Thùng rượu Amontillado - Edgar Allan Poe (2 phần)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286

    2. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Part 1:

      có cả ngàn lần xúc phạm của Fortunato đối với tôi, và tôi cố sức chịu đựng. Nhưng khi ta cả gan mạ lỵ tôi, tôi thề rửa hận. Là người bản tính tôi, bạn cho rằng tôi chỉ dọa suông. Chẳng chóng chầy tôi trả được thù; chuyện ấy hẳn - chính quyết tâm sắt đá của tôi trong việc trả thù loại trừ ý nghĩ rằng việc đó là liều lĩnh. Tôi chỉ trừng phạt, mà còn phải trừng phạt sao cho bị báo thù. thể uốn nắn việc làm sai quấy nếu chính kẻ uốn nắn lại bị trả đũa. Cũng thể uốn nắn việc làm sai quấy nếu kẻ trừng phạt cho người làm điều sai biết mình là ai.

      Phải hiểu rằng tôi hề làm Fortunato nghi ngờ thiện ý của tôi, dù bằng lời hay hành động. Tôi tiếp tục mỉm cười với ta như lệ thường, và ta nhận ra nụ cười của tôi bây giờ là vì ý nghĩ tế sống ta.

      Mặc dù trong những khía cạnh khác ta là người đáng nể, thậm chí đáng sợ, Fortunato có yếu điểm. ta tự hào về hiểu biết rượu nho của mình. có mấy người Ý có tinh thần bậc thầy thực . Phần lớn nồng nhiệt của họ được vơ vào cho phù hợp với thời thế và cơ hội, để thực tập lừa đảo bọn triệu phú người và Áo. Về hội họa và đá quý, Fortunato là tay bịp như đồng hương của ta, nhưng về rượu nho lâu năm ta quả là tay tổ. Trong khía cạnh này tôi khác ta bao nhiêu. Tôi sành rượu nho Ý, và mua hầu như bất cứ khi nào tôi có thể.

      buổi chiều gần tối, trong điên rồ tột độ của mùa hội hè, tôi gặp bạn. ta chào tôi với vẻ ân cần thái quá, vì ta uống nhiều. Trang phục theo lối hề, ta mặc bộ quần áo sọc bó sát, đầu đội mũ nhọn có gắn chuông. Tôi rất hài lòng gặp được ta, đến nỗi tôi tưởng mình thể ngừng lắc mạnh tay ta.

      Tôi bảo ta:

      “Fortunato thân mến, gặp may quá. Hôm nay trông bảnh bao lắm! Nhưng tôi nhận được thùng rượu nghe là Amontillado, và tôi hơi nghi ngại.”

      “Thế nào?”, ta . “Amontillado? thùng? thể nào. Lại còn ngay giữa ngày hội?”

      “Tôi có nghi ngờ”, tôi trả lời, “và tôi ngốc đến nỗi trả đúng giá Amontillado mà hỏi ý . Tìm ra , nhưng tôi sợ mất món hời”.

      “Amontillado!”

      “Tôi có nghi ngờ.”

      “Amontillado!”

      “Và tôi phải làm vừa lòng họ.”

      “Amontillado!”

      bận, tôi kiếm Luchresi vậy. Nếu có ai có tài phê bình, chính là ta. bảo tôi...”

      “Luchresi phân biệt nổi Amontillado với Sherry.”

      “Thế mà mấy tên khờ khạo lại bảo rằng tài nếm của ta ngang với .”

      nào, mình .”

      đâu?”

      “Tới hầm nhà .”

      “Bạn ơi, được. Tôi làm phiền lòng tốt của bạn. Tôi thấy bạn có hẹn. Luchresi ...“

      “Tôi có hẹn nào cả; nào.”

      “Bạn ơi, được. phải là chuyện hẹn, nhưng tôi thấy mắc phải bệnh cảm nặng. Hầm ẩm ướt chịu nổi. Chúng phủ đầy quặng.”

      “Dù sao nữa, mình cứ . Bệnh của tôi xoàng thôi. Amontillado! bị lừa rồi; còn Luchresi, ta đủ sức phân biệt Sherry với Amontillado.”

      Vừa , Fortunato vừa nắm lấy cánh tay tôi. Đeo tấm mặt nạ lụa đen, quấn tấm roquelaire quanh mình, tôi để ta kéo vội đến dinh thự của mình.

      có gia nhân nào ở nhà; chúng lén ăn mừng mùa hội. Tôi bảo chúng đến sáng tôi mới về, và dặn chúng hẳn hoi được đâu. Tôi biết mấy lời này đủ bảo đảm chúng biến mất ngay cả lũ ngay sau khi tôi vừa quay lưng.

      Tôi lấy ở chân đèn tường hai ngọn đuốc, đưa cho Fortunato, dẫn ta cúi đầu xuyên qua nhiều căn phòng đến cánh cửa vòng cung dẫn vào hầm. Tôi xuống cầu thang dài uốn khúc, dặn ta cẩn thận khi theo. Cuối cùng chúng tôi đến chân thang, đứng bên nhau nền đất ẩm của khu hầm mộ dòng Montresor.

      Bước của bạn tôi vững, và mấy cái chuông ta reo lên khi ta .

      “Thùng rượu”, ta .

      “Xa hơn nữa”, tôi ; “nhưng hãy xem màng tơ trắng óng ánh những tường hầm.”

      ta quay về phía tôi và nhìn vào mắt tôi với hai con ngươi phủ mờ tiết ra chất nhờn của nỗi say sưa:

      “Quặng?”, sau cùng ta hỏi.

      “Quặng”, tôi trả lời, “ bị ho bao lâu rồi?”

      “Hụ... hụ... hụ...”

      bạn tội nghiệp của tôi trả lời được trong lúc:

      có gì đâu”, cuối cùng .

      nào”, tôi , cương quyết, “chúng ta quay về thôi; sức khỏe của là quý. giàu có, được trọng vọng, ngưỡng mộ, mến; vui sướng, như tôi trước kia. Mọi người nhớ . Với tôi đáng kể gì. Chúng ta quay lại thôi; bị bệnh, tôi thể gánh trách nhiệm. Vả lại, còn có Luchresi...”

      “Đủ rồi”, ; “Chứng ho xoàng đấy thôi. Nó giết tôi đâu. Tôi chết vì chứng ho.”

      “Phải, phải”, tôi trả lời, “quả tình tôi có ý làm lo lắng vô ích - nhưng phải cẩn thận mọi bề. ngụm của loại Medoc này bảo vệ chúng ta chống cái ẩm.”

      Đến đây tôi đập bể cổ chai rượu tôi kéo ra từ hàng rượu cùng loại nằm giàn.

      “Uống ”, tôi đưa rượu cho ta.

      ta nâng nó lên môi với vẻ láu cá. ta ngưng lại và gật đầu thân mật với tôi, trong khi mấy cái chuông reo lên.

      “Tôi uống để chúc những người chôn cất yên nghỉ quanh chúng ta”, ta .

      “Và tôi chúc sống lâu.”

      ta lại quàng tay tôi, và chúng tôi tiếp tục .

      “Hầm mộ này rộng quá”, ta .

      “Montresor là giòng dõi lớn và đông đảo”, tôi trả lời.

      “Tôi quên mất gia huy của .”

      bàn chân người bằng vàng to, cánh đồng xanh; bàn chân giẫm lên con rắn ngóc đầu, răng nọc của nó đâm sâu vào gót chân.”

      “Còn gia hiệu?”

      “Nemo me impune lacessit.” [1]

      “Hay!”, ta .

    3. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Phần 2:

      Rượu nho lấp lánh trong mắt ta và mấy cái chuông leng keng. Trí tưởng tượng của tôi cũng ấm lên với rượu Medoc. Chúng tôi qua những bức tường dựng bằng xương chất đống, với những thùng rượu lớn để lẫn lộn, vào khu sâu nhất của hầm mộ. Tôi ngừng lần nữa, và lần này tôi bạo dạn nắm cánh tay Fortunato, chỗ khuỷu.

      “Quặng”, tôi , “xem này, nó nhiều lên. Nó bám như rêu hầm. Chúng ta ở dưới lòng sông. Giọt khí ẩm qua đống xương. nào, chúng ta trở lại trước khi quá trễ. Bệnh ho của ...”

      “Chỉ xoàng thôi,” , “mình cứ tiếp. Nhưng trước hết, thêm ngụm Medoc nữa.”

      Tôi đập bể hũ De Grave và đưa cho ta. ta nốc hơi cạn sạch. Mắt ta ánh lên tia sáng dữ dội. ta cười và ném cái chai lên với cử chỉ tôi hiểu.

      Tôi ngạc nhiên nhìn ta. ta lập lại cử động - cử chỉ cường điệu.

      hiểu à?”, ta .

      ”, tôi trả lời.

      “Thế phải là em.”

      “Sao?”

      thuộc những người xây cất.”

      “Vâng, vâng,” tôi , “vâng, vâng.”

      ? thể nào! Người xây cất?”

      “Người xây cất”, tôi trả lời.

      dấu hiệu”, ta , “ dấu hiệu.”

      “Nó đây”, tôi trả lời, giơ ra cái bay giấu trong nếp gấp mảnh roquelaire của mình.

      đùa thôi,” ta kêu lên, lùi lại vài bước, “nhưng mình đến chỗ Amontillado .”

      thế vậy,” tôi , cất lại dụng cụ dưới áo choàng và lại đưa tay cho ta nắm. ta dựa mạnh vào đó. Chúng tôi tiếp tục con đường kiếm Amontillado. Chúng tôi xuyên qua dãy vòm thấp, xuống, tiếp, lại xuống, đến hầm mộ sâu, trong đó khí tệ đến mức đuốc chúng tôi chỉ rực lên thay vì cháy sáng.

      Cuối hầm mộ đó có hầm mộ khác hơn. Tường của nó phủ xương người chất cao tận vòm, theo kiểu những hầm mộ lớn của Paris. Ba mặt của hầm mộ phía trong này vẫn còn trang hoàng theo lối này. Mặt thứ tư xương bị ném xuống, nằm ngổn ngang đất, có chỗ tạo thành đống . Trong bức tường lộ ra vì xương đổ, chúng tôi thấy hầm hơn nữa phía trong, sâu khoảng 4 bộ, rộng ba bộ, cao sáu hay bảy bộ... Nó dường như được tạo ra phải để dùng cho mục đích đặc biệt nào mà chỉ là khoảng giữa của hai cột to đỡ trần hầm mộ, dựa lưng vào trong mấy bức tường đá cứng chung quanh.

      Fortunato nhấc ngọn đuốc mờ của ta, cố nhìn vào bên trong hầm nhưng thấy được gì. Ánh sáng yếu ớt cho chúng tôi thấy tận cùng của nó.

      “Tiến tục ”, tôi ; “đây là Amontillado. Còn Luchresi...”

      là gã ngốc”, bạn tôi ngắt ngang, lảo đảo tiến tới, trong khi tôi theo sát gót. Trong thoáng ta đến cuối hầm và thấy bước tiến của mình bị đá cản lại, ta đứng sững với vẻ ngạc nhiên ngờ nghệch. thoáng sau tôi khóa ta vào đá. mặt đá là hai vòng sắt, xa nhau chừng hai bộ bề ngang. trong hai vòng sắt này có đính dây xích ngắn, vòng kia có ổ khóa. Quăng sợi xích quanh eo ta, chỉ cần mất vài giây để ràng khóa lại. ta chống chọi vì quá kinh ngạc. Rút chìa khóa ra, tôi lùi khỏi hầm.

      “Rà tay lên tường, thể sờ thấy quặng. khí ẩm lắm. lần nữa tôi xin trở về. về à? Thế tôi nhất định bỏ lại thôi. Nhưng trước hết tôi phải tỏ cho hết ân cần trong khả năng của tôi.”

      “Amontillado!”, bạn tôi kêu lên, vẫn chưa hết kinh ngạc.

      “Phải”, tôi trả lời, “Amontillado.”

      Trong khi tôi bận lục trong mấy đống xương tôi nhắc đến. Quăng chúng sang bên cạnh, tôi tìm ra ngay số đá xây và vữa hồ. Bằng số vật liệu này và với cái bay, tôi bắt đầu ra sức xây tường bịt ngõ vào hầm.

      Chưa lát xong hàng đá đầu tiên, tôi khám phá rằng Fortunato tỉnh rượu nhiều. Dấu hiệu đầu tiên tôi có là tiếng rên nho từ đáy hầm. Nó phải là tiếng kêu của người say. Sau đó là im lặng dài bướng bỉnh. Tôi đặt lớp đá thứ nhì lên, rồi lớp thứ ba, rồi lớp thứ tư; và tôi nghe tiếng xích rung loảng xoảng. Tiếng động kéo dài nhiều phút, trong thời gian đó tôi ngừng tay và ngồi xuống đống xương để lắng nghe cho thỏa thích. Cuối cùng khi tiếng leng keng dịu xuống, tôi lại cầm cái bay, và kết thúc lớp thứ năm, thứ sáu và thứ bảy bị gián đoạn. Bức tường bây giờ gần tới ngang ngực tôi. Tôi ngưng lần nữa, giơ ngọn đuốc công trình xây cất, rọi vài tia sáng yếu ớt vào cái hình dáng bên trong.

      chuỗi dài tiếng kêu thét chói óc bật ra bất ngờ từ cổ họng của hình dáng bị xiềng dường như đẩy mạnh tôi lùi lại. Trong thoáng tôi ngập ngừng - Tôi run lên. Rút thanh kiếm ra khỏi vỏ, tôi bắt đầu dùng nó dò quanh hầm; nhưng trong chốc lát ý nghĩ làm tôi yên lòng. Tôi đặt tay lên kiến tạo vững chắc của hầm mộ và cảm thấy thỏa mãn. Tôi trở lại gần bức tường. Tôi trả lời kẻ gào thét. gào, tôi cũng gào, tôi phụ họa với , tôi gào to hơn và dai hơn . Tôi làm thế, và tiếng gào im bặt.

      Bây giờ là nửa đêm, công việc của tôi gần xong. Tôi hoàn tất lớp thứ tám, thứ chín, thứ mười. Tôi làm xong phần của lớp thứ mười và là lớp chót; chỉ còn chỗ để đặt viên đá duy nhất vào và trát lại. Tôi vất vả với sức nặng của nó; tôi đặt nó phần vào chỗ dành cho nó. Nhưng bây giờ từ trong hầm vọng ra tiếng cười trầm trầm làm tóc đầu tôi dựng lên. Tiếp theo đó là giọng buồn rầu tôi khó nỗi nhận ra của Fortunato cao quý. Giọng bảo:

      “Ha Ha Ha! Hì hì, quả là trò đùa thực hay - trò cười xuất sắc. Chúng ta cười rất vui vì nó ở dinh thự - hì hì hì! - trong lúc uống rượu - hì hì hì!”

      “Amontillado!”, tôi .

      “Hì hì hì! - vâng, Amontillado. Nhưng phải khuya rồi sao? phải họ chờ chúng ta ở dinh thự sao, phu nhân Fortunato và tất cả? Chúng ta nào.”

      “Phải”, tôi , “chúng ta nào.”

      “Vì tình Thượng Đế, Montresor!”

      “Phải,” tôi , “vì tình Thượng Đế.”

      Nhưng tôi lắng nghe mà thấy tiếng trả lời. Tôi sốt ruột. Tôi gọi lớn:

      “Fortunato!”

      có tiếng trả lời. Tôi lại gọi:

      “Fortunato!”

      Vẫn có tiếng trả lời. Tôi đẩy ngọn đuốc qua kẽ hở còn lại và để nó rơi vào bên trong. Chỉ có tiếng mấy cái chuông reo trả lời. Tim tôi mệt mỏi - vì ẩm ướt của hầm mộ. Tôi vội vã làm cho xong công việc. Tôi ấn viên đá cuối cùng vào chỗ; tôi trát vữa lên. Tôi dựng lại bức thành xương tựa vào công trình xây cất mới. Nửa thế kỷ rồi chưa có người trần nào làm phiền đến chúng. In pace requiescat! [2]


      END
      _____________

      Chú thích:

      [1] kẻ nào khiêu khích ta mà tránh khỏi trừng phạt.

      [2] Yên nghỉ.

    4. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :