Con Chồn Hôi Ma Quỷ - “Saki” (H. H. Munro) (Kinh dị)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Con Chồn Hôi Ma Quỷ
      [​IMG]
      Tác giả: “Saki” (H. H. Munro)

      Biên dịch: Kim Lương


      Sredni Vashtar


      Conradin được mười tuổi, và chẩn đoán của vị y sĩ là dứt khoát, ràng: thằng bé chỉ còn sống được năm năm nữa thôi. Vị bác sĩ này là người rất hiền lành, rất tự phụ và người ta đặt quá nhiều tầm quan trọng vào ý kiến của ông, ngoại trừ bà Ropp. Và bà Ropp chính bà ta lại có nhiều tầm quan trọng.
      Bà Ropp là chị họ của Conradin, và cũng là người giám hộ của nó nữa. Trước mặt thằng bé bà ấy là tiêu biểu cho gần tới ba phần năm thế giới; đó là điều thiết yếu, khó chịu và rất thực tại; chỗ hai phần năm còn lại cho Conradin và nó lấy trộm của bà Ropp là cái phần thầm kín trong óc tưởng tượng của nó. Conradin có linh cảm rằng ngày này hay ngày khác, cuối cùng gục ngã dưới sức nặng kinh khiếp của những việc cực nhọc và thể tránh khỏi được những tật bệnh, thiếu tình thương, độc ác. Lẽ ra nó gục ngã từ lâu rồi, nếu óc tưởng tượng của nó trở nên phong phú vì được quạnh làm cho bén nhọn thêm.
      Ngay cả vào lúc tự vấn lương tâm cẩn trọng nhất, bà Ropp cũng bao giờ thú nhận là bà ghét Conradin. bao giờ bà nhìn nhận rằng làm trái ý nó “vì lợi ích của nó” là trong những thú vui thầm kín của bà.
      Conradin hận thù bà với tuyệt vọng thầm kín mà nó che dấu được cách khôn khéo. Những thích thú mà nó tự tạo ra cho bà giám hộ của nó biết đều mang tính cách mẫn nhuệ xảo diệu nhất. Bà Ropp bị vĩnh viễn gạt ra ngoài cái vương quốc của trí tưởng tượng của nó, như là vật đáng ghét có thể hủy hoại hài hòa của nó.
      Trong ngôi nhà của bà Ropp có số lớn các cửa sổ mở ra khu vườn u và vui tươi, ở đó có vài cây ăn quả còi cọc, những cây này Conradin có quyền đụng chạm tới, những cây này nở hoa được mảnh đất còm cõi, hoang phế này cũng kỳ tích rồi. Còn về những quả trong vườn, chắc chắn là người ta tìm ra nhà trồng tỉa nào dám trả mười si- ling để mua tất cả vụ thu hoạch.
      Tụy nhiên, trong góc vườn bị quên lãng, bị che khuất nửa phía sau lùm cây ủ rũ, có chỗ chứa đồ được cải dụng: vương quốc của Conradin chiếm ngự toàn bộ giữa các bức tường. Để làm bầu bạn, nó có đoàn những hồn ma quen thuộc sổng ra từ những truyện lịch sử hay xông ra với đầy đủ võ khí từ đầu óc nó.
      Nhưng nó cũng có hai tên bạn sống thực : con gà mái già xứ Houdan bị vặt lông hết nửa mình, với con gà này nó tình thương giới hạn. Và mãi ở trong góc tận cùng của các nhà chứa đồ trong cái chuồng lớn có chấn song sắt, con chồn hôi lớn mà bạn nó, thằng bé con nhà hàng thịt, lén lút mang tới cho nó để đổi lấy vài đồng tiền được gom góp từ lâu.
      Với con vật mình dài, nhanh có những cái răng nhọn hoắt này, Conradin có cảm giác phức tạp: gồm cả sợ hãi và cảm mến. Đó là cái kho tàng quí báu nhất của nó. Chỉ nguyên có mặt của nó trong căn nhà chứa đồ, cũng tạo thành kỳ bí, và niềm vui đáng sợ khiến cho nó phải bằng mọi giá dấu diếm người đàn bà; như khi có mình, nó thường gọi là bà chị họ nó.
      ngày kia nó tìm cho con vật cái tên khủng khiếp và tráng lệ - và cũng từ ngày hôm đó con vật trở thành ông thánh và Conradin thờ phụng nó.
      Người đàn bà, cả bà ấy nữa, cũng có tôn giáo và mỗi tuần lần, bà ấy nhà thờ. Bà ấy dắt Conradin theo bà ấy, nhưng nó hoàn toàn hờ hững với buổi thánh lễ.
      Trái lại, mỗi ngày Thứ năm, trong cái yên lặng sâu thẳm của nhà chứa đồ, và trong mùi mốc meo, Conradin cử hành với thần bí thiêng liêng việc thờ phụng Sredni Vashtar - vị chồn hôi vĩ đại. Tùy theo từng mùa, những đóa hoa đỏ hoặc những trái cây đỏ sẫm được đặt trước cái chuồng, cái chuồng này có dáng cách cái hương án. Vào dịp những ngày hội lớn, bột của trái nhục đậu khấu được rắc lên mặt đất - và muốn cho đồ lễ được vừa lòng Sredni Vashtar điều thiết yếu là nhục đậu khấu phải được lấy trộm của người đàn bà.
      Những lễ hội lớn này được cử hành vào những ngày nhất định và thường diễn ra vào dịp cố nhất thời. bận, bà Ropp bị đau răng dữ dội trong ba ngày, Conradin kéo dài những ngày lễ hội trong suốt ba ngày đó và cuối cùng nó tin rằng nó nhờ ơn vị Sredni Vashtar vĩ đại mới có trận đau răng điên cuồng kỳ diệu này để loại mụ đàn bà ra khỏi tình trạng tác hại. Nếu cơn đau còn kéo dài thêm ngày nữa kho chứa nhục đậu khấu cạn kiệt.
      Con gà mái Houdan bao giờ tham dự buổi lễ dành cho ông Chồn Hôi Vĩ đại. từ lâu rồi, Conradin cho rằng nó là theo phái a- ma- bắp- tít ( phái trong Gia tô giáo đòi hỏi người theo đạo phải làm phép tẩy lễ lần thứ hai, ngoại trừ tẩy lễ lúc mới sơ sinh). phải là nó có chút ý niệm nào về tôn giáo này, nhưng vì bà Ropp cho rằng tôn giáo đó là khả kính, nên Conradin chỉ có thể liệt điều khả kính này vào khinh bỉ.
      Cuối cùng bà Ropp cũng khám phá ra hấp dẫn mà cái nhà chứa đồ hành xử đứa học trò của bà. “Việc này thể nào tốt lành cho nó. Khi nó làm những việc vớ vẩn trong cái nhà chứa đồ này vào bất kỳ lúc nào”. Và buổi sáng, trong lúc điểm tâm, bà cho Conradin biết rằng con gà mái xứ Houdan được bán rồi và người mua mang nó ngay ngày hôm đó.
      Với cặp mắt lồi lên vì cận thị, bà nhìn kỹ nét mặt của thằng . Bà chờ đợi thấy nó bùng lên điên cuồng hay nỗi tuyệt vọng và chuẩn bị sẵn những lời quở mắng và la rầy. Nhưng Conradin gì cả, nó chẳng có gì để cả.
      Có lẽ vẻ gì đó bộ mặt xanh mét của nó thoáng làm cho bà Ropp có vẻ giống như ân hận, vì buổi chiều hôm đó, thay vì nước trà, bà đặt những khoanh bánh nướng phết bơ bàn. Theo lệ thường món bánh ngon này bị cấm bởi vì Conradin rất khoái ăn nó, bà cho rằng chúng có hại cho sức khỏe của nó.
      - Tao nghĩ rằng mày thích ăn bánh nướng phết bơ - bà với vẻ bẽn lẽn khi nhìn thấy Conradin đụng tới những miếng bánh đó.
      - đôi khi - Conradin trả lời.
      Tối hôm đó, trong căn nhà chứa đồ, cải cách được đưa vào phần nghi lễ để thờ phụng Sredni Vashtar. Khi đọc kinh trước cái chuồng, đây là lần đầu tiên Conradin cầu xin ân huệ.
      - Hỡi Sredni Vashtar, xin hãy làm cho tôi việc!
      Cái việc này được xác định ràng: vị thánh biết hơn nó cái-việc-đó là những gì. Cố nén lại tiếng khóc nức nở, nó đưa ánh mắt u sầu nhìn vào cái xó trống mà con gà mái Houdan chiếm ngự, và nó quay về phía cái thế giới mà nó hận thù - cái thế giới của bà Ropp.
      Và mỗi đêm, trong tối tăm thân thương của căn phòng của nó, và mỗi buổi chiều trong tối tăm của cái nhà chứa đồ, Conradin đều nhắc lại lời cầu khẩn nhiệt thành của nó.
      - Hỡi Sredni Vashtar, xin hãy làm cho tôi việc gì đó!
      Bà Ropp nhận thấy là những cuộc viếng thăm căn nhà chứa đồ chấm dứt với ra của con gà mái Houdan, và ngày nọ bà quyết định mở cuộc thanh sát mới.
      - Mày giữ cái gì ở trong cái chuồng đóng kín này thế? Bà hỏi thằng bé. Tao đoán rằng đó là những con lợn Ấn độ. Tao quét sạch tất cả những thứ đó.
      Conradin nín thinh, nhưng mụ đàn bà lục lọi trong căn phòng và tìm thấy cái chìa khóa được cất dấu rất kỹ lưỡng. Bà ngay lập tức về phía cái nhà chứa đồ để đưa các ý định quét dọn sạch của bà ra thi hành.
      Hôm ấy là buổi chiều rất lạnh, Conradin được lệnh rời khỏi nhà. Từ cửa sổ phòng ăn, nó có thể nhìn thấy cái cửa của căn nhà chứa đồ, phía bên kia lùm cây. Nó đứng ở chỗ đó để quan sát kẻ thù. Nó trông thấy bà ta vào. Nó tưởng tượng thấy bà ta mở cái cửa thiêng liêng và với cặp mắt cận thị nhìn soi mói vào cái ổ rơm trong đó vị thánh náu, trong nôn nóng bất kính của bà ta, ngay cả bà ta có thể tới chỗ lục lọi trong đống rơm chăng?
      lần cuối cùng Conradin lẩm nhẩm bài kinh của nó, nhưng nó còn tin tưởng là nó có thể được gia ân. Nó biết rằng mụ đàn bà ra trong phút, với nụ cười ngạo mạn mà nó ghét cay, ghét đắng và rồi trong hoặc hai giờ nữa thợ làm vườn mang vị thánh . Lúc đó Ngài chỉ còn là con chồn hôi nâu, bé, tầm thường trong cái chuồng.
      Và nó biết rằng mụ đàn bà bao giờ cũng thắng, và rằng nó mỗi ngày ốm yếu hơn, mỗi ngày bại hoại hơn cho tới ngày mà có gì còn quan trọng với nó nữa và cuối cùng ông bác sĩ đúng.
      Dưới vết thương của phiền muộn gây ra bởi thất bại của nó, Conradin bắt đầu ca hát, hát rất lớn, với giọng đầy vẻ ngạo mạn, bài thánh ca dành cho vật sùng kính bị đe dọa.
      Sredni Vashtar rồi
      Những tư tưởng của Ngài là những tư tưởng đỏ chói và những cái răng của Ngài trắng toát
      Những kẻ thù của Ngài cầu xin thanh bình nhưng Ngài đem lại cho chúng tử thần.
      Sredni Vashtar đấng quang vinh!
      Rồi bỗng nhiên nó ngưng hát và tới gần cái cửa sổ. Cái cửa của nhà chứa đồ lúc nào cũng mở lớn, như là nó được để vậy và những giờ phút trôi qua. Những giờ phút dài dặc, nhưng dù sao chúng vẫn cứ trôi qua.
      Nó ngắm nhìn những con chim sẻ đá tập bay luống cỏ, nó đếm chúng, đếm , đếm lại, nhưng lúc nào mắt nó cũng nhìn vào cái cửa của căn nhà chứa đồ.
      Bà vú già với bộ mặt ảm đạm vào và dọn bàn cho bữa uống trà, và Conradin vẫn rời khỏi cái cửa sổ. Nó lặng lẽ canh chừng và chờ đợi. Niềm hy vọng len lỏi vào và lớn dần lên trong lòng nó, và ngọn lửa chiến thắng bùng lên trong các ước mơ của nó, những ước mơ mà cho tới lúc này chỉ biết có nhẫn nhục kiên trì của thất bại.
      Nó lại bắt đầu, nhưng trong tiếng lầm bầm và với phấn khởi mỗi lúc gia tăng, bài thánh ca của chiến thắng và tàn phá. Và nó được tưởng thưởng: Công lý Cố hữu hiển linh trước mặt nó. Lẻn qua khuôn cửa, con vật dài, uốn éo, hai mắt nhấp nháy trước ánh sáng ban ngày, với bộ lông vàng và hung hung đỏ có những vết đen sậm, rời khỏi căn nhà chứa đồ cũ.
      Conradin quì xuống, con chồn hôi lớn xuống mạn cái suối nằm ở chỗ cuối vườn, nó uống nước lát, rồi qua cây cầu bằng gỗ và biến dạng trong những đám rừng cây. ra của Sredni Vashtar là như thế.
      - Trà pha xong - bà vú già với bộ mặt ảm đạm . Bà chủ đâu rồi?-
      - Bà ấy vào trong nhà chứa đồ từ lúc nãy - Conradin .
      Và trong khi bà vú già tìm bà chủ về uống trà Conradin lấy cái nĩa để ăn bánh nướng phết bơ trong ngăn kéo ra và bắt đầu phết bơ lên những cái bánh.
      Trong lúc nó phết bơ lên các lát bánh, phết rất nhiều, và nó rất vui thích được nhấm nháp chúng Conradin nghe thấy những tiếng ồn ào và những lúc yên lặng - rồi những tiếng kêu the thé và kinh hoàng của bà vú già. Những tiếng kêu khác đưa tới từ nhà bếp, những tiếng kêu kinh ngạc vang vang lên, rồi tới những bước chân vội vã từ bên ngoài tới, và sau khoảng khắc yên tĩnh, những tiếng khóc nức nở và hơi thở dồn dập của người nào vật nặng.
      - Ai việc này cho thằng bé khốn khổ đó? tiếng thào. Tôi bao giờ có can đảm việc này với nó...
      Trong lúc họ bàn bạc về vấn đề Conradin phết bơ vào cái bánh nướng khác.

      HẾT



      “Saki” (H. H. Munro)

      Con chồn hôi ma quỷ

      Biên dịch: Kim Lương



      Sredni Vashtar


      Conradin được mười tuổi, và chẩn đoán của vị y sĩ là dứt khoát, ràng: thằng bé chỉ còn sống được năm năm nữa thôi. Vị bác sĩ này là người rất hiền lành, rất tự phụ và người ta đặt quá nhiều tầm quan trọng vào ý kiến của ông, ngoại trừ bà Ropp. Và bà Ropp chính bà ta lại có nhiều tầm quan trọng.
      Bà Ropp là chị họ của Conradin, và cũng là người giám hộ của nó nữa. Trước mặt thằng bé bà ấy là tiêu biểu cho gần tới ba phần năm thế giới; đó là điều thiết yếu, khó chịu và rất thực tại; chỗ hai phần năm còn lại cho Conradin và nó lấy trộm của bà Ropp là cái phần thầm kín trong óc tưởng tượng của nó. Conradin có linh cảm rằng ngày này hay ngày khác, cuối cùng gục ngã dưới sức nặng kinh khiếp của những việc cực nhọc và thể tránh khỏi được những tật bệnh, thiếu tình thương, độc ác. Lẽ ra nó gục ngã từ lâu rồi, nếu óc tưởng tượng của nó trở nên phong phú vì được quạnh làm cho bén nhọn thêm.
      Ngay cả vào lúc tự vấn lương tâm cẩn trọng nhất, bà Ropp cũng bao giờ thú nhận là bà ghét Conradin. bao giờ bà nhìn nhận rằng làm trái ý nó “vì lợi ích của nó” là trong những thú vui thầm kín của bà.
      Conradin hận thù bà với tuyệt vọng thầm kín mà nó che dấu được cách khôn khéo. Những thích thú mà nó tự tạo ra cho bà giám hộ của nó biết đều mang tính cách mẫn nhuệ xảo diệu nhất. Bà Ropp bị vĩnh viễn gạt ra ngoài cái vương quốc của trí tưởng tượng của nó, như là vật đáng ghét có thể hủy hoại hài hòa của nó.
      Trong ngôi nhà của bà Ropp có số lớn các cửa sổ mở ra khu vườn u và vui tươi, ở đó có vài cây ăn quả còi cọc, những cây này Conradin có quyền đụng chạm tới, những cây này nở hoa được mảnh đất còm cõi, hoang phế này cũng kỳ tích rồi. Còn về những quả trong vườn, chắc chắn là người ta tìm ra nhà trồng tỉa nào dám trả mười si- ling để mua tất cả vụ thu hoạch.
      Tụy nhiên, trong góc vườn bị quên lãng, bị che khuất nửa phía sau lùm cây ủ rũ, có chỗ chứa đồ được cải dụng: vương quốc của Conradin chiếm ngự toàn bộ giữa các bức tường. Để làm bầu bạn, nó có đoàn những hồn ma quen thuộc sổng ra từ những truyện lịch sử hay xông ra với đầy đủ võ khí từ đầu óc nó.
      Nhưng nó cũng có hai tên bạn sống thực : con gà mái già xứ Houdan bị vặt lông hết nửa mình, với con gà này nó tình thương giới hạn. Và mãi ở trong góc tận cùng của các nhà chứa đồ trong cái chuồng lớn có chấn song sắt, con chồn hôi lớn mà bạn nó, thằng bé con nhà hàng thịt, lén lút mang tới cho nó để đổi lấy vài đồng tiền được gom góp từ lâu.
      Với con vật mình dài, nhanh có những cái răng nhọn hoắt này, Conradin có cảm giác phức tạp: gồm cả sợ hãi và cảm mến. Đó là cái kho tàng quí báu nhất của nó. Chỉ nguyên có mặt của nó trong căn nhà chứa đồ, cũng tạo thành kỳ bí, và niềm vui đáng sợ khiến cho nó phải bằng mọi giá dấu diếm người đàn bà; như khi có mình, nó thường gọi là bà chị họ nó.
      ngày kia nó tìm cho con vật cái tên khủng khiếp và tráng lệ - và cũng từ ngày hôm đó con vật trở thành ông thánh và Conradin thờ phụng nó.
      Người đàn bà, cả bà ấy nữa, cũng có tôn giáo và mỗi tuần lần, bà ấy nhà thờ. Bà ấy dắt Conradin theo bà ấy, nhưng nó hoàn toàn hờ hững với buổi thánh lễ.
      Trái lại, mỗi ngày Thứ năm, trong cái yên lặng sâu thẳm của nhà chứa đồ, và trong mùi mốc meo, Conradin cử hành với thần bí thiêng liêng việc thờ phụng Sredni Vashtar - vị chồn hôi vĩ đại. Tùy theo từng mùa, những đóa hoa đỏ hoặc những trái cây đỏ sẫm được đặt trước cái chuồng, cái chuồng này có dáng cách cái hương án. Vào dịp những ngày hội lớn, bột của trái nhục đậu khấu được rắc lên mặt đất - và muốn cho đồ lễ được vừa lòng Sredni Vashtar điều thiết yếu là nhục đậu khấu phải được lấy trộm của người đàn bà.
      Những lễ hội lớn này được cử hành vào những ngày nhất định và thường diễn ra vào dịp cố nhất thời. bận, bà Ropp bị đau răng dữ dội trong ba ngày, Conradin kéo dài những ngày lễ hội trong suốt ba ngày đó và cuối cùng nó tin rằng nó nhờ ơn vị Sredni Vashtar vĩ đại mới có trận đau răng điên cuồng kỳ diệu này để loại mụ đàn bà ra khỏi tình trạng tác hại. Nếu cơn đau còn kéo dài thêm ngày nữa kho chứa nhục đậu khấu cạn kiệt.
      Con gà mái Houdan bao giờ tham dự buổi lễ dành cho ông Chồn Hôi Vĩ đại. từ lâu rồi, Conradin cho rằng nó là theo phái a- ma- bắp- tít ( phái trong Gia tô giáo đòi hỏi người theo đạo phải làm phép tẩy lễ lần thứ hai, ngoại trừ tẩy lễ lúc mới sơ sinh). phải là nó có chút ý niệm nào về tôn giáo này, nhưng vì bà Ropp cho rằng tôn giáo đó là khả kính, nên Conradin chỉ có thể liệt điều khả kính này vào khinh bỉ.
      Cuối cùng bà Ropp cũng khám phá ra hấp dẫn mà cái nhà chứa đồ hành xử đứa học trò của bà. “Việc này thể nào tốt lành cho nó. Khi nó làm những việc vớ vẩn trong cái nhà chứa đồ này vào bất kỳ lúc nào”. Và buổi sáng, trong lúc điểm tâm, bà cho Conradin biết rằng con gà mái xứ Houdan được bán rồi và người mua mang nó ngay ngày hôm đó.
      Với cặp mắt lồi lên vì cận thị, bà nhìn kỹ nét mặt của thằng . Bà chờ đợi thấy nó bùng lên điên cuồng hay nỗi tuyệt vọng và chuẩn bị sẵn những lời quở mắng và la rầy. Nhưng Conradin gì cả, nó chẳng có gì để cả.
      Có lẽ vẻ gì đó bộ mặt xanh mét của nó thoáng làm cho bà Ropp có vẻ giống như ân hận, vì buổi chiều hôm đó, thay vì nước trà, bà đặt những khoanh bánh nướng phết bơ bàn. Theo lệ thường món bánh ngon này bị cấm bởi vì Conradin rất khoái ăn nó, bà cho rằng chúng có hại cho sức khỏe của nó.
      - Tao nghĩ rằng mày thích ăn bánh nướng phết bơ - bà với vẻ bẽn lẽn khi nhìn thấy Conradin đụng tới những miếng bánh đó.
      - đôi khi - Conradin trả lời.
      Tối hôm đó, trong căn nhà chứa đồ, cải cách được đưa vào phần nghi lễ để thờ phụng Sredni Vashtar. Khi đọc kinh trước cái chuồng, đây là lần đầu tiên Conradin cầu xin ân huệ.
      - Hỡi Sredni Vashtar, xin hãy làm cho tôi việc!
      Cái việc này được xác định ràng: vị thánh biết hơn nó cái-việc-đó là những gì. Cố nén lại tiếng khóc nức nở, nó đưa ánh mắt u sầu nhìn vào cái xó trống mà con gà mái Houdan chiếm ngự, và nó quay về phía cái thế giới mà nó hận thù - cái thế giới của bà Ropp.
      Và mỗi đêm, trong tối tăm thân thương của căn phòng của nó, và mỗi buổi chiều trong tối tăm của cái nhà chứa đồ, Conradin đều nhắc lại lời cầu khẩn nhiệt thành của nó.
      - Hỡi Sredni Vashtar, xin hãy làm cho tôi việc gì đó!
      Bà Ropp nhận thấy là những cuộc viếng thăm căn nhà chứa đồ chấm dứt với ra của con gà mái Houdan, và ngày nọ bà quyết định mở cuộc thanh sát mới.
      - Mày giữ cái gì ở trong cái chuồng đóng kín này thế? Bà hỏi thằng bé. Tao đoán rằng đó là những con lợn Ấn độ. Tao quét sạch tất cả những thứ đó.
      Conradin nín thinh, nhưng mụ đàn bà lục lọi trong căn phòng và tìm thấy cái chìa khóa được cất dấu rất kỹ lưỡng. Bà ngay lập tức về phía cái nhà chứa đồ để đưa các ý định quét dọn sạch của bà ra thi hành.
      Hôm ấy là buổi chiều rất lạnh, Conradin được lệnh rời khỏi nhà. Từ cửa sổ phòng ăn, nó có thể nhìn thấy cái cửa của căn nhà chứa đồ, phía bên kia lùm cây. Nó đứng ở chỗ đó để quan sát kẻ thù. Nó trông thấy bà ta vào. Nó tưởng tượng thấy bà ta mở cái cửa thiêng liêng và với cặp mắt cận thị nhìn soi mói vào cái ổ rơm trong đó vị thánh náu, trong nôn nóng bất kính của bà ta, ngay cả bà ta có thể tới chỗ lục lọi trong đống rơm chăng?
      lần cuối cùng Conradin lẩm nhẩm bài kinh của nó, nhưng nó còn tin tưởng là nó có thể được gia ân. Nó biết rằng mụ đàn bà ra trong phút, với nụ cười ngạo mạn mà nó ghét cay, ghét đắng và rồi trong hoặc hai giờ nữa thợ làm vườn mang vị thánh . Lúc đó Ngài chỉ còn là con chồn hôi nâu, bé, tầm thường trong cái chuồng.
      Và nó biết rằng mụ đàn bà bao giờ cũng thắng, và rằng nó mỗi ngày ốm yếu hơn, mỗi ngày bại hoại hơn cho tới ngày mà có gì còn quan trọng với nó nữa và cuối cùng ông bác sĩ đúng.
      Dưới vết thương của phiền muộn gây ra bởi thất bại của nó, Conradin bắt đầu ca hát, hát rất lớn, với giọng đầy vẻ ngạo mạn, bài thánh ca dành cho vật sùng kính bị đe dọa.
      Sredni Vashtar rồi
      Những tư tưởng của Ngài là những tư tưởng đỏ chói và những cái răng của Ngài trắng toát
      Những kẻ thù của Ngài cầu xin thanh bình nhưng Ngài đem lại cho chúng tử thần.
      Sredni Vashtar đấng quang vinh!
      Rồi bỗng nhiên nó ngưng hát và tới gần cái cửa sổ. Cái cửa của nhà chứa đồ lúc nào cũng mở lớn, như là nó được để vậy và những giờ phút trôi qua. Những giờ phút dài dặc, nhưng dù sao chúng vẫn cứ trôi qua.
      Nó ngắm nhìn những con chim sẻ đá tập bay luống cỏ, nó đếm chúng, đếm , đếm lại, nhưng lúc nào mắt nó cũng nhìn vào cái cửa của căn nhà chứa đồ.
      Bà vú già với bộ mặt ảm đạm vào và dọn bàn cho bữa uống trà, và Conradin vẫn rời khỏi cái cửa sổ. Nó lặng lẽ canh chừng và chờ đợi. Niềm hy vọng len lỏi vào và lớn dần lên trong lòng nó, và ngọn lửa chiến thắng bùng lên trong các ước mơ của nó, những ước mơ mà cho tới lúc này chỉ biết có nhẫn nhục kiên trì của thất bại.
      Nó lại bắt đầu, nhưng trong tiếng lầm bầm và với phấn khởi mỗi lúc gia tăng, bài thánh ca của chiến thắng và tàn phá. Và nó được tưởng thưởng: Công lý Cố hữu hiển linh trước mặt nó. Lẻn qua khuôn cửa, con vật dài, uốn éo, hai mắt nhấp nháy trước ánh sáng ban ngày, với bộ lông vàng và hung hung đỏ có những vết đen sậm, rời khỏi căn nhà chứa đồ cũ.
      Conradin quì xuống, con chồn hôi lớn xuống mạn cái suối nằm ở chỗ cuối vườn, nó uống nước lát, rồi qua cây cầu bằng gỗ và biến dạng trong những đám rừng cây. ra của Sredni Vashtar là như thế.
      - Trà pha xong - bà vú già với bộ mặt ảm đạm . Bà chủ đâu rồi?-
      - Bà ấy vào trong nhà chứa đồ từ lúc nãy - Conradin .
      Và trong khi bà vú già tìm bà chủ về uống trà Conradin lấy cái nĩa để ăn bánh nướng phết bơ trong ngăn kéo ra và bắt đầu phết bơ lên những cái bánh.
      Trong lúc nó phết bơ lên các lát bánh, phết rất nhiều, và nó rất vui thích được nhấm nháp chúng Conradin nghe thấy những tiếng ồn ào và những lúc yên lặng - rồi những tiếng kêu the thé và kinh hoàng của bà vú già. Những tiếng kêu khác đưa tới từ nhà bếp, những tiếng kêu kinh ngạc vang vang lên, rồi tới những bước chân vội vã từ bên ngoài tới, và sau khoảng khắc yên tĩnh, những tiếng khóc nức nở và hơi thở dồn dập của người nào vật nặng.
      - Ai việc này cho thằng bé khốn khổ đó? tiếng thào. Tôi bao giờ có can đảm việc này với nó...
      Trong lúc họ bàn bạc về vấn đề Conradin phết bơ vào cái bánh nướng khác.

      HẾT

    2. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :