rồi Peter cầm tay lái cho tàu vào vịnh. Bob bấm máy liên tục cho đến khi trận chiến kết thúc, người Viking leo lên đỉnh hòn đá huơ khăn đỏ chiếm được, và cả khăn trắng của mình. Mọi chiến sĩ đều cười vui vẻ và cúi đầu chào nhau.
      Bob bỏ máy xuống. Ba thám tử mỉm cười nhìn cảnh tượng vui này, đột nhiên Hannibal liếc nhìn qua vai.
      - Peter! Bob! ...
      chiếc thuyền thứ ba sắp tông vào tàu của Ba Thám Tử Trẻ.

    3. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 2: TÀU NGƯỜI

      Chiếc thuyền máy đâm thẳng tới. Cú va tương đối , nhưng do tàu lắc lư theo sóng, nên lại có cú đập nữa.

      • Nó bị trôi dạt, Peter nhận xét. Máy tắt rồi.
      • có ai tàu, Bob thêm. Xem kìa! Dây neo nằm dưới nước. Chắc là bị đứt.
      Peter nhìn thấy sợi dây bị tưa.
      • thấy vết cắt nào. Chắc là dây bị mòn. Có thể là cạ vào đá hay vào kè.
      Hannibal gì, nhưng chăm chú xem xét tàu. Đột nhiên thám tử trưởng chỉ lớp tôn gần ghế giữa.
      • Nhìn kìa. ngàm tựa chèo, gần ghế.
      Bob và Peter nhìn cái vết màu sậm trải dài ngàm tựa chèo và mép tàu – vết màu đỏ sậm, trông đen lại dưới ánh nắng buổi chiều.
      • Giống... Peter bằng giọng run run.
      • Giống máu, Bob hết câu.
      • Đúng, Hannibal gật đầu. Giống như ai bị đứt tay hoặc ...
      Thám tử trưởng do dự, nhìn Bob và Peter.
      • ... Hoặc có thể bị đụng đầu vào ngàm tựa chèo.
      • Peter giữ tàu gần sát tàu của Ba Thám Tử Trẻ. Ba thám tử điểm lại những gì thấy được. Có hộp móc câu gần ghế giữa, cái xô đầy cá trống chết, hộp thiếc mỡ chứa bánh mì thịt và quả táo, cái áo phao giống như áo ba bạn mặc.
      • Chỉ thiếu cần câu, Hannibal nhận xét.
      • Babal ơi! Bob lo lắng kêu. Nhìn dưới ghế kìa. Có cái nón kết.
      tay vẫn giữ tàu, Peter thò tay kia tới lấy lên cái nón kết người câu cá có cái lưỡi trai to. Nón bị rách và dính những vết giống như bờ thành tàu.
      • Các cậu ơi, có người bị thương tàu này, Hannibal nghiêm trang . Câu hỏi: tàu ở đâu khi chuyện này xảy ra?
      • Ý cậu muốn sao? Peter hỏi Tàu ở đâu có gì là quan trọng?
      • Chắc Hannibal muốn hỏi xem tàu ở giữa biển hay neo ở bờ, Bob . Điều này mới quan trọng.
      • Và cần biết người câu cá có mình tàu hay nữa, Hannibal thêm. Có thể có người tàu mang người bị thương , rồi bỏ chiếc tàu này bị trôi dạt. Nhưng nếu chỉ có người có thể người câu cá bị rơi xuống biển!
      Peter và Bob lo sợ nhìn nhau.
      • giả thiết khác nữa: có hàng khách thứ nhì tàu, Hannibal tiếp.
      Peter tái mặt:
      • Ý cậu định người câu cá bị ám sát hả?
      • nên kết luận vội vã - thám tử trưởng trả lời. Đây chỉ là giả thiết thôi.
      Suốt hồi, Ba Thám Tử Trẻ im lặng, mắt dán vào những vết đỏ. Cuối cùng Bob gợi ý.
      • Có thể tàu này là của người Viking hay người Da Đỏ. Và người trong số họ bị đứt tay.
      • Có thể, Hannibal thừa nhận. Phải kiểm tra.
      Bob và Hannibal bám chặt lấy sợi dây bị mòn, trong khi Peter cầm bánh lái, lái hai tàu về đảo.
      Người Viking và người Da Đỏ từ hòn đá xuống vịnh. Họ vẫn vẫy mấy miếng vải và vỗ lưng vào nhau. người nhìn thấy máy ảnh của Bob. Họ reo lên vui vẻ khi thấy tàu đến gần bờ có chiếc thuyền drakkar, tàu Chumash và vài chiếc tàu khác.

      • Lại đây chụp hình chúng tôi !
      • Lên bờ : chúng tôi đứng cho các cậu chụp!
      • Chụp người Da Đỏ !
      • ! Phải chụp người Viking! Người Viking chiến thắng mà!
      • Lên đây ăn với chúng tôi!
      Ba Thám Tử Trẻ cười đáp lại. Đột nhiên Hannibal trở nên nghiêm túc.
      • Tàu này của các chú à? Hannibal hỏi.
      • người Viking trả lời, phải của chúng tôi.
      • Chụp hình nữa , người Da Đỏ nài nỉ.
      Để khuyến khích phó nháy, nhiều “chiến sĩ” đứng theo tư thế dữ dằn, hươ lao hay rìu để doạ đối thủ.
      Bob mỉm cười tiếp tục bấm lia lịa những gì xảy ra đảo. Tuốt vách đá, có hàng lều được dựng lên; người phụ nữ và trẻ em chuẩn bị bữa picnic bên đống lửa. Bob vẫn chụp hình; hòn đảo có cây cối nên chụp rất dễ.

      • Chụp nhanh , Peter , nếu còn thời gian câu thêm cá bán.
      • Sắp hết cuộn phim rồi, Bob .
      • Peter ơi, dù sao cũng phải mang tàu về, Hannibal thêm. Lỡ có chuyện gì nghiêm trọng xảy ra với chủ nhân tàu.
      • Hay bọn mình gọi cảnh sát bằng radio – Peter . Có thể tàu trang bị radio.
      • Sáng kiến hay, Hannibal thừa nhận.
      Hannibal quay sang các chiến sĩ ăn picnic.
      • Xin lỗi các chú. Có tàu nào có trang bị radio ạ?
      • Tàu tôi có! người Da Đỏ la lên.
      • Radio tàu tôi chạy nữa – người Viking thêm.
      Bob chụp tấm hình cuối cùng.
      • Xong rồi. Làm gì đây? Tiếp tục câu cá hay về?
      • Chắc là phải lôi chiếc tàu này về thôi, Peter rầu rỉ .
      • có cách nào khác, Hannibal xác nhận, sợ có ai cần được giúp.
      Ba thám tử buộc sợi dây vào đuôi tàu rồi Peter lái tàu về Rocky.
      Đường về dài. Hannibal nhìn đồng hồ liên tục, trong khi Peter lái hai chiếc tàu lướt những ngọn sóng biển. Bob làm sạch vào con cá sói câu được.

      • Ít nhất cũng đủ cá để ăn tối, Bob vui vẻ .
      Vì phải kéo thêm chiếc tàu nữa nên hơn bốn giờ chiều, Ba Thám Tử Trẻ mới về đến cảng Rocky.
      • Ê! Peter vẫn còn ngồi ở đuôi tày . Dường như chú cảnh sát trưởng Reynolds kìa! kè!
      • Và có nhiều người đứng cùng chú ấy, Bob nhận xét.
      Hình dáng uy nghi của chú cảnh sát trưởng thành phố Rocky kè cảng công cộng, nơi phần lớn các tàu được neo. Ông đứng với nhóm bốn viên cảnh sát mặc đồng phục. Giữa nhóm cảnh sát là phụ nữ mảnh khảnh, mặc bộ váy xanh lục thanh nhã. Ánh nắng chiếu sáng mái tóc hung của bà. Trông bà rất xúc động. Bà luôn chậm mắt và nhìn chằm chằm ra ngoài khơi, trong khi cảnh sát trưởng Reynolds chuyện với bà.
      • hiểu bà kia là ai. Peter .
      • Mình chưa bao giờ gặp bà ấy, Bob trả lời nhưng ràng bà ấy nhìn bọn mình.
      vậy, bà còn nhìn chằm chằm sóng biển nữa, mà nhìn ba thám tử. Cặp mắt xanh của bà như muốn lồi ra.
      • , Hannibal , bà ấy quan tâm đến chúng ta, mà quan tâm đến chiếc tàu trống . Dường như bà nhận ra tàu.
      • Vậy có lẽ bà cũng nhận ra cái nón, Peter .
      Khi đến gần kè, Peter chụp lấy cái nón rách dính máu, huơ lên.
      Người phụ nữ tái mặt , rồi ngất xỉu vào vòng tay cảnh sát trưởng Reynolds.

    4. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 3: NGƯỜI VIKING NỔI GIẬN

      Cảnh sát trưởng Reynolds đặt người phụ nữ váy xanh nằm xuống băng ghế. Ba thám tử và cảnh sát xúm quanh bà.

      • Mọi người xê ra , cảnh sát trưởng Reynolds , để cho khí quanh bà được thoáng. Các cậu hãy cho tôi biết các cậu tìm thấy chiếc tàu này ở đâu.
      Peter và Bob kể lại chuyện xảy ra gần hòn đảo Ragnardson. Cảnh sát trưởng Reynolds chăm chú lắng nghe. Khi gần kết thúc bản tường thuật người phụ nữ mở mắt ra và định ngồi dậy.
      • Tôi phải ra đó! Bà kêu.
      Cảnh sát giữ người phụ nữ tội nghiệp lại rồi cảnh sát trưởng Reynolds chuyện nhàng với bà.
      • Bà Manning à, hai mươi phút nữa có trực thăng đến. Chị cứ ngồi nghỉ . Chúng tôi làm tất cả những gì có thể.
      Cảnh sát trưởng Reynolds mỉm cười trấn an và bà Manning ngồi xuống băng trở lại. Mắt bà nhìn hết người này đến người kia. Cảnh sát trưởng Reynolds quay sang Ba thám tử.
      • Chồng của bà Manning câu cá tối hôm qua – ông giải thích. Ông về kịp giờ làm sáng nay, tám giờ rưỡi. Ông vẫn thường câu cá suốt đêm. Ông vẫn thường câu cá suốt đêm. Ông có đèn pha, có radio và bao giờ xa bờ. Nhưng sáng nay thấy ông về. Đến mười hai giờ trưa bà Manning gọi điện thoại cho chúng tôi. Chúng tôi đến đây và thấy xe ông vẫn khoá nhưng thấy ông. Và cũng ai thấy tàu ông từ lúc ông ra tối qua... cho đến khi các cậu kéo về.
      Ông bằng giọng bình tĩnh để bà Manning hoảng hốt, nhưng khi xem xét chiếc tàu cột vào kè nét mặt ông vô cùng lo âu.
      Bà Manning chớp chớp mắt nhìn ba thám tử. Bà có vẻ hiểu nỗi chuyện gì xảy ra.

      • hiểu Bill hướng đó làm gì? ấy bao giờ xa như thế khi mình. ấy biết bơi nữa kìa. Vì vậy mà ấy luôn lấy áo phao theo.
      • Có thể ông ấy xa thế đâu, chị à - cảnh sáng trưởng Reynolds trấn an. Thường có dòng nước rất mạnh về hướng hòn đảo Những Người Đắm Tàu. Ba cậu này tìm thấy chiếc tàu trôi dạt vào giữa chiều. Rất có thể tàu trôi mình từ bờ.
      • Nếu vậy Bill đâu?
      Cả nhóm im lặng.
      • Đó chính là điều ta phải tìm hiểu – cảnh sát trưởng Reynolds cương quyết . Chắc chắn có cách giải thích rất đơn giản. Có thể Bill xuống tàu. Tàu bị đứt dây cột rồi trôi dạt .
      • Vậy, bà Manning đáp lại, tại sao Bill về nhà? Tại sao ấy lấy xe?
      • Rồi ra sớm biết thôi – cảnh sát trưởng Reynolds trả lời. Ta nhờ lính tuần tra bờ biển tìm kiếm và mọi đồn cảnh sát bờ biển đều được báo tin. Có thể ông ấy đến đồn nào đó và có lời giải thích dễ hiểu.
      • Có thể hả? Bà Manning hỏi lại.
      Bà nhìn mấy người cảnh sát, cảnh sát trưởng Reynolds, Ba Thám Tử Trẻ. Mắt bà như điên dại, sắc mặt bà tái . Rồi bà từ từ lắc đầu.
      • Có thể tìm ra ấy, nhưng rất khó? Có phải muốn thế ?
      Bà đột nhiên đứng dậy, giật nón kết khỏi tay Peter.
      • Đây là nón ấy. Còn đây là máu mà, đúng ?
      • Có thể, cảnh sát trưởng Reynolds thừa nhận. Đúng, có lẽ là máu.
      • Còn tàu?
      Bà xem xét chiếc tàu trống rỗng cột bên kè.
      • Máu lớp tôn vỏ và ngàm tựa chèo. Móc câu tùm lum. có cần câu.
      Bà lại lắc đầu nữa.
      • Tai nạn. Bill bị tai nạn rồi và bao giờ quay về nữa.
      Bà khóc nức nở, rồi lại ngồi sụp xuống băng, mặt che vào khăn tay. Ba thám tử và những người cảnh sát lúng túng biết gì.
      • Thưa , vẫn còn hy vọng mà, Hannibal dịu dàng. Áo phao của ông Manning có tàu. Do biết bơi nên chú ấy luôn giữ áo phao bên mình khi biển. Vậy, đúng như chú cảnh sát trưởng Reynolds giả thiết, rất có thể chú Manning xuống đất ở bên nào đó.
      • Đúng, Peter thêm, lên đất liền, chú ấy bao giờ mặc cái áo nặng và cồng kềnh như thế.
      • Và chú ấy cũng bao giờ bỏ lại cần câu, sợ bị ăn cắp.
      Bà Manning mỉm cười , vẫn lắc đầu.
      • Các cậu tử tế nhưng Bill rất ghét mặc áo phao khi câu cá. ấy là áo phao làm vướng. ấy giữ bên mình nhưng bao giờ mặc khi câu cá và nghe radio. Bill giữ radio trong túi áo lớn mà cũng thấy cái radio tàu đúng ?
      Peter nuốt nước miếng.
      • Dạ , thưa , có, nhưng... nhưng ...
      Peter biết gì hơn.
      • , bà Manning tiếp, tôi bao giờ gặp lại Bill. Có lẽ bị ngã, đập đầu vào ngàm tựa chèo, rồi bị ngất xỉu khi rơi xuống biển.
      Bà nhìn từng người .
      • Tôi luôn dặn ấy phải mặc áo phao. ấy chịu. Bây giờ hết rồi.
      ai trả lời cả. Cuối cùng cảnh sát trưởng Reynolds mở miệng.
      • Tôi rất tiếc, thưa bà Manning. Đúng là có hy vọng nhiều. Nhưng vẫn còn chút.
      • Có thể chú ấy được chiếc tàu cứu vớt nhưng tàu đó lại có radio và vẫn chưa về cảng Hannibal để nghỉ.
      • Hoặc chú ấy bị mất trí nhớ khi đụng đầu, Peter .
      • Hoặc chú ấy về được đảo Ragnardson, Bob kết luận.
      Bà Manning đứng dậy, kéo áo cho thẳng rồi cố gắng mỉm cười.
      • Cảm ơn các cậu. Cám ơn cảnh sát trưởng Reynolds. Tôi biết mọi người như vậy để trấn an tôi. Nhưng Bill bao giờ xa đến thế, để cho chuyện như vậy có thể xảy ra đâu. Bill bao giờ xa bờ hơn ngàn năm trăm mét. Đó là khoảng cách mà ấy nghĩ là được nếu có áo phao giúp ấy nổi mặt nước. , ấy bao giờ về nữa. Tàu này trống khi trôi dạt đến hòn đảo kia. Tôi về nhà, cảnh sát trưởng Reynolds à, và tôi chờ gọi điện thoại khi nào tìm lại được ... xác ấy.
      Bà bước chân chậm ra xe. Cảnh sát trường Reynolds ra hiệu cho hai người theo cùng bà rồi quay sang ba thám tử:
      • Cũng may là có các cậu mang tàu về.
      • Có cơ may gì chú ấy còn sống ? Peter hỏi.
      • Tôi nghĩ giống như bà Manning. Có lẽ ông ấy đụng đầu rồi té xuống nước, Peter à. Chỉ có mình ông tàu mà lại là ban đêm nữa...
      Cảnh sát trưởng Reynolds nhún vai và hết câu.
      • Nhưng chúng tôi thực mọi việc tìm kiếm. Ở đó các cậu có thấy manh mối nào giúp ta tìm ?
      • Dạ có, thưa chú – Peter trả lời.
      • Thôi. Nhớ báo cho tôi nếu các cậu có sáng kiến gì nhé.
      Ba Thám Tử Trẻ từng hợp tác với cảnh sát Rocky rất thường và cảnh sát trưởng Reynolds tin tưởng đầu óc biết quan sát của ba thám tử.
      Ba bạn ra hiệu đồng ý. Cảnh sát trưởng Reynolds quay về xe. Ba Thám Tử Trẻ cột chặt tàu rồi bước về chỗ để xe đạp.

      • Ê, các cậu!
      chiếc tàu máy tiến đến gần kè. Người cầm tay lái là người Viking từ hòn đảo Những Người Đắm Tàu, huơ tay.
      • Chờ tôi. Tôi cần chuyện với các cậu.
      Người Viking đậu tàu dọc theo cầu tàu, cột lại rồi nhàng nhảy xuống đất.
      Ông cao lớn lắm và cái áo khoác lông làm cho ông có vẻ to mập hơn. Hai bắp chân có những dải da che kín. Ông đeo bộ râu vàng giả và đội nón sắt có miếng che mũi dài ra giấu gần hết khuôn mặt. Chỉ có hai con mắt xanh là thấy . Ông bước đến chỗ ba bạn.

      • Có phải các cậu chụp hình lúc nãy ?
      • Tụi cháu có làm gì sai trái ? Bob thận trọng hỏi.
      • Tụi cháu hoàn toàn có quyền chụp hình cảnh ở nơi công cộng, Hannibal bình tĩnh .
      • Đừng hoảng sợ nào, ông Viking . Tôi chỉ muốn mua những tấm hình các cậu chụp. Mua tất cả.
      • Hình chưa rửa, Bob phản đối. Ngoài ra ba cháu là người đầu tiên đặt mua cho báo.

      • Đồng ý, đồng ý. Tôi cùng các cậu rồi khi các cậu rửa hình xong, tôi chọn hai tấm nhưng tôi muốn được quyền chọn.
      • Cháu nghĩ, Hannibal xen vào, rằng ba của Bob muốn xem hết và muốn được độc quyền đối với những tấm hình mà bác ấy mua. Nhưng tui cháu sẵn sàng cho chú xem những tấm hình mà bác ấy lấy.
      • Đúng, Bob thừa nhận. Cháu rất vui được bán lại cho chú những tấm mà chú thích sau khi ba cháu chọn xong.
      • Này, ông Viking , tôi tên là Sam Ragnardson và tôi trả tiền rất hậu. Nhưng tôi muốn được ưu tiên.
      Bob lưỡng lự: Ba Thám Tử Trẻ cần tiền.
      • Cháu rất tiếc, cuối cùng Bob . Nhưng ba cháu chờ mấy tấm hình này: ba cháu phải mang Los Angeles ngay khi cháu rửa xong. Chú trở lại ngày mai được ?\
      Mắt xanh của Sam Ragnardson sáng lên và giọng của ông trở nên dữ dằn hơn. Ông bước bước lên.
      • Tôi là tôi muốn ngay bây giờ. Mà bây giờ nghĩa là ngay lập tức. Nếu các cậu hiểu nổi, tôi ...
      Ba thám tử hoảng sợ rút lui. Tiếng lốp xe kêu rít và tiếng vang lên phía sau lưng.
      • Các cậu ơi, tôi quên hỏi xem các cậu có xê dịch cái gì tàu , cảnh sát Reynolds .
      Ông dừng xe ngay bên cạnh và hạ kính xe xuống.
      • Chỉ có cái nón thôi, thưa chú – Hannibal trả lời và nhanh nhẹn bước đến gần ông cảnh sát.
      Thám tử trưởng liệt kê những vật khác thấy tàu.
      Cảnh sát trưởng Reynolds gật đầu rồi chạy tiếp. Ba thám tử nhìn xung quanh nhưng Sam Ragnardson biết mất. Tàu máy cũng biến mất. Ba bạn chạy nhanh đến xe đạp.

      • tên thích cảnh sát lắm, Peter nhận xét.
      • Đúng! Bob thêm. Thậm chí ông ấy thèm hỏi địa chỉ và tên mình. Làm sao mà có hình được.
      • Mình mang hai cuộn phim về bộ tham mưu – Hannibal đề nghị! Sáng mai cậu đến rửa. Trong khi chờ, ta hãy nghe đài. Có thể có tin về ông Manning.

    5. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 4: BOB BỊ THEO DÕI

      Sáng hôm sau, Bob xuốn nhà sớm để chuyện về hình với ba trong khi ăn sáng. Tối hôm qua, ba mẹ của Bob ăn tối ở Los Angeles rồi xem phim. Bob quá mệt nên ngủ trước. Khi Bob xuống bếp, ba đọc báo. Ba ngẩng đầu lên với con trai.

      • Chuyện xảy ra với các con hôm qua được hay lắm – ba nhận xét.
      Bob gật đầu.
      • Người ta tìm thấy ông Manning chưa ba?
      • Ba biết, con à. Đây là tờ báo tối hôm qua.
      Ông Andy bật đài lên.
      • Đến giờ tin tức địa phương.
      Phát ngôn viên kết thúc bản tin trong nước rồi chuyển sang thông tin vụ cháy trong vùng và tuyên bố:
      • Lính tuần tra bờ biển vẫn còn tìm ông William Manning, làm nghề bán xe ở Rocky. Tàu người của ông được tìm thấy gần đảo Ragnardson, do ba cậu bé Rocky tìm thấy là Robert Andy, Peter Crentch và Hamilcar Jones.
      • Lại đọc sai tên Babal nữa! Bob kêu.
      Phát ngôn viên tiếp:
      • Bà Manning có cho biết chồng bà biết bơi. Người ta hy vọng tìm ra ông Manning sống sót.
      • Tội nghiệp bà ấy quá... mẹ của Bob .
      • Phải, tai nạn đáng tiếc, ông Andy thừa nhận, nhưng con có gì kể cho ba nghe sao hả Bob?
      • Làm sao mà có được!
      Bob vừa ăn nhanh vừa kể lại những gì diện ra hòn đảo Ragnardson.
      Ông Andy phá lên cười.

      • Kỳ quặc đúng như ba nghĩ! Ngày mai viết thành cả trang báo.
      • À mà họ là ai vậy hả ba? Bob hỏi.
      • Họ thuộc lịch sử Californie- ông Andy giải thích. Năm 1899, Knut Ragnardson rời khỏi Illinois và đến đây đúng lúc có cuộc đổ xô tìm vàng. Ông hành nghề thợ giày và kiếm được rất nhiều tiền bằng cách bán giày bốt cho người tìm vàng, nhiều hơn chính những người đãi vàng nữa kìa. Năm sau, ông lên tàu San Francisco để rước gia đình còn lại ở miền đông. tàu có hành khách lẫn vàng. Đêm thứ nhì, thuyền trưởng đục thủng đáy để đánh đắm tàu, cướp đoạt vàng rồi bỏ trốn cùng thuyền cứu hộ. Phần lớn hành khách bị chết đuối do hoảng hốt nhưng Knut Ragnardson rứt được cánh cửa làm phao và về đến hòn đảo . đảo ông tìm thấy chiếc thuyền chumash bỏ rơi và nhờ vậy về được đất liền. Từ ngày đó, đảo mang tên ông. Cứ năm năm lần, con cháu ông và bạn bè lại họp mặt và tổ chức đánh trận giả “chiếm” đảo. Họ ở lại cắm trại cả tuần. Chính Karl Ragnardson, hiệu trưởng trường con kể lại cho ba nghe chuyện này.
      • Thầy hiệu trưởng trường con à? Bob ngạc nhiên hỏi lại. Vậy thầy cũng tham gia trận đánh à?
      • Chắc là có chứ, ông Andy trả lời. Nhưng vui vẻ nhất là thanh thiếu niên. Thầy con chủ yếu quan tâm đến lịch sử dòng họ.
      • về lịch sử, thế chuyện gì xảy ra với số vàng bị lấy cắp? Bà Andy hỏi.
      • Và Knut Ragnardson ở lại đảo bao lâu? Bob hỏi thêm.
      Ông Andy mỉm cười đưa tay lên trời.
      • Hỏi nhiều quá! Toà soạn có phái phóng viên tìm hiểu chuyện này. Với hình của Bob, có bài báo rất hay!
      Bob uống hết ly sữa.
      • Hannibal giữ phim. Con cho tráng rửa ngay, rồi tụi con...
      • Khoan chàng trai! Bà Andy ngắt lời. Bộ con quên là hôm nay nhà ta phải lau kính cửa sổ à?
      • Mẹ, Bob phản đối, nhất định con phải rửa hình cho ba mà!
      • Bob à, con biết nội quy rồi, bà Andy vẫn . Mùa hè này, cứ mỗi buổi sáng trong tuần là con tham gia việc nhà. Chính con chọn ngày thứ tư để bị mẹ làm ảnh hưởng đến kế hoạch của con. Ta thống nhất là có trường hợp ngoại lệ nào hết, nếu mẹ cứ phải chờ con suốt và công việc bao giờ làm xong.
      • Nhưng lần này, mẹ à... Bob năn nỉ.
      • Ba mang hình vô văn phòng rửa, ông Andy quyết định. Sáng nay ba làm việc ở nhà, đến trưa mới . Như vậy con có thời gian lau kính cửa sổ cho mẹ con và lấy phim về cho ba.
      Bob đành phải vâng lời. Cậu gọi điện thoại về bộ tham mưu. Hannibal thở dài khi nghe tin.
      • Peter cũng bị kẹt rồi, Hannibal thêm. Peter phải dọn dẹp và làm vệ sinh phòng. Peter có hứa là đến ngay khi xong việc. Hẹn tại đây sớm nhất, Bob nhé.
      Bob chạy tìm giẻ và chất tẩy kính, rồi tiến hành lau kính. Bob làm việc nhanh nhưng dường như ngôi nhà mình có hàng trăm cái cửa sổ... Đến gần mười giờ Bob mới leo lên xe đạp.
      • Bob ơi! Ba gọi với theo. Nhớ là tiếng nữa ba đấy.
      • Dạ nhớ! Bob vừa trả lời vừa đạp.
      Khi chạy từ vườn ra đường, Bob phải vòng qua chiếc xe tải màu trắng đậu trước nhà. Bob rất ngạc nhiên vì thường bao giờ có xe đậu ở đó. Nhưng do xém bị té, Bob kịp nhìn ai ngồi chỗ người lái.
      Đến góc đường, Bob liếc nhìn phía sau. Xe tải lăn bánh và chạy chậm sau Bob. Bob nghe tiếng cọt kẹt của chiếc xe cũ.
      Bob tăng tốc, quẹo gắt và quay lại nhìn, xe vẫn chạy chậm chậm theo sau Bob. Bob định đọc bảng số xe, nhưng phía trước xe lại có đúng theo luật của bang Californie.
      Bob lo sợ đạp hết sức mình. Thỉnh thoảng, Bob nhìn qua vai xem xe tải với lớp sơn trắng tróc có còn đó hay . Xe vẫn theo sau.
      gần đến Thiên Đường Đồ Cổ. Nếu người ta theo Bob, chắc chắn là để biết Bob đâu và cũng có thể là để tìm hiểu xem bộ tham mưu của Ba Thám Tử Trẻ nằm chỗ nào. Bob quyết định thẳng vào kho bãi đồ linh tính, mà gọi điện thoại trước cho Babal và Peter.
      Bob quẹo ở con đường cuối cùng trước kho bãi và dưng ở trạm xăng có điện thoại công cộng. Bob quay số của bộ tham mưu.
      có trả lời.
      Bob thất vọng gác máy xuống. Peter và Hannibal có trong đó.
      Bob bước ra khỏi buồng điện thoại, nhìn xung quanh. thấy chiếc xe trắng đâu hết. Bob bộ vài bước để kiểm tra còn chiếc xe tải hay . Cũng có thể nó chỉ theo Bob do ngẫu nhiên thôi?
      Bob leo lên xe đạp lại, chạy qua khỏi Thiên Đường Đồ Cổ. Vẫn thấy xe đâu. Vậy Bob còn gì phải sợ và có thể thẳng vào bộ tham mưu.
      Tuy nhiên, Bob vẫn thận trọng ngả sau, phía sau có hàng rào gỗ bao quanh kho bãi. Ba năm trước đó, bức tranh thể vụ động đất San Francisco năm 1906 được vẽ hàng rào này: toà nhà bốc cháy, xe cứu hoả có ngựa kéo và dân chúng ôm đồ đạc bỏ chạy. Có con chó buồn bả nhìn ngôi nhà cũ của nó.
      Bob nhìn thêm lần nữa, để kiểm tra chắc chắn rằng xe còn theo mình, rồi tháo cái mắt gỗi là mắt cho con chó, Bob nhanh nhẹn thò tay vào bên trong, kéo chốt lên. Ba tấm ván xoay . Đó là Cánh Cửa Đỏ, trong những ngõ vào bí mật để ba thám tử lẻn vào kho bãi. Bob chui vào, tin chắc ai nhìn thấy mình.
      Lối vào hoàn toàn kín đáo với bất kỳ ai đứng gần cổng hay gần văn phòng. núi vật liệu xây dựng nằm trước mặt Bob tạo thành cái hang. Bob bò vào đó, theo đường hầm chạy ngoằn ngoèo dưới đống đồ phế thải. Đó là lối vào thứ tư, trong những lối vào bí mật dẫn đến bộ tham mưu của Ba Thám Tử Trẻ. Lối này quá hẹp đến nỗi thám tử trưởng ít khi dám dùng vì sợ mắc kẹt..
      Cuối đường hầm, Bob phải bò thêm hai mét nữa, rồi đứng dậy, gõ ba cú vào tấm pa-nô.
      Nếu có Babal và Peter bên trong tấm pa-nô mở ra. Nếu ...
      Tấm pa-nô mở ra.
      Bob bước vào xe lán cũ dùng làm bộ tham mưu. Xe lán bị chôn vùi dưới những núi đồ linh tinh và bị lãng quên hẳn. Xe lán có trang bị phòng tối, phòng thí nghiệm, bàn viết, máy đánh chữ, điện thoại, máy ghi , máy trả lời điện thoại tự động và ngàn thứ khác hữu dụng mà Hannibal sửa chữa hoặc tự mính lắp ráp bằng những phụ tùng tìm thấy ngoài kho bãi.

      • Sao? Các cậu ở đâu vậy? Bob hỏi. Mình gọi điện thoại mà thấy ai trả lời.
      • Bọn mình phạm sai lầm ló mặt ở đường. Peter bực bội trả lời. Thế là bị thím Mathilda nhìn thấy và bắt khiêng mấy thứ bàn ghế.
      • Chuyện gì vậy? Hannibal hỏi. Tại sao cậu lại gọi điện thoại?
      • Bob kể câu chuyện chiếc xe tải cũ màu trắng. Peter và Hannibal chăm chú lắng nghe.
      • Mà cậu biết ai lái à? Peter hỏi.
      • , mình nhìn nổi qua tấm kính.
      • Nhưng cậu có chắc là nó theo cậu ? Hannibal hỏi.
      • Mình tin chắc như vậy cho đến lúc mình gọi điện thoại cho các cậu. Khi ra khỏi buồng điện thoại, thấy xe đâu nữa! Cũng có thể nó chỉ có vẻ như theo mình thôi...
      • Có thể, Hannibal chau mày . Nhưng ta cũng nên cảnh giác. Thôi, bây giờ lo mấy cuộn phim hình .
      • À quên! Bob kêu lên và nhìn đồng hồ treo tường chỉ gần mười giờ rưỡi. Mình phải về giao cho ba trước mười hai giờ.
      • Làm sao có thể rửa hai cuộn phim trong vòng nữa tiếng! Peter phản đối.
      • Ba mình chỉ lấy mấy cuộn phim thôi, rồi cho rửa ở toà soạn.
      • cần! Hannibal tuyên bố. Trong khi các cậu làm việc lúc sáng, mình tráng xong phim rồi. Phim bản khô, cậu có thể mang về cho bác.
      • Phim ở đâu?
      Hannibal bước sang phòng tối, quay ra cùng phong bì giấy nâu chứa phim. Bob cầm lấy rồi mở tấm pa-nô Đường hầm số bốn ra.
      • Mình mang về đưa cho ba và trở lại ngay.
      Bob cong người ngược đến xe đạp, rồi rời khỏi kho bãi qua Cánh Cửa Đỏ.
      Bob quẹo ở góc đường, đến con đường lớn dọc theo mặt trước Thiên Đường Đồ Cổ rồi rẽ trái để về nhà. Đúng lúc đó Bob nghe tiếng xe rồ máy. Bob liếc nhìn phía sau.
      Chiếc xe tải trắng theo Bob.
      piipp thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :