[Tin tức] “Mị Nguyệt Truyện” vẫn bị chỉ trích dù rating cao kỷ lục

Thảo luận trong 'Tin Tức Ngôn Tình'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Blue Angel

      Blue Angel Member

      Bài viết:
      93
      Được thích:
      34
      Tình tiết và trang phục sai lịch sử khiến “Mị Nguyệt Truyện” phản cảm. Ngoài ra, vừa có tin Dương Dương từ chối tham gia “ Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên” bản điện ảnh.
      Là bom tấn truyền hình được mong chờ nhất năm 2015, Mị Nguyệt Truyện với góp mặt của Tôn Lệ, Lưu Đào, Mã Tô, Phương Trung Tín, Hoàng Hiên… liên tiếp lập kỉ lục rating trong những ngày đầu công chiếu.

      tại, theo thống kê, rating hai tập 7 và 8 của bộ phim đạt ngưỡng 2,329% đài Bắc Kinh và 1,898% đài Đông Phương. Lượng xem online của Mị Nguyệt Truyện cũng cán mốc 600 triệu lượt, con số khán giả tham gia bình luận vượt ngưỡng 100 triệu lượt.

      Mặc dù vậy, Mị Nguyệt Truyện cũng phải hứng chịu lời phê bình bởi những chi tiết sai sử và lỗi trang phục.

      [​IMG]
      Bảng thống kê rating tập 7 và 8 của “Mị Nguyệt Truyện”

      Ở tập 3 và 4, Mị Nguyệt Truyện xuất các nhân vật lịch sử như: Khuất Nguyên, Thương Ưởng và Sở Uy Vương. Chi tiết Khuất Nguyên bàn luận về cái chết của Thương Ưởng là trùng khớp với lịch sử, bởi Thương Ưởng bị xử ngũ mã phanh thây vào năm 338 trước Công Nguyên, còn Khuất Nguyên đến mãi năm 340 trước Công Nguyên mới chào đời.

      [​IMG]
      Bộ phim mắc những lỗi sai lịch sử đáng có

      Thậm chí, bài hát được sử dụng trong cảnh đỡ đẻ Mị Nguyệt cũng bị khán giả “vạch trần” là… sai sử. Ca khúc ấy vốn có tên là “Cửu Ca – Đông Hoàng Thái Nhất”, đây là tác phẩm mà mãi sau này Khuất Nguyên mới viết. Những chi tiết tưởng chừng như rất này lại khiến Mị Nguyệt Truyện “mất điểm” trong mắt khán giả. Bởi trước đó, Chân Hoàn Truyện từng được khen ngợi là bộ phim tỉ mỉ, cẩn thận đến từng chi tiết . Ê-kíp làm phim của Mị Nguyệt Truyện và Chân Hoàn Truyện là , xảy ra cố sai sử thế này làm nhiều người thất vọng.

      [​IMG]
      Trang phục triều Tần, Sở chuộng màu đen và đỏ, trong khi Mị Nguyệt lại xuất trong bộ quần áo nhiều màu xanh, tím, hồng

      Ngoài ra, Mị Nguyệt Truyện còn bị phê bình bởi trang phục lòe loẹt, quá nhiều màu sắc và đúng với lối ăn mặc của các nước thời Chiến quốc. Thời ấy, nước Tần coi màu đen là màu chủ đạo, còn nước Sở lại chuộng màu đỏ. Vậy mà, Mị Nguyệt (Tôn Lệ) lại xuất trong trang phục có đủ xanh, tím, hồng. Chưa hết, lối búi tóc cao của các nhân vật trong phim cũng bị lên án, bởi phụ nữ nước Sở thời bấy giờ búi tóc cao như vậy. Lời thoại trong Mị Nguyệt Truyện cũng bị đánh giá là “vụng”, câu cú và từ ngữ giống với thời Hán hơn là thời Tần.

      [​IMG]
      Đến kiểu búi tóc của các nhân vật cũng bị đem ra soi xét

      Trả lời những vấn đề , đơn vị sản xuất Mị Nguyệt Truyện cho hay: “ cho cùng phim truyền hình hình thức thể văn hóa nghệ thuật. Có loại văn hóa nghệ thuật được quy định sẵn, cũng có loại là do con người sáng tạo ra. Cho dù là tác phẩm nào chăng nữa cũng rất khó có thể làm giống hệt lịch sử, thể vừa mở sách sử vừa quay phim được”.

      [​IMG]
      Dù vậy, bộ phim vẫn nhận được ủng hộ lớn từ phía người hâm mộ

      Đạo diễn Trịnh Hiểu Long cũng chia sẻ: “Có số thay đổi là vì tình tiết trong phim cầu. Khán giả xem xong, thấy thích thú và muốn tìm hiểu các giai đoạn lịch sử cũng là chuyện tốt. Về phần trang phục cũng là vì muốn bắt mắt hơn thôi”.

      Người hâm mộ của Tôn Lệ cũng đồng tình với đoàn làm phim: “Khắt khe quá làm gì, miễn là tình tiết diễn biến logic”, “Trang phục lòe loẹt cũng chê, giản dị quá cũng chê, biết đằng nào mà chiều lòng các vị”, “Cá nhân tôi thấy xem phim là để giải trí, vả lại những lỗi cũng gây ảnh hưởng đến mạch chính của phim. Hà khắc quá rồi”, “Bất luận thế nào, tôi vẫn thấy Mị Nguyệt Truyện rất hay”, “Bắt lỗi kiểu này chịu”…

      tại, Mị Nguyệt Truyện vẫn được phát sóng đều đặn vào mỗi ngày trong tuần hai đài Đông Phương và Bắc Kinh.

      Ngoài ra, người quản lí của Dương Dương cũng đứng ra bác bỏ thông tin Dương Dương tham gia Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên bản điện ảnh.

      [​IMG]
      Trước đó, từng xuất tin đồn Dương Dương và Angela Baby tham gia “ Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên” bản điện ảnh

      Tin đồn Dương Dương và Angela Baby trở thành Tiêu Nại - Bối Vy Vy phiên bản điện ảnh râm ran suốt thời gian qua. Người quản lí của Dương Dương - Giả Sĩ Khải hôm nay chia sẻ với phóng viên: “Phía bên sản xuất vẫn luôn muốn mời chúng tôi, nhưng vì Dương Dương nay quay Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa nên chúng tôi thể bố trí được thời gian”.

      [​IMG]


      [​IMG]


      [​IMG]
      Dương Dương khoe ảnh hóa trang vào lúc nửa đêm

      Gần đây, Dương Dương cũng mới “khoe” ảnh hóa trang vào lúc nửa đêm tại đoàn làm phim Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa. Vào hơn 1h sáng, Dương Dương cập nhật weibo với dòng trạng thái: “Đây phải tôi, đây phải là tôi”.

      [​IMG]
      “Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa” với tham gia của Dương Dương và Lưu Diệc Phi

      Người hâm mộ của chàng lập tức bày tỏ ý xót xa: “Vì vậy mà đêm nay được ngủ”, “Làm việc cũng chăm chỉ quá, chăm lo sức khỏe của mình nha Dương”, “Nghĩ sao mà phải hóa trang lúc 1h đêm vậy, để sáng làm được sao?”…

      Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa cũng vừa được bấm máy với cặp đôi nam nữ chính là Lưu Diệc Phi – vai Bạch Thiển và Dương Dương – vai Dạ Hoa.


      Nguồn: Kênh 14

    2. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :