Chiếc măng tô trắng kẻ ô vuông - Kazimierz Korkozowicz(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chiếc măng tô trắng kẻ ô vuông - Kazimierz Korkozowicz
      [​IMG]
      Nguồn: http://vnthuquan.net

      Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ


      Dịch giả: Thu Hạnh

      Nội Dung Truyện : Chiếc Măng - Tô Trắng Kẻ Ô Vuông
      Quầng sáng của chiếc đèn bàn chỉ rọi chồng hồ sơ, chiếc ghế bành gần đó và tấm thảm sàn cùng đôi chân duỗi dài của viên thiếu úy. Còn khuôn mặt của ta lẫn của thiếu tá Vưđ-ma và toàn bộ căn phòng đều chìm nghỉm trong khoảng tranh tối tranh sán​

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Phần 1


      Truyện truyện điều tra hình xứ Ba Lan







      Ca-rôn Pa-gi-xturi sắp sửa thiếp , bên tai chợt có tiếng gọi khe khẽ:

      - Ca-rôn… Ca-rôn ơi…

      Tiếng gọi làm tỉnh giấc. Nhưng cứ giả vờ nằm nguyên như cũ, đầu gối lên cánh tay, thở đều, mắt nhắm nghiền, hệt như là vẫn ngủ say.

      thận trọng lay vai Ca-rôn, rồi lại gọi:

      - Ca-rôn… nào, Ca-rôn…


      Và chỉ thoáng sau, Ca-rôn hiểu ngay rằng giường lúc này chỉ còn mỗi mình mình. Rồi có tiếng nhấc ống nghe lên, quay số. đâm nghi, nên vẫn quyết định cứ giả vờ ngủ tiếp.


      hé mắt. Căn phòng lúc này mờ mờ thứ ánh sáng màu trắng bạc, vì ánh đèn đường vẫn Lenm-pit-xki lỏi qua tấm rèm cửa sổ hắt vào. thấy An-ca lúi húi bên máy điện thoại. Ánh sáng còn đủ tỏ đến mức vẫn nhìn được những con số đĩa máy.


      Bên tai Ca-rôn văng vẳng những câu đứt đoạn:

      - … Ở chỗ con bạn… phố Ô-khô-ta. Bọn này vừa bát phố về… Thôi , dẹp cái trò ghen tuông ngu ngốc ấy … Ừ… hiểu rồi… - Tiếp đó, giọng đầy vẻ thảng thốt: - bảo nghe rồi, số nhà hăm sáu… Nhưng cái phố Gra-đô-va ấy nằm ở xó nào hả?... Thôi được, em đến…


      Thoáng sau nghe thấy tiếng đặt ống nghe xuống. Rồi An-ca chui vội vào chăn, ôm ghì lấy cổ , kéo lại phía mình. Bây giờ chẳng cần gì phải giả vờ nữa, vì có cớ để thức giất.

      Chẳng bao lâu sau, Ca-rôn thiếp , chìm vào giấc ngủ say sưa, mộng mị.


      Đến khi tỉnh dậy, lại thấy nằm mình. Nhìn đồng hồ: tám giờ. choàng dậy, hối hả ra , chỉ kịp nhận thấy bàn mẩu giấy ghi nguệch ngọac mấy chữ: “Chào – An-ca”.





      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 2




      Đặt chân đến cơ quan, chị lao công liền vội vàng chạy lại chỗ căn buồng xép để lấy đồ lề làm vệ sinh buổi sáng. Nhưng vừa mở cửa, chị hoảng hốt, hô hoán ầm ĩ: sán, người gác đêm nằm sóng sượt, hai tay bị tró ghì sau lưng.


      Lát sau, lại phát được thêm người gác đêm, vẫn chuyên canh giữ phòng làm việc của viên thủ quỹ ở ngay cạnh cửa ra vào, nằm trong vũng máu khô đen, lưng bị vết thương sâu hoắm.


      có lấy dấu vết nào cho thấy nạn nhân chống cự, ngoài chiếc ghế bị đổ nghiêng. Đồ đạc hai chiếc bàn làm việc, cả của viên thủ quỹ lẫn của người phụ tá của ông ta, mọi thứ đều vẫn ở nguyên chỗ cũ. Bức rèm treo chiếc cửa sổ duy nhất trong phòng, đặt sau tấm lưới thép chắc chắn, vẫn buông kín như cũ, cả mấy cái tấm lưới cũng bị hư hại. Mấy cánh cửa của chiếc tủ két chống cháy hé mở, hề thấy dấu vết cạy phá, nhưng toàn bộ số tiền trong đó đều biến mất.


      Người được phân công điều tra vụ mất trộm này là thiếu tá Vưd-ma, cán bộ của Tổng cục Công an. So với chức vụ Vưd-ma còn quá trẻ, vì chỉ mới ngoài ba mươi. Nét mặt gãy gọn, nhưng hơi khô khan. Mái tóc đen nhánh luôn chải mượt. chỉ mặc cảnh phục vào những dịp cần thiết. Bộ quần áo dân ràng được thiếu tá chuộng hơn, vì nó rất hợp với dáng người và thường khiến phái đẹp khó lòng dửng dưng mỗi khi nhìn vào.


      Tổ điều tra, do thiếu úy Ghéc-xơn chỉ huy, cho mời tất cả các cán bộ, nhân viên choáng váng trước vụ án mạng và vụ mất trộm, rời khỏi phòng tài vụ, và bắt tay ngay vào việc. Còn thiếu tá đến thẳng phòng giám đốc của liên hiệp xí nghiệp, sau khi tìm hiểu sơ qua trường và nội vụ.


      thư ký, tóc màu đồng thau, đón thiếu tá ngay trước cửa:

      - Đồng chí giám đốc đến và chờ đấy ạ - Giọng đầy vẻ xúc động, nhưng môi vẫn mỉm cười rất đỗi duyên dáng và đôi mắt hơi nheo lại liếc nhìn thiếu tá chăm chú, tuy hơi kiểu cách.


      Giám đốc Lem-pit-xki là người đàn ông béo tốt, đầu hói gần hết. Thấy khách vào, ông hạ đôi kính râm to tướng xuống, đẩy sang bên và đứng dậy.


      Ông tự giới thiệu rồi mời thiếu tá ngồi. Thiếu tá gieo người xuống chiếc ghế bành đặt trong góc phòng, và hỏi ngay:

      - Số tiền bị mất trộm có nhiều ?

      Lem-pit-xki rụt sâu người trong chiếc ghế bành ngồi và bình thản đưa tay lên vuốt vầng trán hói cao, nhẵn bóng:

      - Hai triệu tám trăm nghìn đồng với ít tiền lẻ…

      Vưd-ma huýt sáo khe khẽ.

      - Hẳn phải có gì trục trặc, chứ lẽ nào đồng chí lại dám cả gan giữ lại cách đêm trong tủ cơ quan khoản tiền mặt lớn đến ngần ấy?

      - Đó là số tiền nhận về để trả lương cho công nhân. Lẽ ra phải phát từ hôm qua kia. Nhưng rốt cuộc phát được, đành để sang hôm nay…

      - Tại sao lại phải hoãn thế?

      - Người phụ tá của thủ quỹ đau răng. ta bị viêm màng xương, phải nhổ. Ông kế toán trưởng đành phải để cho ta xuống bệnh xá, khi thấy bên má sưng vù. Vắng người phụ tá, ông thủ quỹ cứ mực từ chối và đề nghị chuyển sang hôm nay. Tôi chấp thuận, sau khi xin ý kiến của đảng ủy xí nghiệp.

      - Thế vắng viên phụ tá, ông thủ quỹ thể phát được lương à?

      - Xí nghiệp chúng tôi có đến gần hai nghìn cán bộ, nhân viên; các phòng ban cũng nhiều. Số tiền lớn mà người chịu trách nhiệm về tiền nong lại là ông ấy, chắc đồng chí biết. Bởi thế, tôi nỡ ép ông cụ.

      Vưd-ma ngước nhìn lên cửa sổ, qua đó, nhận ra bóng dáng những mái nhà của các phân xưởng. Lát sau, lại quay sang phía đồng chí giám đốc.

      - Ông thủ quỹ ấy tên gì?

      - Rô-man Bê-let-xki

      - Còn người phụ tá?

      - Y-an Ur-ba-ny-ac

      - Về những người ấy, ý kiến đồng chí ra sao?

      - Bê-let-xki là ông già sống độc thân, tuổi sáu mươi, có họ hàng thân thích. Tính khí cố chấp, tẻ nhạt, thậm chí quá quắt là đằng khác. Phàm là người như thế nhất định phải giữ chân thủ quỹ, đó là cái chắc. Ông cụ gắn bó với xí nghiệp này ngót hai mươi năm nay. Cách đây tám năm, khi tôi được cử về, ông già giữ chân ấy rồi. Trong suốt thời gian đó, chưa thấy đoàn thanh tra nào phàn nàn về ông cụ cả.

      - Còn về người kia? Về Ur-ba-ny-ac ấy?

      - Hoàn toàn đáng tin cậy. ta về xí nghiệp tôi công tác ở đây rồi – cách đây năm năm. Tuổi khoảng bốn mươi, có thể nhiều hơn chút ít gì đó, và cũng là độc thân. Được học hành tử tế hơn cụ Bê-let-xki, mà cũng năng nổ hơn; bởi thế, họ đắp đổi cho nhau rất tuyệt.

      - Chuyện hoãn phát lương, chắc cả xí nghiệp ai là biết nhỉ?

      - Dĩ nhiên rồi.

      - Đồng chí có biết Ur-ba-ny-ac đến gặp ai để chữa răng hả? Xí nghiệp các đồng chí chắc có bác sĩ chuyên trách?

      - Có đấy, Nữ bác sĩ Ter-ly-a.

      - Chính bác sĩ Ter-ly-a chữa chạy cho ta phải ?

      - Khoản ấy tôi nắm được, nhưng xác minh cũng dễ thôi… - ông giám đốc chồm người về phía máy điện thoại.

      - Khoan , đồng chí giám đốc ạ, - Vưđ-ma ngăn ông lại, - tôi tự tìm hiểu lấy.

      Lem-pit-xki rụt vội tay về, tựa như phải bỏng.

      Ông lại ngả người xuống ghế, mở hộp thuốc lá ra, chia cho thiếu tá. Vưđ-ma châm điếu, rồi lại tiếp tục câu chuyện bỏ dở:

      - Xí nghiệp có bao nhiêu người gác đêm và các trạm gác bố trí ở những đâu?

      - Ngoài đội trưởng, đội bảo vệ còn có mười lăm người nữa. Họ chia thành ba phiên, thay nhau trực. Các trạm gác ba đặt trong khuôn viên nhà máy, hai trạm còn lại bố trí tại cổng ra vào và trong phòng khách của phòng hành chính – quản trị.

      - Thế người thiệt mạng là ai vậy?

      - Đó là trong những người gác đêm thường vẫn được bố trí trong khuôn viên nhà máy. Nhưng tối qua, người ta điều tạm sang tòa nhà của phòng hành chính, để canh bộ phận thủ quỹ - nơi đặt tủ két chứa tiền.

      - Thế tên họ của người gác đêm bị nhốt trong căn buồng xép của chị lao công là gì?

      - An-tô-ni Gher-man.

      - Ý kiến của đồng chí về người này ra sao?

      - Tôi nắm chắc hết tất cả các nhân viên thường trong cơ quan. Nếu đồng chí muốn tìm hiểu, tôi cầu phòng tổ chức cán bộ mang hồ sơ cá nhân của ta lên đây ngay.

      - Làm việc với đồng chí xong, tôi đích thân xuống gặp phòng tổ chức. Hình như đồng chí thông báo trước với cán bộ dưới quyền là tôi đến đây làm việc rồi phải?

      - Ồ, dĩ nhiên! Toàn bộ hồ sơ của cán bộ, nhân viên chúng tôi được lệnh phải đặt dưới quyền cai quản của các đồng chí. Dẫu gạt sang bên khía cạnh vật chất nữa, vụ này cũng khiến chúng tôi lao đao lắm rồi. Tôi xin sẵn sàng làm hết sức mình, để giúp các đồng chí sớm tìm ra thủ phạm của vụ mất trộm. Vả lại, để thiên hạ khỏi lời ra tiếng vào… - ông giám đốc Lem-pit-xki mỉm cười cách nhiều ngụ ý.

      - Thôi, ta tạm dừng câu chuyện ở đây, đồng chí giám đốc nhé… - Thiếu tá đứng dậy. – Tôi cần hỏi chuyện người kế toán trưởng đôi điều , rồi mới đến gặp phòng tổ chức cán bộ được.

      Phòng tài vụ chiếm toàn bộ cánh bên trái của tầng tòa nhà. Cả bộ phận thủ quỹ cũng đặt tại đó. Lúc qua hành lang, thiếu tá có thể biết chắc việc điều tra sơ bộ tại trường được tiến hành hết sức khẩn trương. Thi thể người gác đêm được mang . nền nhà, chỉ còn những nét phấn, vẽ phác tư thế của nạn nhân sau khi bị hạ sát.

      Trao đổi dăm câu với thiếu úy Ghéc-xơn xong, Vưđ-ma liền tìm đến căn phòng cửa sổ có treo biển đề: “Kế tóan trưởng – Ni--lai Vu-xắc”.

      người đàn ông gầy gò đứng thẳng lên ngay sau bàn làm việc. Tự giới thiệu xong, ông vội mời khách ngồi và ngay vào câu chuyện.

      - Chắc hẳn đồng chí quan tâm đến quy mô thiệt hại mà xí nghiệp chúng tôi phải gánh chịu, đúng ạ?

      - Cái đó tôi được thông báo rồi. Nhưng tôi cần hỏi thêm nhiều điểm khác nữa.

      - Xin đồng chí cứ cho biết – Vu-xắc đan mười ngón tay vào nhau, rồi chổm hẳn người ra đằng trước, tỏ ý chờ.

      - Ông có thể cho biết ý kiến riêng về Bê-let-xki và Ur-ba-ny-ac được chứ?

      Người kế toán trưởng cắn môi ngẫm nghĩ. Mãi, mới chịu lên tiếng:

      - Tôi chỉ có thể về tác phong và hạnh kiểm của họ trong công tác thôi. Phải thừa nhận là cả hai đều hoàn thành tốt các chức trách của họ. Nhất là Bê-let-xki. Ông cụ quả là cán bộ gương mẫu.

      - Căn cứ vào lời ông, tôi có thể kết luận rằng: Ur-ba-ny-ac thể coi là gương mẫu được. Có đúng thế nào?

      - Tôi định vậy. Ur-ba-ny-ac hẳn thể sánh kịp Bê-let-xki về đức cẩn thận, nhưng, e hèm… ta tháo vát hơn.

      - Thế những ai được phép bước chân vào căn phòng đặt tủ két?

      - Về nguyên tắc ai được vào đó cả, nếu công việc đòi hỏi.

      - Nhưng thực tế thế nào?

      - Về cơ bản, Bê-let-xki giữ đúng nguyên tắc đó. Tuy thế, tôi thấy ông cụ đôi khi vẫn để cho người này người nọ vào, mà chẳng hề cấm cản gì…

      - Thế những ai từng được hưởng đặc ân ấy?

      - Trước hết là El-mer, thư ký riêng của đồng chí giám đốc. Nghe đâu Bê-let-xki phải lòng ta hay sao ấy. Thứ đến là Xtet-xki, trưởng ban vận tải của xí nghiệp. Cũng như cụ Bê-let-xki, ông này rất mê chơi tem. Họ cùng có chung hứng thú lúc nhàn rỗi mà.

      - Chìa khóa tủ két do ai giữ?

      - Dĩ nhiên là cụ Bê-let-xki.

      - Có bao giờ chùm chìa khóa ấy lọt vào tay người khác ?

      - Có đấy. Mới đây thôi, chỉ cách đây vài tuần phải. Bê-let-xki ốm nặng. Chúng tôi phải phái Ur-ba-ny-ac đến tận nhà ông già để lấy chìa khóa đấy.

      Nghe được điều đó, thiếu tá gật gù, ra vẻ hiểu hết, rồi đứng dậy, từ biệt người vừa hỏi chuyện.

      Sau đó, ngồi suốt tiếng đồng hồ trong phòng tổ chức cán bộ, lần đọc cả chồng lý lịch và hồ sơ cá nhân. Trong số giấy tờ đọc qua, thiếu tá có ghi ra vài nhận xét vắn tắt. Đọc xong tập hồ sơ cuối cùng, thiếu tá xếp nó sang bên, rồi ngồi trầm ngâm lúc. Mãi sau mới đứng dậy, bước ra ngoài, tìm gặp Ghéc-xơn.

      Các chuyên viên giám định lúc này hoàn thành xong những việc cần làm và ngồi nghỉ. Cạnh viên thiếu úy chỉ còn trung sĩ Bu-rưi và chiến sĩ cảnh sát. Cả ba ngồi trong phòng thủ quỹ.

      - Xtê-phan (tên của thiếu úy Ghéc-xơn), kết quả ra sao? – thiếu tá hỏi với giọng đầy quan tâm.

      - Dấu vết bị xóa sạch. Nhưng tôi nghĩ khó lòng phát được dấu tay của ai khác, ngoài dấu tay những người vẫn đến phòng này làm việc hằng ngày. Lưới sắt bảo vệ vẫn nguyên vẹn. Nhưng bọn tôi lại tìm thấy cánh cửa sổ ở tầng – trong phòng vệ sinh phụ nữ - cài chốt. Đối diện với cái cửa ấy là vách tường nhà kho. tường có treo lô dụng cụ chữa cháy. Mà trong đống đồ lề ấy lại có cả cái thang chữa cháy màu đỏ, hết sức tuyệt vời nữa.

      - Hừm… Thế tủ két có sao ?

      - Mấy cánh cửa tủ đều nguyện vẹn, bị cạy phá.

      - Còn chùm chìa khóa, Bê-let-xki cất ở đâu?

      - Ông ấy khai là vẫn mang trong người, đeo ở thắt lưng da. Do đó, có thể kết luận…

      - Kết luận sợ hơi sớm đấy. Thế bác sĩ của chúng ta, ông ấy nhận định ra sao? Nạn nhân chết vào lúc nào?

      - Lúc gần hai giờ sáng…

      - Cậu xác minh gấp giúp mình xem viên phụ tá của thủ quỹ, tên là Ur-ba-ny-ac, có đến gặp bác sĩ nha khoa của xí nghiệp để chữa răng , và bà ta chuẩn đoán ra sao. Rồi chạy lại phòng quản trị, tìm ngay bản sơ đồ của tòa nhà này.

      - Tuân lệnh, thưa thủ trưởng! – Ghéc-xơn ưỡn bộ ngực lép kẹp ra chào, nhưng khuôn mặt lấm tấm tàn nhang của ta hề để lộ thái độ nào, ngoài thái độ tận tâm với công việc.

      - Bác sĩ chắc khám nghiệm cho người gác đêm bị nhốt rồi chứ gì? Tình trạng ông ta ra sao, cái người tên Gher-man ấy?

      - Bị ngộ độc nặng clô-rô-phor-mơ. nằm dưới bệnh xá. Tuồng như tỉnh lại rồi…

      - Trước khi bắt tay thực những mệnh lệnh của tôi với nhiệt tình vốn có, cậu hãy mời đến đây ngay những đồng chí sau đây, - Vưđ-ma kể tên – Ta hãy để dành Gher-man cho bữa tráng miệng; còn bây giờ cứ để ông ta nghỉ. Bu-rưi, - thiếu tá quay sang người trung sĩ, - đồng chí ghi giúp tôi biên bản nhé!

      Người đầu tiên được mời vào để lấy lời khai à Xtet-xki. Sau số thủ tục thông thường, vài câu hỏi thuộc phần lý lịch, Vưđ-ma quay hẳn sang người đàn ông béo phục phịch, ngồi ở bên kia bàn, cất tiếng lớn:

      - Ông biết tên họ người gác đêm bị giết chứ?

      - Dĩ nhiên là biết: Da-lu-xki. Từ sáng đến giờ cả nhà máy có ai bàn tán về ai khác nữa đâu… - Xtet-xki nhún vai.

      - Họ bàn tán những gì về ấy thế?

      - Mỗi người phán kiểu, ai cũng làm như thể mình là Sơ-lốc Hô-mơ-dơ (Sherlock Holmes) thực thụ bằng.

      - Thế ý kiến của họ ra sao?

      - Họ cho là phải có kẻ nào đó, làm việc trong nhà máy này, nhúng tay vào.

      - Ra thế cơ đấy! Còn ông, ông nghĩ sao?

      Xtet-xki lườm Vưđ-ma cái:

      - Tôi là chuyên gia về cơ khí, chứ đâu phải chuyên gia về đạo tặc. Tôi khua môi múa mép về những chuyện vớ vẩn, chỉ vì tôi chẳng biết mô tê gì cả…

      - Ông với Bê-let-xki là chỗ quen thân phải?

      - Ông cụ ấy cả nhà máy ai mà chẳng biết: tháng nào chẳng phải đến gặp để lĩnh lương.

      - Nghe đâu ông với cụ thủ quỹ còn gặp nhau cả lúc nhàn nhã nữa kia mà?

      Xtet-xki ném sang thiếu tá cái nhìn rất gấp gáp, rồi cúi mặt xuống và chăm chú ngắm đôi giày cao cổ dưới chân. Mãi sau, mới lên tiếng, giọng chậm rãi:

      - Tôi có lại đằng nhà ông cụ hai lần…

      - Ra hai người từng kết bạn với nhau à?

      - Hai chúng tôi đều mê sưu tập tem thư. Tôi đến để trao đổi mấy con tem với ông ấy.

      - Nhưng việc ấy thể làm ngay tại cơ quan được sao?

      - Thỉnh thoảng cũng gặp nhau tại đây, nhưng đó là chuyện năm mười họa. Vì bận bịu lắm kia.

      - Ông phụ trách ban vận tải?

      - Phải.

      - Nghĩa là, ông rất thành thạo về cơ khí?

      - Dĩ nhiên! – Xtet-xki cười khẩy.

      - Thế ông hãy cho biết, với tư cách là chuyên gia cơ khí nhé: làm những chiếc chìa, như loại chìa mà Bê-let-xki vẫn dùng để mở cái tủ két chống cháy ấy, chắc chẳng khó khăn gì đâu nhỉ?

      Nụ cười vụt tắt môi Xtet-xki.

      - Tôi chưa xem kỹ những chiếc chìa khóa ấy – ông ta đáp, vẻ hơi lúng túng – nhưng bất cứ thứ chìa khóa nào cũng có thể làm giả được, nếu có sẵn mẫu trong tay…

      - Ông muốn đến mẫu để dập lại chứ gì?

      - Cả loại chìa đó nữa cũng vậy…

      - Ta kết thúc ở đây nhé! Ông làm ơn ký vào biên bản cho chữ, rồi mời giúp El-mer vào đây.

      El-mer đường hoàng vào.

      Đó là dáng người cao thon và cân đối. Mái tóc xoăn màu hạt dẻ sáng lượn sóng quanh đầu. Đôi mắt to, hơi gần nhau, cố giấu giếm những cái nhìn ranh mãnh. Sau vài câu hỏi về phần lí lịch , Vưđ-ma mời điếu thuốc. Chờ cho nghiêng người châm lửa, liền đường đột hỏi:

      - biết người gác đêm bị sát hại chứ?

      - . Nhân viên gác đêm chẳng có lý do gì để tìm đến phòng thư ký của giám đốc cả.

      - Vụ án mạng này xem ra làm xúc động mấy nhỉ? Lẽ nào nó tác động gì đến ?

      - tác động ư? Lúc mới nghe kể, tôi suýt ngất đấy. Bây giờ định thần được nhiều.

      - có nghĩ thế này nhé: kẻ nào đó trong số can phạm phải là nhân viên của xí nghiệp ta?

      - cho như thế ư?... – hai hàng chân mày vòng nguyệt của giương cao lên.

      - có thể nhớ lại chi tiết nào, dù hết sức nhặt cũng được, giúp xác nhận giả thuyết đó ?

      ngẫm nghĩ lát, rồi lắc đầu:

      - Chịu thôi, tôi tài nào nhớ nổi.

      - Thế ý kiến của về Ur-ba-ny-ac ra sao?

      El-mer dụi điếu thuốc, để có giờ ngẫm nghĩ về câu trả lời.

      - Người ta đồn là ấy rất được nữ giới hâm mộ. Điều đó kể cũng chẳng có gì lạ, vì phải thừa nhận ấy là người rất thú vị.

      - lẽ ý kiến của về ấy chỉ vỏn vẹn có thế? – giọng của thiếu tá pha chút đùa giỡn – Còn về cụ Bê-let-xki? Nghe ông cụ rất có cảm tình với , phải ?

      - Ông giìa đến là lẩm cẩm! – khoát tay với vẻ coi thường, làm cho mấy chiếc vòng bạc đeo cổ tay leng keng lên hồi.

      - Có bao giờ ông Bê-let-xki mở tủ két ngay trước mặt ?

      - Tại sao lại hỏi tới điều ấy nhỉ? Chết thứ lỗi cho… - ngẫm nghĩ lúc, - Có đấy… Nhưng dẫu sao tôi cũng thể nhớ rành rọt.

      - Ông cụ thường lấy chìa khóa từ đâu ra?

      - Chuyện ấy chẳng bao giờ tôi để ý cả.

      Người tiếp theo là Y-an Ur-ba-ny-ac. Tuy ngoại tứ tuần nhưng ta vẫn còn giữ được dáng vóc cân đối. Còn mảng tóc tiêu muối, hai bên thái dương và những đường nét ngay ngắn khuôn mặt khiến viên phụ tá của ông quỹ có vẻ quyến rũ, khó lòng chối cãi xác nhận thêm cho ý kiến của thư ký.

      Thiếu tá ngay vào vấn đề làm bận tâm, sau vài câu hỏi dạo đầu:

      - Cùng làm việc với Bê-let-xki trong phòng, thấy ai là kẻ hay để mắt đến chùm chìa khóa tủ két nhất?

      - , tôi nhận thấy thế - Ur-ba-ny-ac đáp, giọng rắn rỏi.

      - Chắc Bê-let-xki chẳng bao giờ hớ hênh với chùm chìa khóa ấy đâu nhỉ?

      - Bê-let-xki ấy à? Ồ, thế là ông thiếu tá chưa biết gì về ông cụ rồi! Lúc nào ông già cũng kè kè bên người ấy: đeo vào tận trong thắt lưng da kia mà.

      - Nhưng khi mở két, thế nào chẳng phải tháo ra?

      - Vâng, cái đó hẳn. Nhưng xong tí là lại cho vào ngay ngăn kéo.

      - Xtet-xki và El-mer thỉnh thoảng vẫn lui tới gặp cụ Bê-let-xki, vậy họ có cầm chìa khóa lên tay bao giờ ?

      - … Có lẽ bao giờ… - giọng của Ur-ba-ny-ac chợt mất vẻ quả quyết.

      Giữa lúc đó, thiếu úy Ghéc-xơn đủng đỉnh bước vào, và chẳng chẳng rằng, ngồi xuống bên cạnh người trugn sĩ ghi biên bản. Ur-ba-ny-ac quay sang phía người mới vào.

      - Sao ngập ngừng vậy? Ai nào? Xtet-xki hay El-mer?

      - El-mer. Chuyện xảy ra cách đây vài tuần. ta đến gặp chúng tôi, để giải quyết việc gì đó. Trong lúc trò chuyện, ta sơ ý hất tay, làm chùm chìa khóa rơi xuống sàn. Nhưng ấy vội vàng cúi xuống nhặt ngay lấy. Ác cái là ấy trả lại, mà còn đùa nhả: giấu chùm chìa khóa sau lưng, bằt ông già đoán xem, nó nằm trong bàn tay nào; nếu đoán đúng, mới chịu thua.

      - Chà, nhìn bề ngoài chỉ là trò đùa vô tình, chẳng làm gì nên tội nhỉ… Xem ra, nghĩ thế phải?

      Ur-ba-ny-ac nhìn thiếu tá lúc, miệng mỉm nụ cười tinh khôn:

      - Tôi có cảm tưởng là chẳng phải vô tình tự dưng ta lại hất chùm chìa khóa.

      Cuối cùng, đến lượt cụ thủ quỹ. Ông cụ người gầy nhom, lưng hơi gù, má hóp, yết hầu nhô chiếc cổ áo sơ mi rộng hoác. Cụ cúi chào ngay từ ngoài cửa và khép nép ngồi vào chiếc ghế thiếu tá vừa chỉ. Vưđ-ma ném cái nhìn bao quát và mau lẹ lên ông thủ quỹ, nhưng chẳng nhận thấy gì, ngoài cái vẻ rầu rĩ mặt cụ già.

      - Thế nào, ông Bê-let-xki, số tiền bị mất nhiều đấy chứ?

      Cụ thủ quỹ gật đầu và thở dài:

      - Nhiều ạ… Chính xác là: hai triệu tám trăm linh ba nghìn hai trăm…

      - Tổng số tiền bị mất, tôi được thông báo rồi – Vưđ-ma ngắt lời – Tôi muốn ông cho biết : tiền giấy có những loại nào?

      - Cũng như mọi kỳ lương tháng khác thôi, từ giấy bạc nghìn đến giấy bạc hai mươi đồng; ngoài ra là các loại tiền lẻ.

      -Cả tiền lẻ cũng bị cuỗm sạch? – Vưđ-ma ngạc nhiên – Tổng số bao nhiêu?

      - Sáu nghìn. Nghĩa là toàn bộ số tiền lẻ đặt trước tại ngân hàng.

      - Thế số tiền lẻ ấy nặng mấy cân hả?

      - Vài cân là cùng, nặng đến mức để phải bận tâm đâu.

      - Lấy cả tiền lẻ nữa kể cũng lạ, ông Bê-let-xki nhỉ?

      - Dĩ nhiên. cuỗm đến bạc triệu rồi mà sáu nghìn tiền lẻ cũng tha.

      - Làm việc với Ur-ba-ny-ac, ông thấy ấy thế nào?

      - Tôi dám phàn nàn gì cả. ấy giúp tôi phát lương, chứ mình tôi làm sao xuể. Thế mà đánh đùng cái lại xảy ra chuyện mất trộm. Tôi cảm thấy mình có lỗi, ông thiếu tá ạ… Tôi cứ nằng nặc đòi hoãn việc trả lương, vì sợ kham nổi. Mà lấy người khác, thay vào chỗ Ur-ba-ny-ac dám, quen việc là nhầm lẫn lung tung lên ngay. Chuyện tiền nong, đùa sao được. Còn bọn trộm cứ như thể chỉ chờ có mỗi dịp ấy để ra tay.

      - Đúng thế đấy, then chốt của vấn đề chính là chỗ ấy đấy. À này, Xtet-xki ấy mà, ý kiến của cụ về ông đó ra sao? Nghe đồn ông ta với cụ là chỗ quen thân, phải ạ?

      - Trước kia cơ! – Giọng ông già đầy vẻ tức tối.

      - Sao, tự dưng sao hai ông lại cư xử với nhau như người lạ thế? Trước, ông ấy vẫn lui tới đằng nhà cụ kia mà?

      - Thế đấy, quả đúng thế ! Nhưng tôi bắt được quả tang ta nắn túi tôi.

      - Chuyện lâu chưa, hả cụ? Xin cụ kể lại đầu đuôi !

      - Về đến nhà, tôi có thói quen cứ treo bộ vét tông mặc làm lưng ghế, rồi khóac pi-gia-ma vào. hôm, Xtet-xki đến, gạ đổi tem. Chả là có mấy con tem tôi rất thích. Thế là tôi mới vào nhà trong, để mang bộ sưu tập ra. Lúc quay lại, tôi thấy ngay: chiếc áo vét tông chệch hẳn sang bên, còn chùm chìa khóa, mà lúc nào tôi cũng đeo ở chiếc thắt lưng da, trồi hẳn ra ngoài, lủng lẳng dây xà tích.

      - Theo cụ, ông ấy tìm gì ạ?

      - Tìm gì ư? Tem chứ còn gì nữa! Thằng cha bịp bợm ấy tưởng tôi cất tem trong người.

      - Lúc đó, cụ xử với ông ta ra sao?

      - Bây giờ tôi đâm tiếc là tống cổ hẳn ra. Lúc ấy tôi chỉ ca cẩm, và hai bên đâm to tiếng.

      - Thế ông Xtet-xki đối đáp ra sao?

      - cam đoan là chỉ muốn bật thêm ngọn đèn bàn. Lúc tìm công tắc, loay hoay thế nào biết mới làm đổ cái ghế tôi mắc bộ quần áo. làm như thể chùm đèn treo ở trần nhà còn chưa đủ sáng ấy! Thanh minh thế mà cũng đòi thanh minh.

      - Thế cụ nghĩ Xtet-xki dối sao? Chuyện tem tiếc tôi mù tịt, nhưng rất có thể ông ta cần có thêm ánh sáng để xem cho món đồ chơi sắp đổi. Vả lại, tôi nghe đồ cụ và Xtet-xki vốn quen biết nhau từ lâu, thế thói quen của cụ, bao giờ mang theo tem tiếc trong người, ông ta còn lạ gì nữa, mà phải lục túi cụ.


      Ông thủ quỹ sững sờ, nhìn Vưđ-ma ma hồi, chẳng chẳng rằng. Mãi sau mới bối rối đưa ra câu hỏi:

      - Ông nghĩ như thế đấy chứ? Theo ông Xtet-xki muốn bật thêm đèn, phải ạ? Chà, thế mà tôi cứ đinh ninh là muốn khoắng túi tôi.

      - Trong giới sưu tập tem của các vị, những chuyện ngộ nhận kiểu đó cũng chẳng hiếm lắm đâu, cụ Bê-let-xki ạ. Lúc nào họ cũng đinh ninh rằng thiên hạ ai là lăm le chiếm đoạt cái kho báu mà họ gom góp được. Ta kết thúc ở đây nhé? Cảm ơn cụ.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 3




      Khi chỉ còn lại mình với thiếu úy Ghéc-xơn, Vưđ-ma đẩy chiếc ghế ngồi ra xa bàn tí, rồi hỏi:

      - Thế nào, nhà tội phạm học thiên tài, ý kiến ngài ra sao?

      - Về Bê-let-xki ấy à?

      - . Về những kết quả của nhóm ngài cơ!

      - Dấu tay đưa giám định. Sơ đồ của tòa nhà tôi cầm đây. Ur-ba-ny-ac hôm qua quả nhiên có đến gặp bà bác sĩ nha khoa, sau mười giờ. Bà ta xác nhận: đúng là bị viêm màng xương. Vì chỗ sưng lấy gì làm trầm trọng lắm, nên bà ấy tiến hành vô hiệu hóa, hay nôm na là nhổ béng cái răng đau .

      - Dựa vào đâu mà bà bác sĩ chẩn đoán như vậy?

      - Tôi hỏi, nhưng đại để chắc chỉ thế này thôi: gõ gõ vào răng vài ba cái, nếu bệnh nhân nhảy dựng lên, thế là xong – nhổ.

      - Nhưng thường người ta phải chụp X quang kia mà.

      - Chỉ khi nào bệnh nhân rên rỉ kêu đau kia.

      - Nhưng giả vờ kêu rên khó gì.

      - Xin nhớ cho: bà ta đa nghi như tôi với . Hơn nữa, bà ấy làm thế nào mà đoán được tầm quan trọng của cái răng sâu ấy?

      - Thôi được, bây giờ mà đến chuyện đó cũng bằng thừa: muộn quá rồi! Tốt hơn là hãy xem nào: cái gì là mấu chốt trong vụ này?

      - Điều đập ngay vào mắt là: bọn gian biết tiền vẫn nằm trong tủ sắt. Nghĩa là bọn chúng phải có tay trong ngay tại nhà máy này.

      - Có nhất thiết phải thế ? Chuyện hoãn phát lương cả nhà máy ai mà chẳng biết – Vưđ-ma đưa mắt lườm người thiếu úy.

      - Dẫu sao đó vẫn là . vụ làm ăn lớn, như vụ trộm này, đòi hỏi phải được tổ chức và chuẩn bị hết sức chu đáo. Nghĩa là cái tin hoãn phát lương, nhận được cách đường đột – cái tin như thế đừng hòng dự đoán trước nhé – giữa lúc bọn chúng sẵn sàng đâu vào đấy để bắt tay vào việc rồi.

      - Có lẽ đúng như thế . Bọn chúng chỉ còn chờ thời cơ thuận lợi nữa thôi.

      - Nhưng nếu cơ may xuất sao?

      - Đấy, vấn đề chính là ở chỗ ấy đấy! Hoặc là đợi, hoặc là tự tạo lấy thời cơ. Giả thuyết của cậu chừng gần với đấy: bọn này phải có tay trong ngay tại nhà máy. Thời cơ là do Ur-ba-ny-ac tạo ra. Có điều mình vẫn chưa dám chắc: có phải chính Ur-ba-ny-ac cố tình bày ra chuyện đau răng . Vì thế, cậu hãy tìm hiểu gấp về viên phụ tá của ông cụ thủ quỹ nhé. Làm thế nào để đến trưa mai là ta có trong tay những thông tin về người thân kẻ thuộc, cũng như bạn bè của chàng bảnh trai này.

      - Nghĩa là, chành đánh liều, thí cái răng vì lợi ích của công việc chứ gì? – thiếu úy buộc mồm thốt ra câu đầy ý mỉa mai.

      - Điểm thứ hai, - Vưđ-ma tiếp, - là chuyện chùm chìa khóa. Tủ két bị cạy phá; như thế tức là bọn chúng làm chìa khóa giả. Chùm chìa nọ có lần lọt vào tay Ur-ba-ny-ac. Ngoài ra, cả El-mer nữa. Mà cũng có thể là Xtet-xki kia. Nhưng điều khiến tôi đau đầu hơn cả là: tại sao người gác đêm lại để cho kẻ gian đến sát bên lưng, mà thọc dao vào? khéo ta và kẻ giết người là chỗ quen biết nhau kia đấy.

      - Họ quen thân nhau, tôi nghĩ, đó là cái chắc… - Ghéc-xơn tán thành.

      - Tôi rất lấy làm sung sướng vì được cậu đồng tình… - Vưđ-ma chẳng buồn giấu giếm thái độ châm chọc trong giọng .

      - Châm biếm cách cay độc cũng là hình thức để đàn áp ý kiến cấp dưới đấy, thiếu tá ạ - Ghéc-xơn lầu bầu – Chẳng hay hớm gì đâu. Thôi, xin đồng chí trình bày tiếp .

      - Cậu hãy đọc lại biên bản thẩm vấn El-mer. May ra làm sáng tỏ được đôi điều chuyện chùm chìa khóa đấy. Đó là nhân vật thứ hai có điểm đáng nghi, sau Ur-ba-ny-ac. Thôi, tung các tráng sĩ của cậu vào cuộc chiến ngay . Riêng cậu, hãy mời các nhân viên gác đêm về Cục giúp mình. chừng họ cung cấp được cho ta những chi tiết rất đáng giá đấy.

      - Tuân lệnh… - Ghéc-xơn gãi gãi vào sóng mũi.

      - À, còn cái cửa sổ cài chốt nữa… Có phát được dấu vết gì bục cửa và sàn nhà , hả?

      - bục có mấy vết xước, tuồng như là do ủng cọ xát. Và ít than xỉ nữa. Còn dưới sàn bị chị lao công chùi sạch mất rồi.

      - Cậu chỉ cho mình cái cửa sổ ấy , trước khi mình xuống trạm xá gặp Gher-man. Này, nhớ nhé, thỏa thuận rồi đấy: Mai ta gặp lại nhau lúc mười hai giờ trưa.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 4




      Vưđ-ma nhìn qua cửa sổ. Trước mặt tòa nhà dài, thấp, xây bằng gạch trắng, mái lợp tôn. Mái nhà áp sát bên dãy cửa sổ dài. Dọc tường có treo mấy chiếc thang chữa cháy sơn đỏ bạc phếch vì muội khói và mưa gió. Dưới chân tường là dãy thùng phuy đựng nước và hòm gỗ đựng cát cứu hỏa.


      Vưđ-ma mở cửa sổ, chăm chú xem xét cái bục cửa, được ốp sắt tây bên ngoài. ngắm vết đế giày, mà ở phần mũi nét hằn mồn , nhưng ở sau gót lại rất mờ. Sau hồi tìm hiểu vết giày, Vưđ-ma ngước nhìn lên mấy chiếc thang chữa cháy, rồi con đường rải xỉ than dầm kỹ, ngăn cách dãy nhà kho với tòa nhà của phòng hành chánh – quản trị.

      - Chúng tôi gom được ít xỉ thang bục cửa, để đem phân tích, - viên thiếu úy báo cáo, - Nhìn bằng mắt thường thôi cũng biết được ngay là nó được tha từ dưới con đường kia lên.

      - Cái thang được treo vào chỗ cũ, như thế tức là bọn chúng chẳng vội vã gì…

      - Nếu chúng cứ vứt bừa ra đấy, có thể lộ ngay và lập tức bị truy nã. Cả cái nắm đấm cửa sổ cũng được lau chùi cẩn thận để khỏi để lại dấu vết.

      - Thế sao chúng lại quên quét mấy cục xỉ than ở đây ? Cả chốt cửa nữa, cũng cài lại?

      - Nếu cài then lại biết ra bằng đường nào?

      - Cậu quên mất cái phòng khách rồi hả? Đường nảy để ngỏ, còn có ai canh gác nữa đâu.

      - Quả tình, bọn này có hơi khinh suất trong chuyện xóa dấu vết. Xem ra chẳng phải cái gì cũng được trù tính đến nơi đến chốn cả đâu.

      - Hay là được tính liệu quá chi li, đến mức đủ giờ tạo dấu vết giả? Này, cậu nhớ xét hỏi đội gác đêm cho cẩn thận đấy! Thế nào họ cũng cho biết được ít nhiều, nếu mấy tướng ấy tìm mỗi vị xó để ngả lưng.

      Vưđ-ma nhảy cả ra bên ngoài, xem xét mấy cái thang cứu hỏa.

      - Xem này, - bảo Ghéc-xơn, - hiểu sao chẳgn thấy hạt xỉ nào thang cả. Hay là bọn chúng dùng đến thang.

      - em bên phòng kỹ thuật có đo những vết chân để lại lớp sắt tây ốp bục cửa sổ rồi đó. Kích thước khớp nhau hoàn toàn. Còn xỉ than chắc rơi rụng hết, sau khi khô .

      - Cũng có thể thế . Thôi, ta nhỉ…


      Chia tay với viên thiếu úy, Vưđ-ma thẳng đến bệnh xá. Gher-man vẫn còn nằm giường bệnh, người phủ tấm chăn len mỏng. Mặt mũi gầy gò, gò má nhô cao, chằng chịt nếp nhăn. Cái mũi nhọn hoắt làm cho bộ mặt ông ta có vẻ như rầu rĩ. Cặp mắt lờ đờ, vô cảm uể oải nhìn thiếu tá. trán lấm tấm mấy giọt mồ hôi. Mái tóc bạc lưa thưa, bết lại thành từng mảng, dính sát vào sọ.

      - Ồ, hồi tỉnh được ít nhiều rồi cơ à? – Vưđ-ma vừa vừa bước lại gần. – bị ngộ độc nặng đấy, nên tôi làm phiền lâu đâu. kể , vắn tắt thôi, đầu đuôi thế nào?

      - Tôi cũng biết nữa… - Khó khăn lắm Gher-man mới ra được. – Tôi ngồi gác sau tấm kính chắn dày, trong căn buồng con, mà ban ngày dùng làm phòng chỉ dẫn. Lúc quá nửa đêm, tôi đứng dậy và quyết định tạt lại đằng phòng làm việc của viên thủ quỹ, cho giãn gân cốt tí chút… Tôi định bụng ghé vào đó lát, xem người gác đêm có ngủ gật … Đến nơi, thấy ta vẫn ngồi canh. Chúng tôi trao đổi với nhau dăm ba câu, rồi quay ngay về chỗ cũ. Nhưng khi vừa bước chân đến chỗ tấm kính chắn, định bước vào bên trong, theo cái lối vào ở kế bên hai cánh cửa, mở ra cái hành lang - mà sáng nay người ta tìm thấy tôi trong đó – thình lình có ai từ phía sau xông đến, giữ chịt lấy cổ, rồi đổ thứ nước gì đó vào ngay giữa mặt. Tôi muốn kêu to lên báo động cho em gác đêm, nhưng bỗng thấy xây xẩm mặt mày và ngất . Sáng ra, người ta tìm thấy tôi nằm dưới sàn nhà, tay chân bị trói chặt như con cừu chờ chọc tiết; từ lúc tỉnh đến giờ, người vẫn cứ nôn nao, buồn mửa quá, xin ông cảnh sát trưởng thứ lỗi cho…

      - Thế đèn trong phòng khách vẫn để sáng chứ?

      - Chỉ có ngọn đèn bàn trong phòng chỉ dẫn, sau tấm kính chắn, là còn sáng thôi.

      - May mà bị ngất đấy. Bạn bị bọn chúng hạ sát, chắc có nghe ?

      - Tôi có được nghe ạ. Chắc chắn là cậu ấy nhìn thấy mặt đứa nào đó trong bọn, nên chúng mới quyết định khử cậu ta…

      - Nghĩa là, theo ý ấy có thể nhận mặt được bọn ăn trộm chứ gì?

      - Ồ, , nhưng đích thị là bọn chúng sợ những ai nhìn thấy mặt chúng. Vì sau này, nhỡ vỡ lở, bị nhận diện, lôi thôi ra…

      chuyện với Gher-man xong, Vưđ-ma liền trở lại phòng khách, xem xét tỉ mỉ căn phòng và cái hành lang dẫn ra cổng sau, tại đó có căn buồng xép, để dụng cụ làm vệ sinh của chị lao công. Rồi bước qua cánh cổng đó, dọc theo con đường nối liền với cổng chính, tiến lại chỗ chiếc xe con của cạnh đó. Trước mắt còn bao nhiêu việc phải làm.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 5 - 6




      Thiếu tá nhận được những tin tức đầu tiên lúc gần mười hai giờ, khi sắp sửa bưng tách cà phê lên nhấm nháp…

      - Cho xin tách nữa nhé – Vưđ-ma với thư ký, khi thấy viên thiếu úy vào.

      Ghéc-xơn gieo người xuống ghế.

      - Đội gác đêm có cung cấp được gì . Cậu báo cáo miệng cũng được, mình chẳng có giờ để đọc biên bản đâu.

      - Theo tin tức thu thập được, và được kiểm tra cẩn thận, người gác kho, trong đêm vừa qua, năm lần tuần đằng sau tòa nhà phòng hành chính. Những lần tuần đó đều cách quãng nhau đúng tiếng đồng hồ. Trong điều kiện đó, ràng rằng bọn trộm có thừa thời gian để vượt qua cửa sổ. Chắc hẳn đứa phải ở lại bên ngoài. Nhiệm vụ của chung quy chỉ là: kê thang vào và cất thang , luôn tiện canh chừng cả đội gác đêm.

      - Bọn này vậy là nắm rất vững giờ giấc và cách thức tuần của em bảo vệ. Lại chứng cớ nữa cho bọn chúng có tay trong tại đây. Còn tình hình ở cổgn chính thế nào?

      - Suốt đêm hề thấy ai qua lại con đường từ cổng chính dẫn đến phòng tài vụ.

      - Nếu thế bọn chúng làm cách nào để đột nhập vào nhà máy vá tẩu tán tiền bạc , trong khi các báo cáo đều cho hay là hề phát được dấu vết nào về toàn bộ quá trình lấy trộm số tiền?

      - Điều đó tôi biết. Phải tìm hiểu kỹ lại xem sao.

      - Thế bắt tay ngay vào việc thôi. À, còn về Ur-ba-ny-ac, có gì thú vị hả?

      - Có đấy, nhưng theo tôi chỉ những ai tài giỏi kia mới làm nổi…

      - Này, thôi được rồi đấy, kẻo tôi lại bảo cất tách cà phê bây giờ. Thế nào, chàng này ra sao?

      - Dân mê đánh cá ngựa, ai cũng nhẵn mặt ta. Với lại, cũng là tay rất hám . Chuyện ngựa nghẽo, may rủi thế nào tôi biết, chứ khoản gúng xem ra chẳng phải lúc nào cũng trôi chảy. Mới đây, vừa bị phỗng tay mất ả tình nhân. Thủ phạm lại là cậu oắt con nào đó, nổi tiếng trong bọn chúng với biệt hiệu là Táo Xanh – gã này khá bảnh trai, để ria mép, nhưng lại từng ngồi tù ba năm vì tội ăn trộm và bẻ khóa.

      Vưđ-ma huýt sáo khe khẽ, nhưng viên thiếu úy vẫn làm thinh, chẳng gì.

      - À, còn chi tiết này nữa. – Ghéc-xơn cười khẩy, cái mũi lốm đốm tàn nhang hơi nhíu lại, - Ả nhân tình ấy nổi danh với biệt hiệu là An-ca Trắng, còn họ tên lại là El-mer.

      Vưđ-ma ngả người sâu vào ghế bành, lặng thinh đến cả phút đồng hồ, nhìn chằm chằm vào mặt của viên thiếu úy, vì biết mười mươi nụ cười ấy muốn ngụ ý gì. Mãi, mới lên tiếng:

      - Cậu khoái chí vì làm cho “sếp” phải sửng sốt chứ gì, hả chàng xỏ lá? Nhưng sao lại gọi là An-ca Trắng nhỉ? Tên là Y-a-ni- na kia mà. Hay đây chỉ là trùng hợp khớp tình cờ?

      - Tôi có ngẫm nghĩ ít nhiều về chuyện đó. Y-a-ni-na – đó chính là Y-an-ca, nhưng về sau lại đọc trại thành An-ca.

      - Hừm… Để xem lại . Vấn đề này đích thân tôi tự tìm hiểu lấy. Này, họ tên của cái gã Táo Xanh ấy là gì, nhà cửa nó ở đâu?

      - Vich-to Y-a-khma… - và Ghéc-xơn trao ngay cho thiếu tá địa chỉ của .


      Phần 6


      Ngôi nhà cũ kỹ lắm rồi, chiếc sân lại lầy lội và lổng chổng biết bao nhiêu là đồ đạc. Vưđ-ma tìm thấy cái biển gỗ ghi số phòng và lần theo những bậc gỗ ọp ẹp, leo lên tầng bốn. Vừa , vừa cố nhịn thở, để khỏi phải ngửi thấy mùi xà phòng và mùi cải bắp ủng lờm lợm cầu thang.


      Cửa phòng nào cũng hướng ra hành lang. Vưđ-ma tìm được số phòng và bấm chuông.


      hồi chuông dài vang lên sau cửa. chờ, nhưng chẳng thấy ai ra mở. bấm thêm lần nữa, và cứ để nguyên tay cái núm trắng lúc khá lâu. Vẫn có người ra. Thiếu tá rủa thầm câu, và tính xem nên chọn lúc nào đây để ghé đến lần nữa, mới hy vọng gặp được chủ nhà. bỏ tay xuống, toan quay , vô tình chạm phải quả đấm, và hơi lấy làm lạ: cánh cửa từ từ mở ra. Trước mắt căn phòng ngoài hẹp và tối. Nhờ ánh sáng ngoài hành lang hắt vào, Vưđ-ma tìm ngay được công tắc đèn. khép cửa lại, rồi sâu vào trong.


      Ngoài đường nhập nhoạng tối, nên phòng trong cũng chẳng sáng hơn gì. chỉ nhận ra cái xác nằm sóng sượt dưới sàn nhà, sau khi bật công tắc điện. Căn phòng bày biện rất đơn sơ. Ở góc, kê chiếc văng. Cạnh đó là chiếc bàn con con cũ, tủ treo áo và tủ buýt phê, cửa lắp kính, đặt chiếc máy thu thanh . Còn chính giữa phòng chơ chổng chiếc bàn tròn và bốn cái ghế dựa.


      người đàn ông nằm sấp dưới sàn, cạnh chiếc bàn tròn, giữa vũng máu.


      Vưđ-ma lật nghiêng nạn nhân sang bên để nhìn cho mặt, khuôn mặt tròn quay, cặp môi khá dày, môi điểm hàng ria mép mảnh, đen sì. Theo nhân dạng mà Ghéc-xơn cung cấp đây chính là chủ nhà – Vich-to Y-a-khma, biệt hiệu là Táo Xanh.


      Vưđ-ma lật cái xác trở về tư thế cũ, rồi chăm chú quan sát căn phòng. hề có dấu vết nào cho thấy nạn nhân chống cự. Thực tình, cũng có cánh cửa tủ buýt phê khép chưa chặt và mấy cái ngăn kéo ở đó chưa đóng kỹ. Cái gạt tàn đặt chiếc bàn kê cạnh văng có lấy mẩu tàn thuốc. Nhưng chiếc khung ảnh bàn bàn viết lại trống hoác. Tấm ảnh lồng bên trong bị gỡ , mà làm rất vội vã, bên dưới tấm kính vẫn còn sót lại góc.

      Vưđ-ma tắt đèn và chạy tìm điện thoại.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 7 - 8




      NHỮNG GHI CHÉP CỦA A-NA-TÔN XAR-NA


      Tự dưng mình lại chuốc lấy cái chuyện ngu xuẩn đó và bây giờ lại phải giải bài tính hóc búa biết để đâu cho hết. Chung quy chỉ vì cái tính cả nể, cái tật quen nhún nhường và cái thói tận tụy ngốc nghếch của mình đối với bạn bè. Cầu cho quỷ tha ma bắt thằng cha Ca-rôn với cái thói mê triền miên của ! Tại sao mình lại phải gánh chịu hết mọi hậu quả nhỉ? Chậc, mình thừa biết là tại sao rồi. Chẳng qua mình chỉ là con lừa thực thụ, cứ dỏng hai tai lên mà nghe thiên hạ ngon ngọt thôi…


      Thư thư chút nhé! Rồi mình kể hết đầu đuôi cho nghe, bằng , vỡ óc mất đấy, vì chẳng tài nào đoán nổi đâu.


      Hôm thứ ba vừa rồi, Tê-rê-da lên đường ra nước ngoài, thực chuyến lưu diễn mười ngày. Tê-rê-da đích thực là thiếu nữ kiều diễm, danh ca nổi danh và lại là vợ chưa cưới của chính mình. Hai chúng mình rất nhau, mọi chuyện đều tốt đẹp. Nhưng phải cái nàng chúa đòi hay ghen, mà lại ghen hầu như vô giới hạn. Của đáng tội, chính mình cũng chẳng kém gì nàng.


      Hôm ra , nàng giao lại cho mình chìa khóa phòng nàng, dặn mình trông nom giúp trong lúc nàng vắng nhà. cầu đó mình thực cách rất vui vẻ.


      Tối hôm sau, Ca-rôn bỗng dưng mò đến nhà mình. Thằng cha khôn : bao giờ thèm đến chỗ mình làm việc đâu. cứ cuống cuồng lên, và vừa mới ló mặt ở cửa, chưa kịp cởi áo khoác bô bô lên về mục đích cuộc viếng thăng:

      - Mình vội lắm, ngồi xe ô tô chờ mình dưới kia… A-na-tôn ạ. Mình van cậu đấy, cho mình mượn chìa khóa căn phòng têre . ta tuyệt lắm, cứ như là giấc mơ ấy, chứ chẳng phải là thiếu nữ nữa. Mình thể đưa về nhà được, chuyện đó cậu còn lạ gì.


      Điều Ca-rôn vừa mình chẳng lạ: ở chung nhà với bà chị , có chồng. Bà ấy đời nào lại chịu dung thứ cho những trò đùa tai quái như thế này của cậu em.

      - Cậu điên đấy à? – mình kêu to lên thế, nhưng trong bụng biết chắc là chẳng bao giờ có thể giữ được vẻ cứng cỏi đến cùng – Cậu định biến căn phòng của têre thành cái gì vậy hả? Đừng hòng!

      - Thôi Tôn (tên thân mật của A-na-tôn), đừng giở trò nữa ! ấy chẳng bao giờ biết chuyện này đâu, còn cái lối đạo đức gải vô lối của cậu đẩy tớ đến chỗ xôi hỏng bỏng đấy. Chà, giá cậu được nhìn mặt bạn mới của mình nhỉ! Tuyệt lắm cơ! Nào, bạn già, cậu có còn lạ bạn của mình nữa đấy?

      - CẬu bày ra có trời mà biết là những thứ gì trong căn phòng đó, rồi lếch thẳng; sau đó cứ mặc xác thằng này nai lưng ra mà dọn dẹp chứ gì! – Trong giọng của mình có hơi hước của nhượng bộ, bởi thế, Ca-rôn liền chộp ngay lấy.

      - Chỉ hai tiếng nữa, mình trả lại chìa khóa thôi mà, và trong phòng còn lại dấu tích nào của hai đứa đâu.

      - Thôi, thôi, tớ xin đủ… - mình cố chống chế - Tớ chẳng muốn làm điều gì vụng trộm đối với têre cả…

      - Cha chả, thánh thiện gớm chưa kìa. Ước gì têre được nghe câu vừa rồi! Hay để mình thay cậu thuật lại: dĩ nhiên mình nhắc tới chuyện cái con bé tóc vàng ở đằng “Bri-xtôn” đâu. Về khâu này, cậu khỏi lo…


      Giở đến cái ngón đó ra đểu ! tình, chẳng phải cái đó quyết định chuyện Ca-rôn được giao chìa khóa. Chung quy chỉ vì mình biết cách cự tuyệt. Vả lại, còn hứa tặng mình chiếc xa-mô-va cổ, mà xoáy được bằng cách gì chỉ mỗi mình biết – cái ấm mà mình nài nỉ từ lâu rồi.


      Ca-rôn ghé đến nhà mình lúc gần tám giờ tối. Mình ngồi nhà chờ cậu ta đến mười giờ khuya. Vì nghĩ bụng chắc chẳng có gì rắc rối cả đâu, nên ngủ, chắc mẩm sáng mai thế nào Ca-rôn cũng tìm đến. Cậu ta quả tình xuất lúc gần mười giờ sáng, giao lại chìa khóa, vỗ vai mình bồm bộp, khen nức khen nở bạn mới, rồi cam đoan là mọi thứ trong phòng đâu vẫn nguyên đấy, và chạy ù đến tòa soạn. Mình còn phải phác thảo cho xong chiếc bao đĩa hát, nên cứ hí hoáy ngồi vẽ đến tận trưa. Rồi, ăn qua quít cho xong bữa và vội vàng phóng xe đến nhà têre, để xem xem mọi thứ có đúng như lời Ca-rôn .


      Tấm vải trải giường cuộn tròn vẫn nằm văng. Nhìn tấm vải, mình chợt nhớ là phải đến hiệu thợ giặt. chiếc bàn con mình thấy mẩu giấy với mấy chữ nghuệch ngoạc: “Chào – An-ca”. Mình đem đốt ngay, để nhờ trời, xóa sạch mọi dấu vết về có mặt của phụ nữ trong căn phòng. chung, mọi thứ đều vẫn ở nguyên chỗ cũ . Mấy tấm rèm cửa sổ vẫn buông ngay ngắn, bếp núc vẫn tinh tươm. Yên tâm, mình định ra , nhưng đến lúc ngang qua phòng ngoài mới sững sờ vì cảm thấy đó thiếu thiếu cái gì. Mình nhớ như in mắc áo có treo chiếc măng – tô trắng kẻ vuông màu nâu và cái xắc da màu đỏ. Mình tin chắc như thế vì têre có dặn phải đem chiếc áo ấy ra tiệm hấp lại.


      Bây giờ, cái mắc áo trống . Mình lo quá bèn vào lục tung hết đồ đạc trong phòng. Nhưng vẫn chẳng thấy tăm hơi chiếc áo đâu.


      Đích thị là bị mất trộm rồi. Ngao ngán quá mình ngồi phịch xuống xa lông, đầu óc mụ vì những ý nghĩ buồn rầu.


      Vấn đề phải chỉ là chuyện giá tiền của hai món đồ bị mất. Cái xắc da têre mua ở nước ngoài mang về; bây giờ biết tìm đâu cho ra cái của nợ giống hệt như thế, tại vác-xa-va này. Còn chiếc măng – tô may từ năm ngoái, biết đào đâu ra thứ vải ấy, hơn nữa, biết thuê ai may và may lúc nào cho kịp đây, khi có kích thước, cũng chẳng có áo làm mẫu?


      Nhưng, nếu mình mà tìm ra những thứ ấy – chính hai thứ ấy hoặc những cái giống hệt như thế - têre biết ngay là xảy ra chuyện mất trộm, và dựa vào đó, nàng đến kết luận duy nhất: trong phòng nàng ả nào đó mò vào, và lúc ra “mượn tạm” những món đồ phải của ả. Ả nọ do ai đưa vào, nếu phải chính mình? Mình lập tức hình dung ra cảnh têre giận dữ, tức tối, nước mắt ngắn nước mắt dài và kết cục, dĩ nhiên là chuyện tan vỡ giữa hai đứa. Mình cảm thấy mọi nhất định rồi xảy ra đúng như thế…


      vậy bằng bất cứ giá nào cũng phải tìm cho ra chiếc măng tô và cái xắc da – lối thoát duy nhất của mình đấy! Chỉ còn mỗi cách ấy mới hy vọng thoát khỏi cái tình cảnh mà mình dại dột vướng vào, chỉ vì nể thằng cha Ca-rôn chết tiệt kia.


      Nhưng tìm bằng cách nào đây? Báo cảnh sát chăng? Chỉ mới nghĩ đến, thấy lạnh cả xương sống. Vì hễ vào tay cảnh sát việc đầu tiên là xét hỏi nạn nhân xem bị mất những gì, rồi miêu tả đặc điểm những đồ đạc bị mất trộm và đủ thứ thủ tục lôi thôi khác nữa, nghĩa là họ phải làm cho ra đầu ra đũa cái chuyện mà mình cần giấu kín, nếu muốn chuyện tình duyên giữa mình với têre khỏi trắc trở. Chỉ bằng cứ tự cáng đáng hết mọi thứ. Nếu bình thường, có chuyện lôi thôi này, mình vốn yếu thế hơn rồi, càng yếu thế hơn nữa.


      Mình tự xoay sở lấy. tìm đến chỗ ả, đòi lại những thứ bị cuỗm . Dĩ nhiên, chối biến hết. Nhưng sao, mình có cách, bỏ tiền ra xin chuộc hoặc đem công an ra dọa – cái đó còn tùy.


      Mình nhấc vội máy lên, gọi điện cho Ca-rôn. May quá, vẫn còn ở đằng tòa soạn.

      - Đến đây ngay nhé! – Mình xẵng giọng, khi nhận ra tiếng cậu ta ở đầu dây – Mình ngồi tại phòng của Tê-rê-da đây.

      - Có chuyện gì vậy, sao gấp gáp thế, hẳn cậu ta hỏi đểu – giọng hết sức bình thản. Mình chịu thôi, phải gõ nốt mấy trang nữa mới xong bài phóng mà.

      - Này, đồ mê chết giẫm, phải đến ngay tức khắc đấy, nếu chẳng còn bạn bè với cậu nữa đâu. Nữ thần của cậu cuỗm mất của têre mấy món đồ dùng.

      - thể thế được. – Giọng Ca-rôn hết vẻ bình thản. Thấy thế, mình cũng đỡ bực nhiều – Được rồi, chờ mình tẹo thôi. Xong trang này là mình đến ngay.

      - Vứt mẹ nó cái việc cậu làm . Mình cần ngay tức khắc địa chỉ của cái An-ca của cậu. Tính khí Tê-rê-da cậu còn lạ gì? Cậu biết cớ ra sao nếu để chuyện này tóe tòe loe ra.

      - Nửa giờ nữa là mình xong việc thôi mà, chờ mình lát nhá. Còn địa chỉ ấy à…

      - Để đến đây rồi cũng được – mình chấm dứt câu chuyện và bực bội vứt ống nghe xuống.


      Cái giọng gay gắt mà mình dùng trong cuộc trò chuyện vừa rồi khiến mình hả dạ lắm, nên mình bắt đầu đánh giá tình thế đỡ bi đát hơn. Có lẽ, mọi chuyện cuối cùng rồi đâu vào đấy cả thôi. Có điều phải hành động khẩn trương, trước lúc ả thiên thần nọ tấu tán tang vật, bằng dây dưa, chẳng biết đến bao giờ. Mình nóng lòng muốn bắt tay ngay vào việc, nên mình đợi Ca-rôn mà ruột gan như lửa đốt.


      Cuối cùng, rồi cũng vang lên tiếng chuông gọi cửa của Ca-rôn.

      - Mất những thứ gì hả? – cậu ta hỏi ngay khi còn chưa kịp bước chân qua ngưỡng cửa. ràng chuyện mất trộm khiến hết sức lo lắng…

      Chẳng buồn cởi áo ngoài, Ca-rôn cứ thế thằng vào phòng, mắt nhìn ngược nhìn xuôi, hai tay vẫn thủ trong túi áo măng tô. chàng mặt mũi trông cũng chẳng đến nỗi nào, cặp mắt xanh biếc với hai hàng mi dài như lông mi của con . Còn vóc dáng chỉ thoáng nhìn cũng biết ngay là con nhà thể thao.

      - Cái xắc da đỏ với chiếc măng tô kẻ ô vuông nâu, mà Tê-rê-da rất quý! Cả hai đều treo cái giá ở phòng ngoài. Tê-rê-da mà biết được chuyện ả nọ bén mảng đến phòng nàng cớ ra sao, khoản này, mình nghĩ, chắc cậu hiểu rồi. đời nào nàng tin là mình chẳng dính dáng gì với ả nọ đâu nhé. Nàng nghĩ là mình van nài cậu, để cậu giúp mình úm nàng. Mà dẫu nhờ phép lạ nào đó, nàng tin mình nữa, chưa hẳn xuôi đâu: Nàng nổi trận lôi đình, trách mình sao lại để cho người lạ đặt chân vào đây. Nào, cậu : có thể tóm ả An-ca nhà cậu ở đâu đây, hả?

      - Sao cậu lại biết tên ta nhỉ?

      - Ồ, có gì ghê gớm đâu? Mình thấy mẩu giấy mà thậm chí đến việc thủ tiêu, để xóa sạch dấu vết, cậu cũng chẳng buồn làm. Hy vọng là bây giờ cậu sáng mắt ra chút ít rồi. May mà chị mới quen nhau có mỗi tối thôi đấy.

      Giọng châm chọc ấy nhằm đúng tim đen chàng, nên trong ánh mắt cu cậu mình nhìn thấy vẻ bối rối.

      - Cậu biết đấy, Tôn ạ… Mình cũng khổ tâm lắm, nhưng địa chỉ của An-ca quả tình mình biết…

      Tôi thấy mắt mũi bỗng dưng tối sầm lại như sắp ngất.

      - biết ư? – tôi ngạc nhêin – Thế có biết họ ta ? Địa chỉ, thôi hỏi phòng chỉ dẫn cũng được…

      - Họ ta ấy à.. – dang rộng hai tay.

      - Ra thế cơ đấy… Vậy cậu vớ được ả ở chỗ nào hả? – Lưỡi mình tự dưng đớ ra, chật vật lắm mới được thành lời. Mình ngao ngán gieo người đánh phịch xuống sa lông, tuyệt vọng.

      Ca-rôn chắp hai tay sau lưng, tới lui trong phòng lúc, rồi dừng lại cạnh mình.

      - Bình tĩnh nào. Tô! Cậu đừng lo, thể nào ta cũng nghĩ ra cách. Mình tìm bằng được ta, cho dù có bị lột mất da chăng nữa.

      - Hứa hão hứa huyền thế ăn thua gì? Tốt hơn ai hết là cậu cứ toạc ra : cậu quen nhau ở đâu? Mặt mũi ả ra sao?

      - Ở hiệu ăn, hiệu Grandew. Mình mời ta nhảy. Người cao, vóc thon thả, có điều chân hơi vòng kiềng. Tóc vàng nhạt, nhưng của đáng tội, đó đâu phải là nhận dạng. Thời buổi này, đừng gì tóc các , mà ngay cả lông báo đen nữa, nếu muốn nhuộm màu gì chẳng được.

      - Nhận dạng như kiểu cậu tả có cũng bằng thừa. Chẳng lẽ chỉ có thế thôi à?

      - Còn chưa đủ sao?

      - Cậu ngốc lắm. Cánh hầu bàn và lão gác cửa chắc đều nhẵn mặt ả cả chứ?

      - Chắc thế!... này, chờ mình tí nhé, để mình nhớ lại . Điều này hẳn giúp ích được cậu nhiều đây… Tối qua, ta có gọi điện và chuyện với tay nào đây. Mình vờ ngủ để nghe thử xem sao… Gượm tí nhé, cái địa chỉ ấy trong máy thế nào ấy nhỉ? À, thế này, phố Gra-do-va, số nhà hăm sáu. Tận cuối đường Ô-khô-ta kia, mình biết phố này. Trước, ở đó có xảy ra vụ án mạng… Vắng lắm, chỉ có đâu dăm bảy nóc nhà bé tí với mấy cái kho để củi và vài ba mảnh vườn.

      - Theo cậu đó là nhà ả chứ?

      - , ta nhắc lại tên đường và số nhà hai lần. Chắc quen người nào đó thôi, họ hẹn gặp nhau tại đấy mà.

      - Cậu còn biết gì hơn nữa hả? Đại để như là ả bay đến hiệu cà phê nào, hoặc ả làm việc ở đâu chẳng hạn? cậu có hẹn gặp lại nhau thế?

      - . Với lại chơi vố như thế này rồi dẫu có hẹn, chưa chắc ta dám trở lại.

      Mình giơ cả hai tay lên vò đầu bứt tai và rên rỉ:

      - Biết làm gì đây hở trời?

      - Tôn ạ, đừng nản! Mình với cậu tới cái địa chỉ ấy, chắc thế nào ta cũng biết thêm được đôi điều nữa. Bằng , mình la cà ở các quán rượu, và thế nào cũng tóm được ả, chẳng quán này cũng quán kia thôi. Chúng mình còn những tám ngày nữa để lo liệu kia mà.

      - Ngộ nhỡ ả bán mất những thứ đó sao? Thôi , phải ra tay ngay mới được. Nào, ta đến Gra-đô-va , - mình ngắt lời chàng.

      Ca-rôn nhìn đồng hồ:

      - Sắp mười giờ đêm rồi đây này, bài báo của tớ lại chưa xong. Muốn gì gì, tớ cũng phải trở về tòa soạn lát. Phải chuẩn bị gấp tài liệu cho tử tế chút, vì vụ mất trộm này táo tợn lắm Tôn ạ. Sáng mai, tớ ghé lại. Chỉ qua có đêm nay thôi, chứ lâu lắc gì cho cam, mà cậu sợ.

      - Cậu cùng kể cũng gay cho mình đấy, nhưng mình chờ được nữa đâu, dù cho tiếng đồng hồ! Đây mình, cóc cần cậu giúp.

      Sau lúc Ca-rôn ra về, mình lục lọi khắp phòng lần nữa, sót mộc ngóc ngách, xó xỉnh nào, nhưng vẫn chẳng ăn thua. Thế là mình vội vàng lấy ô tô, phóng , tâm tâm niệm niệm, phòng khai thác bằng được cái khả năng duy nhất có trong tay.

      Trời lất phất mưa. Những giọt nước mưa sáng rực lên trong ánh đèn pha. Bóng khách bộ hành và con đường dài tít tắp chập chờn trong màn sương đùng đục. Hai dãy đèn đường lập lòe như những đốm sáng trong bóng đêm thăm thẳm. Chốc chốc, trước mắt mình lại lên hai quầng sáng chói lòa, nom như cặp mắt của con cú khổng lồ. Ánh đèn pha của dòng xe cộ chạy ngược lại cứ loang loáng trước mặt, khiến mình phải căng mắt ra, mới nhìn con đường trôi vùn vụt bên dưới gầm xe.

      Tuyến đường này mình tìm hiểu kỹ bản đồ thành phố rồi. Khi nhà cửa thưa dần và những vuông đất trống xuất mỗi lúc nhiều thêm, mình lập tức hiểu ngay là sắp đến nơi. Sau khi cho xe lượn qua hai khúc đường vòng nữa, trước mặt mình ra tấm biển gỗ , đóng bạ vào dãy rào cao, mà phải chật vật lắm mới đọc được hai chữ: “Phố Gra-đô-va” – mặc dù mình chiếu thẳng đèn pha vào đó.

      Mình ngoặt ngay xe vào, nhưng chỉ thoáng sau phải hãm lại. Trước mặt là vũng nước dài, đen ngòm, lấp lóa sáng dưới ánh đèn. Bên kia vũng nước lại là con đường rất lầy lội, lỗ chỗ ổ gà.

      Phải lùi xe lại, vì vượt qua cái chướng ngại này là phiêu lưu. Mình đỗ xe sát bên vỉa hè, rồi nhảy ra, quyết định cuốc bộ đoạn đường còn lại. Xử lý thế hóa ra lại đúng. Nhưng đó là do tình thế bắt buộc, chứ chẳng phải nhờ tài tiên đoán.

      Mình lấy đèn bấm ra. Vỉa hè được rải sỏi và dầm kỹ. Bởi thế có thể yên tâm bước , lo thọc chân xuống bùn.

      Dọc phồ chỉ lưa thưa mấy ngôi nhà , rào giậu tử tế.

      Mình dò ra được bên số chẵn, nên cứ ung dung bước tới, vừa vừa nhẩm đếm số nhà. Nhưng mới đến số hăm hai chẳng còn nhà cửa gì nữa. Trước mặt chỉ còn bãi đất trống, chìm nghỉm trong bóng đêm. Nhưng mãi tít đằng xa, cách chỗ mình đứng khá xa, lại thấy leo lét ánh đèn đơn độc.

      Lúc này chỉ còn biết trông mong vào mỗi ánh đèn ấy nữa thôi. Lại phải bấm đèn lên, tiếp. Con đường đất nện hết, nên đành bì bõm lội bùn.

      Ánh lửa đó mỗi lúc dần và cuối cùng mình thấy ngọn đèn nhem nhuốc, nép dưới cái chao bằng sắt tây, đóng chặt vào chiếc cột điện thoại. Cạnh đó là hàng rào gỗ có cổng ngõ hẳn hoi. cánh cổng thấy đề con số 26 viết bằng sơn đỏ. Liền ngay bên dưới là dòng chữ: “Vật liệu bằng bê-tông – D.Lu-chắc”.

      Rào giậu, cổng ngõ đều đóng bằng những miếng gỗ tấm, cao hai mét, ghép sít vào nhau, mình tài nào nhìn được vào trong. Cổng khóa chặt. Mình thử đẩy mấy lần đều ăn thua. Lên tiếng gọi thử chủ nhà, nhưng cũng chẳng ai ra mở. Ngoài tiếng mưa rơi tí tách, chẳng có qua tiếng động nào khác.

      Bốn bề vắng ngắt và tối như bưng. Ngọn đèn lủng lẳng chiếc cột điện chỉ rọi sáng có vùng, nhỉnh hơn cái nong ít, con đường lầy lội. Chẳng lẽ lại chịu về ? Thế là mình đánh liều lần theo dọc hàng rào, hy vọng tìm được chỗ trống đề nhìn vào trong, xem ngoài những kho vật liệu để đ1uc bê tông ra, đằng sau dãy rào cao kia còn có thêm những gì. Vả lại, nếu ai đó cho ả cái địa chỉ này, nhất định ở tại đó phải có căn hộ, hay ít ra cũng có văn phòng giao dịch, có thể giúp mình dò ra họ tên, chỗ ở hoặc nghề nghiệp của ả chứ.

      Quả nhiên, mình tìm được lỗ hổng ao ước sau khi rọi đèn pin, bước dấn thêm mấy bước nữa. Hàng rào chỗ ấy có tấm ván mục, cả tấm bên cạnh đinh cũng long gần hết.

      Vào được bên trong rồi, nhưng cũng chẳng thấy có gì đáng chú ý lắm, ngoài mấy dãy nhà kho hoặc nhà chứa củi và cách quãng nữa, là cái lán rộng với hai khung cửa sổ, cánh cửa khép chặt. Thình lình, mình chợt thấy có ánh đèn, lọt qua khe hở giữa hai cánh cửa khép chặt.

      Mình lượn vòng quanh lán. Quả tình đây là xưởng đúc bê tông. Sau nhà lỏng chỏng biết cơ man nào là những bộng, những tấm và những ống máng bằng bê tông đúc sẵn. Chỉ lát sau, mình lần ra được mấy bậc tam cấp: lối vào của cái lán ấy đích thị là chỗ này đây. Khi men theo bờ tường để lại gần mấy bậc tam cấp ấy, mình chợt thấy cả ở phía bên này nữa, ánh đèn cũng xuyên qua khe cửa, hắt thẳng ra phố. Tuy cứ phải chăm chăm chú chú nhìn dưới chân để khỏi vấp vào đống vật liệu ngổn ngang dưới đất, nhưng lúc ngang qua khung cửa sổ có ánh đèn chiếu ra, mình vẫn cố liếc mắt qua lỗ thủng hình trái tim ai đó khoét sẵn cánh cửa để nhìn vào bên trong.

      Cái cảnh vừa nhìn thấy khiến mình sững người, như thể bị chôn chân xuống đất. Choáng váng, mình nép sát vào tường, toàn thân lạnh toát vì sợ.

      Căn phòng rộng thênh thang nhưng bẩn thỉu và lộn xộn kinh người. Ngay chính giữa phòng là chiếc lò sưởi bằng gang tay tự chế hừng hực bốc lửa. Sát bên chân bức tường đối diện có kê chiếc bàn viết ọp ẹp. Cạnh đó là cái giá gỗ chất đầy những cặp ba dây và cái tủ vẹo vọ, cũ kỹ. Bên khung cửa sổ - chỗ mỉnh đứng nhìn vào – hẳn phải kê cái bàn nữa vì mình thấy nhô lên cái cổ chai bia và hai chiếc cốc vại. Cạnh bàn có ai đó ngồi quay lưng về phía cửa, người hơi ngả ra đằng trước, dưới vành chiếc mũ vải lòa xòa mấy mảng tóc hoa râm.

      Ngay trước mặt lão già ấy có đặt cái ghế dựa, sát liền với lò sưởi. người đàn ông bị trói chặt vào chiếc ghế nọ. cặp môi rất đầy đặn của có điểm hàng ria mảnh và đen. Mái tóc đen, dày rối bù như tổ quạ đầu. Căp mắt hướng thẳng về phía lão già lộ vẻ kinh ngạc.

      Cạnh gã này còn có hai người nữa, cũng nhìn chằm chằm vào mặt lão già. tay mỗi gã lăm lăm chiếc xẻng con bằng sắt tây đựng cục than to, đỏ rực, chốc chốc lại bừng lên lưỡi lửa xanh lè. Kính cửa hẳn vỡ hết vì câu chuyện qua về giữa ba người, mình nghe mồn , như thể đứng trong phòng.

      - Thế nó đâu rồi hả? – lão già hỏi, giọng the thé nhưng có vẻ gì là giận dữ.

      - em rồi thôi… - người bị trói vội vã phân bua – em thưa cùng bác là em biết. Có ngần nào, em chở hết đến ngần ấy rồi ạ. Lúc nào ba em cũng cùng với nhau, em đâu có dám tạt ngang tạt ngửa. cùng . Cả đám cũng cùng ngồi đếm với nhau kia mà.

      - Mày tưởng mày bịp được tao hả, thằng vô lại? Mày tưởng tao biết có cả thảy bao nhiêu chứ gì?

      - Em tình thực đấy, em dám đánh lừa đâu ạ. Bác cứ hỏi em đây xem – gã quay sang hai tên đứng cạnh.

      - Tao hỏi chúng rồi… - Giọng lão già vẫn bình thàn – Mày ngồi mình ở hàng ghế sau. Tiếng là để giữ cái bao, nhưng kỳ tình lại rút bớt mấy tập, tọng vào túi. Xong xuôi đâu đấy rồi, mới bảo tụi này đếm chứ gì, hả thằng khốn khiếp!

      - Đâu nào. Em xin thề! Được bao nhiêu em đều chở hết về đây.

      - Này, Táo Xanh, mày đừng xoen xoét cái mồm nữa. Tao ra lệnh cho mày ở nhà canh chỗ tiền và chớ có đâu cả, phải nào? Thế tức là mày giấu ở đâu đó trước khi hai thằng kia đến! Thôi, thú , bạn: mày tuồn đâu cái khoản sáu trăm ngàn hụt mất ấy?

      - Em còn biết thế nào nữa? Có từng nào, em chở đến từng ấy rồi.

      - Tao lật tẩy những ngón bịp của mày cho mày thấy rồi đó… - lão già mệt mỏi – Thôi chẳng thèm hoài hơi với mày nữa. Giờ tao chỉ cần biết: tiền đâu? Thế thôi.

      Lão vừa , vừa đưa tay lên ra hiệu cho hai đàn em. Cánh tay lão khô đét, năm ngón tay chỉ toàn những xương là xương. Theo hiệu lệnh đó, gã thanh niên đứng cạnh liền túm lấy tóc Táo Xanh, ngửa đầu ra để cho tên kia dí cái sát cái xẻng đựnng cục than đỏ rực vào cằm. tiếng hú rợn người buột ra, tiếp theo đó là tiếng lầu bầu của Táo Xanh:

      - Em… xin… khai! Xin… khai… ngay… đây ạ.

      Lão già lại ra hiệu – cái xẻng lập tức bị đưa ra xa. Đầu của Táo Xanh lảo đảo, lúc bên này, lúc bên kia. Từ trong cổ họng bật ra những tiếng nức nở đứt đoạn.

      - Mày giấu tiền ở đâu hả - câu hỏi ban nãy lại thốt ra, lì lợm.

      - Em giấu. Có điều con bạn em nó cất… Em bảo nó mang đến, rồi em lấy lại.

      - Con nào kia?

      Mình cố dỏng tai lên để nghe cho tên ả nọ, nhưng câu trả lời lại khiến mình ngao ngán:

      - An-ca ạ… em đây đều biết cả đấy…

      Chắc là lão già quắc mắt nhìn hai đứa kia vì thấy cả hai đều gật đầu.

      - Mày hẹn nó mang đến đâu?

      - Đến chỗ em… phòng em ở.

      - Mày ngụ ở đâu thế?

      - Đường Vưr-vi-cha, nhà số mười tám.

      - Lúc nào con bé ấy đến?

      - Em dặn nó đợi ở đó cho đến lúc em về…

      Lão già với hai đứa đàn em:

      - cùng với đến đó lấy tiền về. Tao đợi ở đây. Dù được dù , cũng phải về, nhớ đấy! Nếu dối, … - Chưa hết câu, lão quay sang Táo Xanh: - Con bé ấy ăn mặc ra sao?

      - Áo măng tô trắng kẻ ô vuông nâu…

      - Tóc vàng hay hung?

      - Vàng nhạt…

      - Tiền nó đựng ở đâu hả?

      - Trong cái xắc đỏ… Bằng da…

      Lão lại ra hiệu, tuy rệt, nhưng đầy quyền lực:

      - Giải

      Bọn tay chân cởi trói cho Táo Xanh. vịn vào hai đức, khập khiễng lê chân ra khỏi lán.

      Phải rời khỏi đây ngay, càng nhanh càng tốt. Điều khiến mình bận tâm lúc này là biết bọn chúng đến Vur-vi-cha - ở cách đây khá xa – bằng cách nào, trong khi chẳng thấy xe cộ đâu cả. Nhưng mình đâu có nhiều thời gì để ngẫm nghĩ. Mình vội rời ngay khung cửa sổ, vòng ra phía sau lán, nấp vào góc tường để xem xem bọn này hành ra sao. Chẳng dại gì để lỡ cái dịp may hiếm có này, vì đây là cơ hội tốt nhất để dò tìm tung tích của cái ả quỷ tha ma bắt nọ.

      Từ con đường dẫn đến cửa rào vọng lên tiếng léo nhéo của bọn chúng. Rồi, chỉ thoáng sau, mình nhận ra ba bóng đen. Nhưng phút sau, bóng chúng lại biến mất khỏi tấm mắt, tuy cửa rào chỉ vừa khẽ nghiến đánh két tiếng ngắn ngủi. Mình bước vội lại chỗ tấm ván rào mục và giữa lúc lách người qua lỗ hổng chợt nghe tiếng khởi động của xe ô tô. Nhưng tiếng rồ máy lại vọng ra từ phía bên kia cái lán. ra còn có con đường nữa dẫn đến cái nơi heo hút này, nhưng ở mặt bên kia.

      Tiếng máy nổ mỗi lúc giòn hơn, mình hiểu ngay là xe chuyển bánh. Bây giờ chẳng còn gì để sợ nữa. Mình lao vội ra chỗ xe đỗ. Mình định sẵn trong bụng là phải chọn lấy con đường sao cho ít ngã tư và đèn tín hiệu giao thông để đến được Vưr-vi-cha sớm bao nhiêu hay bấy nhiêu.

      Mình dám chắc là luôn cho xe hơn đúng tốc độ mình ao ước. Chỉ biết là mình đến nơi quanh đó chẳng hề thấy bóng dáng chiếc ô tô nào cả. Thế là đành cho đỗ lại ở bên kia đường, đối diện với căn nhà số mười tám và ngồi chờ xem tình diễn biến thế nào.

      Trước mặt mình là tòa nhà bốn tầng cũ kỹ và bẩn thỉu. Ở tầng hai có đến những ba khung cửa sổ còn sáng đèn, nhưng tầng ba và tầng bốn lại chỉ thấy có hai thôi. Mình hãy nhớ lấy những chi tiết đó, vì cậu sắp phải cần đến chúng đấy. Chợt có tiếng động cơ ô tô rú khẽ. Rồi chiếc xa dừng lại cách tòa nhà quãng. Từ trong xe ba đứa mà mình biết bước ra. Thoáng cái bóng chúng mất hút ở cửa cầu thang. Còn mình vẫn ngồi thu lu trong xe đợi.

      Thình lình khung cửa sổ ở mãi căn hộ chót cùng của tầng bốn bật sáng. Như thế tức là ả hoặc ngủ, hoặc vẫn chưa mò đến. Dẫu sao, bây giờ mình cũng biết chỗ ở của gã Táo Xanh rồi.

      Lại ngồi chờ tiếp. Cũng chẳng sốt ruột mấy vì chỉ tiếng sau bóng hai gã kia ra trước cổng. Chúng vội vàng chạy lại chỗ xe đậu. Liền ngay sau đó có tiếng dập cửa, rồi tiếng động cơ và chiếc xe chẳng mấy chốc khuất sau góc đường.

      Bây giờ đến lượt mình đây. Táo Xanh như thế là ở lại với ả nọ, nhà . Dù chỉ gặp mình ta thôi, vẫn có thể dò hỏi được địa chỉ ả kia mà. Định bụng thế, mình liền bước ra khỏi xe và vội vàng qua đường. Phải hành động cho dứt khoát và đừng có nể nang gì cả đấy, bạn nhé! Chớ có để cái đầu mối này vuột khỏi tay. Mà cũng đừng có bép xép với cảnh sát hình về câu chuyện vừa nghe lỏm được, kẻo chuyện mất trộm đến tai Tê-rê-da ngay đấy.


      Phần 8

      Bọn đàn em của lão già lên đường để thi hành mệnh lệnh của lão – điều đó lão biết. Nhưng lão thể ngờ được rằng A-na-tôn Xar-na theo sát gót tụi kia. Dù sao lúc này lão cũng ngồi mình, bận bịu với những ý nghĩ riêng, vừa tàn bạo, vừa quỷ quyệt. Những ý nghĩ ấy cứ luồn lách giữa những nẻo đường quanh co của loạt những tính toán chi lị, lạnh lùng với những kết luận tỉnh táo. Những ý nghĩ lão ấp ủ, lúc ngồi mình, lão kịp giấu . Nhân lúc chỉ còn mình, lão có thể nghĩ ra mưu mô khác, hợp với lai lịch của lão.

      Thời giờ trôi , và mọi ý nghĩ của lão dồn hết cho việc trù tính kế hoạch hành động.

      Lão ngồi ngẫm nghĩ, chằm chằm nhìn vào ngọn lửa bập bùng trong lò sưởi. Rồi với tay lấy chai bia, lão rót ra cốc đầy. Lão ưống chậm rãi, đưa mu bàn tay lên quệt mép và móc hộp thuốc lá ra.

      Vừa phì phèo rít điếu thuốc mới châm, lão vừa ngẫm nghĩ kỹ lưỡng mọi chi tiết trong cái dự tính về những hành động sắp tới. Điếu thuốc vừa cháy hết là lão vứt ngay mẩu tàn vào lò sưởi rồi nặng nề đứng lên, tiến về phía căn buồng xép dụng cụ. Lão lấy đèn pin trong túi ra soi và lục lọi hồi, nhặt lên được cái xẻng con, nằm giữa đống đồ đạc vứt lỏng chỏng dưới sàn. Lão cầm lấy cái xẻng và ra sân.

      Lão đâu đó chừng hai tiếng đồng hồ, khi vừa chui vào lán chợt nghe tiếng động cơ ô tô nổ giòn trong bóng đêm. Người lão đầy cát, vì thế lão phải phủi mất lúc. Xong đâu đó, lão lau tay vào chiếc khăn mặt cáu bẩn, treo sau lưng cái tủ đứng. Lão làm những việc đó cách rất chậm rãi như thể phải tính kỹ cho từng động tác .

      Đúng lúc ấy ngoài sân vang lên tiếng chân bước gấp và hai tên tay chân xuất .

      - Thế nào hả? – Lão hỏi, mắt nhìn chằm chằm vào hai gã thanh niên.

      - gặp con bé ở đấy – tên đáp, giọng tức tối – : thế nảo con bé cũng đến, chắc nó tạt vào quán xá gì đấy, nên tới trễ… Tụi em cho giờ đồng hồ để đợi…

      - Rồi sao nữa?...

      - Hết giờ mà vẫn chẳng thấy con ưỡm ấy đâu cả. Nếu – nhưng tụi em chắc thằng xỏ lá ấy bịp thôi – chừng ả cũng lỡm như lỡm cánh bọn mình!

      - Mày tả kỹ chút để tao nghe xem, con bé người ngợm ra sao?

      - Tóc vàng nhạt. Người cao, kháu lắm kia, hệt như con búp bê ấy… Mũi thanh, mắt to… Còn gì nữa nhỉ/ Đại để là những ngữ loại đó rất được mắt tụi khách du lịch nước ngoài. cũng khốn khổ với ả lắm kia, vì của đáng tội ối đứa cũng theo đuổi ả.

      - Chắc cậu hay la cà các tiệm ăn lắm nhỉ?

      - Cái đó khỏi ! Có tiền cái là Bri-xtôn cũng Grandeus… Kể ra với những món như thế cũng chẳng có gì đáng phải xấu hổ…

      - Nó sống cùng nhà với thằng kia à?

      - Đâu có, sức mấy mà nó chịu, mặc dù thằng bé van vĩ đến khô cả cổ. Nhưng nhà ả ở đâu em .

      - Họ nó là El-mer phải ?

      - Chắc thế, vì tụi em toàn gọi nó bằng tên thôi.

      Lão già nín thinh, nhìn hai đức lúc cho đến khi cả hai cảm thấy lúng túng với cặp mắt xoi mói của lão. Mãi sau lão mới lên tiếng:

      - Tụi bây nghĩ sao, tóm con bé ấy có gay ?

      - Gay gì – câu hỏi của lão già khiến chúng bớt lo – nhanh thôi, cứ la cà ở mấy quán ăn… thế nào cũng gặp…

      - khoác – lão già bình thản – có được tiền rồi, đừng hòng nó lộ mặt đâu. Nhưng thôi, chuyện đó để tao lo. Còn thằng ki ra sao rồi? Êm thắm cả chứ?

      Cả hai đứa cùng cười:

      - Đúng thế đấy, đại ca! kịp kêu lên tiếng.

      - Hồi này tụi mày hay bù khú ở những tiệm nào?

      Hai đứa nhìn nhau, ớ người ra:

      - Vài nơi… Bệ lò, Giò mái tơ…

      Lão già lại nín thinh. Lão đứng yên đến vài phút đồng hồ, đầu cúi gằm, rồi đường đột ngẩng lên. Đoạn, thò tay vào ngực áo, và khi lão rút tay ra, hai tên đàn em thấy khẩu súng lục đen ngòm.

      Mắt hai đứa đầy vẻ thảng thốt. Hai tiếng nổ vang lên chát chúa. Hai phát đạn hất ngửa chúng vào chân tường, đứa này nằm đè lên đứa kia.


      Lão già ngước mắt nhìn hai cái xác bất động, rồi ngồi phịch xuống bên bàn. Lão tháo khẩu súng ra và bắt đầu lau các bộ phận.


      Khi lão già đun chiếc xe cút kít vào chỗ cũ và xách lên tay chiếc va li con, bước ra cổng trời sắp sáng.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 9 - 10




      Đọc xong tờ biên bản cuối cùng và bản báo cáo mới nhất, thiếu tá Vưđ-ma liền đẩy cặp hồ sơ ra, dựa hẳn người vào tay vịn của chiếc sa-lon, dõi mắt nhìn hồi lâu đôi chim sẻ nhảy nhót chuyền cành gốc cây cạnh nhà. Nhưng chăm ch1u đó thực ra chỉ là cái vẻ bề ngoài, vì ví thử lúc này có ai hỏi ngắm cái gì, chưa chắc đáp đúng. Sau đó, ngẩng đầu lên và với lấy ống , quay số.


      Lát sau thấy thiếu úy Ghéc-xơn vào, theo lệnh gọi.

      - Cậu ngồi xuống – thiếu tá hất hàm chỉ chiếc ghế đặt ở bên kia bàn – Mình muốn ta cùng bàn bạc lại với nhau lần nữa, để hình dung cho toàn bộ câu chuyện – đập tay vào chiếc cặp đựng hồ sơ. Lúc viên thiếu úy lặng lẽ ngồi vào chiếc ghế vừa chỉ, Vưđ-ma lại tiếp:

      - Đây nhé, vụ án chúng mình điều tra đây ràng là vụ trộm. Chúng mình xác định được rằng: trong những đối tượng tình nghi nhúng tay vào vụ trộm – có đúng . Chuyện ấy ta chưa bàn vội – là nhân tình của ả. Đến lượt mình, ả này lại lăng nhăng gì đó với gã từng ngồi tù ba năm vì tội trộm. Có phải vì vụ làm ăn này mà bọn chúng móc nối với nhau ? Hay đầu tiên chỉ là tranh giành nhau ả nọ, sau đó là vôt-ka, cuối cùng mới đến chuyện thỏa thuận làm ăn.

      - Y-a-khma còn quá trẻ, khó mà kham nổi việc chỉ huy vụ làm ăn lớn như thế này. Cầm đầu vụ trộm phải là tay sừng sỏ kia. Tôi hình dung câu chuyện hơi khác chút ít đấy. Y-a-khma sở dĩ nhập bọn chính là để thi hành nhiệm vụ, dùng nhân tình này để mà móc nối Ur-ba-ny-ac.

      - Điều cậu góp ý đó hoàn toàn phù hợp với những phỏng đoán của mình – Vưđ-ma tán thành. Nhưng điều đó cũng chỉ chứng tỏ rằng kẻ chủ mưu lõi đời kia dành rất nhiều công sức cho việc móc nối với các cán bộ làm việc tại nhà máy, khi biết là El-mer lọt vào tay gã Y-a-khma. Nhưng nếu biết thế rồi, tại sao lại trực tiếp liên lạc với ta? Làm thế có phải đơn giản hơn và đỡ mạo hiểm hơn ?

      Viên thiếu úy đưa mắt lườm người chỉ huy.

      - ràng là đồng chí chưa biết những tin tức sốt dẻo nhất về đám thế tục. Tôi vừa nhận được báo cáo hằng tuần của Đa-vi-đếch ban sáng. Cũng định gọi điện sang cho đồng chí hay. Có đến những hai El-mer kia: Y-a-ni-na và An-ca. chị, tức là Y-a-ni-na công tác tại nhà máy, và cho đến nay chưa hề có điều tiếng gì. Còn em nghề ngỗng ra sao, tôi , nhưng nghe đâu chơi bới dữ lắm. Mà thế, dĩ nhiên là rất cần tiền…

      - Lại tin giật gân nữa ư? đến lúc phải chấm dứt cái cung cách làm ăn kiểu này được rồi đấy – Vưđ-ma giấu giếm thái độ chế giễu – Tôi cố giúp các trong chuyện này.

      - Chẳng qua tôi chỉ muốn trang trải với đồng chí những gì vay nợ trước kia thôi mà…

      - Những tin đó làm thay đổi hoàn toàn thực chất vấn đề - Vưđ-ma trở lại với câu chuyện bỏ dở - Như thế có nghĩa là thư ký El-mer lùi xuống hàng sau, nhưng Ur-ba-ny-ac vẫn là trọng tâm chú ý. Do đó, phải khẩn trương tìn ngay El-mer kia và theo sát gã Ur-ba-ny-ac hơn nữa.

      - em tìm ta đấy. Nhà ả ở đường Ô-khô-ta. Chính tôi đến đó. Nhưng từ hôm qua đến giờ vẫn chưa thấy về.

      - Ở chung với chị à?

      - . Với bà dì ruột.

      Vưđ-ma ngẫm nghĩ đến cả phút đồng hồ:

      - Tôi chỉ sợ tìm được ta chóng vánh thôi. À này, ai là kẻ hay gặp gỡ Y-a-khma, các nắm được rồi chứ? Cứ hỏi dò mấy tiệm ăn hay lui tới ấy.

      - Chưa nhận được báo cáo, nhưng tôi vẫn cho tiến hành.

      - Giờ ta bàn đến vụ án mạng hôm qua nhé. Nó xảy ra lúc gần giờ đêm. Trước lúc chết, tên này bị tra khảo phải: dưới cằm có mấy vết bỏng. Có điều bị tra khảo ở đâu chịu. Trong phòng hề có qua dấu vết nào của than, lửa cả. Hệ thống sưởi ấm dùng chung với cả khu nhà.

      - Túi chườm điện có ?

      - tìm thấy. Với lại, theo kết luận của bên pháp y nguyên ngân gây bỏng là than vì da với râu, cũng như lông tơ, quanh vết thương đều bị dính bụi than.

      - Ví thử biết được chỗ diễn ra cảnh tra khảo ấy vụ này coi như ta được già nửa đường rồi. Y-a-khma về nhà lúc gần nửa đêm mà phải mình. Những cuộc thẩm vấn bước đầu cho biết vậy, chắc đồng chí đọc biên bản rồi. bà hàng xóm khai là có nghe thấy tiếng chân hai ba người đàn ông ngoài hành lang. nhưng bà cụ nhìn ra, vì bà nhận được giọng quen thuộc của gã Y-a-khma nên yên tâm ngay.

      - Thôi được, ta sang câu hỏi tiếp theo nào. Tại sao lại phải tra khảo , rồi mới giết chết? Và tại sao phải làm hai việc ở hai nơi khác nhau?

      - Dĩ nhiên có thể có hai câu trả lời. Hoặc là bị tố giác, hoặc là, lý do này xem ra đúng hơn, dò tìm chuyện gì đó, như lấy lạ khoản tiền nào đó ăn trộm nhưng bị giấu chẳng hạn.

      - Đúng, rất có thể như thế. Bọn chúng tra khảo để chỉ chỗ giấu tiền tại căn nhà của . Khi biết thằng này dối, bọn chúng liền khử luôn. Nhưng dối ngốc nghếch thế để làm gì mới được chứ?

      - hy vọng là tẩu thoát được đường áp giải về nhà chẳng hạn… Nhưng, những câu hỏi đáp kiểu đó phải là những dự thẩm cao tay hơn nữa mới trả lời nổi cho đồng chí. Chờ bao giờ tôi được phong hàm thiếu tá

      - Hy vọng mỏng manh quá đấy. Chà, sao lúc nào cậu cũng ưa cà khịa với thủ trưởng thế nhỉ? Bây giờ sang câu hỏi tiếp theo nhé…

      - Có dễ đấy?

      - Rồi cậu khắc biết thôi… Nghe đây nhé: tại sao bọn chúng lại gỡ tấm ảnh trong chiếc khung ở bàn và chúng tìm gì trong mấy cái ngăn kéo tủ buýt-phê với tủ treo áo?

      - Có lẽ trước hết phải xem xem đó là ảnh của ai

      - Ở đây có thể có hai câu trả lời: hoặc là ảnh chụp gia đình, hoặc là ảnh của ả nhân tình của Y-a-khma. Tôi nghĩ rằng những hạng người như tên Táo Xanh này lại nâng niu các tình cảm gia đình đến mức ấy. Bởi vậy, đấy chắc hẳn là ảnh ả nọ. Nhưng nếu thế tại sao chúng lại gỡ .

      - Phải đóng lon thiếu tá kia mới trả lời nổi câu hỏi ấy.

      - Cậu lại thế rồi!

      - Chúng làm thế cốt để xóa dấu vết thôi, này có thể biết được qua nhiều chuyện. Vì vậy phải tạm giấu tông tích ả ít lâu. Trong khi đó, chiếc ảnh lại có thể giúp công an truy tìm ra. Với lại, chúng cũng lục lọi đồ đạc của Y-a-khma chung quy là để biết chắc trong nhà có còn thứ gì có thể để lộ tung tích của ả hoặc của chính bọn chúng nữa .

      - chừng đúng thế đấy. vậy, ta phải gấp rút tìm cho ra ả. À này, như tôi ban nãy, phải tìm hiểu xem gần đây Y-a-khma hay gặp những ai nữa, nhé!

      - nhất định chúng tôi tìm được. Ghéc-xơn tuyên bố bằng giọng quá tự tin.

      - Coi chừng, kẻo lại chỉ vớ được cái xác ta thôi đấy. Cái chết của gã Y-a-khma chứng tỏ ta đương đầu với tên tội phạm hết sức hung hãn, quỷ quyệt đấy.

      - Ngộ nhỡ những chuyện này liên quan gì đến vụ mất trộm sao? có bằng chứng nào cho thấy hai chuyện có dính dáng với nhau đâu.

      - Nhưng chúng ta có đủ tiền đề để đến mối liên quan giữa hai chuyện rồi. Chúng ta xác định được mối liên quan giữa nhân vật trong nhà máy với kẻ ngồi tù vì ăn trộm, phải nào? Theo dấu vết đó, ta cũng phát ra vụ án mạng, đúng chứ? Tôi tin đây chỉ là những trùng khớp tình cờ. Bây giờ, ta cứ thế mà triển khai tiếp… Thế cậu để ý là giữa hai vụ giết người – ông gác đêm và gã Y-a-khma – có những chỗ rất giống nhau sao? Đâm bằng dao và gây sát thương gần như cùng cách: ở sau lưng đâm tới và mũi dao hơi chếch? Đấy là gì, nếu phải là bằng chứng về liên quan giữa hai chuyện?

      - Vâng, hẵng cứ tạm cho là thế . Chà, tựu trung cấp suy đoán thôi, chứ hễ suy đoán thế nào cũng phải đúng.

      Vưđ-ma rút thuốc lá ra châm, tiếp tục to lên những suy nghĩ của chính mình:

      - Bọn chúng có tay trong tại nhà máy – điểm này tôi chẳng nghi ngờ mảy may nào hết. Bằng chứng rành rành ra đó thôi: tủ két bị mở bằng chìa giả, chúng tìm được cơ hội thích hợp để ra tay, mà chừng chúng còn tạo ra chính cái cơ hội ấy nữa kia. Duy chỉ có điểm, cho đến bây giờ vẫn làm tôi nát óc: cơ diễn biến ra sao mà người gác đêm lại để cho hung thủ tiến sát đến tận đằng sau lưng, rồi đâm cho nhát đến mức tử thương? Ở đây có lẽ chỉ có câu trả lời: ông ta quen biết hung thủ và hề ngạc nhiên khi thấy có mặt trong khu vực nhà máy. Vậy, là ai? Thoạt đầu, tôi nghĩ đó là Y-a-ni-na El-mer. Nhưng nhát dao mạnh như thế này đủ sức làm, sức vóc phải như gã Y-a-khma chẳng hạn, mới đâm được như vậy. Có thể giả thiết là cả hai cùng tiến lại chỗ ông gác đêm nhưng thấy thư ký của giám đốc ông gác này chẳng hề nghi ngờ gì, nhân đó, Y-a-khma bất ngờ xông ra. Nhưng bây giờ kẻ đáng khả nghi nhất chính là Ur-ba-ny-ac kia. Dĩ nhiên, còn cả Xtet-xki và cụ Bê-let-xki nữa. Ta vẫn chưa thể loại trừ ông cụ ra khỏi phạm vi những kẻ đáng ngờ. Bởi vậy, điều quan trọng nhất giờ có lẽ là tìm cách trả lời câu hỏi: bằng cách nào mà bọn trộm lại vào được khu vực nhà máy, sau đó là vào tòa nhà của phòng hành chánh – quản trị?

      - tin là chúng trèo qua cửa sổ à?

      - . Những dấu vết giả con đường ấy quá lộ liễuu. Chẳng lẽ mọi cái đều được tổ chức hết sức chu đáo, mà chỉ riêng có con đường lại để hớ hênh đến mức ấy? Nào là dấu vết cái thang cứu hỏa, rồi vết giày bục cửa sổ, thế lại còn cánh cửa sổ quên cài chốt nữa. Cứ như thể là mách nước cho công an hình : chúng tôi đột nhập bằng đường này đây, thưa quý ông.

      - Vậy còn con đường nào khác nữa? Xung quanh tường rào của nhà máy hề phát được dấu vết nào.

      - Chỉ còn con đường duy nhất nữa thôi: cửa hông, ăn thông với phòng khách của tòa nhà phòng hành chánh. Tôi đọc kỹ biên bản hỏi cung người gác đêm canh con đường này. tình, chẳng có gì đáng ngờ trong lời khai của ông ta cả. Nhưng chắc chắn là có điểm nào đó ông này khai . Chuyện này rồi ta bàn thêm sau. Còn bây giờ, tôi muốn làm việc thêm với Y-a-ni-na El-mer và thằng cha Ur-ba-ny-ac trước . mời họ sáng mai đến gặp tôi nhé.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Phần 10


      Hôm sau, ngay từ đầu giờ, Vưđ-ma bắt tay làm việc với El-mer. mở đầu ngay, sau lúc thư ký của đồng chí giám đốc ngồi vào chiếc ghế đối diện:

      - Tôi cho mời đến đây để làm sáng tỏ thêm vài chi tiết. Xin lưu ý : đây phải là cuộc hỏi cung chính thức. Như thấy đấy, chẳng hề có ai ghi biên bản, mà tôi cũng chẳng có ý định mở máy ghi … - cười, để lộ hai hàm răng trắng muốt, vữgn chắc.

      - Vâng, tôi chờ ông hỏi đây ạ… - Y-a-ni-na đáp sau thoáng chần chừ. ngồi sát ở mép ghế, chăm chú nhìn thiếu tá.

      - Tôi muốn được thêm về diện mạo của các đối tượng mà tôi phải tiếp xúc, nhân xảy ra vụ mất trộm vừa qua – Vưđ-ma cố tìm cách diễn đạt thích hợp – Chuyện này khó tránh lắm, vì gọi là điều tra mà lại. Tôi phải nhấn mạnh thế để khỏi có ấn tượng là những câu sắp hỏi này chỉ đặt ra cho riêng cá nhân . Tôi cũng hỏi cả những người khác nữa, vẫn những câu ấy.

      - Tôi chẳng có gì để giấu giếm đâu ạ. Vì thế xin ông cứ thẳng thắn cho.

      Lời giải thích mào đầu của Vưđ-ma như thế là có tác dụng, thư ký ít nhiều đỡ thấy ngượng ngập.

      - Tôi biết bị mồ côi cả ông cụ lẫn bà cụ. Thế ông thân, bà thân mất lâu chưa?

      - Mẹ tôi mất năm năm, còn ông cụ vừa qua đời năm ngoái.

      - Họ hàng thân thích chắc còn đông?

      - Chỉ còn mỗi con em, tên nó là An-ca.

      - Kém bao nhiêu tuổi?

      - Hai tuổi.

      - Thế những người thân khác, có còn ai ?

      - Còn bà dì, em ruột mẹ tôi, góa chồng, nhà ở đường Ô-khô-ta. Với lại hai ông cậu, ông ở Sy-et-xin, góa vợ, còn ông kia ở Cra-kốp… À, cha tôi còn có người em. Ông về hưu, nhà ở tại Da-lê-xy-e Gur-nô-e. – địa chỉ, để thiếu tá ghi vào sổ tay.

      - Hai chị em chắc ở chung nhà?

      - . Nó ở với dì tôi.

      - Thế ấy làm việc ở cơ quan nào?

      thoáng im lặng. Mãi sau mới đáp và bối rối:

      - Hình như làm ở cơ quan nào hết.

      - nắm vững chuyện này ư? Thế ấy sống bằng gì? Lẽ nào dì lại để mặc cho người con khỏe mạnh, trẻ trung ở chơi như thế?

      nữ thư ký cúi mặt xuống. Vưđ-ma ngạc nhiên thấy những giọt nước mắt long lanh mắt ta.

      - An-ca.. An-ca rất xinh , nhưng cũng rất dạ. Đường quang , lại đâm quàng vụi rậm… - khẽ và chậm rãi – Hai dì cháu tôi cũng cố khuyên ngăn, nhưng chẳng ăn thua. Còn bây giờ… Đến như chỗ nó ở, tôi cũng biết nữa. Nghe đồn nó ở đằng nhà gã lai lịch lôi thôi lắm…

      - Thế trước đây thế nào? có biết ít nhiều gì về những quan hệ lăng nhăng của ấy ?

      Y-a-ni-na ngẩng lên, nhìn thẳng vào mặt thiếu tá.

      - Chuyện đó ra chính ông cũng biết kia à? Phải thế ạ?

      Thiếu tá gật đầu, rồi tiếp:

      - Chỉ biết đại khái thôi. Bây giờ, tôi muốn được nghe tỉ mỉ hơn chút nữa.

      - Ur-ba-ny-ac có dạo nó, thậm chí còn muốn cưới xin cẩn thận kia. Kể cũng lạ đấy, nhưng chính vì thế mà nó đâm coi thường ta, rồi rốt cuộc hất cẳng ta, để theo thằng găng-xtơ quỷ quái nào đấy, thằng… thằng từng đánh đập nó.

      - Làm sao lại biết chuyện?

      - Thỉnh thoảng nó cũng có ghé lại chỗ tôi. Nhất là khi cần có đồng ra đồng vào. Tôi gặp nó lần gần đây nhất hơn tháng nay. Thấy tay nó thâm tím, cả mặt cũng thế, nhưng nó xõa tóc xuống che . cuộc gặp mặt chả thú vị gì. Tôi khuyên nó đến hàng trăm lần phải tu tỉnh lại, nhưng lần nào cũng như lần nấy, nó chỉ toàn đủa để đánh trống lãng. Hôm đó chẳng hiểu thế nào, nhưng tôi thấy nó có vẻ sợ sệt. Cả hai chị em ôm nhau khóc. Được lúc nó ra … và đâu lại vẫn hoàn đấy, chẳng khá hơn chút nào.

      - Từ đó đến giờ hai chị em chưa gặp nhau sao?

      lắc đầu

      - Chưa… - ta ngập ngừng láy, nín lặng.

      - Trong chốc lát thôi cũng chưa ư?

      - Chưa, chưa gặp lần nào. Nhưng nó có gọi dây . Đúng cái hôm vừa mới xảy ra vụ trộm. Ông vừa bước chân ra cái, tôi vội vàng làm cho xong mấy việc bỏ dở, rồi đóng cửa định ra về. Đúng lúc đó nghe tiếng chuông điện thoại.

      - ấy những gì vậy?

      - Toàn những chuyện vớ vẩn, cũng giống như mọi lần…

      - Xin thuật lại chi tiết cuộc trao đổi giữa hai chị em hôm ấy.

      - Hôm ấy, nó có vẻ rất hồi hộp. Ăn cũng lúng ta lúng túng, thuật chuyện nọ lại nhảy sang chuyện kia. Nhưng qua lời nó, tôi hiểu đại để thế này: nó cắt đứt với cái gã nọ rồi, bảo từ nay đoạn tuyệt với những trò tầm bậy trước kia. Rồi nó còn bảo là xa.

      - đâu hả?

      - thấy đâu. Chỉ bảo là vắng mặt ít hôm. Đại để là nó dặn chừng để tôi khỏi lo. Nó còn bảo là đừng cho ai hay chuyện đó, vì xem ra có ai đó muốn dò tìm tông tích của nó. Chắc nó sợ kẻ đó phát được.

      - Rất có thể là như thế – Vưđ-ma tán thành – Vỏn vẹn chỉ thế thôi à?

      - Vâng, chỉ có thế… Ngoài chuyện đ1o ra chẳng còn gì khác cả. Rặt những câu linh tinh ngốc nghếch. Tính nó vẫn thế.

      - còn gì khác nữa sao? nhớ kỹ lại xem.

      - Lúc sắp kết thúc nó bảo là: em chàng… nên hơi hồi hộp.

      - nào ư?

      - Tôi có hỏi đấy, nhưng nó chỉ : chàng tên là Ca-rôn, phóng viên.

      - Thế làm ở báo nào?

      - thấy nó .

      - có nghĩ là vì phóng viên này mà ta cắt đứt với gã kia ?

      - Chắc thế, mặc dù nghe đâu chị quen nhau từ trước kia rồi.

      - Xem ra, chắc ta thu xếp để ra với người mới này, phải?

      - Ồ, đâu. Tôi có hỏi , nhưng nó bảo phải. Bao giờ về, nó mới gặp lại Ca-rôn.

      - Thôi nhé, bây giờ ta trở lại với Ur-ba-ny-ac tí. ta chắc biết người “kế nhiệm” của mình chứ nhỉ?

      - Biết chứ. Tôi nghe An-ca chạm trán với Ur-ba-ny-ac tại tiệm ăn tối.

      - Ur-ba-ny-ac có trò chuyện gì với về An-ca, sau ngày họ chia tay nhau ?

      - Có đấy. hôm, ta mời tôi uống cà phê và năn nỉ tôi khuyên An-ca hãy rời xa , vì nghe đâu đấy là đứa đầu trộm đuôi cướp. Tôi hứa làm, nhưng về sau thấy ta chẳng buồn hỏi lại tôi là khuyên nhủ gì An-ca chưa.

      - Chắc cũng biết ít nhiểu về đám bạn hay người quen kẻ thuộc gì đó của em?

      - , tôi chưa hề tiếp xúc với ai.

      - Ảnh của An-ca, chắc có giữ đấy chứ?

      - Có, nhưng chụp từ năm ngoái. lẽ…

      - , trong tay chúng tôi chưa có bằng chứng gì để nghi ngờ em cả. Nhưng dẫu sao, tôi vẫn muốn có cảnh ấy để làm sáng tỏ vài chuyện.

      - Thế mai tôi mang đến cho ông.

      - Cảm ơn , El-mer. Nếu có ai hỏi thăm về An-ca, tôi đề nghị hãy hẹn gặp ta ở đâu đó, rồi lập tức báo ngay cho tôi hoặc thiếu úy Ghéc-xơn nhé. Sở dĩ tôi phải dặn chừng , chung quy chỉ là vì muốn đảm bảo an toàn cho An-ca thôi, chứ chẳng có gì đáng ngại.

      Y-a-ni-na El-mer vừa ra về, thiếu tá gọi điện ngay cho Ghéc-xơn, mời vào.

      - Cậu hãy ghi mấy cái địa chỉ của bà con thân thích El-mer này nhé – Rồi thiếu tá bắt đầu đọc. Đọc xong, thiếu tá chỉ thị ngay cho viên phụ tá: Ur-ba-ny-ac chờ đấy. Nhưng cậu cứ mời ta về phòng và lấy cung trước , đừng chờ. Lát nữa tôi tới. Nhớ ghi biên bản đấy.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 11 - 12




      Thiếu tá chỉ chào hỏi cho có lệ, rồi nhìn mặt Ur-ba-ny-ac và ngay vào đề.

      - Lần này, tôi phải cho mời đến đây, chính là do tình thế buộc chúng tôi phải làm như vậy.

      Vưđ-ma bằng giọng đanh và nghiêm. Vì thế, nụ cười môi Ur-ba-ny-ac, xuất từ lúc ta đặt chân vào phòng đến giờ, vụt tắt ngay. Nhưng ta vẫn cố làm ra vẻ như câu đó chẳng hề tác động gì đến mình. ta ngồi thoải mái, vắt chân chữ ngũ, đáp lời thiếu tá bằng giọng khá bình thản:

      - Tôi đến theo lệnh gọi của ông

      - biết Vich-to Y-a-khma chứ?

      - Vâng, biết ạ.

      - Các quen nhau thế nào ấy nhỉ?

      - Thỉnh thoảng, tôi vẫn đến chỗ đánh cá ngựa đua. hôm, cậu ta đứng xếp hàng ngay sau lưng tôi, mua mấy tấm vé, cũng đặt vào những con ngựa mà tôi đặt. Thế là bắt đầu trò chuyện cùng nhau theo dõi cuộc đua. Rồi từ đó mới quen nhau.

      - Ai bắt chuyện trước? Cậu ta hay ?

      - Cậu ấy. Về sau, cậu ấy cứ quấn lấy tôi, khiến tôi phát bực lên, nhưng tôi lại nỡ gạt . Giờ tôi thấy hối là làm thế.

      - Cậu ta là nguyên nhân gây nên chuyện gián đoạn quan hệ tình cảm giữa với An-ca El-mer chứ gì?

      - Đúng thế.

      - ấy quen cậu ta trong dịp nào?

      - Hai chúng tôi, hôm có ghé lại tiệm ăn, mở cửa vào buổi tối. Hôm ấy, Y-a-khma cũng mò tới. chạy ngay lại chỗ chúng tôi ngồi. Đầu đuôi chỉ có vậy.

      - El-mer chung sống với à?

      - Ồ, .

      - ta còn kết bạn với những ai nữa? Có nhiều bạn ?

      - Chắc là có đấy, nhưng ta chẳng bao giờ với tôi về họ.

      - Cứ vào lời xem ra hay ăn ngoài tiệm lắm nhỉ?

      - Chỉ năm mười họa thôi vì lương bổng của tôi chằng lấy gì làm dư dả cho lắm.

      - Nhưng vẫn đánh cá ngựa kia mà?

      - Cũng ít khi lắm ạ, với lại chỉ chơi cò con thôi. Được cái vận tôi đỏ lắm.

      - Theo chỗ tôi được biết độ này cũng gặp may, phải ?

      Ur-ba-ny-ac cắn chặt môi và nín thinh. Vưđ-ma tiếp:

      - El-mer hay lui tới tiệm ăn nào?

      - Hiệu Grandeur và hiệu Nghị trường.

      - Ý kiến của về ấy thế nào? Tính nết, sở thích ấy?

      Mồm Ur-ba-ny-ac méo xệch .

      - Chuyện này, tôi vô tư được đâu ạ, vì tôi khốn đốn về bé kể cũng lắm… Nhưng tôi vẫn cố gắng. ta vui tính đáo để, phải cái nông nổi, dạ: khoản này tôi dám chắc – thêm, giọng rầu rầu.

      - Lẽ nào ý kiến của về ta lại chỉ có vậy?

      - Ồ … Xốc nổi, đỏng đảnh nữa. ấy rất giàu tưởng tượng, có học và sáng dạ. Đó là bộ mặt tâm lý của ta.

      - Hừm… Được trời phú cho tư chất phong phú như thế, tính khí lại sôi nổi như vậy, cho nên ta chắc chả thèm đếm xỉa gì đến dư luận, đến mười đìêu răn đâu nhỉ?

      - Đúng thế đấy.

      - ta to gan lắm à? – câu hỏi đường đột được tung ra.

      Ur-ba-ny-ac rướn hai hàng lông mày lên, ngẫm nghĩ.

      - Vâng, xem ra đúng thế đấy – giọng Ur-ba-ny-ac hơi ngập ngừng – Nhưng khó tách bạch đâu là gan dạ, đâu là nông nổi.

      - Phái đẹp thường vẫn rất thủy chung với cánh thợ làm đầu của họ. có biết ta uốn tóc ở tiệm nào ?

      - Dĩ nhiên là biết. Ở chỗ ông tên là Vat-xláp. Ông này có hiệu uốn tóc ở số năm đường Nô-vô-lip-ki.

      - Thế này là ta lạc đề rồi. Chắc biết Y-a-khma từng ngồi tù vì tội ăn trộm đấy chứ?

      Ur-ba-ny-ac ngạc nhiên:

      - Y-a-khma ấy à? thể thế được. Rất tiếc là tôi chẳng hay biết gì.

      - vậy à? – giọng Vưđ-ma lộ vẻ khó chịu… - Tôi khuyên hãy , vì đây là cuộc hỏi cung chính thức và còn lạ gì hậu quả của những lời khai gian dối.

      - Quỷ , làm sao tôi biết được kia chứ.

      - Ấy, đó chính là điều tôi muốn hỏi đấy. chính từng năn nỉ Y-a-ni-na El-mer bảo ban em phải coi chừng gã Y-a-khma khả nghi này đấy thôi.

      - Tôi chưa hề thế bao giờ, cũng chẳng hề hay biết gì chuyện gã nọ là tên kẻ trộm. Tôi chỉ nhắc với Y-a-ni-na điều nghe được thế thôi, mà cũng chẳng nhớ là ai nữa.

      - Trí nhớ kém đấy. Gã khả nghi phổng tay mất người của , ấy thế mà vẫn tiếp tuc giao du với có thấy chỗ này đáng ngờ lắm ?

      - Tôi ư, giao du gì kia ạ? Chắc có hiểu lầm rồi đó.

      - Đừng chối nữa. Chúng tôi biết được nhiều chuyện hơn tưởng đấy.


      Ur-ba-ny-ac chồm hẳn người ra phía trước, tì hai tay lên mép bàn. Vưđ-ma phải là đắc ý khi nhận thấy phát đạn bắn ra trúng đích, vì tay Ur-ba-ny-ac run bắn lên, còn trán vã mồ hôi.

      - Có phải chính đưa mẫu chìa khóa tủ két cho ?

      - hề có chuyện đó! – Ur-ba-ny-ac gần như rít lên, giọng the thé, như lên cơn động kinh. Những ngón tay bấu chặt vào mép bàn trắng bệch ra.

      - Ra Y-a-khma đánh lừa chúng tôi à?

      - thể điều đó được. Tôi cầu cho đối chất. Tôi thách dám thế trước mặt tôi đấy.

      - tự tin quá đấy, Ur-ba-ny-ac – Vưđ-ma thản nhiên – chung quy chỉ vì biết mười mươi là thể thực được cuộc đối chất như vậy, bởi là thừa biết Y-a-khma chết, mặc dù các báo hề đả động dòng nào về cái chết của ta.

      Câu đó khiến Ur-ba-ny-ac tê liệt hoàn toàn. ta nhìn trân trân Vưđ-ma hồi bằng cặp mắt đầy kinh ngạc. Mãi, mới lại mở được miệng nhưng giọng khe khẽ như thể thầm:

      - Chết rồi ư? Y-a-khma bị giết ư? Kẻ nào? Kẻ nào hạ sát thế?

      Thiếu tá Vưđ-ma lạnh nhạt nhún vai:

      - điều tra. Nhưng tôi nghĩ còn ai vào đó, ngoài mấy đứa thuộc cái băng trộm cướp mà Y-a-khma tham gia trong đó. Điều này tôi nghĩ chẳng có gì đáng giấu giếm cả.

      - Ông muốn làm tôi rối trí thôi… Chứ tôi… Thực tình tôi chẳng biết mô tê gì cả…

      ta lảo đảo và suýt ngã nhào xuống đất, nếu thiếu úy Ghéc-xơn nhanh tay đỡ lấy.

      Vưđ-ma với lấy bình nước, rót cho ta cốc.

      - Hôm nay, hẵng dừng lại ở đây vậy. Mai ta làm việc tiếp. cầu hãy ngẫm nghĩ cho chín tình cảnh của . Những lời thú nhận thành khẩn có thể giảm bớt tội trạng đấy. Mười giớ mai, đề nghị lại đến đây gặp chúng tôi.


      Nhưng lúc mười giờ, vẫn chẳng thấy tăm hơi Ur-ba-ny-ac đâu. Cả cơ quan cũng thấy ta đến. Lúc cho xác minh mới biết hôm qua chàng ngủ ở nhà. Và, như báo cáo cho hay, trong khoảng thời gian giữa chính và mười giờ đêm, ta biến mất, sau khi lẩn tránh được nhân viên cảnh sát được phân công theo dõi đối tượng.


      Phần 12

      NHỮNG GHI CHÉP CỦA A-NA-XTÔN XAR-NA


      Mình tìm ngay được cửa phòng chẳng khó khăn gì. Định với tay bấm chuông sửng sốt thấy cửa chỉ khép hờ. Qua cái khe hẹp giữa hai cánh cửa gỗ, ánh sáng mờ mờ trong phòng yếu ớt hắt ra hành lang. Căn phòng để . Đích thị là có chuyện gì khủng khiếp xảy ra đây. Mình chợt nhớ ngay đến câu bỏ lửng trong cái lán nọ. Cũng nhớ cả cảnh hai gã kia ra tay từ căn nhà này. biết ấy gặp chuyện gì đây? chừng ta có cuỗm mất của bọn chúng số tiền , đúng như chúng ? Cái xắc đỏ, ả giấu ở đâu nhỉ? Đồ của Tê-rê-da mà ả còn mượn thế còn chuyện gì mà ta làm nổi?

      Mình đánh bạo bước vào, và khi đến được cái phòng ngoài bé tí thấy cả cửa phòng trong cũng khép hờ, để lọt ra ngoài ít ánh sáng, mà mình nhận thấy ngay từ lúc lên cầu thang.

      Mình tiến vào phòng trong – căn phòng bày biện hết sức đơn sơ. Nhưng chưa kịp nhìn kỹ bàn ghế, giường tủ, thấy xác người nằm dưới sàn. Đó là gã tóc nâu, để ria mà mình thấy. Gã nằm giữa vũng máu và ràng là chết.

      Phải vất vả lắm mình mới nén được nỗi sợ hãi và ghìm được nỗi ao ước phải rời khỏi căn phòng này ngay, càng nhanh càng tốt. Nhìn khắp phòng lượt xong, mình liền để ý đến cái khung ảnh đặt chiếc bàn , cạnh -văng. Biết sớm muộn gì cảnh sát hình cũng đến, nên mình vội vàng vòng qua cái xác, bước lại gần chiếc bàn con, rút khăn mùi soa ra, bọc kín bàn tay lại rồi nhất chiếc khung lên. Tấm ảnh trong khung chụp người mặt mũi hết sức dễ thương. Trước trán lòa xòa mấy búp tóc xoăn sáng màu, đôi môi mọng rất gợi cảm nở cười tinh quái.

      Mình dùng móng tay gỡ bốn góc ảnh, rồi tách nó ra khỏi khung. Lướng vướng thế nào lại làm rách mất góc, nhưng hình người chụp trong đó hề gì. Mình vội lật mặt sau ra thấy chữ ký, hy vọng biết được ai là chủ nhân bức ảnh. Tiếc thay, mặt sau chẳng có gì. Muốn ra eao ra chứ phải biết tên họ người trong ảnh. Chắc đâu đây phải có chiếc phong bì ghi địa chỉ người gửi hoặc quyển nhật ký hay sổ tay gì đó. Mình bắt đầu tìm kiếm. Lục lọi tủ treo áo lúc, rồi mình lần lượt lôi hết các thứ đựng trong mấy cái ngăn kéo tủ buýt-phê ra. Thứ của báu duy nhất tìm được chỉ là tấm bưu ảnh màu chụp cảnh bãi biển Xô-pốt. Mặt sau ghi mấy dòng và bên dưới là dòng chữ ký của An-ca. ả chỉ viết cho Vich-to Y-a-khma có thế này: “Em kiếm được căn phòng tại “Nhạc trắng” – Chào ”. Dưới góc đề ngày mười chín tháng bảy.

      Mình thận trọng cất tấm bưu ảnh lẫn bức ảnh vào ví. Rồi tắt đèn, dùng mùi soa quấn tay, lần lượt khép cả hai cánh cửa lại và lao xuống ô tô. Chứng kiến ngần ấy cảnh nội trong đêm chẳng còn dám ao ước gì thêm nữa. Lúc mình tra chìa vào ổ khóa phòng riêng, hồi chuông điện thoại dài vang lên. Nhưng chưa kịp nhất máy, chuông ngừng reo. Mình xem đồng hồ, gần ba giờ sáng. Gọi điện vào giờ này chỉ có Ca-rôn thôi. Đêm nay trực ở tòa soạn mà. Và dĩ nhiên nghĩ giờ này mình ngủ. Điện thoại lại réo thêm lần nữa, lúc mình từ nhà tắm bước ra, người mặc bộ pi gia ma, vì định bụng ngả lưng xuống -văng đánh giấc.

      Mình có sai đâu: đích thị là Ca-rôn gọi.

      - Gì đấy? – mình hỏi bằng giọng khá xẵng, khi nhận ra tiếng Ca-rôn trong máy. Nhưng cũng chẳng ăn thua gì.

      - Từ tối giờ cậu lẩn đâu vậy? – Thằng cha khôn đấy, đến nước này rồi mà còn bắc bậc làm cao, lên giọng ta đây? – Suốt từ tối giờ, cứ nửa giờ, tớ lại nhấc máy gọi cậu lần đấy. Đến cả mười lần chứ chẳng ít.

      - Thế mà cũng đòi hỏi. Mình đến cái địa chỉ mà cậu trao đấy, chứ đâu nữa.

      - Từ tối đến giờ kia à?

      - Từ tối đến giờ? Từ tối đến giờ? – mình đay cậu ta thế - Chà, phải chi cậu biết cậu đẩy mình vào tình cảnh thế nào chắc cậu phải quỳ mọp dưới đất mới dám mở miệng chuyện cùng mình.

      - Sao, tìm được ta rồi chứ?

      - Được rồi, nhưng phải bằng cách gọi dây . Mình phải ngủ tí đây. Mai cậu đến mình kể cho nghe.

      - Ngủ thế nào được kia chứ! – Ca-rôn cứng cỏi tuyên bố - Pha cà phê vừa, chỉ mười lăm phút nữa là tớ có mặt đấy.

      Mình hiểu ngay là đừng hòng chuyện ngủ ngáy gì nữa, nên chỉ còn biết dọa:

      - Hễ trễ tí là mình quẳng cậu xuống chân cầu thang đấy nhé! – và đặt máy xuống.

      Chuyện cà phê làm mình bình tâm lại ngay đến nỗi chẳng còn thiết gì ngủ nữa. Mình cũng nghĩ ra phương thuốc khác để chống mệt. Thế là mình ấn phích điện của bình đun cà phê vào ổ cắm rồi lôi ra chai vốt-ka và hai cái cốc.

      Nước vừa sôi thấy Ca-rôn gọi cửa.

      - Nào, kể – cậu ta kêu to từ ngoài cửa rồi vội vàng cởi áo khoác, vất lên -văng – tin gì mới hả?

      - Tin nhiều, nhưng có điều toàn những tin mà mình chẳng cần quan tâm. M2inh tự kể hết với cậu, nhưng cậu phải hứa là đừng hé răng cho ai hết kia. Hứa !

      - Ăn nghe đến hay. – Cậu ta hồi hộp ra mặt – Cứ lời cậu quả có chuyện giật gân đây. Nhưng tớ, thằng làm báo, biết hứa với cậu thế nào đây nhỉ?

      - Mặc xác cậu. Mình biết là mình sắp kể với ai rồi. Cậu có thể uống cà phê, thậm chí nốc cả ly vốt-ka nữa, nhưng xong đâu đó, xin cuốn gói bước ra cho, đừng hòng moi được gì nơi mình.

      - Chà! Chuyện nghiêm trọng đến thế sao?

      - Thậm chí còn hết sức nghiêm trọng nữa kia.

      - Cậu vẫn ngại bẩm báo với cảnh sát hình phải ?

      - Bây giờ lại càng ngại.

      - thế đừng bắt tớ nữa. Tớ rất lấy làm lạ tại sao cậu cứ khư khư giữ cái lập trường kỳ quặc đến thế.

      - Xin cậu miễn cho tôi những bài giảng đạo đức kiều ấy . Mình cẫn để cậu ta lung lạc – tình rắc rối hơn mình tưởng nhiều. Bây giờ, mình lại càng chẳng thích chui đầu vào tí nào. Tê-rê-da bao giờ tha thứ cho mình chuyện này đâu.

      - Thôi, cái khoản ấy tớ nghe mãi rồi. – Cậu ta nhấp ngụm vốt-ka rồi đặt ly xuống – Ít ra, cậu cũng biết họ của ta rồi chứ? Chỗ ở cũng moi được rồi phải ? Điều này đối với tớ quan trọng hơn cậu tưởng nhiều.

      - Cả hai món mình đều chẳng biết thêm được gì. Nhưng mình có đầu mối. Hy vọng sớm tóm được ả. Xem ra chuyện này chẳng làm cậu lo lắng gì cả nhỉ? Dẫu sao, cậu cũng thấy lương tâm cắn rứt chứ?

      Ca-rôn nghe thế liền khoát tay:

      - Dĩ nhiên tớ rất khổ tâm là gây rắc rối cho cậu. Nhưng có điều tớ thấy chẳng có hơi đâu mà phải thầm chịu cực mình. ta làm tớ lo ghê lắm, chứ có phải đâu. tài nào quên nàng được cậu ạ. Trời, người đâu mà xinh thế!

      Mình hình dung được ít nhiều về mặt mũi ấy vì trong túi có bức ảnh. Nhưng nghe cậu ta thế, mình tài nào chịu được nữa nên cười to:

      - “bỉ vỏ” rất “te” có.

      - Ở đời có chán vạn gì thứ vẫn xô đẩy con người ta vào kiếp sống chìm nổi. Có thể chỉ là do thích phiêu lưu. Hoặc cũng có thể chỉ để đùa vậy thôi. Nhưng đó đâu phải là cái chính. Tâm hồn của cơ, cái ấy mới quan trọng.

      - Đúng là cậu hoàn toàn chẳng biết gì về ta cả. Sống theo cái cách ả sống, nếu dùng lời lẽ tao nhã chẳng đáng ao ước tí nào.

      - Chà, thánh thiện khiếp chưa kìa! Cậu cứ việc phán xét tớ .

      - Ca-rôn, hãy tỉnh trí lại.

      - Mặc xác tớ. Dù gì nữa, tớ cũng hy vọng cậu cho tớ biết họ và chỗ ở của ta.

      - Để xem xem có nên cho cậu biết đà. Điều duy nhất mình có thể với cậu bây giờ là thế này: mình lần ra manh mối vụ ghê gớm đến mức nếu đem đặt nó cạnh chuyện mình bận tâm chẳng khác nào đặt thằng bé cạnh ông khổng lồ. Chính vì thế tớ buộc cậu phải giữ bí mật.

      - Thôi được. Tớ hứa câm như hết cho đến khi nào phạm vi lời thề chẳng qua cũng chỉ đáng coi là điều ác cỏn con.

      - Đấy phải là lời hứa. Trong chuyện này, chỉ mỗi mình mình là có quyền định đoạt thôi.

      - Ta nhân nhượng nhau tí vậy. Cả hai chúng mình cùng định đoạt nhé. Tớ hé răng nếu cậu bằng lòng.

      Thực ra, trong thâm tâm, mình cũng muốn chia sẻ với Ca-rôn những gì tai nghe mắt thấy đẹm qua. Hy vọng chỉ có cách ấy mới cất được gánh nặng của những biến cố mà mình chứng kiến và thử nghe xem ý kiến của cậu ta ra sao.

      Bọn mình uống thêm mỗi đứa cốc nữa và mình bắt đầu kể hết đầu đuôi cuộc phiêu lưu bất đắc dĩ tối qua. Cậu ta im lặng ngồi nghe, chốc chốc lại với tay lấy cái tẩu thuốc và khi mình vừa dứt lời, lên tiếng ngay:

      - Tớ đoán được ít nhiều rồi đấy. Chắc hẳn cậu chưa đọc mấy tờ báo buổi chiều nên biết đến vụ mất trộm tại liên hiệp xí nghiệp. Bọn gian cuỗm mất gần ba triuệ lô-ti (đơn vị tiền tệ của Ba Lan). Đích thị là cậu gặp chính bọn này đây. Bây giờ cậu phải nghĩ lại xem, làm sao cậu lại có thể im lặng khi cậu biết được đến từng ấy chuyện hả?

      - có mình, công an cũng phanh phui được vụ trộm, trong khi đó đối với mình, Tê-rê-da lại là người thân thiết nhất đời.

      - Lúc nào cậu cũng chỉ nghĩ đến cá nhân mình. Thế còn kia? chừng ta phải trốn tránh với món tiền sáu trăm ngàn ấy đấy. Đời nào bọn chúng lại để cho ấy phỗng tay khoản tiền lớn đến thế. vì vậy bọn họ giết mất đồng đấy thôi. Tớ cam đoan là tính mạng ta ngàn cân treo sợi tóc. Đó lại là lẽ nữa, cũng quan trọng kém, khiến chúng mình thể nìn lặng được. Cảnh sát ngăn chặn được cuộc săn lùng của bọn này ngay, nếu…

      - Nhưng ý định báo thù, bọn chúng vẫn hề thay đổi. Cậu phải hiểu là bản thân cảnh sát cũng truy tìm kia mà. Hơn nữa, An-ca ấy hẳn cũng phải biết tình cảnh của ta, trước khi dấn thân vào cái chuyện nguy hiểm này chứ. Tớ hoàn toàn chẳng bận tâm chuyện ai bắt được ta – bọn trộm hay công an.

      - Thế mà tớ cứ tưởng cậu mới là kẻ tóm được ta hơn hết kia đấy – Ca-rôn buộc miện thốt ra câu mỉa.

      - Chứ còn sao nữa. Nếu cảnh sát tóm được ả cả chiếc măng tô lẫn cái xắc nằm chết dí trong kho chứa tang vật của tòa án. Lúc ấn mình chỉ còn biết gạt nước mắt mà chia tay Tê-rê-da nữa thôi.

      - lại Tê-rê-da! Cậu chẳng chịu để tâm đến tình cảnh của An-ca lúc này. Cả cậu lẫn cảnh sát – tệ hơn cả là còn thêm bọn giết người kia nữa – đều săn đuổi ta. cuộc săn bắt kể ra cũng khá lý thú đấy chứ, chỉ nhằm vào .

      - Phải, tội nghiệp với mái đầu tóc xoăn màu sángm, cái mồm ngây thơ và lô tiền ăn trộm đựng trong cái xắc ăn trộm được. Nếu tay giỏi xoay như thế và quyết liều mạng làm chuyện đó xin cậu đừng lo vì chẳng ai tóm nổi ả đâu.

      - Kể cả cậu nữa chứ?

      - Nhưng tớ có gì để ta phải sợ đâu. Tớ chỉ đòi hỏi điều: trả lại cái xắc và chiếc măng tô, thế thôi.

      Hai đứa còn bàn tính thêm lúc nữa. Và lúc ánh điện và ánh mặt trời bắt đầu nhòa vào nhau Ca-rôn đưa tay lên vuốt mặt rồi đứng bật dậy.

      - Tớ phải đây. Bây giờ cậu tính làm gì?

      - Lần theo dấu vết tấm bưu ảnh và bức ảnh.

      - Cần giúp gì ?

      - Bây giờ chưa. Nhưng khi cần, mình hy vọng là cậu từ chối, tuy rằng giữa hai chúng ta cách nhìn khác nhau.

      - Thôi, thế nhé. Có tin gì về An-ca báo ngay cho tớ.


      Chia tay với Ca-rôn xong, mình ngả người xuống -văng và đầu vừa chạm gối thiếp ngay. Rồi ngay chiều hôm ấy, mình lên đường Xô-pốt.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 13 - 14




      người đàn ông đứng tuổi, mày râu nhẵn nhụi, ăn mặc bảnh bao đưa mắt nhìn khắp gian phòng lượt rồi mới đĩnh đạc bước vào góc trong cùng của cái quán cà phê, nơi ông khách khác ngồi chờ. Ông này cũng đứng tuổi như người kia: tóc cũng hoa râm, mặt hằn những nếp nhănsâu hoắm – dấu hiệu chứng tỏ từng lăn lộn với đời nhiều.

      - Bác đấy à… - Người ngồi chìa những ngón tay dài ra cho ông khách mới tới, rồi :

      - Dam-ba, rất mừng là thấy mặt mũi tươi tỉnh – Khách từ tốn ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh – Cho ấm trà nhé – ông ta quay sang phía bán hàng đon đả bước tới.

      - Vâng, lâu tôi với bác chưa gặp nhau. Nhưng bạn cũ mới là bạn đáng tin cậy nhất. Bác đánh tiếng muốn gặp, thế là tôi đến ngay, thấy chưa?

      - Có thế . Tôi có chút việc muốn nhờ . Để bé mang trà đến, ta nhấp vài ngụm rồi hẵng bàn.

      - Bác biết phải tìm tôi ở đâu đấy ư?

      - Khó gì đâu, khi làm cái nghề ấy. Khách đằng coi bộ tấp nập dữ, tiền bạc chắc phải lẻng xẻng mà xúc ấy nhỉ?

      - Giờ chưa phải mùa, thu năm nay lại ấm trời. Bao giờ trở lạnh kia, tôi mới bắt đầu khấm khá.

      - Ta vào việc thôi nào – Người đứng tuổi chuyển đề tài câu chuyện khi trà được dọn ra. – Tôi cần tìm con nhân tình của thằng Táo Xanh. Nó tên là An-ca. Hình như nó vẫn lui tới chỗ luôn, nên chắc nhẵn mặt, phải thế ?

      - Vâng, tôi lạ gì con bé ấy. Kháu đáo để.

      - Hồi này nó có đến thường ?

      Ông già giữ áo khoác tại tiệm ăn ra chiều ngẫm nghĩ.

      - Chẳng hiểu sao dạo này thấy nó tới. Có chuyện gì vậy bác?

      - Nó nợ tôi món tiền.

      - Nợ bác à? Lẽ nào. bác bỏ lỗi cho, chứ tôi thể nào tin được. Tôi mà là bác nó đừng hòng moi được cắc nào.

      - tôi có cho đâu. Thế là nó mới giở trò ăn cắp.

      Dam-ba khẽ huýt sáo.

      - Chà, ra nó biết mình chơi nhau với ai rồi.

      - Nẫng xong cái là trốn biệt. Thế nên tôi mới phải tìm. Địa chỉ thằng Táo Xanh e chẳng giúp được gì, con bé đâu ngờ nghệch thế. Chắc nó trốn đâu đó, chỗ đám bạn .

      - Được ạ, tôi ra tay. Tôi đánh động cho đám đồng nghiệp ở các quán rượu, dặn cả tụi hầu bàn để mắt trông chừng. Nhưng…

      - Tôi biết rồi – Lão già luồn tay vào ngực áo, lôi ra chiếc phong bì và đặt bàn – Đây là tiền đưa trước cho , còn bao nhiêu nhận dau khi nào xong việc.

      - Thế tìm bác ở đâu kia?

      - phong bì có số dây đấy. Gọi Gu-xtáp nhé! Tôi phải đây – lão rút trong túi áo gi-lê ra chiếc đồng hồ kiểu cổ - còn cái hẹn nữa, phải đến gặp.

      Lão đặt tiền trà lên bàn rồi bước ra. Lão nhìn đồng hồ cốt lấy cớ chấm dứt cuộc chuyệm tầm phào, sau khi xong xuôi công việc với lão già giữ áo khoác. Tuy thế, cái hẹn thứ hai mà lão nhắc tới ban nãy lại phải chuyện bịa. Có điều còn sớm chán: cuộc gặp mặt được ấn định vào lúc mười giờ đêm cơ mà. Bây giờ, chỉ việc thay bộ com-lê mặc nữa là xong. Của đáng tội, địa điểm cuộc gặp mặt cách đây có hơi xa: căn buồng riêng trong ga ra ô tô lớn, nằm cạnh cụm nhà ở, tại khu phố vắng vẻ của thủ đô.

      Thoạt nhìn có thể tưởng rằng cuộc hẹn hò bí mật mà bố trí gần khu dân cư thế này chẳng tiện lợi tí nào. Nhưng kỳ , khó chọn được địa điểm nào tốt hơn vì cái ga ra đó là ngôi nhà lắp ghép biệt lập, cửa ra lại ngoảnh mặt vào bức tường sau của tòa nhà. Hơn nữa, ở đây cây cối lại vây kín chung quanh. Ấy là chưa kể cổng ngõ của dãy buồng riêng này dẫn hướng thẳng ra vuông sân be bé, tiếp giáp với đường phố lẻ vắng tanh, chẳng cò nhà cửa, lẫn tên đường. Tuy vậy, đường phố này cũng được tráng nhựa vì dự tính tiếp tục mở rộng việc xây dựng ra tận khu vực này.

      Ra vào cái ga ra như thế, nhất là giữa đêm hôm khuya khoắt rất tiện vì chẳng làm ai chú ý. Căn bồng riêng và chiếc xe đỗ trong đó tuy phải là của lão già nhưng lão có cả chìa khóa buồng lẫn chìa khóa xe và bằng lái. Lão có thể sử dụng cả hai khi cần.

      Lão rọi đèn pin, mở cửa rồi bước vào. Vì vẫn còn nhiều thời giờ nên lão ngồi yên trong bóng tối và ngẫm nghĩ. Lát sau, lão bật đèn lên rồi lôi ra túm giẻ lau bụi cho mấy tấm kính xe. Được lúc có tiếng chân dè dặt từ ngoài vào. Lão vẫn tiếp tục công việc làm cho đến lúc ngoài cửa vang lên mấy tiếng gõ cửa ước định. Lão quay lại, cất tiếng hỏi khẽ:

      - Ai đó? Vào . Chẳng có ai khác trong này đâu.

      Cửa hé mở và trông bóng người thấp thoáng bậc cửa. Khách đội mũ, mặc măng tô, cổ kéo dựng lên. ta từ từ bước vào căn buồng có ánh điện, rồi lại gần chiếc xe.

      - May là ở đây rồi, tôi chỉ sợ phải ngồi đợi.

      - Chào cậu, Ur-ba-ny-ac. Lên xe , rồi kể tôi nghe xem, có gì lạ nào? Tôi tắt đèn đây để người ngoài khỏi thấy bọn ta, trong khi ta vẫn nhìn được, nếu có ai vào.

      Lúc cả hai ngồi yên trong xe, Ur-ba-ny-ac bèn kể lại tường tận cuộc hỏi cung ban sáng.

      - Lôi thôi đấy – giọng lão già cuột ra từ trong bóng tối – Nhưng ví thử cậu đừng cuống lên, bọn họ dễ gì bắt nọn được cậu.

      - Quỷ tha ma bắt chúng . Tôi đâm hoàng. Này, sao các lại khử thằng Táo Xanh hả? – giọng của Ur-ba-ny-ac để lộ vẻ bực bội khó chịu khá lộ liễu.

      - giờ trò ăn cắp với cánh mình. Thế chưa đủ sao?

      - Quả đúng thế . Ấy thế nhưng khi bọn họ cho biết chuyện đó, tôi thấy trong người nôn nao như phải gió vậy. Tôi đâu biết nguyên do.

      - Bây giờ thấy rồi chứ? Nhưng chưa hết đâu: con bé gì nhân tình của nẫng mất chỗ tiền ấy…

      - An-ca ấy à? – Giọng của Ur-ba-ny-ac tỏ ra ngờ vực.

      - Phải, chính con ấy đấy. Nhưng thôi, đấy lại là chuyện khác. Này, bọn họ bảo cậu mai phải đến nữa kia à?

      - Vâng. Nhưng tôi nghĩ, thượng sách là chuồn. Có trời biết họ còn đánh hơi thêm được gì. Xem ra bọn họ biết khá nhiều đấy.

      - Nếu sợ thần kinh chịu nổi chuồn quả là thượng sách. Cậu tính chuồn đâu thế?

      - Tôi liệu cả rồi. Ở Gđan-xcơ tôi có thằng bạn. chàng này là chỗ cánh hẩu mà. Cứ xì tiền ra thôi, mọi thứ còn lại tự xoay xở. Tốn kém khá đấy, nhưng nộp tôi cho cảnh sát đâu. Có điều tôi phải đổi phần tiền của tôi sang ngoại tệ. Ngang với giá hối đoái thôi, đòi hơn đâu.

      Lão già làm thinh lúc. Mãi sau mới hỏi :

      - Thế nhỡ bọn họ tóm được sao? Lúc ấy đừng hòng chối nhé. Chạy trốn thế khác nào là nhận tội: lạy ông tôi ở bụi này.

      - Nếu chi hậu hĩnh, chúng đừng hòng tóm nổi tôi. Khoản ấy đừng lo.

      - Của đáng tội, ta thỏa thuận là trong vòng nửa năm, ai trong cánh ta được đụng đến chỗ tiền đó. Nhưng tình thế cậu bắt tôi phải nhân nhượng thôi. Phải đấy, nếu coi bộ khỏi chuồn là hay nhất. Cậu thu xếp xong xuôi rồi chứ?

      - Rồi. Chỉ còn việc lấy cái va li con nữa là xong. Nhưng tôi gửi sẵn ngoài ga.

      - trông trước trông sau khi đến đây rồi chứ? có cái đuôi nào bám theo à?

      - Cứ cho là có nữa cũng sao. Tôi cắt đuôi ở chỗ qua đường, phố Mar-sal-cốp, chỗ mà tôi chỉ cho hôm nọ ấy.

      - Thôi được… Tôi giao tiền cho ngay. Nhưng phải ghé lại đằng Y-u-dê-phốp mới lấy được.

      - Còn ngoại tệ sao?

      - Chắc cũng xoay được thôi. Nhưng tỷ giá phải ăn theo lối đổi chính thức đấy, được kém trinh nào nghe chưa. Tôi chơi trò bắt bí bạn bè trong cảnh hoạn nạn đâu. Chờ nhé, tôi đánh xe ra.

      Cả hai im lặng suốt dọc đường khi xe còn trong nội thành. Mãi đến đầu quãng đê Mét-dê-sin, Ur-ba-ny-ac lên tiếng:

      - Nhân tiện đưa tôi ra ga luôn thể nhé.

      - Phải cái hơi xa. Mấy giờ tàu chạy?

      - Bốn giờ hơn kia.

      - Đừng có dại ngồi chờ ngoài ga đấy. Cứ nán lại ở nhà tôi lát để tàu sắp chạy hẵng nhảy lên toa.

      Lại im lặng. Xen bon nhanh giữa đêm khuya, tiếng lốp cao su miết lên mặt đường khe khẽ, ánh đèn pha như hai mũi gươm xuyên vào bóng đêm. Bọn họ ra khỏi thành phố lâu rồi. Bỗng lão già bắt đầu ghì chặt lấy chiếc vô lăng, tựa hồ như giở quẻ giữa hai tay lão. Lão đột ngột giật mạnh tay hãm và chiếc xe đứng khựng ngay lại.

      - Chó . Lốp trước khéo bẹp mẹ nó rồi. Phải thay thôi.

      Lão già xuống xe, chạy lại chỗ bánh trước, cúi xuống xem. Rồi lão vòng qua trước mũi xe, ra trong khoảnh khắc dưới ánh đèn pha chói lòa để xem tiếp lớp bên kia. Cuối cùng, lão đứng thẳng lên, hất hàm về phía Ur-ba-ny-ac.

      - Xuống , phải giúp tôi tay. Xem xem có phải bị bẹp lốp

      Ur-ba-ny-ac bước xuống, lại chỗ bánh xe. Khi vừa cúi xuống để tìm chỗ hỏng bị ngay chiếc cờ-lê Pháp nặng trịch giáng thẳng vào gáy. Chiếc mũ dạ đầu lún sâu vào kẽ nứt giữa xương sọ.

      Lão già hất cái xác ra khỏi lòng đường. Cái xác lăng mấy vòng rồi dừng lại giữa những bụi cây ở vệ đường. Lão đứng yên lát, cố trương mắt lên nhìn xuyên qua bóng tối. Sau cùng, lão lại ngồi vào tay lái và phóng xe . Được quãng ngắn, lão lùi xe vào đường phụ để quay đầu rồi bon ngược về hướng thành phố.


      Phần 14

      Xem xét cái xác Ur-ba-ny-ac xong, Vưđ-ma trở về ngay phòng làm việc. ngồi vào bàn, rút lấy điếu rồi đẩy cả hộp thuốc sang cho thiếu úy. Ghéc-xơn gật đầu, và chẳng năng gì, đánh diêm mời người thủ trưởng châm. Mãi đến khi làn khói đầu tiên tan biến giữa trung, thiếu tá mới lên tiếng:

      - Thế là nhân vật số hai đời. Địch thủ của chúng ta xóa dấu vết đây. Mà làm khác hấp tấp. Ai phát được các xác đấy?

      - xã viên của hợp tác xã kế bên. Bác ta có cánh đồng cỏ ở rìa sông Vi-xla. Vết thương sọ chê vào đâu được…

      - Đích thị là của đứa giết người chuyện nghiệp. có qua dấu vết nào.

      - Phát đạn hôm qua của quả rất trúng đích, có điều gây phản ứng mạnh quá. Tội nghiệp cho Ur-ba-ny-ac, giá đừng thoát được tai mắt theo dõi của chúng ta chắc chưa đến nỗi nào.

      - phải trả giá quá đắt, nhưng cả chúng ta cũng thế. Tôi ngờ là lại thân cận đến thế với cái đứa đầu sỏ vẫn lẩn lút đâu đó trong bóng tối. Tôi đâu cố ý dồn Ur-ba-ny-ac vào ngõ cụt. Chỉ muốn có thời giờ mà ăn năn tội lỗi thôi. Điều khiến tôi quan tâm là xem chia ngọt sẻ bùi với ai…

      Viên thiếu úy gật đầu:

      - Nhất định là phải tìm ai đó để than thở, có điều là ta chưa biết kẻ ấy. Nhưng trong lời cắt nghĩa của đồng chí, tôi thấy có phảng phất đôi chút, xin đồng chí thứ lỗi cho, tự phê phán…

      Vưđ-ma bật cười.

      - Đúng. Vì đáng tiếc là tôi chỉ mới tính đến những phản ứng dương tính. Nếu thành công gần như thiên tài, còn thất bại hóa ra lại là vua làm ẩu.

      - Ta sắp được nghỉ lễ rồi. Nghỉ xong, tôi định đọc kỹ lại lần nữa toàn bộ các biên bản và báo cáo. Chắc rồi tìm được ở chỗ này hoặc chỗ kia đầu mối mới thôi.

      - Ngay bây giờ tôi cũng biết là ở đâu rồi.

      Ghéc-xơn chăm chú nhìn thiếu tá. Vưđ-ma đứng bật dậy, về phía cái tủ chống cháy kê ở góc phòng làm việc. lấy ra chiếc cặp đựng hồ sơ và đặt xuống trước mặt người thiếu úy.

      - Tôi mất ăn mất ngủ với câu hỏi này: bằng cách nào mà bọn gian lại lọt được vào trong nhà máy? Vì, như biết đấy, tôi tin vào cái cửa sổ mách nước quá lộ liễu với chúng mình. Chỉ còn ngả nữa thôi, con đường dẫn tới cổng phụ và phòng tiếp khách. Xem nhé – Vưđ-ma cầm lấy tập hồ sơ mà thiếu úy cầm trong tay – tôi tìm được ngay đây mà. Đây rồi… - Và bắt đầu đọc, tay vẫn đỡ lấy tập hồ sơ mở rộng.

      - “…lúc gần mười giờ tối, cụ Bê-let-xki từ trong tòa nhà ra. Ông già dừng lại giữa đường và dặn tôi hãy canh gác cho cẩn thận vì trong két đầy ắp tiền. Chuyện ấy tôi cũng biết vì việc phát lương bị hoãn lại, chuyển sang ngày hôm sau. Khi cụ Bê-let-xki ra về rồi trong nhà máy chẳng còn ai. Ông Gher-man đến trực như thường lệ, có muộn hơn tí vì ông đội phó của chúng tôi vẫn có thói quen là phải kiểm tra vòng xem có ai trong canh gác đêm ngủ gật giữa lúc làm nhiệm vụ. Từ đó cho đến sáng vẫn chẳng thấy xảy ra chuyện gì và mãi đến lúc chị lao công hô hoán lên, tôi mới …” – thấy , chẳng xảy ra điều gì đáng chú ý hết. Nghĩa là đối với ông gác này đó là đêm bình thường. Ông ta chẳng hề thấy bọn chúng giết người gác, trói gô thêm người nữa.

      - Mọi chuyện đều diễn ra ở tòa nhà khác. Hơn nữa, bọn chúng làm cách hết sức nhàng. Dao găm chứ đâu phải súng ngắn mà bảo là có tiếng nổ. Trong chuyện này tôi chẳng thấy có gì đặc biệt cả… - Viên thiếu úy xem ra đồng tình lắm với thủ trưởng của .

      - Dẫu sao vẫn phải hỏi cung ông này cho kỹ lưỡng lần nữa. mời giúp tôi nhé. Lần này, tôi tự làm. À này, Xtê-phan, còn cái ấy mà. Muốn ra sao ra, chúng mình cũng phải tìm cho bằng được đấy nhé.

      - cho kiểm tra tất cả các địa chỉ mà chị ta cung cấp. Nhưng chẳng khai thác thêm được gì. Lâu nay, nàng có thèm lui tới chỗ mấy người bà con ấy đâu.

      - à? Thế bà dì sao, ta đăng ký hộ khẩu ở đó kia mà?

      - Trừ bà dì, nhưng bà ta bảo hơn tuần nay thấy mặt đứa cháu.

      - Khéo bà ấy giấu cậu đấy.

      - Cũng có thể thế. Nhưng xem ra bà ấy nỡ làm vậy đâu. Bà ta hiền lành lắm. Bà ta rất buồn phiền và thương hại đứa cháu. Hai dì cháu quyến luyến, quý mến nhau lắm.

      - vậy dẫu biết được gì, bà ấy cũng chả dám gì với cậu đâu vì sợ lôi thôi to cho đứa cháu quý của bà ta.

      - Vâng, đúng thế … - viên thiếu úy gãi tai – Để tôi gặp lại lần nữa xem sao.

      - Thôi, để tôi tự liệu cũng được. Tôi dò hỏi ông thợ uốn tóc, phải rồi, ở đằng Nô-vô-lip-xki. May ra biết thêm được chút gì…

      - À, có chàng tên là Ca-rôn…

      - Chà, phóng viên đấy nhé. Nếu đích thực là chàng ấy chúng mình biết được khối chuyện. Điện ảnh và báo chí là hai ngón mà cánh thanh niên vẫn thưởng đem ra dùng để mồi chài các . Cả trong chuyện này nữa, chắc cũng thế thôi.

      - Phải cho kiểm tra . biết là có bao nhiêu làm báo mang tên Ca-rôn nhỉ?

      - Chẳng vất vả gì lắm đâu – thiếu tá , giọng hẳn là đắc ý – Cậu phải dựa vào những đặc điểm có khả năng giúp ích nhiều nhất cho công việc, cụ thể tuổi tác và dáng dấp. chàng này chắc chưa đến ba mươi, với lại là phải dễ coi mới quyến rũ, phỉnh nịnh được nàng chứ.

      - Chắc gì. ta cưa đổ chung quy chỉ là muốn ngủ với nhau thôi – thiếu úy lầu bầu.

      - Đúng, chuyện đó giúp đẩy nhanh thêm quá trình tình cảm, nhất là đối với phụ nữ.

      - Chà, ước gì tôi cũng được vốn liếng kinh nghiệm về khoản ấy phong phú như của thủ trưởng – viên thiếu úy thở dài.

      Vưđ-ma vờ như nghe thấy nhận xét ấy. tiếp:

      - Cũng đừng trông mong nhiều vào đó vì nếu đích thực người mang tên Ca-rôn ấy là nhà báo và nếu cậu tìm được ta, cậu cũng chẳng khai thác thêm được gì đâu, vì kỳ tình hai người cũng chỉ mới quen nhau. Ấy là chưa kể gần đây họ gặp lại nhau nữa…

      - Nhưng thế nào cũng nắm thêm được vài chi tiết gì đó.

      - Cậu ngạc nhiên là tại sao ta lại tự xóa sạch dấu vết của chính mình chứ? khéo ấy lại là đối tượng bị truy lùng gay gắt hơn ta vẫn tưởng kia đấy.

      - Chính đó là điều khiến tôi nghi ngờ hơn cả đấy.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 14 - 15




      NHỮNG GHI CHÉP CỦA A-NA-XTÔN XAR-NA


      Địa chỉ nhà nghỉ trọ “Nhạn trắng được ghi ngay ngắn bến đỗ xe taxi, ở cạnh nhà xe. Nên chỉ mười phút sau, mình thuê xe đến tận nơi cần tìm.


      Nhà nghỉ này là biệt thự hai tầng, xây dựng từ năm 1910, mái sứt mẻ lỗ chỗ, tường mặt trước hình bán nguyệt, nằm sát bên vườn hoa, chạy dài dọc bãi tắm phía nam. Bây giờ là giữa tháng chín nên mọi chuyện thuê phòng mình chẳng hề gặp khó khăn gì. tóc đen xách va li mình lên tầng , sau khi hứa là dọn ngay cho mình bữa ăn sáng. Mình nhận phòng, rồi chạy ngay vào phòng tắm, mở gương sen. Khi tỉnh táo liền xuống ngay phòng ăn.

      Quả thực, bữa ăn sáng được dọn sẵn. cuối mùa tắm biển nên trong phòng chỉ kê lác đác vài chiếc bàn ăn. Vừa ăn, mình vừa đưa mắt dò tìm viên quản đốc hoặc chủ nhân của ngôi nhà nghỉ. Lát sau, biết được chủ nhân là phụ nữ, ngồi trong góc phóng. Bà trò chuyện với người đàn ông. Mình chờ dịp thuận tiện để tới gặp bà chủ. Mãi sau, bà ta mới hết khách. Thế là mình đứng ngay dậy, bước lại. Cái gật đầu đáp lễ khiến mình bối rối: hình như bà ta để ý đến mình ít nhiều gì đây phải.

      - Tôi gặp những khó khăn – mình mở đầu câu chuyện dự tính sẵn đâu đó lúc còn ở nhà – mà chắc khó lòng vượt qua nổi nếu giúp đỡ của bà.

      - Xin ông cho biết hơn – bà chủ tỏ vẻ quan tâm.

      Phòng ăn lúc này chẳng còn ai, nên mình có thể năng khá thoải mái.

      - Tôi đến đây, rất lấy làm tiếc, phải là để nghỉ ngơi, mà cũng chẳng phải để công tác – mình mỉm cười báo trước với bà ta – vì tôi chẳng phải là phóng viên, mà thanh tra cũng lại nốt. Tôi chỉ là họa sĩ ở Vac-xa-va… Đây, xin bà xem chứng minh – Mình chìa giấy tờ ra – cho nên, nếu tôi có hỏi bà về chuyện khách trọ thuê phòng ở đây, xin bà đừng ngại. Đấy chẳng qua chỉ là những quan tâm của riêng cá nhân tôi thôi ạ.


      Người phụ nữ dừng mắt tấm giấy chứng minh lúc, rồi ngước lên nhìn mình. Hai bên nhìn nhau đến cả phút đồng hồ. Cuối cùng, bà ta hướng mắt về phía khác, và mỉm cười. Đây là nụ cười đầu tiên ra khuôn mặt nãy giờ vẫn bất động.

      - Ông mở đầu câu chuyện quá ư trang trọng làm tôi đâm khó nghĩ, chẳng biết có giúp gì được ông đây?

      - Tháng bảy vừa rồi tôi có đến Xô-pốt. Dạo này cũng có đến nghỉ tại đây. ta cho biết là trọ tại nhà bà. Đây, bà xem, ảnh ấy đây – mình chìa bức ảnh ra, mà tim đập dồn dập, chờ phản ứng cửa bà chủ quán trọ.

      - Ồ, El-mer đấy mà. Tôi còn nhớ ta lắm. – vừa nhìn bức ảnh, bà reo to.

      Mình thở phào nhõm

      - Vâng, chính An-ca El-mer… - mình nhắc lại với vẻ đắc ý, vì rốt cuộc rồi cũng biết được họ của ả - Chúng tôi – mình nín lặng lát – rất thân nhau, vì thế An-ca tặng tôi bức ảnh này… Ở mặt sau An-ca viết… xin bà tự đọc lấy để tin chắc là tôi

      Bà chủ lật mặt sau tấm ảnh và nhẩm đọc những lời do chính mình viết khi còn ở Vác-xa-va, trù liệu sẵn trước cho cuộc trò chuyện này: “Tặng A-na-tôn để đừng chóng quên em – An-ca”, phía dưới ghi ngày tháng.

      Trong ánh mắt bà mình đọc thấy những ánh lửa hân hoan, khiến mình càng thêm hy vọng.

      - Thôi, được rồi, thế cần tôi giúp gì nào.

      - Tôi sắp đây ạ. Lúc chia tay, vì, đáng tiếc, tôi phải trước, An-ca có trao địa chỉ của ấy ở Vác-ca-va, nhưng phiền nỗi là tôi đánh mất ạ.

      - Tôi cũng lấy làm ái ngại cho . Nhưng nếu thế tôi giúp được gì đây?

      - Tôi chợt nhớ là trong sổ đăng ký ở chỗ bà đây thường vẫn ghi địa chỉ thường trú của khách. Thế là tôi vội vàng lên tàu, đến đây tìm bà…

      - Chỉ vì cái địa chỉ ấy mà đến tận đây sao?

      - Tôi làm sao lại có thể để mất như thế được kia ạ.

      - Tìm đến phòng chỉ dẫn ở Vác-xa-va có phải tiện hơn nào?

      Câu hỏi ấy ngay từ lúc còn ở nhà, mình chuẩn bị sẵn trước rồi nên bình tĩnh đáp ngay:

      - Thế bà tưởng tôi đến đó sao? Khốn nỗi, phụ nữ có cái tên như ấy phải đến hàng chục. Với lại tôi biết chắc: An-ca có phải là cái tên thân mật để gọi An-na hay .

      - Chà, trai trẻ có khác! – bà chủ cười khanh khách và đứng lên – chờ cho lát nhé, tôi tìm được ngay đây.


      Bà trở lại với quyển sổ bìa đen trong tay rồi đặt nó xuống trước mặt mình.


      Có được địa chỉ, mình trở về Vác-xa-va ngay với hy vọng là cuộc truy lùng ả đáng nguyền rủa này chỉ nay mai thôi mang lại kết quả. Mình cũng mừng thầm là gặp may vì chỉ còn sáu ngày nữa là Tê-rê-da trở về. Mình đến nhà lúc gần nửa đêm nên thể tính ngay đến chuyện thẳng đến cái địa chỉ vừa tìm được trong quyển sổ đăng ký khách thuê phòng của nhà nghỉ trọ.


      Sáng hôm sau, mình vội vã lên đường ngay.


      Mở cửa cho mình là bà đứng tuổi, bé và gầy gò, mái tóc quăn đầu đỉêm bạc. Mặt bà đầy những nếp nhăn nhưng đôi mắt vẫn còn giữ được vẻ trẻ trung thời con .

      - Gì mà bấm chuông bấm chiếc ầm ĩ lên thế - bà gắt gỏng thay cho câu chào, vì quả mình giữ tay nút bấm chuông có hơi lâu do lòng phấn chấn.

      - Xin bà vì chúa mà thứ lỗi cho. An-ca có nhà đấy chứ ạ?

      - Ôi dào, lại chuyện gì thế hả? Tôi trả lời với các ông rồi đấy thôi.

      - Trả lời bao giờ mà “” thế ạ? – mình ngẩn người ra – Cháu có chuyện riêng cực kỳ quan trọng liên quan đến ấy.

      - ở đằng Cục công an đến chứ gì?

      - Ở đâu kia ạ? Lẽ nào bà nhận ra cháu là loại người gì sao? Chà, đứng ở phòng ngoài mà trò chuyện thế này e bất tiện bà nhỉ…

      Bà ta liền đưa mình vào căn phòng hết sức tinh tươm, với đủ các thứ rèm be bé cửa sổ, các thứ khăn bàn và những pho tượng bằng sứ bàn, tủ. Chỉ cho mình chiếc ghế bành, rồi bà ta cũng ngồi ngay xuống chiếc kế bên.

      - Chuyện riêng gì mà quan trọng thế? Khéo An-ca lại có chuyện lôi thôi gì nữa phải ?

      - Nghe bà , cháu biết ngay là ấy thường gặp những chuyện lôi thôi – mình trớ , để ngay từ đầu biết thêm được ít nhiều về An-ca nọ - Cảnh sát mà để mắt đến quả là chẳng hứa hẹn điều gì tốt lành đâu bà nhỉ…

      - Tôi cần quái gì cái chuyện hứa với chẳng hẹn – bà cụ lầu bầu, vẻ chẳng thân thiện tí nào – có điều với cậu cảnh sát đến đây, dễ thương có dễ thương nhưng dẫu sao cũng thấy khó ăn khó quá…

      - Chà, xem ra cháu coi bộ khó thương lắm nhỉ? – mình thử đùa câu cho khí bớt căng.

      - Tôi đâu ám chỉ đến cậu.


      Câu trả lời khá gay gắt, chẳng hứa hẹn điều gì tốt lành. Tuy thế, bà cụ vẫn bắt chuyện. Ném cái nhìn rất nhanh từ đầu đến chân mình xong, bà cụ liền lên tiếng, trong khi hai hàng lông mày vẫn chau lại:

      - Còn người nữa cũng tới đây. Nhưng gã này tôi ưa: nom gian gian thế nào ấy. Tôi chỉ tiếp trước ngõ, làm thế mà lại hóa hay kia đấy. Vì vừa ra khỏi đây, gã bá vai bá cổ ngay với cái lão gác đêm chết giẫm của khu chúng tôi, cả đời lúc nào cũng say bí tì, rồi đưa nhau vào cái quán đối diện kia – bà chỉ tay về phía khung cửa sổ - bù khú, chính mắt tôi nhìn thấy mà.

      - Thế cảnh sát họ đến hỏi về việc gì ạ?

      - sĩ quan kia đấy, thiếu úy phải… Hỏi về con bé cháu nhà tôi, cũng muốn dò tìm chỗ nó giờ. Nhưng tôi chẳng gì sất…

      Bà cụ mỉm chặt môi, vẻ mặt tỏ ra rất kiên quyết. Xem thế đủ biết bà ta muốn để lộ những gì mình biết về cháu quý.

      - Cháu xin trở lại với chuyện của cháu. Bà nghĩ sao, bao giờ An-ca lại ghé về?

      - Nó nhưng chẳng bảo đâu, cũng chẳng bảo bao giờ về.

      Câu trả lời làm mình ngao ngán. Nhưng nhớ lại những lời bà cụ buột miệng ra lúc nãy, mình vẫn cố gạn hỏi thêm.

      - Thế có nghĩa là bà thể cho cháu biết thêm được gì phải ạ? Chuyện này đối với cháu hệ trọng lắm. Theo cháu, cả đối với An-ca nữa – mình thêm bằng giọng nhiều ngụ ý.

      Bà ta nhìn mình, mắt gườm gườm:

      - Tôi báo cho cậu biết đôi điều. Nhưng ít ra cũng phải cho tôi hay cậu là ai, cậu đến với mục đích gì chứ.

      Ý kiến đó ràng là xác đáng, nhưng trả lời thế nào mình chưa biết. kể hết tình cảnh câu chuyện lôi thôi của mình khéo lại làm cho cơ hội thành công giảm . Nhưng của đáng tội, cháu ruột của bà cụ cũng vì tình mà gây nên chuyện rắc rối cho bà, ấy vậy mà bà có ghét bỏ gì ấy đâu. Nghĩ thế, mình bèn quyết định .

      Mình trình bày mục đích cuộc viếng thăm này, lý do khiến mình phải tìm An-ca (dĩ nhiên là thuật lại mọi chi tiết để bà cụ đỡ lo). Mình thấy cũng nên ăn quá thẳng thắng, bởi thế, thay vì “đánh cắp”, mình dùng từ “lấy mất”.

      Nghe xong, bà cụ cúi xuống và khẽ, giọng buồn rầu:

      - Ra thế đấy… Ra cơ đến nông nổi này cơ đấy! Lúc đầu là cảnh sát, tiếp đến là gã du côn nọ, bây giờ đến lượt cậu… Bây giờ tôi tin người ta truy tìm nó phải để có thêm nhân chứng, như cậu thiếu úy cảnh sát bảo tôi. ràng là nó gây nên chuyện tày đình… Thảo nào lúc chia tay, nó dám để lại địa chỉ. Cứ như là chạy trốn vậy.

      - ấy để địa chỉ lại sao? – mình thốt lên với giọng đầy chán ngán.

      - tôi bảo là mà…

      - Bà thể mách giúp cháu cách gì để dò tìm chỗ ở tại của ấy được sao? Ít ra cũng để báo cho ấy biết là ấy bị truy nã chứ.

      Bà cụ ngẫm nghĩ lát, rồi mới đánh liều cho biết:

      - Hừm… Cậu đúng đấy, tôi tin cậu… Lúc qua phòng ngoài, nó có dặn thế này: “Nếu có thư từ gì dì gửi cho cháu đến hòm thư lưu tại bưu điện khu Pra-ha nhé…”. Hẳn nó muốn đến đứa bạn tên là Dô-xca Uây-xka-y-a đây. ấy sống tại quận Pra-ha, đường Gi-ma-lư, số nhà tôi quên mất rồi… Tôi dám cho cảnh sát biết địa chỉ ấy, mặc dầu tôi nghĩ bụng thế nào An-ca cũng tìm đến đó… Cậu cứ thử xem, khéo cậu lại gặp may đấy. Nhưng dù thế nào nữa, cậu cũng nhớ cho điều này, đừng đánh lừa tôi mà tội nghiệp cái thân già này.

      - Tất nhiên, tất nhiên, xin bà yên tâm! Thành cám ơn bà giúp cháu.

      - Hy vọng là cậu hại An-ca. Nó chỉ là đứa ngốc nghếch, dạ thôi, chứ chẳng phải là con kẻ trộm đâu, cậu ạ…





      PHẦN 16

      Chẳng có thư từ gì cả. An-ca chán nản bước ra khỏi bưu điện và dừng lại ngắm dòng người lại tấp nập vỉa hè. muốn được hòa vào dòng người đó, rồi đến đâu đẹn, mãi mãi để được cảm thấy thanh thản, thoát khỏi cái cảnh sống buồn tẻ trong căn phòng bé tí, chật chội mà nương náu. “Mình nhớ là vườn bách thú ở đâu rất gần đây thôi – nghĩ – Sao lại xem mấy chú gấu con ngộ nghĩnh, suốt ngày cứ ì à ì ạch trèo lên trèo xuống mấy cái cầu tuột bằng bê tông nhỉ?”. Nhưng cố thắng những điều cám dỗ mình, vì sợ những cuộc gặp mặt ngờ, cần thiết. Ra khỏi nhà để đến bưu điện thế này cảm thấy liều lĩnh lắm rồi. Chớ có dại dột lao đầu vào nguy hiểm mà làm gì, vì nhỡ ra cái mà chạm trán với Vich-to hay với đám bạn nào đó trong cái băng của gã tính mạnh coi như đứt. cũng bắt đầu hiểu rằng cái lối sống buông thả gây cho đủ mọi thứ lôi thôi và bây giờ đành phải cắn răng mà chịu đựng. Nhưng dẫu sao cũng phải trả thù đến nơi đến chốn cái kẻ dám đánh đập . Lúc này mà chạm trán ra sao đây? thế lại còn cảnh sát nữa chứ? Chắc chắn là người ta cố tìm chỗ tiền đó. Biết làm gì với nó đây? Khoản tiền đâu phải ít…

      Suy tính kỹ lưỡng tất cả những chuyện đó, thấy mình nên trở về nhà. biết là bây giờ ở nhà chẳng còn ai nữa. Dô-xca trực ở tổng đài điện thoại thành phố cho đến nửa đêm. Bà mẹ chưa làm về. phải xuống bếp hâm lại món thịt ninh hôm qua còn thừa và đun nước pha trà. Sau đó, cứ thử mở ti vi xem có tiết mục gì . Vì quen chuyện nội trợ nên cái cảnh vừa vẽ ra trước mắt đó chẳng có sức hấp dẫn mấy.

      Ngoài phòng treo áo vắng tanh. An-ca bước qua cửa quay, vào đến gian phòng rộn lắm nhưng sạch . Sau cái quầy dài nằm dọc theo bức tường hông của căn phòng, có bán hàng đứng . Chỉ có hai chiếc bàn con bận khách, còn bao nhiêu đều trống.

      ngồi xuống, mở thực đơn ra và bắt đầu thầm đọc. Ngay lúc ấy đầu vang lên giọng , lịch cách quá đáng.

      - Thưa , dùng gì, xin cứ bảo ạ?

      An-ca ngẩng lên. Trước mặt hầu bàn mặc áo bu-dông trắng bằng vải gai. Khuông mặt tươi cười đó, An-ca thấy quen quen, nên mìm cười đáp lại, rồi hỏi:

      - Nom quen quá. Có điều tôi nhớ là gặp ở đâu.

      - Ở Bri-xtôn đấy ạ, cách đây ít lâu tôi vẫn làm ở đó.

      - À, tôi nhớ ra rồi, ông là Di-u-tếch. Sao lại chuyển đến đây thế?

      Nét mặt Di-u-tếch ỉu xìu ngay

      - Bọn chúng đẩy tôi đấy, quân chết giẫm. Chúng tôi thu lạm tiền của khách… Thôi, mặc xác chúng, muốn . Uống đẫy vào rồi kiếm chuyện, chẳng cho ai làm ăn gì sất!

      - Tôi hy vọng là ông chẳng phải ở đây ;âu. Vì Bri-xtôn đâu phải là cái hang chuột.

      - Vâng, dĩ nhiên… Bây giờ tự dưng hóa thành như bà quả phụ nhỉ?... Ai có thể ngờ được thế. có cho tôi biết được : kẻ nào gây nên thế? Cơ thế nào vậy?

      Những câu hỏi kỳ lạ ấy làm sợ. Sao ông ta lại đến chuyện góa phụ nhỉ? Có chuyện gì xảy ra vậy? Khó khăn lắm mới giữ được hơi thở bình thường.

      - Ông muốn đến Vich-to phải ? Chúng tôi chia tay nhau rồi… Lâu nay tôi có gặp lại đâu… - rất khẽ, cảm thấy mặt tái .

      - Ra chưa tin sao? – Di-u-tếch cúi người xuống, rồi hạ giọng – ta bị giết, cách đây hình như hai ba ngày rồi.

      - Chết rồi ư? Vích-to! Trời ơi! Có lẽ người ta đồn bậy hay sao ấy, chứ có thấy báo chí đả động gì đén chuyện ấy đâu.

      - Bậy gì nữa, báo hơi đâu đưa tin riêng về từng vụ. thằng bạn của Vích-to có ghé đến chỗ ta. Nhưng cửa bị niêm phong. Có điều, cả khu nhà kháo ầm lên về chuyện đó… Nhờ bà con hàng xóm mà cậu này hay tin đấy.

      - Khủng khiếp quá! Khó mà tin được – An-ca cảm thấy choáng váng như sắp ốm – Ông Di-u-tếch, tôi chẳng còn nuốt nổi thứ gì nữa đâu. Ông chỉ cho cốc vốt-ka và tách cà phê thôi nhé.

      Thấy mặt tái nhợt, người hầu bàn vội trở gót quay và chỉ phút sau mang những món vừa đặt tới. Rồi, khi vừa lấy tiền ra trả và châm thuốc hút, ông ta liền tiến ngay sau bức bình phong, dùng che lối vào của gian bếp. Ông ta gật gật mấy cái liền để gọi bán hàng lại và bảo khẽ:

      - Va-xka, trông chừng hộ tôi mười lăm phút nhé! Tôi đảo lại đằng kia tí rồi về ngay đấy – và đợi kia trả lời, ông ta cởi phăng ngay chiếc blu-dông trắng ra, khoác áo vét-tông vào.

      - Được, nhưng phải nhanh chân lên đấy. Muốn “cua” con bé kháu khỉnh kia chứ gì?

      - Đâu dám. Ruột gan tôi còn ở chỗ khác kia. Tôi quay lại ngay đấy – Ông ta đẩy cái bình phong cho hẹp lại chút nữa và nhìn vào phòng ăn.



      Thấy An-ca đứng lên, ông ta liền ba chân bốn cẳng lao ra cổng. Rồi để lỡ giây, ông ta theo sát , trà trộn trong đám đông, nhưng cố để cho mái tóc màu sáng mất hút khỏi tầm mắt.





      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 16 - 17




      Chẳng có thư từ gì cả. An-ca chán nản bước ra khỏi bưu điện và dừng lại ngắm dòng người lại tấp nập vỉa hè. muốn được hòa vào dòng người đó, rồi đến đâu đẹn, mãi mãi để được cảm thấy thanh thản, thoát khỏi cái cảnh sống buồn tẻ trong căn phòng bé tí, chật chội mà nương náu. “Mình nhớ là vườn bách thú ở đâu rất gần đây thôi – nghĩ – Sao lại xem mấy chú gấu con ngộ nghĩnh, suốt ngày cứ ì à ì ạch trèo lên trèo xuống mấy cái cầu tuột bằng bê tông nhỉ?”. Nhưng cố thắng những điều cám dỗ mình, vì sợ những cuộc gặp mặt ngờ, cần thiết. Ra khỏi nhà để đến bưu điện thế này cảm thấy liều lĩnh lắm rồi. Chớ có dại dột lao đầu vào nguy hiểm mà làm gì, vì nhỡ ra cái mà chạm trán với Vich-to hay với đám bạn nào đó trong cái băng của gã tính mạnh coi như đứt. cũng bắt đầu hiểu rằng cái lối sống buông thả gây cho đủ mọi thứ lôi thôi và bây giờ đành phải cắn răng mà chịu đựng. Nhưng dẫu sao cũng phải trả thù đến nơi đến chốn cái kẻ dám đánh đập . Lúc này mà chạm trán ra sao đây? thế lại còn cảnh sát nữa chứ? Chắc chắn là người ta cố tìm chỗ tiền đó. Biết làm gì với nó đây? Khoản tiền đâu phải ít…


      Suy tính kỹ lưỡng tất cả những chuyện đó, thấy mình nên trở về nhà. biết là bây giờ ở nhà chẳng còn ai nữa. Dô-xca trực ở tổng đài điện thoại thành phố cho đến nửa đêm. Bà mẹ chưa làm về. phải xuống bếp hâm lại món thịt ninh hôm qua còn thừa và đun nước pha trà. Sau đó, cứ thử mở ti vi xem có tiết mục gì . Vì quen chuyện nội trợ nên cái cảnh vừa vẽ ra trước mắt đó chẳng có sức hấp dẫn mấy.


      Ngoài phòng treo áo vắng tanh. An-ca bước qua cửa quay, vào đến gian phòng rộn lắm nhưng sạch . Sau cái quầy dài nằm dọc theo bức tường hông của căn phòng, có bán hàng đứng . Chỉ có hai chiếc bàn con bận khách, còn bao nhiêu đều trống.


      ngồi xuống, mở thực đơn ra và bắt đầu thầm đọc. Ngay lúc ấy đầu vang lên giọng , lịch cách quá đáng.

      - Thưa , dùng gì, xin cứ bảo ạ?

      An-ca ngẩng lên. Trước mặt hầu bàn mặc áo bu-dông trắng bằng vải gai. Khuông mặt tươi cười đó, An-ca thấy quen quen, nên mìm cười đáp lại, rồi hỏi:

      - Nom quen quá. Có điều tôi nhớ là gặp ở đâu.

      - Ở Bri-xtôn đấy ạ, cách đây ít lâu tôi vẫn làm ở đó.

      - À, tôi nhớ ra rồi, ông là Di-u-tếch. Sao lại chuyển đến đây thế?

      Nét mặt Di-u-tếch ỉu xìu ngay

      - Bọn chúng đẩy tôi đấy, quân chết giẫm. Chúng tôi thu lạm tiền của khách… Thôi, mặc xác chúng, muốn . Uống đẫy vào rồi kiếm chuyện, chẳng cho ai làm ăn gì sất!

      - Tôi hy vọng là ông chẳng phải ở đây ;âu. Vì Bri-xtôn đâu phải là cái hang chuột.

      - Vâng, dĩ nhiên… Bây giờ tự dưng hóa thành như bà quả phụ nhỉ?... Ai có thể ngờ được thế. có cho tôi biết được : kẻ nào gây nên thế? Cơ thế nào vậy?

      Những câu hỏi kỳ lạ ấy làm sợ. Sao ông ta lại đến chuyện góa phụ nhỉ? Có chuyện gì xảy ra vậy? Khó khăn lắm mới giữ được hơi thở bình thường.

      - Ông muốn đến Vich-to phải ? Chúng tôi chia tay nhau rồi… Lâu nay tôi có gặp lại đâu… - rất khẽ, cảm thấy mặt tái .

      - Ra chưa tin sao? – Di-u-tếch cúi người xuống, rồi hạ giọng – ta bị giết, cách đây hình như hai ba ngày rồi.

      - Chết rồi ư? Vích-to! Trời ơi! Có lẽ người ta đồn bậy hay sao ấy, chứ có thấy báo chí đả động gì đén chuyện ấy đâu.

      - Bậy gì nữa, báo hơi đâu đưa tin riêng về từng vụ. thằng bạn của Vích-to có ghé đến chỗ ta. Nhưng cửa bị niêm phong. Có điều, cả khu nhà kháo ầm lên về chuyện đó… Nhờ bà con hàng xóm mà cậu này hay tin đấy.

      - Khủng khiếp quá! Khó mà tin được – An-ca cảm thấy choáng váng như sắp ốm – Ông Di-u-tếch, tôi chẳng còn nuốt nổi thứ gì nữa đâu. Ông chỉ cho cốc vốt-ka và tách cà phê thôi nhé.

      Thấy mặt tái nhợt, người hầu bàn vội trở gót quay và chỉ phút sau mang những món vừa đặt tới. Rồi, khi vừa lấy tiền ra trả và châm thuốc hút, ông ta liền tiến ngay sau bức bình phong, dùng che lối vào của gian bếp. Ông ta gật gật mấy cái liền để gọi bán hàng lại và bảo khẽ:

      - Va-xka, trông chừng hộ tôi mười lăm phút nhé! Tôi đảo lại đằng kia tí rồi về ngay đấy – và đợi kia trả lời, ông ta cởi phăng ngay chiếc blu-dông trắng ra, khoác áo vét-tông vào.

      - Được, nhưng phải nhanh chân lên đấy. Muốn “cua” con bé kháu khỉnh kia chứ gì?

      - Đâu dám. Ruột gan tôi còn ở chỗ khác kia. Tôi quay lại ngay đấy – Ông ta đẩy cái bình phong cho hẹp lại chút nữa và nhìn vào phòng ăn.


      Thấy An-ca đứng lên, ông ta liền ba chân bốn cẳng lao ra cổng. Rồi để lỡ giây, ông ta theo sát , trà trộn trong đám đông, nhưng cố để cho mái tóc màu sáng mất hút khỏi tầm mắt.


      PHẦN 17

      - Từ giờ trở chắc tôi chằng còn được yên thân lấy phút nào nữa đây? – bà dì của An-ca vừa lầu bầu, vừa đưa Vưđ-ma vào phòng khách. Từ cái hôm con bé hư thân ấy trốn đến giờ, hôm nào là hôm có người đến đây.


      Chẳng buồn để ý đến lối tiếp đón đó, Vưđ-ma cứ chắp tay sau lưng, thản nhiên lại lại trong phòng, chăm chú ngắm những pho tượng sứ bé bé, xinh xinh bày la liệt khắp nhà.

      - Những đồ chơi be bé kia, nom thế chứ bây giờ có giá lắm đấy – bâng quơ.

      Bà chủ nhà hằn học nhìn khách và đáp lại bằng giọng châm chọc khá độc địa.

      - Ông thông thạo những khoản ấy lắm nhỉ?

      - Cách đây ít lâu, tôi có điều tra vụ mất trộm đồ sứ, bởi thế cũng biết được chút ít – Vưđ-ma cười.

      - Thế ông đến đây để bồi bổ thêm những kiến thức về đồ sứ chăng?

      - Ồ . Tôi đến đây vì chuyện còn quan trọng hơn nhiều.

      - Thế có là thiếu tôi ông thể nào giải quyết nổi cái công việc quan trọng ấy phải ? Đây là lần thứ tư tôi phải tiếp những vị khách bất đắc dĩ rồi đấy.

      - vậy sao? Thế nghĩa là có những ba người quấy quả bà rồi kia ư? Họ là những ai vậy? À, có lẽ ta hãy ngồi xuống tí , may ra câu chuyện mới đỡ bớt cái vẻ căng thẳng vừa rồi.

      - thế, xin mời ông ngồi – Gịong bà chủ có chiều dịu bớt. Lòng tò mò và ý muốn trò chuyện thắng thế. Bà cũng ngồi ngay xuống trước mặt thiếu tá Vưđ-ma – Xin ông cứ thẳng thắn, tôi nghe đây, ông thiếu úy ạ…

      - Thiếu úy là cái hôm nọ, còn tôi là thiếu tá cơ – Vưđ-ma cười – Vì ăn mặc thường phục thế này, dĩ nhiên là rất khó đoán.

      - Ví thử ông có mặc quân phục vào, tôi cũng chỉ biết gọi ông là thiếu úy thôi. Tôi thạo lắm về các loại quân hàm. Nhưng thôi, ông muốn gọi là thiếu tá tôi cũng xin vâng là thiếu tá. Vậy thưa ông thiếu tá, ông muốn gì ở tôi nào?

      - Thế này bác nhé: đầu tiên, ta hãy đến ba cuộc viếng thăm trước đây , vì bác chưa trả lời tôi câu hỏi ban nãy. Tại sao tôi lại là người thứ tư?

      - Vì người đầu tiên tìm đến đây là thiếu úy bên cảnh sát – bà chủ bắt đầu kể - Tiếp đến là thằng cha rất khả nghi, tôi có thèm với gã câu nào đâu. Rồi lại thanh niên đến nữa, mặt mũi, tính nết dễ thương đáo để. ta ăn cởi mở, niềm nở lắm kia.

      - Thế ấy hỏi những gì ạ?

      - cũng như hai người kia: An-ca ở đâu?

      - Chà, nếu thế tôi đúng là người thứ tư , vả lại cũng đến để hỏi bác chính cái câu ấy đấy.

      - Vậy tôi cũng chỉ biết trả lời, hệt như trả lời ba người kia thôi: tôi biết!

      Vưđ-ma nhìn thẳng vào mắt bà già. Bà chịu đựng nổi cái nhìn ấy nên quay mặt .

      - Bác biết kể cũng gay cho An-ca đấy… Đây đâu phải là chuyện truy nã cháu của bác, mà là chuyện cứu mạng cho ấy. Bác biết đấy, cảnh sát chẳng những có nhiệm vụ khám phá các vụ phạm tội và đề nghị truy tố bọn tội phạm, mà còn phải giúp đỡ mọi người, bảo vệ tính mạng cho mọi người nữa. Bây giờ chắc bác cả rồi phải ạ?

      - Thế hóa ra… tính mạng con bé bị đe dọa sao? – Bà cụ hồi hộp khi nghe xong những lời Vưđ-ma vừa .

      - khi ta biết nguy cơ nào đó, cái nguy cơ ấy còn đáng sợ nữa, vì ta có thể phòng trước. Chỉ khi biết kia mới gay go, bác ạ. Chúng tôi có dò biết được đôi điều về nguyên nhân của mối đe dọa ấy, nhưng tai họa từ đâu đến chưa nắm được gì. Và cả bao giờ tai họa ấy giáng xuống nữa, cũng chưa biết. Vì thế, chúng tôi cần những gì giúp chúng tôi tiếp xúc được với An-ca của bác, trước hết là để giúp ấy tránh cái tai họa kia. Còn những gì khác nữa chuyện đó còn tùy ở mức độ ta liên quan đến vụ này.

      - Nghe ông mà tôi bủn rủn cả người. Tôi lo quá, ông ạ! Cả cái thanh niên dễ thương đến đây cũng là An-ca gặp chuyện rủi ro. Vì thế, nên tôi – bà cụ bỗng im bặt và buồn bã nhìn thiếu tá.

      - Vì thế, nên bác cho chàng ấy biết những điều mà bác hề hé răng với bất cứ ai, đúng thế nào?

      - Vâng, đại để là thế… - Rồi bà xoay xoay chiếc nhẫn đeo ngón tay và bứt rứt – Khi con bé cháu nó thú cắt đứt với cái gã nhân tình gì đó của nó và trốn , tôi chỉ đinh ninh trong bụng là nó muốn trốn cái thằng này. Nhưng sau đó, cậu thiếu úy của các ông đến đây tìn tôi lo lo. Tới lúc cái thằng cha khả nghi kia vào mặt lại, rồi tiếp đó là cái chàng thanh niên dễ thương tôi đâm hoảng… Vì thế tôi có cho ấy bíêt chỗ nương náu của con bé cháu. Nghe xong, ấy c4ung cho hay: An-ca có nguy cơ đến tính mạng…

      - Làm sao mà ấy biết được địa chỉ của bác hả?

      - Tôi cũng chẳng hỏi nữa.

      - ấy tên là gì ạ?

      Bà cụ đưa cả bàn tay lên che miệng và nhìn Vưđ-ma bằng đôi mắt mở to.

      - Chết ! Tôi quên mất rồi. ấy có họ tên đấy, nhưng tôi quên biến mất…

      Vưđ-ma cười

      - Thôi, biết làm sao được… Thế ấy còn gì nữa hả bác?

      - Nhắc tới chuyện đó, tôi chết từng khúc ruột, ông thiếu tá ạ… Nhưng cơ đến nông nổi này rồi cũng chẳng giấu mà làm gì… Con bé lấy trộm của ấy…

      - Lấy trộm ư? – Vưđ-ma chồm hẳn người về phía cụ - Lấy mất bao nhiêu tiền?

      - Nó có lấy tiền đâu. ta mất là mất cái áo măng tô với cái xắc bằng da, để trong phòng vợ chưa cưới, vì có nào đó, đại để là thế, đưa nó vào căn phòng ấy, ăn ngủ gì đó với nhau.

      - ấy chỉ đến chiếc măng tô với cái xắc thôi sao? – Trong giọng của Vưđ-ma thoáng chút ngờ vực.

      - Vâng, dĩ nhiên. Chứ ông còn đòi gì nữa. Đầu đuôi thế này đây.

      Rồi bà thuật lại những gì A-na-tôn Xar-na kể với mình. Và lại câu đố nát óc nữa mỗi lúc lớn dần lên trong óc Vưđ-ma.

      - Thế bác cho ấy biết những gì?

      Bà cụ nhắc lại đầy đủ những gì mình với Xar-na bằng giọng đầy lo âu.

      - Xem ra tôi dại dột khi đem kể hết với thanh niên những chuyện đó, phải ? Nhưng trông mặt mũi, ta là người tử tế. ấy hứa báo cho An-ca biết chuyện ta bị truy lùng. Có điều tôi hiểu vì sao ấy lại biết được chuyện đó.

      - Chính tôi nữa, tôi cũng biết, phải chi có ai đó giải đáp giúp cho câu hỏi ấy tốt quá bác nhỉ? – Và Vưđ-ma chấm dứt buổi trò chuyện với bà dì của An-ca.


      Từ biệt bà cụ, thiếu tá ngay đến Nô-vô-li-ki. tìm cái hiệu uốn tóc phụ nữ mà Ur-ba-ny-ac mách cho trong cuộc hỏi cung. Ông Vát-xláp chỉ có hai khách hàng. Bởi thế ông dễ dàng đưa thiếu tá vào căn phòng bên trong cửa hiệu để tiếp chuyện. Ông thợ uốn tóc vẫn còn trẻ trung lắm nên tóc tai bôi sáp thơm bóng nhẫy, mặt bầu bĩnh và môi lúc nào tắt nụ cười mãn nguyện. Ông đảo mắt nhìn nhanh tấm giấy chứng minh mà Vưđ-ma chìa cho ông, rồi mời thiếu tá ngồi xuống chiếc ghế dựa đặt cạnh chiếc ghế nữa dành cho chính mình, trịnh trọng ngồi xuống. Gương mặt ông hề giấu giếm vẻ tò mò.

      - Tôi có thể giúp ích được gì cho ông đây, thưa thiếu tá? – ông chủ hiệu mở đầu trước.

      - Tôi muốn nhờ ông cho biết vài điều về khách hàng của ông – Vưđ-ma thẳng vào đề, màu mè gì – Nhưng câu chuyện giữa chúng ta xin ông giữ kín cho.

      - Vâng, cố nhiên! – ông Vát-xláp cúi đầu, ra cách hứa giữ đúng lời dặn – Nhưng về khách hàng nào thế ạ?

      - Ông vẫn thường uốn tóc, đúng hơn là trước đây cơ, ông vẫn thường uốn tóc cho An-ca El-mer phải ? Cái người dong dỏng cao, tóc vàng, xinh đẹp ấy mà.

      - Xin gượm cho tí… El-mer ư… - ông Vát-xláp nhíu trán và khuôn mặt bầu bĩnh lộ vẻ suy nghĩ hết sức căng thẳng.

      - Trong đám thế tục vẫn gọi là An-ca Trắng.

      - Chắc là tôi có biết đấy – rồi ông thợ uốn tóc bỗng vỗ đùi đánh đét cái – Thôi, tôi nhớ ra rồi… Phải, ấy vẫn thường đến làm đầu ở đây, cùng với bạn , vốn là khách quen lâu nay của hiệu chúng tôi.

      - Có thế chứ - Vưđ-ma đắc ý gật đầu – Thế bạn ấy tên gì?

      - Uây-xka-y-a. này tôi biết lắm vì là bạn của thợ làm ở hiệu chúng tôi. Có điều tôi chưa ông muốn hỏi điều gì…

      - chung là hết thảy những gì ông biết về El-mer.

      Ông Vát-xláp nín thinh đến cả phút đồng hồ.

      - Những gì tôi biết ư? – ông ta nhắc lại, ra chiều ngẫm nghĩ ghê lắm – Thực tình, tôi chẳng biết gì nhiều nhặn lắm đâu. Của đáng tội, khi làm việc, chúng tôi quả có hay trò chuyện với khách hàng đấy, nhưng nghe tai này lại sang tai kia, thành ra chẳng còn nhớ được mấy.

      - cũng như ong hút mật vậy thôi, biết đâu, chỉ giọt cỏn con nhưng rốt cuộc vẫn được cả bộng mật đầy – Vưđ-ma hít hơi dài.

      - Ông ví von đắt – nụ cười lại hửng sáng mặt ông thợ uốn tóc – Tôi xin thử nhé: ấy cặp bồ với chàng mang biệt hiệu là Táo Xanh. Có lần, chàng vào tận hiệu chúng tôi tìm An-ca đấy.

      - ấy ở chung nhà với chàng kia à?

      - Địa chỉ ta tôi biết, nhưng An-ca có lần bảo là nhà ở xa, mãi tận Ô-khô-ta kia. Tên đường ấy .

      - Thế bạn của ta, Uây-xka-y-a ấy mà, chắc cũng ở đâu đó trong khu Ô-khô-ta hả?

      - Khoản ấy Kri-zti-na rành hơn tôi. Họ là bạn của nhau mà. ấy làm ngoài kia. Tôi mời ta vào gặp ông nhé.

      - Được thôi, ông gọi giúp cho.

      Ông Vát-xláp để thiếu tá ngồi lại trong phòng, còn mình vội vàng ra ngoài, và chỉ lát sau, dắt theo vào , mặc áo blu trắng, mặt dài dài, khô khan, mắt linh hoạt mấy, môi mỏng dính nhưng tô son rất khéo léo. nhìn Vưđ-ma bằng cặp mắt bình phẩm rồi tựa bên vai vào khugn cửa ra vào và im lặng đứng chờ người ta hỏi chuyện.

      - Tôi nghe hình như quen với Uây-xka-y-a phải?

      - Vâng. Chúng tôi là bạn của nhau.

      - Trước khi hỏi tiếp, có lẽ ta nên làm quen với nhau tí nhỉ? Xin tự giới thiệu: tôi là thiếu tá Vưđ-ma, công tác ở Tổng cục công an.

      liền mỉm cười, vẻ hơi bối rối, phô ra hai hàm răng trắng muốt, đều tăm tắp.

      - Tôi là Kri-xti-na Kna-pich. Như ông biết đấy, tôi làm ở hiệu uốn tóc này.

      - Thế nhà ở tận đâu kia?

      - Gần ngay đây thôi ạ. Đường Pa-vy-a, nhà số hai.

      - cũng biết cả An-ca El-mer nữa chứ?

      - Biết ạ. ấy là bạn của Dô-xka.

      - Ý kiến của về El-mer ra sao? Vì tôi chỉ quan tâm đến ấy thôi.

      Kri-xti-na nhún vai:

      - Tôi biết thế nào đây nhỉ? ta tiêu xài hoang phí lắm, mà cũng chẳng buồn giấu giếm, che đậy gì. Rất được nam giới hâm mộ nhưng chuyện đó chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả: ấy rất chi là xinh đẹp.

      - Chà, thế hơi ít đấy – thiếu tá thở dài – vẫn gặp ấy luôn chứ?

      - Cũng chẳng thường lắm đâu ạ. Thỉnh thoảng chúng tôi có xem chiếu bóng. Còn nghỉ hè ấy mới đưa tôi với Dô-xka về Da-lê-sy-e Gur-nô-e chơi. Ở đấy, An-ca có ông chú. Ông cụ nghỉ hưu nên rất thích thú mỗi lần chúng tôi ghé về thăm. Ông cụ cũng thích nhấm nháp cùng mấy chị em chúng tôi cốc vốt-ka con con. Chúng tôi thường hưởng những ngày hé đầy th1u vị ở đó. Thỉnh thoảng, còn giở những trò đùa tếu ra nữa. Ông cụ có tòa nhà tuyệt lắm, vườn rộng thênh thang, tha hồ mà tắm nắng.

      - có nhớ địa chỉ của ông ấy ?

      - Nhớ chứ: đường Prô-men, số nhà 39.

      - Các chắc ahy đến các tiệm ăn lắm nhỉ?

      - Tôi chỉ hay ăn hiệu với Dô-xka thôi, còn cả ba chị em năm mười họa mới lần.

      - Thế chắc cũng biết cả người của El-mer đấy nhỉ? Cái tên là Táo Xanh ấy mà.

      Kri-xti-na nhún vai:

      - Tôi biết này.

      - Còn , có người chưa? – Vưđ-ma tủm tỉm cười.

      - Người chưa, nhưng chồng có đấy.

      - ấy làm ở đâu vậy?

      - Giữ áo choàng ở tiệm Giai điệu…

      - Lương bổng chắc hậu lắm nhỉ. Có thể chúc mừng chị được chứ? Này, thế còn Uây-xka-y-a? Hẳn sống độc thân chắc?

      - Chị ấy ở với mẹ ạ. Đường Gi-ma-lư, nhà số 5.

      - Có lẽ ta tạm dừng ở đây thôi. Cảm ơn nhé.

      Vưđ-ma từ biệt ông Vát-xláp rồi ra xe. Tuy gần tối rồi, nhưng vẫn quyết định đến thẳng đường Gi-ma-lư, hy vọng gặp được ở đó cái An-ca khổ công tìm kiếm suốt từ mấy bữa nay.


      Gi-ma-lư là hẻm , gối đầu lên đường Ra-tu-sốp. Vưđ-ma tìm ngay được căn nhà số năm chẳng khó khăn gì. Nhà cũ kỹ lắm rồi, nhưng cao đến ba tầng. Thiếu tá hơi lấy làm lạ: trước cổng chiếc xe nhãn hiệu Warazawa của Tổng cục công an, còn vỉa hè đám đông trò chuyệt hết sức sôi nởi với cảnh sát.


      Vưđ-ma bảo người lái xe đỗ lại để bộ quãng ngắn nữa rồi chậm chạp tiến về phía căn nhà định đến.




      Kazimierz Korkozowicz


      Chiếc măng - tô trắng kẻ ô vuông


      Dịch giả: Thu Hạnh


      Phần 18 - 19




      Thiếu úy Ghéc-xơn tìm đến văn phòng của Hội nhà báo. tự giới thiệu rồi mục đích cuộc viếng thăm.

      - Còn điểm này nữa – viên thiếu úy tiếp – tôi đề nghị cá nhân đồng chí nào trực tiếp tham dự vào việc phân loại cùng với chúng tôi. Xin trước: tôi chỉ cần những phóng viên ở Vác-xa-va thôi. Nhưng tính những ai chân khập khiễng và mắt lác. Ca-rôn tôi tìm phải là người đẹp trai kia.

      - Vâng, tôi cố giúp thư ký cười khanh khách tràng dài.

      Thiếu úy Ghéc-xơn lập tức có ngay bốn Ca-rôn đáp ứng đầy đủ mọi cầu. Ghi xong địa chỉ của bốn người, cả địa chỉ nhà riêng lẫn địa chỉ tòa soạn, Ghéc-xơn định lên đường ngay. Nhưng trước lúc rời văn phòng, cũng gọi điện về Cục báo tin.

      - May mà lại gọi điện thoại về - giọng của trung sĩ Bu-rưi vang lên trong máy – Cách đây mười lăm phút, thiếu tá có gọi điện, bảo phải đến ngay số nhà 5, đường Gi-ma-lư.

      - Về chuyện gì vậy, biết ?

      - nào đó bị bắt cóc, nhưng chi tiết tôi lắm. Tôi cũng phải đến đấy ngay đây.

      - cứ lấy ô tô mà rồi dọc đường đón tôi với. Tôi chờ ở cạnh Viện bảo tàng Quân đội Ba Lan.

      Vì bị gọi đường đột nên những địa chỉ mà Ghéc-xơn vừa ghi được, trong số đó có địa chỉ của Ca-rôn Pa-gi-xturi được thẩm tra ngay. Điều đó khiến cho việc điều tra vụ án phải kéo dài thêm ít lâu nữa.


      PHẦN 19

      Tuy Vưđ-ma mặc thường phục nhưng trong dáng dấp của vẫn có cái gì ra vẻ rất thủ trưởng, nên người cảnh sát nhận thấy ngay và vội vàng tách ra khỏi đám đông, chạy lại đón thiếu tá.

      - Có chuyện gì thế? – Vưđ-ma vừa hỏi vừa chìa giấy chứng minh.

      - bị bắt cóc ạ, thưa thiếu tá.

      - Tại nhà Uây-xka-y-a phải ?

      - Vâng.

      - Tầng mấy?

      - Tầng hai. Lối vào ở bên cổng nách đấy ạ.

      - có ai ấy chưa?

      - Có thiếu úy Vi-tếch, thuộc quận công an Bắc Pra-ha. Chúng tôi chờ xe cấp cứu.

      Vưđ-ma lách vào giữa những người tò mò để tìm đường lên gác. Thang gác dẫn lên các tầng bằng gỗ, bậc lên xuống vẹt cả . Đến tầng hai, gặp ngay trước cửa phòng người đàn ông lùn tịt, vai rộng, bộ ria mép rậm rì, mặt sưng húp và đỏ rực. Cạnh ông là mặc áo thun với chiếc váy dài, bẩn đến mức khó lòng đoàn ra nguyên nó là màu gì.

      - Ông là ai? – Vưđ-ma hỏi câu cụt lủn.

      Người đàn ông béo lùn nhìn chằm chằm

      - Gác cổng, nhưng sao cơ?

      - Tôi cần gặp ông ngay đấy, đề nghị ông chớ có đâu vội.

      Phòng ngoài tối thui. Nhưng khi mở cửa để sâu vào trong, dải sáng hẹp liền chiếu thẳng ra. Vưđ-ma bước vào căn phòng khách sáng đèn. thấy -văng có thiếu phụ cao tuổi vừa nằm vừa nấc khan, đầu gối lên tay tóc đen chăm sóc cho bà ta. sĩ quan cảnh sát trẻ tuổi, vóc người cao lớn nhìn cảnh ấy với vẻ mặt hơi bối rối. Vưđ-ma lập tức nhớ ngay là từng gặp viên sĩ quan này ở đâu đó rồi. Đến lượt mình, viên thiếu úy cũng nhớ ra nên lập tức đứng nghiêm và báo cáo:

      - Báo cáo thiếu tá, tôi là thiếu úy…

      - Tôi nhớ ra rồi, nhớ rồi – Vưđ-ma ngắt lời – Có chuyện gì vậy?

      - Theo tin vừa nhận được, sống tại căn hộ này bị bắt cóc.

      - Ai báo tin đó?

      - Tôi ạ - lúi húi bên thiếu phụ đứng vội lên và quay sang phía Vưđ-ma.

      - là Dô-phy-a Uây-xka-y-a phải ?

      - Vâng…

      - Người bị bắt cóc là El-mer chứ gì?

      - Ra ông biết mọi chuyện rồi sao?

      - hãy kể nhanh : đầu đuôi thế nào? – Vưđ-ma để ý gì đến vẻ mặt sửng sốt của . Chật vật lắm mới nén nổi cơn bực tức trào lên trong người – Càng ngắn càng chính xác bao nhiêu tốt bấy nhiêu.

      - Ông thư cho lát, tôi chỉ thay miếng gạc cho bà cụ thôi.

      vặn vòi nước, giặt lại miếng vải bông, vắt bớt nước , đắp lên cổ cho bà mẹ nằm rên rỉ -văng, rồi bắt đầu kể.

      - Tôi ở cơ quan về lúc gần sáu giờ. Vì phải xách làn đầy thức ăn rất nặng nên mở cửa xong, tôi liền lên tiếng gọi An-ca để ấy ra đỡ cho tay. thấy tiếng trả lời. Tôi hết sức ngạc nhiên: An-ca bao giờ ra khỏi nhà vào những giờ ấy… - bỗng im bặt, nhưng chắc hẳn biết lái câu chuyện vừa mới bắt đầu mà lỡ lời hớ, như thế nào cho xuôi đây, nên quyết định cứ bỏ dở giữa chừng… Bà cụ tôi tan tầm lúc hai giờ, nghĩa là, thế nào cũng phải có mặt ở nhà. Ấy thế mà trong phòng cứ vắng tanh. Tôi hết sức ngạc nhiên nhưng vẫn chưa thể nào ngờ được tình lại tồi tệ đến mức thế này. Tôi vội đặt làn xuống, cởi măng-tô ra và chỉ khi bước vào phòng mới hết cơ … Bà cụ tôi bị trói chặt vào ghế với miếng giẻ to tướng trong mồm, mặt bê bết máu, hai tròng mắt nhô hẳn ra ngoài, thoi thóp thở…

      làm như thể nhìn thấy trước mắt những cảnh khủng khiếp ban nãy, vì hấp tấp kịp thở nữa. xong những lời cuối cùng, suýt nghẹn.

      Vưđ-ma kiên nhẫn ngồi nghe, nở ngắt lời .

      - Tôi vội lôi ngay miếng giẻ trong miệng bà cụ ra, cắt hết dây trói – chỉ đống thừng còn nằm ngổn ngang dưới sàn nhà – và dìu cụ lên -văng. Cụ tôi đờ đẫn như bị ngất. Tôi lấy miếng gạc chườm lên cổ cho bà cụ rồi chạy gọi dây .

      Bà mẹ vừa nghe con kể, vừa chăm chú nhìn mấy người công an. Thấy thế, Vưđ-ma liền bước lại chỗ -văng bà nằm.

      - Vâng… có đỡ đôi chút… Bọn chúng có ba đứa, chúng bắt mất An-ca.

      Đúng lúc ấy ngoài cửa có tiếng chân bước vội. Rồi, phụ nữ mặc áo choàng trắng bước vào. Theo sau chị là người đàn ông cũng khóac áo choàng trắng. Vưđ-ma ngẩng lên:

      - Chị là bác sĩ ạ? Tôi là thiếu tá Vưđ-ma, công tác ở Tổng cục. Tôi tiến hành điều tra.

      - Có chuyện gì vậy? Chị bác sĩ ngay lại chỗ -văng và cúi xuống nhìn nạn nhân.

      Vưđ-ma thuật lại vắn tắt câu chuyện. Khám cho bà mẹ xong, chị quay sang phía Vưđ-ma:

      - Nạn nhân bị choáng nặng. Những vết hằn cổ cho biết hung thủ cố tình bóp cổ bà ta. Tôi tiêm cho bà ta mũi thuốc và chỉ lát sau là tỉnh hẳn thôi. May là chưa việc gì.

      - Ống thuốc chắc có pha cả thuốc ngủ đấy nhỉ?

      - Dĩ nhiên, nhưng tác động ngay tức khắc đâu. Có hỏi han gì đồng chí hãy làm gấp lên, nếu bà ta chưa bị mất giọng.

      Chị bác sĩ vừa ra về, Vưđ-ma cho gọi ngay người gác cổng mà từ nãy đến giờ vẫn đứng đợi ngoài hành lang.

      - Ông là người thân của ấy? – đưa mắt chỉ đứng cạnh ông ta?

      - Nó là con tôi. Tôi phải dắt cháu theo vì lúc đó tôi vắng. Chính cháu nhìn thấy bọn chúng vào nhà.

      - Lúc ấy ông đâu thế?

      - Chạy mua cốc bia ạ. – ông thà thú nhận. Bộ mặt sưng húp và giọng lè nhè chứng thực cho thành khẩn đó.

      - Tên ông là gì? – Vưđ-ma lấy bút giấy ra.

      Ông gác khai tên họ. Rồi thiếu tá quay sang phía :

      - Thấy gì, cứ kể chi tiết !

      - Cháu thấy chiếc xe tải có mui chạy đến rồi lùi sát thùng xe vào cổng nách. Từ trong xe ba người đàn ông nhảy xuống…

      - Vóc dáng, mặt mũi bọn chúng ra sao? Làm ơn kể cho tỉ mỉ nhé.

      - Cổng nách bị khuất sau thùng xe nhưng cháu vẫn nhìn được cả ba: hai đứa còn trẻ, cằm có râu; còn tên thứ ba đeo kính râm, đội mũ lưỡi trai kéo sụp đến tận mắt.

      - Bọn họ ăn mặc ra sao?

      - Tên đeo kính mặc maăng-tô mỏng, màu chẳng ra xanh mà cũng ra xám… Còn hai đứa ki mặc com-bi-nê-dông giống như thợ máy ấy.

      - có trò chuyện gì với bọn ấy ?

      - Xe đến cháu ngồi cạnh cổng. Cháu liền chạy ngay sang phía cổng nách hỏi họ đến tìm ai. đứa ngoạc mồm ra cười hô hố, rồi đáp “tìm đấy, nương ạ”. Riêng tên đeo kính bảo: đến chở chiếc -văng ở căn hộ số bốn. Cháu nghĩ bụng: chắc Uây-xka-y-a muốn mua chiếc -văng mới nên bán cái cũ. Thấy cũng chả có gì đáng chú ý nên cháu lại quay về nhà. Nhà của cháu quay ra sân chung.

      - Bọn chúng đến lúc mấy giờ?

      nhún vai;

      - Cháu xem đồng hồ. Nhưng cách đây chừng hai tiếng.

      - Thế có để ý đến số xe hả?

      - ạ. Với lại có để ý chắc cũng đọc nổi vì cổng nách tối lắm.

      - Chiếc xe ấy sơn màu gì?

      - Xanh xám.

      Giữa lúc ấy thiếu úy Ghéc-xơn và trung sĩ Bu-rưi xuất trước cửa.

      - Ồ, cậu đấy à – Vưđ-ma hỏi thiếu úy, thay cho lời chào – Cậu tìm gặp ngay bà con trong khu nhà để lấy lời khai . Còn Bu-rưi cứ thử hỏi chuyện những ai chứng kiến việc xem nhé. biết chuyện cả rồi chứ?

      - Biết ạ. Cậu cảnh sát đứng dưới kia có kể cho hai em nghe rồi.

      - Tôi tin là cậu dò ra được số xe nhưng cứ thử cố xem. Cũng nhớ hỏi xem có ai nghe được câu chuyện trao đổi giữa bọn chúng với nhau , hoặc những gì đại để kiểu đó. Khoản này chắc cậu biết cả rồi chứ…

      Rồi quay sang viên sĩ quan suốt từ nãy đến giờ vẫn đứng giữa phòng, hề lời nào:

      - Đồng chí thiếu úy, vụ này cứ để tôi tự tìm hiểu lấy, vì nó liên quan đến vụ án tôi làm dở. Mai mốt, tôi liên lạc với quận của đồng chí sau. Bây giờ đồng chí được tự do.

      - Bác thấy trong người thế nào? Có thể năng được chút đỉnh rồi chứ? – Vưđ-ma hỏi bà mẹ nằm -văng.

      - Cổ vẫn còn đau, nhưng trong người dễ chịu hơn…

      - Ta thử tí nhé. Bác chầm chậm ấy, mà thôi. Nếu thấy mệt bảo ngay, ta nghỉ.

      - Lúc nghe chuông reo tôi mở ngay mà hỏi vọng ra ngoài: “Ai đó?”. Sau đó có tiếng trả lời dõng dạc: “Nhân viên bưu điện đây. Có thư bảo đảm”. Tôi nâng chốt cửa. Thế là cả ba đứa ập ngay vào. Đứa đầu gạt tôi sang bên lao vào căn phòng An-ca ở nhờ. Ngay lúc ấy, đứa thứ hai ghì chặt lấy cổ tôi, lôi tôi vào trong. Đứa thứ ba chẳng làm gì nhưng tôi thất cứ cắp dưới nách hai tấm gỗ màu đen. Vào đến bên trong, tôi thấy An-ca đứng sát bên chân tường, đối diện với ten đeo kính. lăm lăm trong tay khẩu súng, luôn mồm nhắc nhắc lại câu: “Tiền đâu, khai ra, tao cho phát, như bắn con chó ghẻ đấy!”. Hai đứa kia liền trói tôi gô tôi vào chiếc ghế dựa rồi nhét vào miệng cục giẻ to tướng. Tên thứ ba đưa hai tấm gỗ lại đặt xuống sàn rồi rút trong túi ra chai gì đó và dải băng đen. Nó dốc ngược chai lên, đổ vào miếng băng đen thứ nước gì trăng trắng, rồi bước lại chỗ An-ca đứng, bịt mắt ta lại. Tội nghiệp, con bé kêu được lấy tiếng. Lúc đầu, còn cố giật giải băng ra, nhưng chỉ thoáng sau, người mềm oặt , ngã khuỵu xuống sàn… Thế là cả ba vội vội vàng vàng ngả mấy tấm ván ra, ghép chúng lại với nhau. Vì đó có lắp sẵn lô móc sắt, nên thoáng cái, chúng có ngay chiếc thùng gỗ, trông từa tựa như chiếc -văng vậy. Bọn chúng cho An-ca vào, rồi lấy tấm chăn của nhà tôi đậy lên … - Bà mẹ Dô-xka ngừng kể, đưa mu bàn tay lên gại gại vào cổ - Có đỡ đau hơn, nhưng tôi chẳng còn chuyện gì để kể tiếp nữa đâu. À, chúng cho An-ca vào thùng xong, lục lọi khắp nhà. Đích thị là chúng chỉ tìm cáu chỗ tiền, mà theo tên đeo kính khảo An-ca. Cuối cùng, chúng khiêng thùng . Trước lúc đóng cửa, tôi nghe đứa dặn đồng bọn thế này: “Cẩn thận đấy, làm hỏng mất tường, bọn ở cùng nhà ca cẩm bà Uây-xka-y-a…”.

      - El-mer đả động gì đến chuyện tiền nong bọn chúng hỏi cả sao?

      - Tôi ngờ con bé lại gan đến thế. Nó bảo: “Cứ tìm , đồ khốn nạn, may ra tìm được đấy! Nếu thấy, hẵng cầm tạm năm trăm của tao kia ở trong xắc ấy!”.

      - Thế thằng kia bảo sao?

      - Tôi tưởng nó tát cho con bé mấy cái, nhưng ràng là nó cố nén giận, rồi bảo thế này, khi vô phép ông chỉ huy: “Cái mông mày tao thấy đáng giá năm trăm rồi! Mày biết tỏng rồi đấy: tao khoản tiền khác kia. Khôn hồn khai , mày giấu đâu hả?”.

      - Bọn chúng qua về gì với nhau cả sao? Bác thử nhớ kỹ lại xem.

      Bà ta lắc đầu.

      - Chỉ mấy tiếng gióng , chẳng có gì đáng chú ý… - bà thào cách khó nhọc.

      - Thôi, bác nghỉ tí cho đỡ mệt. Chắc bác còn giúp chúng tôi được nhiều nữa đấy, nhưng phải vài hôm nữa… - Rồi Vưđ-ma quay sang Ghéc-xơn vừa mới làm xong việc được giao và im lặng ngồi nghe đoạn cuối câu chuyện: - Thế nào, có gì mới ?

      Viên thiếu úy nhún vai:

      - Chẳng khai thác thêm được gì đáng kể để có thể tạm coi là đầu mối. người ở dưới tầng có nhìn thấy bịn chúng khiêng chiếc -văng xuống, cho vào thùng xe. Hai thanh niên nữa cũng bảo thế. Họ đứng tán gẫu dưới sân. Tôi ghi họ tên cả ba rồi đây.

      - Hừm… Chẳng đáng kể gì . Còn Bu-rưi?

      - Cậu ấy chuyện tiếp với mấy người nữa.

      - Ta về thôi nhỉ? Các được tự do – Rồi quay sang bà Uây-xka-y-a – Đề nghị bác đừng ra khỏi nhà. Bác xem đó là lệnh cấm cũng được. Nếu cần, cứ gia hạn thêm giấy nghỉ ốm. Nhưng ra khỏi nhà, dù là bước thôi, phải có lệnh của tôi.

      Hai người xuống cầu thang. Thiếu tá tìm trung sĩ, truyền đạt mệnh lệnh cho này rồi cùng thiếu úy lên chiếc Warazawa đứng đợi sẵn.

      Khi xe vòng ra đường Y-a-gel-xka, Ghéc-xơn rầu rĩ :

      - là đến mua -văng, ấy thế nhưng mà chúng ta lại tìm thấy cái xác , nếu bị băm ra là phúc lắm rồi…

      - Xem ra ả quả cuỗm được miếng mồi mà chúng vừa vớ được. Làm thế nào mà ta xoáy được tiền bọn kia có trời biết. Nhưng tình thế xoay ra như thế này: chúng mình truy lùng bọn kia, còn bọn kia lại lùng bắt ả…

      - Lại còn thêm cái chàng gì nữa chứ - Ghéc-xơn bổ sung thêm.

      - À, cáci chàng bị mất chiếc măng-tô ấy chứ gì. Hẵng phải có cái gì lắt léo ở đây, nhưng cái gì có trời biết. Xtê-phan này, khéo ta phải dò cho ra chàng kia mới được…

      - Sau vụ bắt cóc này tôi lại hình dung mọi chuyện có hơi khác trước – thiếu úy thở dài – Những lúc như thế này làm nhân viên xem chừng dễ chịu hơn là làm cấp chỉ huy.

      - Đâu có gì mới lạ trong cái triết lý ấy! – Vưđ-ma bực bội thốt lên, nhưng rồi dịu giọng ngay: - Thôi, ràng là phải tìm lời giải đáp cho tình thế này thôi…

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :