1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

Con gái của biển cả - Bái Tang (27C+3NT)

Thảo luận trong 'Cổ Đại'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Con của biển cả


      Tác giả: Bái Tang

      Độ dài: 27c+3NT

      Thể loại: cổ đại, huyền nhuyễn

      Dịch:Losedow

      Nguồn: TTV


      Giới thiệu:

      Tên ta, Ursula.

      Mỗi khi nhắc tới cái tên này đám hải tộc luôn dùng loại ngữ khí vừa khiếp sợ lại vừa khinh bỉ, mặc dù chúng có thể chỉ là lũ cá tôm với bộ não lớn hơn hạt đậu bao nhiêu.

      Ursula là nữ thần hay là nỗi kinh hoàng cho tấc cả các tàu thuyền khi lênh đênh biển..?

      tart_trung thích bài này.

    2. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      1. Cơ hội

      Tên ta, Ursula.


      Mỗi khi nhắc tới cái tên này đám hải tộc luôn dùng loại ngữ khí vừa khiếp sợ lại vừa khinh bỉ, mặc dù chúng có thể chỉ là lũ cá tôm với bộ não lớn hơn hạt đậu bao nhiêu.


      "Mày là Ursula?!!!"


      "Đúng, là đáng sợ!!!"


      Đương nhiên còn có tiếng hét.


      "A!!!!"


      "Mụ ta có bộ tóc đen giống hệt như đàn rắn!"


      "Còn có tám cái chân bạch tuộc ngừng ngoe nguẩy nữa. Nếu bị mấy cái chân này bắt được mày bao giờ còn có cơ hội về nhà nữa!"


      "Nơi mụ ta sống là khu vực chết chóc của biển. Ở đó có ánh sáng, chỉ có những linh hồn đau thương, những bài ca đưa đám để chia buồn với những tính mạng mất ".


      "Tuyệt vọng, đau buồn và chết chóc! Đó là thế giới riêng mang lại sức mạnh cho Ursula. Đừng nhắc đến cái tên đó nữa, yên lặng nào! Mày nghe , mụ ta lại mắt đầu hát bài hát ma quái để chờ đợi tế phẩm thuần khiết tiếp theo dưới rãnh biển tối tăm kìa!!!"


      Đương nhiên, những đoạn đối thoại đều là Bảo Bảo và Bối Bối ra ngoài chơi nghe thấy về thuật lại với ta.


      Bảo Bảo và Bối Bối là thú cưng của ta, bạn bè của ta, người nhà của ta. Chúng là hai con cá chình màu đen, cũng là đối tượng duy nhất có thể chuyện với ta trong suốt kiếp sống lưu đày lâu dài của ta.


      Nếu như hai ba trăm năm trước nghe thấy lũ ngu xuẩn nọ dám chửi rủa ta như vậy ta nhất định giận dữ, có lẽ còn có thể đập phá tan hoang căn phòng của mình. Có điều bây giờ ta lại có thể bình tĩnh như nghe chuyện cười.


      "Được rồi, Bảo Bảo, Bối Bối. Đừng có bơi vòng vòng nữa". Ta đưa tay ngăn Bảo Bảo và Bối Bối lại. Chúng bắt chước dáng vẻ sợ hãi khi nhắc đến tên ta của đám hải tộc ngu xuẩn thấp hèn đó cách rất sống động.


      "Đừng tưởng rằng làm như vậy có thể di chuyển chú ý của ta, khiến ta truy cứu chuyện các ngươi trốn ra ngoài chơi trong lúc ta ngủ nữa. Ta vẫn nhớ đấy, ta phải mấy lần nữa hả? Nếu như gặp phải mấy con quái vật lợi hại có thể phát hơi thở người các ngươi các ngươi bị người ta ninh canh hết!"


      "Cái gì? Ngươi hỏi nấu là gì à? Đó là loại phương thức nấu ăn của loài người. Mà này, ta rồi, đừng cố di chuyển sức chú ý của ta!"


      "Tò mò? Tò mò cái quái gì? Ngươi chỉ muốn né tránh hình phạt mà thôi. Đừng tưởng rằng ta biết, Bảo Bảo ạ".


      "Tóm lại, hình phạt của các ngươi là: , kéo hai chiếc thuyền xuống cho ta, xem có thứ gì mới lạ !"


      Vẫy tay biến Bảo Bảo và Bối Bối thành hai nữ Siren, có nửa người của phụ nữ loài người xinh đẹp, thân hình kỳ lạ của loài chim và cả tiếng ca trí mạng đủ để khiến các thủy thủ lái thuyền lao vào đá ngầm, cuối cùng biến mất trong vòng tay biển cả, trở thành vật sưu tầm của ta.


      Bối Bối ngoan ngoãn bơi lên mặt biển, Bảo Bảo lề mề bơi phía sau, vừa bơi còn vừa cằn nhằn: Biến thành hình dạng này bơi khó . Hai khối thịt trước ngực sinh ra bao nhiêu là lực cản. Của chủ nhân lớn như vậy mà sao vẫn bơi được nhanh thế biết. Đại loại nhảm nhí như vậy. Đến tận lúc bị ta dùng xúc tu quất vào mông nó mới thôi lầm bầm nữa, dang đôi cánh (vốn là hai cái vây) đuổi theo Bối Bối đằng trước.


      Còn ta lười nhác ngồi chiếc ghế được làm từ con trai khổng lồ, dùng ba trong số tám chiếc xúc tu điều chế ma dược giọng hát, thứ này được dùng cho Bảo Bảo và Bối Bối mỗi khi chúng biến thành Siren. Dù sao hai con cá chình cũng thể phát ra tiếng ca tuyệt vời được, kể cả khi chúng có bề ngoài của Siren. Uống loại ma dược này vào chúng có thể phục chế giọng hát của ta trước kia, hát được những ca khúc hút hồn người khác, làm cho đám người ngu xuẩn ngông cuồng dám thách thức uy nghiêm của biển cả kia phải trả giá bằng tính mạng của mình.


      Chuyện này là chuyện rất thông thường trong những năm tháng dài đằng đẵng của ta, và ta hề biết trước được rằng mệnh lệnh bắt Bảo Bảo và Bối Bối mê hoặc tàu thuyền khác gì mọi lần này của ta mang lại cơ hội tốt đẹp đến mức nào.


      Mà cơ hội này...


      ... Ta chờ đợi từ lâu lắm rồi.


      2. Vương miện

      Lúc Bảo Bảo kéo Bối Bối khôi phục nguyên hình xiêu xiêu vẹo vẹo bơi về rãnh biển nơi ta sống, kéo theo cả vệt máu tanh màu đỏ sau người, ta vừa bối rối lại vừa khiếp sợ.


      người Bảo Bảo và Bối Bối được ta biến thành Siren có ma lực của ta, dưới biển ít có sinh vật nào có thể thương tổn được chúng, trừ phi là . Nhưng, sao có thể như vậy được???


      Bảo Bảo kéo Bối Bối bị thương lên giường rồi buông mình xuống, thân thể mềm nhũn vô lực nhàng đong đưa theo dòng nước. Còn miệng vết thương rất lớn người Bối Bối vẫn chảy máu.


      Ta nhanh chóng cầm máu cho Bối Bối, giúp nó uống thuốc bổ máu và chữa thương, sau đó tóm lấy Bảo Bảo lắc lư như rắn chết để xem xét. Nó lại sao cả, chẳng qua là bị thoát lực mà thôi.


      "Rốt cục là xảy ra chuyện gì? Tại sao các ngươi lại bị thương?" Ta lắc Bảo Bảo, muốn biết đến cùng là thế nào.


      "Được ròi, được rồi. Xin lỗi bạo lực với ngươi như vậy. Chẳng qua là ta sốt ruột quá mà thôi". Ta vừa vuốt ve con cá chình cố kháng nghị đó vừa trấn an.


      "Bây giờ có thể xem có chuyện gì chưa, thưa hùng Bảo Bảo vĩ đại?"


      "Cái gì? Ngươi các ngươi bị con bé người cá dùng quyền trượng biển khơi gọi sấm sét tới đánh bị thương à?"


      Ta cảm thấy mái tóc màu đen như đám rong biển đầu ta cũng điên cuồng rung lên, giống như tâm tình của ta lúc này.


      "Đúng - là - buồn - cười!!!" Cùng với tiếng hét giận dữ của ta, cả rãnh biển tuyệt cảnh đều chấn động theo cơn giận của ta.


      "Tuyệt đối là cây quyền trượng đó!!! Chỉ có loại sức mạnh đó mới có thể phá vỡ phép thuật biến thân đánh các ngươi trở lại nguyên hình!"


      Ta đứng bật dậy, dùng tám cái xúc tu ngừng lại lại trong phòng như con thú bị nhốt - mặc dù thực tế ta chính là con thú bị nhốt - cơn giận tích tụ trong lòng cuồn cuộn ngất trời đủ để khiến toàn bộ nước biển sôi trào.


      "Chờ , ngươi con bé người cá kia đội vương miện ngọc trai, hơn nữa dường như quan sát chiếc thuyền đó nhiều ngày rồi à? Nó chỉ khoảng vừa mới lớn thôi đúng ?"


      "Có phải nó có mái tóc vàng với cái đuôi màu bạc ? Được rồi, đương nhiên ta biết ta đẹp hơn nó! Bây giờ phải lúc nịnh bợ! Trả lời câu hỏi của ta !"


      "Rất tốt, nếu như ta đoán nhầm đó chính là con út của . Công - chúa út người cá". Ta cắn răng, gằn hai chữ công chúa qua kẽ răng. Hừ, chỉ dựa vào huyết thống thấp kém này mà cũng dám xưng là công chúa? Ngay cả cây quyền trượng và ngôi vị của cha nó cũng là trộm cắp mà có được!!


      cái xúc tu thô bạo tóm Bảo Bảo lên (con cá chình này còn lải nhải về việc con bé người cá kia đáng ghét đến mức nào), cái xúc tu khác lục lọi trong ngăn tủ tìm lọ thuốc nước khôi phục thể lực hiệu quả nhanh, lại dùng cái thứ ba mở nắp lọ. thể , có tám cái chân nhiều lúc cũng tiện . Ta banh miệng nó ra, dốc toàn bộ lọ thuốc vào miệng nó, ùng ục, ùng ục...


      Sau đó ta ném cái lọ về phía sau, ném Bảo Bảo lăn lộn vì mùi vị đáng sợ của thuốc nước ra ngoài cửa.


      ", lên nhìn kĩ xem nó làm gì, nhất cử nhất động đều cần nhớ kỹ! Còn nữa, các ngươi vẫn đánh chìm được chiếc thuyền đó chứ? Kéo nó lại đây, tốt nhất mang hết mọi thứ thuyền về".


      Lại nhìn thấy đống sinh vật đáy biển xấu xí hình thù kỳ quái ngoài cửa, đều do mùi máu tươi chảy ra từ người Bối Bối hấp dẫn đến, lửa giận trong lòng ta càng bốc cao - lũ ngu ngốc!!


      Ta phất tay bắn tia sét tới làm chúng bị giật thất điên bát đảo, nhờ vậy chúng mới hoang mang tản .


      Nhìn đám sinh vật xấu xí kia, ta khép mắt lại, trong cơn giận dữ cảm thấy tia xót xa. Thôi , Ursula. Bây giờ ngươi cũng ti tiện khác gì những tính mạng đó, kiêu ngạo của ngươi cũng bị người ta đạp xuống đất như vậy mà thôi!!


      Bao lâu rồi? Lâu đến mức chính ngươi cũng nhớ được nữa. Bốn trăm năm? Hay là năm trăm năm? Bị người ta nhốt ở đây như con quái vật dơ bẩn thấp kém! Ở cái vực sâu tối tăm này!


      Mà thằng khốn vô sỉ kia dám giả danh cha ngươi quản lý biển cả bao la, vương miện ngọc trai đội đầu con . Mà đó, vốn là kiêu ngạo thuộc về ngươi!
      Tĩnh Nhu thích bài này.

    3. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      3. Nảy mầm

      tay ta nhè vuốt ve Bối Bối nằm bên cạnh, tay kia vừa cầm chai rượu nho tìm được chiếc thuyền Bảo Bảo kéo về vừa uống, đồng thời dùng ba cái xúc tu lật lật đống đồ đạc thuyền.


      Nghe Bảo Bảo kể lại, con bé người cá kia cứu nam giới loài người, sau đó kéo lên bờ cát, hát bài tình ca rất hay (sau khi ra tính từ này, Bảo Bảo căng thẳng dùng đuôi che miệng, lát sau thấy ta tức giận mới tiếp tục ) để đánh thức người đó.


      Ta dùng chân vỗ vỗ nó, "Bảo Bảo, làm tốt lắm!"


      "Ngươi khen nó hát hay là sai, đó vốn là thanh của chủ nhân ngươi mà". Ta hơi siết tay, chiếc ly lập tức vỡ thành mảnh vụn. Rượu vang màu đỏ vốn nhờ phép thuật mà nằm yên trong ly lập tức tan vào trong nước biển.


      Dù sao cũng là thứ của chính mình, nhìn thấy bị người khác chiếm mất, kiểu gì trong lòng cũng thoải mái, đúng ?


      Vương miện ngọc trai, tiếng ca tuyệt vời nhất đời!


      Đó là biểu tượng của con biển cả.


      Bây giờ lại ở người con bé người cá kia, con bé ngu xuẩn!! Chắc từ lúc sinh ra nó dương dương tự đắc vì được khen ngợi là có thanh của tự nhiên? Ha ha, rất nhanh, rất nhanh, ta thu hồi tất cả mọi thứ vốn thuộc về ta, toàn bộ!


      Lúc này là mở đầu của cơ hội tốt. Bởi vì ta ngửi được mùi tình ý nảy mầm, thứ tình cảm nguy hiểm dễ dàng biến người thành kẻ ngốc.


      Nhìn này! Ta phát ra thứ tốt rồi! Dùng chân kéo tấm gương, đống trang phục của phụ nữ loài người và cả bức tượng ra. Tượng của người đàn ông đẹp trai đến cực điểm. Ta áp sát vào nhìn hàng chữ khắc dưới chân tượng: Vương tử điện hạ Eric Alexander Austar. Chúc mừng sinh nhật vương tử điện hạ.


      Bảo Bảo ở bên cạnh xúc động bơi vòng vòng, ngoại hình nhân loại con bé người cá cứu kia giống bức tượng này như đúc.


      A, xem ra tên loài người này còn là vương tử. Cứu được vương tử điện hạ của loài người cơ đấy! Ta vòng quanh bức tượng đó, đánh giá kĩ càng, nếu như có gì bất ngờ đây là bức tượng được tạc theo đúng ngoại hình của giờ.


      Cực kì tuấn, thân hình cao ráo, thần thái khỏe mạnh, nụ cười mê người, đôi mắt sâu sắc. Nếu như đoán sai người này còn có phong độ đường hoàng và giáo dục hoàn mỹ, dù sao cũng vương tử mà.


      người đàn ông như vậy con bé người cá bị hấp dẫn cũng là đương nhiên. Sức hấp dẫn của vị vương tử điện hạ này hề kém người mấy trăm năm trước nọ chút nào.


      Đối với thiếu nữ luôn khát vọng tình đẹp đẽ đây đúng là đối tượng trong mộng, trái cây ngọt ngào và hấp dẫn biết bao! Chẳng lẽ nó có thể chỉ nhìn mà ăn sao?


      "Mang toàn bộ mấy thứ này đến nơi con bé người cá kia có thể nhìn thấy, tìm cách để nó phát được!" Ta ra lệnh cho Bảo Bảo.


      "Ngươi ta bất công? Bối Bối chuyện gì cũng cần làm mà hôm nay ngươi lại phải chạy hai chuyến rất mệt? Nhớ là Bối Bối bị thương đấy! Hay là ngươi cũng muốn bị thương? Ta có thể giúp ngươi, hơn nữa sau đó ta đảm bảo ngươi có thể nằm giường mà phải làm gì hết!" Ta nhe răng dọa con cá chình biết tốt xấu này.


      Nhìn vẻ tủi thân của Bảo Bảo ta lại nhịn được bật cười, "Được rồi, đừng có giả bộ nữa. Xong việc ta làm phép cho ngươi giúp ngươi có thể tìm được tất cả những con tôm hùm xung quanh đây!"


      Đạt được mục đích, Bảo Bảo lập tức phấn chấn lên.


      "Còn nữa, phải chú ý an toàn".


      Bảo Bảo nhận lệnh bơi , ta thầm tính toán. Vài thứ kia có lẽ đủ để dụ dỗ cho mầm tình của con bé người cá nảy nở. Nó nhất định tò mò với thế giới đất liền.


      Mà muốn lên đất liền, trong toàn bộ đại dương chỉ có ta mới có biện pháp, ngay cả cha nó cũng làm được.


      Bây giờ, chỉ cần kiên nhẫn đợi cá cắn câu.


      4. Quá vãng

      Những ngày tiếp theo, ta chưa bao giờ cảm thấy thời gian trôi chậm đến thế. Cuối cùng cũng tìm được cơ hội báo thù, điều này làm máu ta sôi trào.


      "Ngươi ma bạch tuộc có máu? Đồ khốn! Ta đương nhiên phải ma bạch tuộc! Ta chính là Ursula, con của Poseidon thực !!" Ta vung chân quất tên Bảo Bảo dám ta là ma bạch tuộc ra xa.


      Đúng vậy, ta vốn là con của biển cả. Con của thần biển thực !


      Đội vương miện ngọc trai lên mái tóc quăn màu đen vừa dài vừa dày, ta có thể hát lên những ca khúc động lòng người nhất. Vì nó, tất cả mọi tàu thuyền qua đều lạc hướng, vô số thủy thủ tới tấp nhảy xuống biển chỉ vì muốn vĩnh viễn được ở bên chủ nhân của tiếng ca.


      Ta biết chính mình năng mưa bất chợt, buồn vui bất thường, vừa hay thay đổi lại vừa buông thả. Nhưng cha ta vẫn chỉ vừa cười ha ha vừa khẽ vuốt mái tóc đen đẹp đẽ như rong biển của ta, rằng đây mới là con của biển cả.


      Đương nhiên ta biết tính cách của cha cũng như vậy. Tính cách của ta được di truyền từ cha, còn mẹ ta là người dịu dàng hiền thục.


      Vì vậy ta vẫn luôn kiêu ngạo, muốn gì làm nấy.


      Chẳng hạn như nghe thấy có người phụ nữ loài người cuồng vọng cho rằng con mình còn xinh đẹp hơn cả tiên nữ dưới biển, đây chẳng phải là trực tiếp động chạm đến ta và mẹ ta? Vì vậy ta, vốn kiêu ngạo và tự phụ, liền tìm gặp con của người phụ nữ đó, nghe còn là công chúa, tại sao mấy con bé đáng ghét đó, chẳng hạn như con bé người cá kia, đều thích gọi chính mình là công chúa? Thân phận ta tôn quý nhưng ta chưa từng mình là công chúa của biển cả bao giờ, đúng là cái danh hiệu ngu xuẩn hết sức!


      Lạc đề rồi!


      Tóm lại là ta bắt con bà ta , đặt ở tảng đá lớn để làm mồi cho lũ quái vật biển, để cho nó sợ hãi run rẩy chờ đợi cái chết đến gần. Xem ngoại hình tự nhận là đẹp hơn tiên nữ dưới biển kia có thể cứu được mạng ngươi từ miệng quái vật hay !


      Mặc dù sau đó con bé kia được người khác cứu , nhưng ta cũng quan tâm. Ta quan tâm đến kết quả, ta chỉ để ý đến việc tôn nghiêm của ta thể để cho đám người ngu xuẩn đó chà đạp.


      Từ đến khi ta lớn, cha ta vẫn hi vọng ta có thể kết hôn với bạn thanh mai trúc mã của ta, Hel, con trai Diêm vương Hades. Hel trầm lặng và kiệm lời, chỉ biết lẳng lặng nhìn ta mỗi lúc ta tức giận đập phá lung tung, điều này làm cho ta càng tức giận.


      Nhưng kỳ thực ta ghét Hel. dạy ta rất nhiều phép thuật của phủ. Bây giờ nhớ lại, có lẽ thực nghiêm túc muốn lấy ta, để ta trở thành hoàng hậu tương lai của phủ.


      Nhưng khi đó ta hiểu. Cho dù lúc muốn tìm chỗ dựa ta vẫn tới tìm Hel, cuộn mình rúc vào trong lòng , mặc dù bộ ngực rộng rãi và ấm áp, lạnh như băng như người chết, nhưng chưa từng an ủi hay dỗ dành ta, chứ đừng tới những lời thương.


      chỉ biết dùng đôi mắt màu đen nhìn ta, ta chỉ nhìn thấy hai hình bóng nho của mình bị khóa trong đôi mắt đen như mực đó.


      Có lẽ là bởi vì tính vốn trầm lặng, có lẽ là nghĩ đến yên tĩnh ngàn năm như ngày của phủ, vì vậy ta luôn cảm thấy nôn nóng. Ta thể khẳng định người hoạt bát quậy phá như mình có thể chịu đựng được những thứ này hay . Tính mạng của thần tộc là vô biên vô hạn!! Hơn nữa ta vẫn nhìn thấu Hel, nhìn thấu , biết đến cùng muốn ta thế nào.


      Vì thế, ta lên bờ, lên thế giới mặt đất thoải mái chơi đùa, dụ dỗ nam giới loài người, bọn họ dễ dàng quỳ gối dưới váy ta, trở thành thần dân bị ta nô dịch. Hel nhìn thấy nhưng lại tỏ ra ghen tỵ chút nào, chỉ lẳng lặng theo ta, đến khi ta uống say lại bế ta trở lại đáy biển.


      Khi đó, tại chỗ sâu nhất trong lòng ta có khát vọng, khát vọng có người có thể khiến ta bùng cháy. Hiển nhiên Hel phải người này, mặc dù luôn bảo vệ ta, vừa đáng tin cậy lại vừa chín chắn.


      Cho nên ta vẫn do dự về chuyện kết hôn với Hel. Dù vậy, nếu như có biến số có lẽ cuối cùng ta vẫn chấp nhận sắp xếp của cha...


      Cho đến khi gặp người nọ...


      Khi xuất lần đầu tiên, nhìn ta bằng cặp mắt màu xám nhạt lấp lánh ánh sáng kia, tiếng ca của ta dừng lại, ta chỉ cảm thấy khi đó toàn bộ thế giới trở nên tĩnh lặng.


      Ta cảm thấy đó chính là người trong mộng của ta, người có thể làm cho ta còn dùng tiếng ca mê hoặc tàu thuyền, từ đây chỉ mong được ca hát cho mình nghe, chỉ vì mình .


      Tình cảm điên cuồng trỗi dậy trong lòng, ta say đắm Ceto, đúng vậy, gọi là Ceto. Ta thích cặp mắt màu xám nhạt lấp lánh ánh sáng thần bí kia, thích nụ cười dịu dàng mê say của . Khi những ngòn tay thanh nhã mà trắng muốt của xuyên qua mái tóc đen của ta, ta chỉ cảm thấy có thời khắc nào vui vẻ hơn lúc này.


      cũng có giọng hát rất tuyệt. lẳng lơ, mượt mà và sâu lắng như ta, tiếng ca của thanh thoát và trong vắt, mang theo mỏng manh làm làm người khác xót xa. Khi ta cùng hợp ca, tất cả hải tộc nghe thấy đều rằng lúc đó họ chỉ muốn chết cách thỏa mãn.


      Bảo Bảo đột nhiên xông tới bơi quanh, cắt ngang hồi ức của ta. Nó con bé người cá đó đến, còn vài hải lý nữa là tới rãnh biển tuyệt cảnh.


      Ta gác lại những kí ức này, tập trung tinh thần chuẩn bị cho vở kịch sắp trình diễn, vở kịch liên quan đến việc ta có thể rời khỏi cái nơi đáng chết này hay .


      ---


      Trong thần thoại Hy Lạp, Poseidon là vị thần của biển cả, ngựa và "người rung chuyển trái đất", của những trận động đất. Những vị thần biển Rodon trong thần thoại Illyria, Nethuns trong thần thoại Etrusca, và Neptune trong thần thoại La Mã đều tương tự như Poseidon. Poseidon còn có nhiều người thân như Zeus, Hera, và các con của mình.


      Tiếng Việt còn dịch Poseidon và Neptune là Hải Vương thần.


      Với vẻ đẹp rực rỡ của vị thần hùng mạnh cai trị biển cả, Poseidon có cung điện tráng lệ nguy nga dưới đáy biển sâu. Mỗi khi Thần Poseidon trầm lặng, uy nghi ngồi chiếc xe do những con bạch mã dũng mãnh kéo chạy mặt biển mênh mông, khi đó sóng biển dạt sang hai bên nhường đường cho thần, xung quanh có những con cá heo nhào lộn đón mừng và từng đàn cá tung tăng bám theo cỗ xe thần thánh. Khi Poseidon khua chiếc đinh ba xuống mặt nước biển cả dậy sóng, bão tố kinh hoàng, gây nên những cơn địa chấn rung chuyển mặt đất. Nhưng khi thần chĩa đinh ba lên đầu các ngọn sóng chúng ngoan ngoãn dịu . Bão tố ngừng thổi và mặt biển trở nên êm dịu hiền hoà như cũ. Chính tay Poseidon chặt ngang các lục địa tạo thành những eo biển, cửa sông. Thần cũng tự tay phát ra các mạch nước nguồn, làm nổi lên những hải đảo. Cũng chính Poseidon giữ gìn cho các lục địa khỏi sụp đổ.


      Poseidon là con của Titan Cronus và Rhea.


      Trong thần thoại Hy Lạp, Hades (vị thần vô hình), chủ nhân của địa phủ, là con trai trưởng của Titan Cronus và Rhea. Vì lo sợ bị lật đổ, Cronus nuốt sống tất cả những đứa con của mình vào bụng. Zeus, vị thần cuối cùng, may mắn thoát khỏi số phận đó, khi trưởng thành, thành công trong việc giải thoát những người chị của mình, và cùng họ lật đổ Cronus và kết thúc thống trị của các Titan. Trong cuộc chiến đó, 3 Cyclop con trai của Uranus được các vị thần giải thoát khỏi Tartarus dâng cho Zeus lưỡi tầm sét, cho Poseidon lưỡi giáo ba chĩa, và cho Hades mũ tàng hình. Đêm trước trận đánh, Hades đội mũ tàng hình, xâm nhập vào căn cứ của các Titan, và phá hủy hết tất cả vũ khí của họ. Sau chiến thắng, Hades cùng với 2 em của mình là Demeter, Hera và 2 em trai cùng người chị là Hestia, Zeus và Poseidon trở thành 6 vị thần đầu tiên thống trị đỉnh Olympus. Hades, Poseidon và Zeus rút thăm để phân chia lãnh địa cai quản: Zeus giữ lấy bầu trời, Poseidon nhận lấy biển khơi, và Hades cai quản địa phủ, nơi linh hồn người chết tìm đến, và tất cả lãnh địa bên dưới mặt đất.


      Vì là thần cai quản địa phủ, nơi phán xét linh hồn người chết, Hades thường bị nhầm lẫn với thần chết. Mặc dù quan niệm đương đại vẫn gắn liền cái chết với xấu xa, độc ác, Hades trong thần thoại lại là người có khuynh hướng nhân hậu. Ông thường được miêu tả rất tự tại, điềm tĩnh, chứ độc ác. Là người đứng giữa sống và cái chết, Hades thực chất là vị thần gìn giữ cân bằng của tạo hóa.


      Tên của nơi Hades cai quản cũng được gọi là Hades, đó là Địa ngục, hay phủ, địa phủ, được chia thành 3 vùng: vườn địa đàng Elysian (Elysium) dành cho linh hồn người tốt và hùng, vườn Asphodel dành cho người thường, và địa ngục Tartarus nơi giam giữ, và trừng phạt những linh hồn tội lỗi, độc ác và phản trắc.


      đường đến địa phủ, người chết phải dùng đồng tiền (mà thân nhân đặt vào miệng họ) để nhờ người lái đò tên là Charon giúp vượt sông Acheron. Trong tác phẩm Aenid, Virgil kể về linh hồn của những kẻ ăn mày và những kẻ độc, vì được chôn cất tử tế, phải dạt lại bên bờ sông, có tiền để đò sang sông. Bờ bên kia sông được canh giữ bởi con chó ngao ba đầu Cerberus. Vượt qua Cerberus, linh hồn người chết tiến vào địa phủ để được phán xét.

    4. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      5. Khế ước

      "Hello! Xin hỏi có ai ở đây ?" thanh ngập ngừng và khiếp sợ của con bé người cá vang lên bên ngoài rãnh biển, vẫn là tần suất quen thuộc đó. sai, chính là thanh tuyệt vời của ta trước kia.


      Ta cố gắng kiềm chế nóng vội - thể tỏ ra ta chờ đợi lâu, lại thể để nó bỏ cuộc. Loại khống chế tế nhị đối với chờ đợi này chính là thưởng thức đối với lòng người.


      Tiểu công chúa người cá, ta chuẩn bị cho ngươi miếng mồi ngọt ngào nhất. Cắn câu, cắn câu, cắn câu nào!


      Đến lúc cảm thấy được rồi ta mới dặn dò Bối Bối ngoan ngoãn nghe lời dẫn nó vào, để ý tới Bảo Bảo khóc lóc lăn lộn bên cạnh. Dù sao đây cũng là vở kịch cực kì quan trọng, ta thể để loại có đầu óc như Bảo Bảo hủy diệt cơ hội ta chờ đợi lâu này ngay từ khi vừa bắt đầu được.


      "Nếu như ngươi phục cứ trang điểm cho dễ thương chút, đừng dọa khách của chúng ta". Trong thời gian chờ đợi khách vào nhà ta thấp giọng với Bảo Bảo, mục đích là đuổi nó chỗ khác.


      Tên đó vội vàng lui vào trong đống bảo bối sưu tầm của nó để chọn lựa, chỉ còn lại cái đuôi vẫn ngoe nguẩy bên ngoài.


      Rốt cục, con bé người cá có lớp vẩy đuôi màu bạc và mái tóc vàng - giống bà mẹ ngu xuẩn của nó như đúc - xuất trong tầm mắt ta.


      Ta vội vã qua lại giữa giá sách phép thuật và nồi thuốc sôi ùng ục, hai tay đảo nồi thuốc, mà tám cái chân cũng nhàn rỗi, vừa lật sách vừa lấy các loại dược liệu. Ta cố ý chú ý đến nó, dùng dáng vẻ bận rộn để đón chào đối tượng ta chờ đợi lâu này.


      "Chào ngài, xin hỏi ngài có phải Ursula, phù thủy biển cả ?" Con bé người cá mở miệng, giọng ấp úng nhưng vẫn mang theo vẻ tò mò.


      - Ursula - phù - thủy - biển - cả!!!


      Đây là kiểu xưng hô ngu ngốc nào vậy?


      Ta suýt nữa bóp nát cái muôi tay, trong lòng điên cuồng gào thét phải hắt nồi thuốc phép nóng bỏng trước mặt này lên cái đầu tự cho là lễ phép đó của nó.


      "Đúng vậy. Ta chính là Ursula". Ta nghe thấy giọng hơi cao ngạo của mình, hề có hành động gì mang tính thương tổn đối với con bé người cá. Trong lòng tự khâm phục chính mình, xem ra kiếp sống lưu đày mấy trăm năm làm cho con người kiêu ngạo ai bì được như ta học được cách che giấu và nhẫn nại.


      Nhưng ta để danh hiệu của chính mình từ con biển cả biến thành phù thủy biển cả. Biết ? Ngươi mới là kẻ trộm cắp, con bé người cá ạ!


      "Ngươi là ai? Có chuyện gì ? Nên biết là nơi này của ta mấy trăm năm có khách tới nhà rồi". Ta tiếp tục hỏi nó. Vì câu thăm dò ý đồ đến đay của nó này mà ta và Bảo Bảo tranh luận rất lâu.


      , ta nên với con bé người cá thế này: có gì cần ta phục vụ ? Và lập tức bị ta vung chân đánh bay. Ta tuyệt đối thể ra loại ngôn ngữ với tư thế người hầu này, nhưng Bảo Bảo lại ta như vậy dọa con bé người cá chạy mất.


      Ha ha, có chạy mất ? Cứ để rồi xem!


      "Tôi... Chào ngài, tôi là Loreley, cha tôi là Poseidon. Tôi tới đây là để thỉnh cầu trợ giúp khẳng khái của ngài, chỉ có ngài với phép thuật thần kỳ mới có thể giúp tôi được".


      "Ngươi muốn ta giúp đỡ thế nào? giúp đỡ của ta phải cần trả giá đâu đấy!" Ta vẫn nghe thấy tiếng trả lời lạnh nhạt của mình, nhưng Bối Bối phát được tức giận trong đó, dịu dàng bơi qua bơi lại bên người ta để vỗ về xoa dịu. sai, thằng người cá mà dám giả danh cha ta, đúng là vô sỉ đến cực điểm!!


      "Cần trả giá cái gì? Chỉ cần trong phạm vi năng lực của tôi tôi nhất định chấp nhận!" Con bé người cá hơi lắc lắc mái tóc màu vàng của nó, trong mắt tràn ngập khẩn cầu.


      Đích xác là tư thế rất mê người, ta hơi nghiêng đầu nhìn nó, khóe mắt lộ ra vả ngạo mạn và cho là đúng.


      Đáng tiếc, ta mềm lòng.


      Dường như sợ ta tin, nó lại bảo đảm lần nữa, " , chỉ cần tôi có thể làm được. Tôi muốn có đôi chân, xin hỏi tôi cần dùng thứ gì trao đổi?"


      Nghe vậy, ta cười rồi. Ta cố gắng làm cho nụ cười này tỏ ra nhã nhặn thân thiết mà phải lạnh lùng và thỏa mãn vì đạt được ý đồ.


      "Đừng căng thẳng, Loreley. Chỉ là đôi chân thôi mà, cầu này đơn giản cũng rất đơn giản, chỉ cần xem ngươi có sẵn sàng chịu trả giá hay thôi. Ta với phụ thân ngươi cũng coi như là người quen, ta ưu đãi ngươi".


      " có thể chứ? Cảm ơn ngài, ta muốn đôi chân từ lâu rồi", gần như nó sắp sửa bật khóc vì quá vui, mặt lộ vẻ cuồng nhiệt và vui sướng, ta rất quen với vẻ mặt này, giống như lúc ta Ceto trước kia.


      "Có điều ngươi phải trả giá bằng giọng của mình. Hơn nữa, loại thuốc phép có thể biến ra đôi chân cho ngươi có tác dụng phụ, ta biết ngươi có thể chịu đựng được hay ".


      "Bằng ...giọng của tôi??" Nó tỏ ra hơi chần chừ, xoa xoa cổ họng mình.


      Ơ này, lẽ nào ngươi biết mình có tiếng ca tuyệt vời là vì chiếc vương miện ngọc trai đầu ngươi sao? Ngươi nên sờ phải là cổ họng! Chẳng lẽ ngươi cho rằng mình sinh ra có sẵn thanh của tự nhiên đó hay sao? Đúng là con cá ngu ngốc.


      sao, nó biết ý nghĩa của vương miện ngọc trai ta càng dễ thu hồi lại.


      "Ha ha, đừng căng thẳng. Ta ưu đãi với ngươi mà. Chúng ta trò chuyện chút cho thoải mái nào. Vì sao ngươi lại muốn có đôi chân? , đừng vội trả lời, để ta đoán. Ngươi, thích loài người, nam giới loài người xuất sắc, cực kì đẹp trai, thậm chí, còn là vương tử??"


      Nó hầu như tỏ ra sùng bái vì thấy ta liệu như thần, "Đúng, đúng vậy, sai. Ngài đúng hoàn toàn. Quả nhiên ngài có phép thuật thần kỳ. Từ khi nhìn thấy ấy tôi biết chỉ có ấy mới là người trong mơ của tôi. ấy là cao lớn, là đẹp trai. Hơn nữa cuộc sống mặt đất vô cùng mới lạ và thú vị..."


      "Theo đuổi tình tốt đẹp là điều nên được khuyến khích. Vậy , Loreley, nếu như khi ngươi thể chuyện mà vẫn có thể làm cho ta ngươi ta trả lại giọng cho ngươi. Có điều ta còn muốn chiếc vương miện ngọc trai của ngươi, để làm trao đổi, ta có thể cho ngươi đống đồ trang sức và đá quý mà chỉ phụ nữ loài người mới có, làm cho ngươi trở nên lấp lánh xinh đẹp ngay từ khi mới xuất . Như thế nào? Điều kiện rất hậu đãi đúng ?"


      Nghe thấy điều kiện mê người như thế, Loreley hầu như chuẩn bị lập tức đáp ứng.


      "Đừng vội, còn có điều kiện. Nếu khi ta người khác ngươi bị biến thành bọt nước. Hơn nữa tác dụng phụ của thuốc nước làm cho mỗi bước ngươi đều đau đớn như dao cắt. Như vậy ngươi còn đồng ý trao đổi ?"


      Hậu quả tà ác đáng sợ như vậy vẫn hề ngăn cản được nó. Bé Loreley mù quáng vì tình .


      Nó ký tên lên khế ước. Khế ước phép thuật, thể đổi ý hay huỷ bỏ.


      khế ước ghi , Ursula nhận được vương miện ngọc trai, còn sau khi Loreley nhận được tình của vương tử có thể nhận lại được thanh của chính mình. Là thanh - của - chính - - ta.


      phải thanh của tự nhiên có trong vương miện ngọc trai. Bởi vì đó là thứ thuộc về con biển cả, Ursula.


      6. Phản bội

      Loreley chút do dự ký vào khế ước phép thuật, sau đó nâng lấy lọ thuốc có thể làm nó thực ước mơ, theo đuổi tình đó như nâng vật chí bảo.


      Còn ta, nhờ sử dụng tiểu xảo với câu chữ trong khế ước, cộng thêm việc Loreley biết đến quý giá của vương miện ngọc trai, nên ta lấy lại được vương miện thuộc về ta, ai có thể cướp nó lần nữa.


      Nhưng ta đoán cho dù có biết Loreley cũng để ý.


      Bởi vì lúc rời khỏi, thân thể nó tỏa ra vẻ đẹp kinh người, đó là ánh sáng do tình mang tới.


      Sau khi xác định nó ra khỏi rãnh biển tuyệt cảnh ta mới nhịn được cười to lên.


      Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha...


      Có lẽ giờ khắc này ta thực phù hợp với danh hiệu phù thủy biển cả.


      Niềm vui quá lớn làm ta thể tự chủ được, cười đến mức khóe mắt cũng xuất chút nước mắt trong suốt, ta ôm bụng lăn lộn chiếc ghế lớn làm bằng vỏ trai của mình.


      Bảo Bảo ngốc nghếch lúc này mới trang điểm xong, nó thắt cái nơ con bướm đầu mình, điều này làm cho thoạt nhìn nó gióng hệt con thỏ ngu xuẩn. Phát con bé người cá rời khỏi, biết ta cố ý lừa nó , nó tức giận đến mức lập tức xoay người thèm để ý đến ta nữa. Có điều sau đó bị hấp dẫn bởi tiếng cười của ta, cho rằng ta cực kì vui vẻ nên lại tò mò quay lại hóng hớt.


      Ta vẫn cười, úp mặt vào hai bàn tay, hai vai run run.


      Bối Bối nhạy cảm phát tâm tình ta ổn định, nó vội vã lượn lờ bên người ta.


      "Ta sao, Bối Bối, ta sao. Chỉ có điều, ngươi cảm thấy con bé người cá kia rất ngu xuẩn à?"


      Ta bước ra khỏi ghế ngồi, tới trước nồi thuốc. Trong nồi là thuốc nước hóa thân, loại thuốc nước con bé người cá kia vừa mang . Công dụng là có thể làm người cá biến thành hình dạng người bình thường.


      Trầm mặc lúc, sau đó ta cầm lấy lọ cường toan có thể phá hủy tất cả mọi dược phẩm đổ vào nồi thuốc vẫn còn gần đầy. cần nữa rồi, vĩnh viễn còn cần đến loại dược phẩm này rồi.


      Ta nghĩ rằng lúc này sắc mặt ta nhất định dữ tợn đáng sợ, nhưng thể trách ta được.


      Vì loại dược phẩm này từng là thứ ta tạo ra vì . Đúng vậy, ta nghiên cứu chế tạo ra vì người của ta, Ceto.


      Ceto là người cá.


      Ceto cũng là cha của Loreley, là tên trộm cắp.


      Vì sao đến bây giờ ta vẫn hề cố gắng cải tiến tác dụng phụ của loại thuốc nước này? Bởi vì cần thiết. Lúc đầu Ceto uống thuốc này nhưng cần lại mặt đất, mà chỉ để vui vẻ với ta trong tòa cung điện hoa lệ.


      Đúng thế, nếu con bé người cá biết loại thuốc này ra đời là để cha nó có thể vui vẻ với ta vẻ mặt nó đặc sắc đến mức nào? Đúng là muốn nhìn cái. Ha ha! Đó đúng là khaongr kí ức mà bây giờ nhắc tới chỉ cảm thấy căm hận.


      Còn nhớ lúc ta và Ceto cuồng nhiệt thương, lần ta và mặn nồng thị nữ tới thông báo, là Hel tới tìm ta. Ta nhịn được đuổi nó ra, lại nghĩ rằng Hel nghe thấy tất cả. Sau đó thị nữ chỉ lặng lẽ bỏ .


      Chẳng lẽ vẫn chỉ yên lặng như cũ? Ta cau mày, quả nhiên mình vẫn hiểu được Hel.


      Thị nữ đưa cho ta viên đá màu đen lấp lánh, rằng đó là viên đá quý khảm giày bị rơi ra khi cẩn thận vướng vào cửa cung điện.


      Nhớ tới bước chân dứt khoát và chắc chắn của Hel, nhớ hình ảnh chiếc áo choàng phần phật phía sau , ta mím môi, tưởng tượng ra được làn thế nào lại có thể va vào cửa điện mà để rơi viên đá quý được.


      Nhưng đây cũng phải chuyện quan trọng. Người của ta ở trong lòng ta, có thứ gì quan trọng hơn điều này.


      Hai ngày sau Hel tới gặp cha ta xin từ hôn. Cha ta tức giận phát điên, lần đầu tiên ông thể khoan dung cho buông thả của ta, " thằng Merman thấp hèn như thế này mà con lại chọn nó làm bạn đời của mình được à?"


      Ta nghe thấy câu trả lời vô cùng kiên định của chính mình, "Vâng, thưa cha. Con Ceto". Đứng bên người ta, ánh mắt còn khiến người ta say lòng hơn mọi loại rượu ngon của Ceto bao trùm lấy bóng dáng ta.


      Người ta ở bên người ta, ta có gì phải sợ, phải sao?


      Cuối cùng cha vẫn lay chuyển được ta, dù sao ta cũng là đứa con được ông nuông chiều từ . Ông nổi giận đùng đùng ném Trái Tim Biển Cả, tượng trưng cho quyền lực quản lý biển cả, có mang sức mạnh của thần biển cho ta. Sau đó ông cầm lấy cây đinh ba bảo bối của mình, đánh xe ngựa về cung điện núi Olympus rồi chìm vào giấc ngủ say. Đó là ông muốn khuất mắt trông coi.


      Luôn luôn dịu dàng, mẹ dùng ánh mắt trách cứ ta với vẻ đồng ý, nhưng bà vẫn gì cả, chỉ cùng cha trở lại nơi ở của các vị thần đó.


      Từ bây giờ, khắp biển rộng ai có thể cai quản ta. Ta biến Trái Tim Biển Cả thành cây quyền trượng lấp lánh chói mắt, điểm lên vai Ceto - bờ vai rộng rãi như Hel nhưng lại là nơi tốt nhất để ta dựa vào - ta , "Ta trao cho vinh quang ngang hàng với ta, trong khắp biển rộng này, hỡi người của ta".


      Đôi mắt màu xám dịu dàng của Ceto còn tĩnh lặng hơn cả mặt biển. Lời tâm tình thầm bên tai ta có thể khiến những nhà thơ tài hoa nhất xấu hổ mà chết.


      Nhưng nếu ta nghiêm túc nhìn kỹ có lẽ có thể phát dưới màu xám lấp lánh ánh sáng đó có che giấu dục vọng và dã tâm. Đáng tiếc ta làm vậy.


      Khi đó, ta ngu xuẩn giống như Loreley, con bé người cá kia. Vì tình , ta bất chấp tất cả.


      Lại ngờ rằng sau đó thứ chờ đợi ta chính là phản bội thê thảm, phản bội hung ác chà đạp tôn nghiêm đứa con của biển cao ngạo là ta, làm cho ta trở nên ti tiện và thấp hèn dưới lớp bùn đen.


      Ta - tuyệt - đối - - thể - tha - thứ...

    5. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      7. Xem kịch

      Ta nhìn hình ảnh ra trong tấm gương.


      Con bé người cá Loreley trần truồng hôn mê bờ cát được vương tử Eric, người trong lòng nó cứu về. dịu dàng và lịch thiệp cởi áo choàng che đậy thân thể cho nó, bế nó lên tuấn mã chạy về tòa thành hùng vĩ nơi sống.


      lệnh cho các thị nữ mặc chiếc váy lụa Taff cao cấp nhất cho nó. Vạt váy trắng muốt khiến nó giống như tiên nữ, tiên nữ ngây thơ trong sáng nhất.


      nhìn đến mức ngẩn người. Nó ngượng ngùng đỏ mặt. Ta nhìn lạnh nhạt.


      Eric dẫn Loreley du ngoạn trong hoa viên, chèo chiếc thuyền bập bềnh hồ nước trong vắt, nghe các nhạc công đàn hát.


      Bọn họ dùng những nhạc khúc động lòng người để ca ngợi tuấn vĩ đại của và vẻ đẹp thuần khiết của nó. Ta lặng lẽ tự với mình, lẽ nào biết duy mỹ như vậy kỳ thực là dễ vỡ nhất?


      cưỡi con tuấn mã cũng xuất sắc như chủ nhân của mình, chở nó lao qua rừng rậm, qua đồng hoang. cười hào phóng, nó cười tiếng động, còn ta cười tà ác.


      Ngựa phi nước đại, mái tóc nâu của và mái tóc vàng của nó tung bay đan xen vào nhau. Trước tấm gương, mái tóc đen của ta cũng trôi nổi phía sau lưng, gần như sắp biến thành những con rắn vì quá hưng phấn.


      Biết nó thể chuyện, thậm chí còn mời giáo viên tới dạy nó cách bằng tay. Chính cũng bắt đầu học tập, để có thể giao tiếp với nó dễ dàng hơn. Dù sao Loreley cũng chưa bao giờ học chữ viết của loài người.


      Bọn họ hầu như sắp nhau. Hầu như. Vì sao lại dùng từ hầu như này?


      Bởi vì, ta còn chưa ra tay, ha ha.


      Đội vương miện ngọc trai lên đầu lần nữa - con thần biển, Ursula, bắt đầu tìm lại kiêu ngạo bị lớp bụi phủ kín của mình.


      Đội vương miện ngọc trai, lấy lại được sức mạnh bị phong ấn, ta thoải mái hóa thân thành hình người hoàn toàn. Thân là con thần biển, kế thừa dòng máu của cha, từ trước tới nay ta chưa bao giờ cần đến thuốc nước hay ngoại lực mà vẫn có thể thay đổi thành hình thái của bất cứ sinh vật nào. Huống chi bản thể của thần tộc vốn chính là hình người, nhưng lại hoàn mỹ đến mức khó tin.


      Thời gian trước bị ép phải dùng thân thể nửa người nửa bạch tuộc mấy trăm năm, còn phải vì kẻ soán vị vô sỉ kia sao?


      lừa gạt, dụ dỗ ta uống máu ma bạch tuộc bị nguyền rủa, sau khi phản bội ta còn cướp mất vương miện của ta, cưỡng chế phong ấn phép thuật của ta, lưu đày ta đến vực sâu tối tăm ở rãnh biển tuyệt cảnh này.


      Lúc đầu ta nguyền rủa, ta mắng chửi, ta dám tin. Móng tay ta để lại những vết cào điên cuồng vách đá ở rãnh biển.


      Sau đó ta mềm yếu, ta khẩn cầu, ta cầu khẩn hồi tâm chuyển ý. Khi đó trả lời ta là nhạc khúc du dương truyền đến từ phía cung điện xa xôi. cưới người của ở trong tộc người cá, Mermaid có mái tóc vàng và cái đuôi với lớp vẩy bạc.


      mạo nhận chính mình là Poseidon, có Trái Tim Biển Cả, chiếm đoạt sức mạnh của thần biển. Thậm chí gọi vợ là hoàng hậu biển cả.


      Bọn chúng mà cũng xứng sao? Khi đó ta hối hận, hối hận vì buông thả của ta khiến ta rơi vào hoàn cảnh nhục nhã như vậy, khiến tên húy tôn quý của cha mẹ ta bị lũ cuồng vọng làm dơ bẩn.


      Hàng năm hàng tháng, ta dần dần biến tình dành cho Ceto thành thứ chất độc tà ác nhất, ta cần phải thừa nhận hậu quả vì dám mạo phạm ta. Rồi ngày sức mạnh của nữ thần báo thù Erynnyes trả lời kêu gọi của ta!


      Ta học được kiên nhẫn, bữa ăn được chờ đợi trong kiên nhẫn thường thường là bữa ăn ngon nhất.


      Trong gương, Eric dịu dàng với con bé người cá, ngày mai buổi vũ hội rất long trọng. Đến lúc đó giới thiệu Loreley với cha mẹ và mọi người trước mặt tất cả khách tới dự. khiêu vũ suốt đêm với nó.


      Loreley gật đầu ngượng ngùng và vui sướng. Nhưng ta biết dưới vạt váy trắng tinh rộng rãi của nó kia, trong đôi giầy màu bạc tinh xảo kia, đôi chân được đánh đổi trong khế ước phép thuật đó giờ phút nào là đau đớn. Cùng với mỗi bước chân, lúc nào nó cũng như lớp dung nham nóng cháy, nhưng nó vẫn vui vẻ chịu đựng.


      Ta lạnh lùng nhìn hình ảnh trong gương như là xem vở kịch sân khấu, chỉ có điều ghế khán giả chỉ có người xem là ta.


      Tặc tặc, loại ngọt ngào này làm người ta căm ghét.


      Ta phá hủy tất cả. Để cho nước mắt của Loreley điểm xuyết cho con đường tái xuất của ta. Nước mắt người cá nạm bộ lễ phục hoa lệ ta mới chế ra này, nhất định nó trở thành bộ váy đẹp nhất. Có lẽ ngay cả nữ thần của tình và sắc đẹp Aphrodite cũng phải ngưỡng mộ ta.


      Ta biến ảo thành hình tượng mỗi khi lên bờ trước kia, kỳ thực gần như khác gì gương mặt vốn có của ta, dù sao ta cũng khinh thường sử dụng khuôn mặt người khác. Chỉ có điều ta cố ý tạo thêm chút tì vết, dù sao loài người cũng thể có ngoại hình hoàn mỹ như của thần. Còn có nước da màu mật ong, đây là sở thích của ta. Thường xuyên sống dưới đáy biển, ta thể có nước da màu mật ong được, vì vậy ta lại càng thích màu da này.


      Mặc vào bộ lễ phục bằng lụa màu đen được cắt may cẩn thận, lộ ra những đường cong cơ thể và khe sâu hoàn mỹ trước ngực, ta biết hình tượng này có thể khiến cho đàn ông mê say. Vuốt mái tóc dài xoăn và dày như rong biển, chiếc vương miện ngọc trai mái tóc phát ra ánh sáng dìu dịu.


      Ta phất tay biến Bảo Bảo và Bối Bối thành thằng bé và thị nữ. Chúng ngạc nhiên phát thân thể mình biến thành loài người, tò mò giơ tay lên trước mắt quan sát.


      " thôi, đến phiên chúng ta lên sân khấu rồi".


      Vở kịch chỉ có khán giả độc, há quạnh? Ta mỉm cười, chuẩn bị hoá trang lên sân khấu.


      =================


      Trong thần thoại Hy Lạp, nữ thần Aphrodite là thần của tình , sắc đẹp và sinh nở (cũng có thể là nữ thần của dục vọng); và cũng là thần hộ mệnh của thủy thủ. Tương đương của thần này trong thần thoại La Mã là Venus.


      Theo sử thi Iliad của Homer Aphrodite là con của Zeus và Dione. Nhưng theo Thần phả của Hesiod Aphrodite sinh ra từ bọt biển (aphros = bọt sóng). Aphrodite trần truồng nổi lên những bọt sóng biển, cưỡi lên vỏ sò; trước tiên nàng đến đảo Kythira nhưng khi thấy rằng đó chỉ là đảo nên nàng đến Peloponnese và cuối cùng ở tại Paphos, nơi này là nơi thờ phụng chính của nàng.

      8. Mở màn

      Khi ta xuất trước cửa tòa thành nơi vương tử Eric vũ hội bắt đầu từ sớm.


      Trước đó, mang hai đứa hầu trai lên bờ, đầu tiên ta bỏ chút thời gian tạo cho chính mình thân phận: Công chúa Monica đến từ đất nước xa xôi.


      Sau khi phép thuật khôi phục, đối với ta đây là việc rất dễ dàng. Cái tên Monica là ta tùy tiện nghĩ ra, dù sao trước kia lên mặt đất chơi đùa ta chưa từng dùng cái tên giả cố định nào.


      Mà nguyên nhân chủ khiến ta đến muộn vẫn là do tên tham lam Bảo Bảo này! Trước nay chưa bao giờ lên bờ, nó lập tức bị vô số món ngon của loài người làm hoa mắt, thèm đến nỗi nhất định phải ăn đến phát ngán mới thôi.


      Ta trợn mắt nhìn Bảo Bảo bị ta biến thành cậu bé xinh xắn, nó ăn no căng bụng, giờ ngồi rên rỉ trong góc xe ngựa.


      No quá rồi đúng ? Đáng đời!!


      "Lát nữa có người đánh xe ngựa . Bối Bối, ngươi và Bảo Bảo theo người dẫn đường đến căn phòng họ bố trí đợi ta. Để ý Bảo Bảo, đừng để nó gặp rắc rối. Có việc gì gọi ta, ta nghe thấy!" Tiện tay, ta truyền chút ma lực cho hai tên nhóc này để đề phòng vạn nhất.


      Dặn dò xong, ta bước xuống chiếc xe ngựa xa hoa, đứng trước lối vào cửa cung điện.


      Người trông cửa vô cùng cung kính tiến lên dẫn ta vào trong, đồng thời thăm dò thân phận của ta. Sau đó tìm thấy cái tên ta báo ra ở phía đầu trong danh sách khách mời rất dài đó.


      Tiếng hô của thị vệ ngoài cửa vang lên đúng lúc bản nhạc trong đại sảnh cũng vừa kết thúc, vì vậy tất cả mọi người trong đại sảnh đều có thể nghe thấy tên và tước hiệu của ta, thậm chí tiếng hô còn vang vọng giữa mái vòm rộng lớn và chùm đèn pha lê rực sáng trần.


      Ánh mắt mọi người tức tập trung vào cùng điểm, người ta, lúc này đứng thẳng trước cửa. Kể cả vương tử Eric cầm tay Loreley cũng thế.


      Loại cảm giác muôn người chú ý này đúng là quá tuyệt vời.


      Ta biết vẻ ngoài của ta bây giờ có thể tạo thành ấn tượng mãnh liệt sâu sắc đến mức nào cho người khác: Lễ phục may bằng lụa diêm dúa đen như mực, tôn lên nước da màu mật ong, búi tóc cao vút điểm xuyết những viên ngọc trai trắng tinh, đôi giày khiêu vũ dưới chân và chiếc quạt gấp tay cùng màu sắc rất hợp với nhau.


      Đặc biệt là lúc trước Loreley xuất nhất định tạo thành ấn tượng rất mạnh với mọi người - cho dù là ta cũng thể phủ nhận rằng nó đích xác cực kì xinh đẹp, là loại xinh đẹp tinh khiết chói lọi - mà vẻ đẹp của ta lại hoàn toàn đối lập với nó. Nhờ ấn tượng nó tạo ra vừa rồi, xuất của ta lại càng trở nên thu hút gấp bội.


      Loại dùng ưu điểm của người khác để tôn lên vẻ đẹp của chính mình này là trong những sở thích quái ác nhất của ta trong những ngày tháng ngỗ ngược trước đây. Thời gian quá lâu rồi, giờ lại cảm nhận được dư vị xưa, đúng là làm người ta hoài niệm.


      Tạo dáng đủ rồi, ta mới thảnh thơi bước chậm vào sảnh, giữa vô số người mặc quần áo hoa lệ.


      Mà các phu nhân quý tộc có địa vị thấp hơn thân phận công chúa ngụy tạo của ta tới tấp thi lễ - bọn họ tự nhiên nên làm như vậy, cho dù ta phải công chúa điện hạ Monica gì đó cũng vẫn xứng đáng nhận lễ của họ.


      tới trước mặt cha mẹ vương tử Eric, chủ nhân dạ tiệc, ta lặng lẽ làm phép khiến bọn họ cho rằng ta thi lễ - dù như thế nào cũng đừng trông chờ ta gấp hai đầu gối cao quý của mình trước mặt nhân loại bình thường, kể cả đối phương là vua và hoàng hậu.


      Theo nghi lễ, vương tử Eric buông tay Loreley - hôm nay vẫn mặc váy trắng, thanh khiết tươi tắn - tiến lên mời ta khiêu vũ.


      Mặc dù vẻ mặt vẫn tỏ ra muốn rời Loreley nhưng ta đọc được vẻ tò mò và kinh ngạc trong ánh mắt . Ta thấy quá nhiều ánh mắt như thế!


      Lại đây, con mồi của ta! Khi ngươi cùng ta khiêu vũ xong điệu ngươi đặt chân vào bẫy.


      tay cầm quạt gấp che khuất đôi môi đỏ tươi, chỉ lộ ra đôi mắt màu lam, tay kia ta cao ngạo đưa tới trước mặt . Eric cầm tay ta, môi khẽ chạm vào mu bàn tay ta, như cánh bướm dịu dàng.


      Sau đó, dẫn ta bước vào sân khiêu vũ. Trong điệu nhạc vui tươi dồn dập hơn mấy điệu trước, ta khẽ thầm bên tai Eric.


      Để nghe ta gì, ôm ta càng gần hơn, đến mức ta gần như bị ôm vào lòng . Đương nhiên, vẫn chưa phát lúc này tư thế mập mờ của chúng ta bán đứng tâm tư yếu ớt của .


      Vạt váy màu đen của ta xoay tròn cuốn lấy đôi chân khỏe mạnh của Eric, giống như mảnh màn đêm sâu nhất, làm cho vĩnh viễn ngủ say.


      cám dỗ như có như . Vẻ đẹp thần bí. Vẻ ngang ngược và cao quý mâu thuẫn đan xen.


      Vì vậy, điệu lại điệu.


      Trong lần xoay tròn, khóe mắt ta thoáng nhìn, thấy góc váy màu trắng đau thương.


      Đó là Loreley tóc vàng xinh đẹp. Nó đứng yên lặng trong góc, như là bị thế giới bỏ quên.


      Biết ? Con bé người cá! Ta khiến người ngươi vĩnh viễn chìm vào trong màu đen mê hoặc mà nguy hiểm này, còn quay lại nhìn ngươi lấy lần.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :