(ST) Thuật Ngữ Trong Ngôn Tình

Thảo luận trong 'Box Editor'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. PHUONGLINH87^^

      PHUONGLINH87^^ Well-Known Member

      Bài viết:
      4,455
      Được thích:
      6,078
      Thể loại truyện
      kém dương sai: thường vì sai thời điểm, sai địa điểm mà hiểu lầm nọ nối tiếp hiểu lầm kia
      Báo thù rửa hận: như tên
      Biến thân: nữ biến nam, nam biến nữ, thể nghiệm cuộc đời mới
      Bố y cuộc sống: cuộc sống đơn giản, bình dân
      Buồn bã nhược thất: họ hàng gần của ngược tâm, đọc rất thảm, thường gắn liền với SE
      Cấm luyến/ loạn luân: như tên
      Cán bộ cao cấp: con nhà quan, tai to mặt lớn, bối cảnh chính trị
      Chủng điền văn: thường là truyện về gia đình, đọc bình bình dễ chịu, nhiều cao trào, miêu tả những thứ lông gà vỏ tỏi thường nhật
      Cung đấu: nữ nv vào hậu cung, so trí so tài cùng các phi tử hoàng hậu, mưu đầy rẫy, thi cốt chồng chất, phản loạn mưu nghịch, v.v…
      Cung đình hầu tước: bối cảnh cung đình, hoàng gia
      Cường thủ hào đoạt: vô lý cướp đoạt, dùng vũ lực/thế lực thưởng tới, thường ám chỉ cường bạo (đoán, ta ít xem loại này)
      Đam mỹ: shounen-ai, yaoi
      Dân quốc: như tên
      Dị giới: bối cảnh trong thế giới khác (gần giống Tây phương trung cổ), thường có ma pháp võ thuật, nv đến ma-võ học viện làm mưa làm gió, luyện dược, luyện khí, gặp gỡ người thần điện, các loài sinh vật trong tiểu thuyết Tây phương như rồng, tinh linh… Kết hợp văn hóa Trung Tây.
      Dị giới mạo hiểm: gần như dị giới nhưng thiên về thám hiểm
      Đô thị tình duyên: viết trong bối cảnh đại…
      Đoản văn: truyện ngắn
      Đồng nhân/ đồng nghiệp: fanfic
      Đồng tranh: (? Chưa đọc chưa biết)
      Gia đấu/ trạch đấu: thường về sinh hoạt trong đại gia đình, 7 8 bà đấu trí đấu dũng, gom tiền tranh quyền lợi v.v…
      Giá : , ảo tưởng
      Giải trí vòng: show-biz
      Giang hồ: như tên
      Gương vỡ lại lành: hàn gắn lại mối quan hệ bị rạn nứt, thường về sau ly hôn
      Hắc đạo: xã hội đen
      Hào môn ân oán: như tên
      Hoa quý mùa mưa/ hoa quý vũ quý (花季雨季): về tuổi thanh xuân, đầy sức sống, bỡ ngỡ, khát vọng…
      Huyền ảo/huyền huyễn: bất cứ cái gì supernatural
      Huyền huyễn dị giới: như dị giới
      Huyền huyễn ngôn tình: truyện chủ yếu về tình cảm, quá trình tu luyện của nữ chính được tóm lại bằng vài dòng, còn hận khúc mắc của nữ chính và (các) nam diễn viên khác chiếm đại đa số, nữ chính chết sống lại mấy lần, kiếp trước kiếp này là thể thiếu.
      Huyền nghi: bí , trinh thám, phá án
      Kiếp trước kiếp này: như tên
      Lịch sử quân : về chiến lược, chiến tranh trong lịch sử (lịch sử có hoặc mất quyền lực)
      Linh hồn chuyển hoán: linh hồn nhập vào thân xác khác
      Luyến đồng: tình ái giữa người lớn và trẻ con
      Mất quyền lực: thế giới/ thời đại ảo tưởng
      Mỹ thực: truyện có nhiều về đồ ăn và cách chế biến
      Ngôn tình: phạm vi rất rộng, khó mà diễn tả… Chủ yếu là về tình =.=”
      Ngược văn: SM quan hệ, gồm có ngược tâm và ngược thân. Ngược luyến tàn tâm/ngược luyến tình thâm cũng là ngược tâm, trình độ gọi là thê thảm.
      Nhân thú/ thú nhân: ặc, là người và thú, hoặc người và người thú đàm luyến ái…
      Np: n ‘person’ (?)/people, 1 nữ n nam hoặc 1 nam n nữ
      Nữ tôn: bối cảnh trong thế giới phong kiến mà nữ đóng vai trò của nam, nam lại đóng vai trò của nữ (sinh con đẻ cái, châm tuyến nữ hồng linh tinh…)
      Quái lực loạn thần: ràng lắm, là về thần tiên ma
      Quân nhân/ quân lữ: bối cảnh đại, nam/nữ chính vào quân chế
      Sắc hiệp: nhân vật chính là nam, thường trêu chọc nhiều nữ, truyện tả nhiều cảnh xxoo
      Sư sinh luyến: thầy trò nhau
      Sủng văn: nv chính đối với nv chính còn lại âu yếm vô cùng, mắt có người khác, làm mọi việc mọi chuyện đều vì đối phương, giống như cả thế giới đều xoay quanh /nàng, đối với tiểu tam luôn lãnh đạm tuyệt tình
      Tam giáo cửu lưu (三教九流): (chỉ ứng với thể loại truyện, nghĩa gốc mời google) thất loạn bát tao giáo phái môn phái trong giang hồ
      Tây phương kỳ huyễn/ Tây phương ma pháp: cái này cũng có yếu tố tu luyện, nhưng nhiều về lối sống của nữ chính trong xã hội phương Tây, tất nhiên là ngoài ma pháp sư kỵ sĩ, công hầu bá tử nam tước… thiếu, tâm lý của các nhân vật phụ về tình dục cũng phóng khoáng.
      Thanh mai trúc mã: như tên
      Thanh thủy văn: truyện rất trong sáng và thuần khiết, chút sắc
      Thanh xuân vườn trường: truyện về thời học sinh
      Thanh xuyên: xuyên qua trở về đời nhà Thanh (chủ yếu dính tới Khang Hi, Ung Chính hoặc Càn Long)
      Thiên tác chi hòa/ thiên làm nên cùng: trời sinh đôi
      Thịt văn: truyện tả nhiều cảnh xôi thịt
      Tiên hiệp: thường là tu tiên, thần tiên đầu duyên, đấu pháp thuật…
      Tiền hôn hậu ái: cưới trước sau
      Tiểu Bạch: văn ngây thơ, đơn giản, chủ yếu thỏa mãn yy của tác giả
      Tình có chú ý/ tình hữu độc chung: tình duy nhất cả đời
      Trọng sinh: là chuyển kiếp, biến thành thai nhi/trẻ sơ sinh, vẫn giữ lại ký ức của kiếp trước, hai là tá thi hoàn hồn, ba là trở về thời điểm nào đó trong quá khứ của bản thân, sửa lỗi lầm (phạm vi thường dùng nhất)
      Tu chân/tu tiên: truyện chủ yếu về tu luyện, nữ chính được thu vào môn phái nào đó, luyện công pháp nào đó, luyện đan, luyện khí, vẽ trận pháp, đọc khẩu quyết, bay bằng phi kiếm, qua các giai đoạn trúc cơ, kết đan, nguyên …, độ kiếp rồi thăng thiên; nam chính chỉ là phụ gia, có cũng được mà cũng chẳng sao.
      Tỷ đệ luyến: cặp đôi mà nữ lớn tuổi hơn nam
      Văn phòng tình cảm: truyện trong văn phòng, tình ái giữa đồng nghiệp hoặc giữa boss và tiểu viên chức
      Võng du: võng = internet, du = surf, phần lớn về game online; hư nghĩ võng du >> võng du ở thế kỷ tương lai, khoa học công nghệ phát triển, độ phảng chân cao
      Vui mừng oan gia: cặp đôi hay trêu chọc khiêu khích nhau
      Xuyên /xuyên việt/xuyên việt thời : xuyên qua các thế giới khác, thời đại khác

    2. PHUONGLINH87^^

      PHUONGLINH87^^ Well-Known Member

      Bài viết:
      4,455
      Được thích:
      6,078
      Ngôn ngữ mạng

      囧: pinyin “jiong”, biểu tượng khuôn mặt đớ ra
      0: linh, nâm (ngài)
      1: nhất, y (giống như), nhĩ (ngươi)
      1314: nhất sinh nhất thế
      131427: nhất sinh nhất thế ái thê
      1920: y cựu ái nâm ( ngươi như trước)
      2: nhị, nhi, ái ()
      213: >> nhị B >> đần độn
      3: tam, sinh, sanh
      3Q: san-kyu >> thank you
      4: tứ, thế (đời), thị (nhìn)
      419: four one nine >> for one night, đêm tình
      5: ngũ, ngô (ta), vô ()
      52: ngô ái (ta , tình của ta)
      54: vô thị ( nhìn, để ý, mặc kệ)
      555: hu hu hu…
      57: ngô thê (vợ ta)
      6: lục, liễu
      62: Liễu nhi
      7: thất, thê
      8: bát, bác (lột, cởi),bái (lột, cởi), bye
      88: bái bai (byebye)
      886: bái bai liễu (bye bye nha)
      9: cửu, cựu (cũ), cửu (dài lâu)
      94: (? biết từ chính xác, nghĩa là “đúng vậy”/”đồng ý”)
      a phiến: phim AV
      b: biểu tượng giọt mồ hôi
      bh: bưu hãn
      bl: boy love
      Bối bối sơn/ Brokeback mountain (<< lỗi convert tự động): đồng tính luyến ái nam bj [thị]: Bắc Kinh bt: biến thái (bian-tai) bw: bá vương (ăn/xem trả tiền) cj: thuần khiết cn: xử nam dd: đệ đệ diy: do it yourself đan p: 1 vs 1 pk đàn p: 1 vs n pk hoặc n vs n pk đạo bản: bản copy lậu, phảng chế phẩm fh: phúc hắc fs: pháp sư gd: câu đáp gg: ca ca hc: hoa si, mê hn: Hồ Nam jj: tỷ tỷ, (khụ) đệ đệ (no idea ——!) jc: giao cảnh jp: tuyệt phẩm (jue-pin) jq: gian tình (jian-qing) js: gian thương jybs: giao hữu thận jz: tinh tử Kao: kháo (tiếng cảm thán) lj: rác rưởi, luân gian m quốc: nước Mỹ mã giáp: lốt ngoài, ID giả mb: money boy, ngưu lang; nghĩa khác: (chửi bậy) mm: muội muội, mỹ mi ms: mã thượng/ lập tức nb: (có lẽ là) ngưu bức nc: não tàn (nao-can)/ đần độn nnd: (chửi thề) nãi nãi đích nx: (có lẽ là) ngưu x orz: (nhìn ngang) biểu tượng quỳ gối bái lạy p: thí, pk q bản: cute bản, hoạt họa bản qb: khổ bức qj: cưỡng gian r quốc: Nhật Bản (đôi khi là Nga) rf: nhũ phòng (đừng hỏi ta, tự tra ~_~) rp: nhân phẩm (chỉ vận may) sa phát (sô pha): spam topic sb: ngốc B sh [thị]: Thượng Hải thần mã: cái gì tmd: tha mụ đích (mẹ nó) tnnd: tha nãi nãi đích (con bà nó) tôm thước: cái quỷ gì trang B: >> trang 13 >> trang 13 tuổi >> giả ngây thơ ~ ngụy quân tử, nữ version; >> trang BIG >> giả vờ vĩ đại tuyệt vời
      tx: đùa giỡn (tiao-xi)
      ws: đáng khinh (wei-suo)
      xb: tiểu Bạch
      xe: tà ác
      yd: dâm đãng
      yy: ý dâm, hoang tưởng, tự sướng (yi yin)
      z quốc: Trung Quốc
      zf: chính phủ
      Haruka.Me0 thích bài này.

    3. PHUONGLINH87^^

      PHUONGLINH87^^ Well-Known Member

      Bài viết:
      4,455
      Được thích:
      6,078
      Khác

      nhân : gay, (võng du) nam ngoạn nữ nv
      nhân: nữ ngoạn nam nv
      bách hợp: lesbian
      nâm: ngài
      tử (trong thành ngữ), nhữ (trịnh trọng), nhĩ (bình thường), quân (đối nam), khanh: ngươi
      ngô (trịnh trọng), ngã (bình thường), ngẫu (tiếng địa phương, thường dùng như đùa cợt), yêm (đùa cợt, nhược thế), liên (= trẫm), (= trẫm): ta
      ngẫu tích thần/ ngạch tích thần/ ngạch giọt thần: >> ngã đích thần = thần của ta
      giọt/ tích: đích (sở hữu, giống như ” ‘s ” trong tiếng )
      nữu: bé, bạn (đối với nữ, ám chỉ bạn thân là nữ; đối với nam, ám chỉ gf)
      nãi: là, nghĩa khác: ngươi
      chén cụ/cốc chén: bi kịch
      tẩy cụ: hài kịch
      đông qua: bí đao
      tây qua: dưa hấu
      mộc qua: đu đủ
      nam qua: bí đỏ
      phiên gia: cà chua
      tương du: nước mắm
      đả (đánh) tương du: mua nước mắm (nghĩa đen), ngang qua
      phấn ti: fan, miến (đồ ăn)
      diện: mì
      nổi danh đường: hàng dỏm
      sơn trại: hàng nhái, hàng kém chất lượng, hàng giả
      ô long: chuyện gây xấu hổ, dở khóc dở cười
      cẩu huyết: tình tiết kịch tình khoa trương giả tạo
      lôi: văn cà giật lẩy bẩy giống như bị sấm đánh
      hà cua: mosaic
      tính phúc: ách… độ cường hãn trong sinh hoạt vợ chồng
      phúc hắc: (bụng đen) mặt ngoài vô hại bình phàm nhưng kỳ thực rất mưu mẹo hiểm
      hỗn đản: (trứng tạp chủng) đồ khốn
      đản đau: này thôi, đản ý chỉ nam tính đồ vật nơi hạ phúc, đản đau (nghĩa đen + nghĩa bóng) = đau kịch liệt mà dám ra
      nhị: ngu ngốc ( cách khác người)
      nhị bách ngũ (250): kẻ ngu ngốc cứng đầu
      pia: đá
      tiểu tam: kẻ câu dẫn chồng (hoặc vợ) người ta, từ này thường ám chỉ phụ nữ
      tạp: card, thẻ
      bái thiếp: bài post
      thủ cơ: di động
      tây thước lộ: (? đồ uống, dạng chè)
      huyết tinh mã lệ: bloody mary
      ngưu bì đường/ da trâu đường: kẹo mè xửng, kẻ dai như đỉa
      truy tinh: truy đuổi thần tượng
      ngưu lang, áp tử/ vịt: khụ, khụ, khụ… nam host, đại kỹ nam…
      vịt lê: áp lực (vịt = áp)
      vịt lê sơn đại: áp lực như núi
      bạch nhãn: xem thường (bạch nhãn lang ngoại lệ)
      thước trùng: sâu gạo, kẻ ăn ngồi rồi
      thổ (phun) tào: châm chọc chê bai (ghê tởm muốn ói ra v.v…)
      thảo môi: kissmark, dâu tây
      vu sư: phù thủy, bà đồng
      khang nãi hinh: cẩm chướng
      vật vong ngã: forget-me-not
      tam sắc cận: hoa păng-xê
      bỉ ngạn hoa: mạn đà la (ngoại lệ “bỉ ngạn hoa khai” – hoa nở bên bờ đối diện)
      mạn châu sa hoa: mạn đà la đỏ
      mân côi: hoa hồng
      hãm bính: bánh bao, vận may bất ngờ
      nhược quán chi linh: 20 tuổi
      nhi lập chi niên: ~30 tuổi
      bất hoặc chi niên: ~40 tuổi
      kì di chi niên: ~100 tuổi
      .

    4. PHUONGLINH87^^

      PHUONGLINH87^^ Well-Known Member

      Bài viết:
      4,455
      Được thích:
      6,078
      Lỗi convert tự động

      gỗ vuông: phương thuốc
      giáo trình khí: giảng nghĩa khí
      nê-phrít: nhuyễn ngọc
      chỉ có công tử: phiên phiên công tử
      phong độ chỉ có: phong độ phiên phiên
      đừng (họ): Mạc
      đừng, khác (văn thơ): biệt
      cũng (tên): Diệc
      cùng (tên): Hòa, Đồng
      cùng (trong thành ngữ): dữ, dã
      lúa (tên): Hòa
      ngươi (tên – Mông Cổ): nhĩ
      đem (tên, họ): tương
      đứng (tên): lập
      trong suốt (tên): thanh thanh, tinh oánh
      hương thơm (tên): phỉ, phỉ phỉ
      bay lên (tên): phi dương
      thẳng tới trời cao (tên): lăng vân
      bay trời (tên): phi thiên
      ngay cả (tên): liên
      ngút trời (tên): thiên túng
      mũi nhọn (tên): mang
      vui mừng (tên): duyệt
      mẹ (họ): bắc đường
      thẻ (tên): sách
      sao bắc cực (họ): bắc thần
      tiểu nhện cao chân (tên): tiểu hỉ tử
      bay liệng (tên): tường
      đủ (tên, họ): tề
      mặt giãn ra (tên): triển nhan
      ca Gothic khác: ca ca đặc biệt
      xông vào trận doanh (chi quân dưới tay Cao Thuận): Hãm trận doanh
      (liệt kê danh từ đằng trước) chờ: đẳng (= nhóm, bọn, đám = vân vân)
      lả lướt: Y Y (tên), linh lung (văn)
      đôi vách tường nhân: đôi bích nhân
      gió êm dịu: hòa phong
      làm vinh dự: quang đại
      taxi: đích sĩ
      nhất nhất: – –
      nhất/ khẩu: dấu thoại, dấu câu
      bình minh: thiên minh
      hoàn trả: thanh hoàn
      xếp hợp lý: đối tề
      ngày mai (tên người): minh nhi
      .
      .

    5. PHUONGLINH87^^

      PHUONGLINH87^^ Well-Known Member

      Bài viết:
      4,455
      Được thích:
      6,078
      Những từ thường lẫn lộn (trọng , typo) hoặc dùng tương đương

      phong/phượng/phàm
      ninh/trữ
      diệp/hiệp
      hứa/từ
      tắc/trạch
      hàm/hàn
      trầm/thẩm
      ngọc/vương
      quát/quế/khắc/kiếm
      tả/tỷ/thư
      cổ/giả
      ly/cách
      giải/lân
      cơ/ky
      niếp/nhiếp
      .
      .
      Lỗi do từ cấm

      se: sắc
      shen: thân
      jian: gian
      chuang: giường
      yu: dục
      wang: vọng
      qing: tình
      qing ren: tình nhân
      yin: dâm/dẫn
      luo: lõa
      ye: dạ (đêm)
      phong liu: phong lưu
      triền mian: triền miên
      ái mei: ái muội
      xing phúc: tính phúc hoặc hạnh phúc
      mei: mỹ
      biao: biểu (biểu tử = người đàn bà yd)
      ju hoa: cúc hoa
      ru tou: nhũ đầu
      kua: khố
      ji: cơ/kỹ
      ji nữ: kỹ nữ
      fang: phòng
      .

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :