Nguyên tác: Once And Always
Tác giả: Judith Mcnaught
Người dịch: Miracle-M (aka Mẹ JJ)
Chỉnh dịch: Maikhoi
Nguồn: vietlangdu.com + e-thuvien.com
Giới thiệu
VƯỢT LÊN NHỮNG GIÔNG TỐ CỦA ĐỊNH MỆNH,
TÌNH
ĐẸP
NỞ HOA...
Victoria Seaton,
người đẹp nước Mỹ tâm hồn phóng khoáng
đột ngột trở thành mồ côi và đơn độc,
vượt qua đại dương mênh mông.
hăm hở muốn khẳng định lại dòng dõi
thất lạc từ lâu của mình, nàng kinh ngạc trước
tráng lệ oai nghiêm của Wakefield,
điền trang xa hoa của nước
thuộc về
người
em họ xa của nàng... Ngài Jason Fielding trứ danh. Bị tìm kiếm tại các cuộc chơi, các buổi diễn kịch, opera hay các vũ hội bởi các quí bà quí
thời trang nhấtLondon, Jason vẫn còn là
bí
đối vớiVictoria. Hoang mang vì những hành vi kiêu ngạo của
ta, tuy vậy lại bị lôi kéo bởi cái phong thái của
con báo của
, nàng
cảm nhận được những ký ức đau đớn đến thiêu đốt còn nung nấu trong chiều sâu đôi mắt màu xanh ngọc lục bảo của
.
thể kháng cự lại
quyến rũ nóng bỏng của nàng, cuối cùng Jason đành ôm nàng vào trong vòng tay mạnh mẽ của mình, làm cho đôi môi nàng mê đắm trong những nụ hôn, khơi dậy trong nàng
khát khao mãnh liệt ngọt ngào. Cưới nhau vì mong muốn, họ được bao bọc trong niềm vui hưởng thụ, mãnh liệt, cuối cùng
vượt ra khỏi vòng kiềm toả thô bạo của quá khứ. Rồi, trong
khoảnh khắc đau đớn mơ hồ, Victoria khám phá ra
dối trá kinh hoàng nằm giữa trái tim tình
của họ...
tình
nàng
ước mơ
ca khúc khải hoàn...