1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Chỉ gọi tên em - Thái Trí Hằng

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      [​IMG]
      Tác phẩm: Chỉ gọi tên em
      Tác giả: Thái Trí Hằng
      Dịch giả: Nguyễn Tú Uyên
      Công ty phát hành: Nhã Nam
      Nhà xuất bản liên kết: NXB Thời Đại
      Số trang: 396
      Kích thước: 14 x 20.5 cm
      Ngày xuất bản: 27-02-2012

      Sơ lược về tác phẩm

      “Noãn Noãn,” tôi gọi to.
      “Hả?”
      “Noãn Noãn,” tôi thấp giọng xuống.
      .”
      “Đây là Noãn Noãn ở giọng cao và giọng trầm.”
      cái gì thế.”
      “Hì hì, Noãn Noãn.”
      “Rốt cuộc định gì?”

      Noãn Noãn hề biết, chỉ cần có thể mở miệng gọi tên em, đó điều hạnh phúc! Cái gì có thể đem lại niềm hạnh phúc giản dị đến vậy? Trong trẻo và ngân xa như tiếng chuông gió rung khẽ trong buổi sớm mai, cuốn tiểu thuyết của Thái Trí Hằng bâng khuâng kể câu chuyện tình ngọt dịu, hề có nước mắt hay giận hờn, nhưng mong manh khó nắm bắt như nụ cười của Noãn Noãn trong ánh nắng lấp loáng mặt tuyết của mùa đông, khiến người ta sao quên nổi.

      Nguồn: nhanam.vn

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 1
      "Hi, em là Noãn Noãn, còn ?"

      Lần đầu gặp Noãn Noãn là ở Trại hè sinh viên hai bờ eo biển Đài Loan.

      Tên đầy đủ của trại hè này ra sao tôi cũng quên rồi, chỉ nhớ mấy từ trọng điểm như "tìm về cội nguồn văn hóa" gì đó.

      Hồi ấy tôi vừa qua bài thi vấn đáp luận văn thạc sĩ, đúng lúc lên trang web trường làm thủ tục tốt nghiệp đọc được về hoạt động này, tôi định nghỉ ngơi tháng rồi mới làm nên bèn đăng ký luôn.

      Tôi với mấy thằng em khóa dưới cùng trường và nhóm sinh viên, nghiên cứu sinh của ba trường khác cùng bay đến Bắc Kinh. Sinh viên của bốn trường đại học Bắc Kinh đợi chúng tôi ở đó.

      Hoạt động lần này diễn ra ở vùng phụ cận Bắc Kinh, kéo dài tám ngày bảy đêm. Dẫn đoàn có bốn giáo viên (Đài Loan, Bắc Kinh mỗi bên hai người), quản lý nhóm khoảng năm mươi sinh viên.

      là quản lý nhưng các thầy chẳng hơn chúng tôi bao tuổi, mọi người đều cũng lớn cả nên các thầy chỉ phụ trách tượng trưng mấy việc như sắp xếp lịch trình giờ giấc, còn lại để mặc chúng tôi tự do.

      Tuy lỡ có xảy ra chuyện gì đều do các thầy chịu trách nhiệm, nhưng người căng thẳng lại là chúng tôi.

      Lần đầu gặp mặt là lúc chuẩn bị dùng cơm tối.

      Giáo viên hai bên lần lượt mấy lời như đường vất vả rồi, có gì có gì, mời ngồi, mời ngồi trước, đừng làm khách hồi, còn đám sinh viên ai nấy mặt mũi đều căng ra.

      Nếu như bạn từng ngủ giấc rất sâu, hẳn biết da mặt khi vừa ngủ dậy gần như có tính đàn hồi.

      Đúng thế, chính là cảm giác căng chặt thiếu đàn hồi đó bao phủ lên khuôn mặt tất thảy đám sinh viên chúng tôi.

      Cả đoàn ngồi thành sáu bàn, hai phút sau khi món thứ nhất được bưng lên, ai động đũa.

      Các thầy chu đáo mời mọi người cầm đũa, đám sinh viên vẫn cứ im lìm.

      Bàn tôi ngồi có giáo viên, mấy bạn cùng bàn chỉ yên lặng mà e rằng đạt đến cảnh giới tĩnh lặng trang nghiêm.

      Đúng lúc giáo viên Bắc Kinh ở bàn bên mời đến lần thứ ba: "Mọi người bắt đầu nào, đừng làm khách." Bạn nữ ngồi bên trái tôi cũng bắt đầu lên tiếng, tiện hỏi tên tôi.

      "Tôi tên Lương Lương."

      Ắt hẳn do tôi quá căng thẳng nên buột miệng ra cái tên này.

      Nếu như bạn là bố mẹ hay bạn bè, hay người quen của tôi, bạn biết đó thực ra phải tên tôi.

      " đấy à?" Giọng đầy hứng khởi: "Em là Noãn Noãn [1], tên Lương Lương [2]. Trùng hợp đấy." Noãn Noãn cười, trở thành sinh viên đầu tiên khôi phục cơ

      "Các đồng chí, chúng ta tiến hành thôi."

      xong, tay phải Noãn Noãn cầm lấy đũa, xoay ngược đầu đũa xuống, gõ lên bàn hai tiếng, rồi xoay đầu đũa lên, các ngón tay chỉnh lại tư thế cầm cho ngay ngắn, sau đó vươn tay về đĩa thức ăn.

      Động tác của Noãn Noãn rất , hơn nữa lại rất chậm, có ý bảo mọi người làm theo.

      Như binh sĩ nấp trong chiến hào bỗng thấy chỉ huy đứng dậy khảng khái hét lớn: "Xung phong!", mọi người răm rắp bò khỏi chiến hào, cầm lấy đũa.

      Noãn Noãn gắp thức ăn về phía bát mình rồi đột ngột dừng lại, quay phải 90 độ đặt vào bát tôi.

      "Món này làm chính cống đấy, nếm thử xem," em .

      "Đây là?" tôi hỏi.

      "Món Hồ Bắc."

      Thực ra tôi chỉ muốn hỏi thứ đỏ đỏ mềm mềm này là thứ gì, nhưng em trả lời vậy, tôi đành hỏi tiếp: "Sao em biết đây là món Hồ Bắc?"

      "Câu hỏi của sâu sắc," em trả lời. "Bảng hiệu ngoài nhà hàng có ghi mà."

      Xem ra tôi hỏi câu ngớ ngẩn, nếu như lại hỏi tiếp nên hỏi câu sâu sắc mới được.

      Tôi biết "chính cống" theo cách Đài Loan là "chính hiệu, chuẩn", có quá nhiều chương trình nghệ thuật ẩm thực của Đài Loan nhắc đến rồi.

      Vì vậy tôi thể hỏi cách "món ăn rất chính cống" liệu có phải vì thời kháng chiến chống Nhật, để tránh máy bay ném bom, dân ta chỉ có thể nấu ăn dưới hào cống, thành ra trong thức ăn có hương vị đặc trưng bất biến tượng trưng cho tinh thần chiến đấu quật cường, vượt mọi gi¬an khổ của dân tộc, dẫn đến sau này người ta bèn dùng "chính cống" để khen thức ăn làm rất chuẩn hay ?

      Nghĩ hồi lâu, tôi mới mở miệng hỏi câu uyên thâm:

      "Em là người Hồ Bắc à?"

      " phải." Noãn Não lắc đầu. "Em ở Hắc Long Gi¬ang, đến Bắc Kinh học đại học."

      "Thảo nào." Tôi gật gật đầu.

      "Sao cơ?"

      "Em em là người Hắc Long Gi¬ang phải ?"

      "Vâng."

      "Đây là Bắc Kinh, chắc thuộc tỉnh Hà Bắc, sai chứ?"

      "Đúng thế."

      "Em chưa từng tới Hồ Bắc phải ?"

      "Chưa."

      "Thế sao em biết món Hồ Bắc này làm rất chuẩn, à , rất chính cống chứ?"

      "Câu hỏi này uyên thâm đấy." Noãn Noãn ngừng đũa, do dự lúc mới : "Em nghe người khác ."

      "Hả?"

      "Dù gì các cũng từ Đài Loan tới, em coi như là chủ nhà, cũng phải giả vờ hiểu biết tí chứ." Noãn Noãn xong, nhoẻn miệng cười.

      Cảm giác căng thẳng trong tôi bất giác tiêu tan ít

      Nhìn quanh bốn phía, da mặt đám sinh viên khôi phục lại tính đàn hồi, giữa lúc múc canh, gắp thức ăn ai nấy cũng biết gật đầu mỉm cười với nhau.

      "Đúng rồi, em họ Tần," Noãn Noãn lại . "Còn ?"

      " họ Thái."

      "Thái Lương Lương?" Noãn Noãn đột nhiên bật cười thành tiếng. "Lương Lương nghe rất hay, nhưng cũng họ Thái …"

      "Tên có kêu thế nào cùng họ Thái cũng mất hay."

      "Cũng đến nỗi ấy."

      " ?"

      "Đồ ăn nguội rồi là ngon đâu, ăn nhanh cho nóng. Tên của rất có triết lý đấy," Noãn Noãn cười . "Bố mẹ chắc mong biết nắm chắc cơ hội, nỗ lực tiến lên."

      "Vậy tên em là Noãn Noãn có hàm ý gì đặc biệt ?" tôi hỏi.

      "Bố em nghĩ trời lạnh mà gọi Noãn Noãn, Noãn Noãn như vậy có lẽ lạnh nữa," em trả lời.

      "Tên của em rất hay, quá uyên thâm lại có ý nghĩa."

      "Cảm ơn." Noãn Noãn cười.

      Tôi bắt đầu thấy bất an, bởi cái tên Lương Lương của tôi chỉ là giả.

      ngờ hai chữ "Lương Lương" vừa thốt khỏi miệng, tiếp sau nhiều diễn biến thế này.

      Mấy lần với Noãn Noãn tên tôi phải Lương Lương, nhưng đều nắm được thời cơ tốt để thể lương tâm.

      "Sao lại dừng đũa thế?" Noãn Noãn quay sang hỏi tôi. "Mau ăn ."

      Ăn đến nửa bữa, rất nhiều người bắt đầu cười đùa chuyện. khí khác hẳn với khi vừa ngồi xuống bàn ăn.

      Noãn Noãn và tôi cũng tán đến mấy chuyện như Hắc Long Gi¬ang lạnh lắm nhỉ, Đài Loan nóng lắm nhỉ.

      mãi mãi lại đến chủ đề địa danh, tôi ở Đài Loan có mấy địa danh như Củ Tỏi, Thái Bảo, Mặt Nước.

      "Quê còn tên là Túi Vải," tôi .

      "Chính là ‘túi vải’ dùng để đựng đồ đấy á?" Noãn Noãn hỏi.

      "Chính xác."

      "Cái tên này hay đấy."

      "Ở Đài Loan cũng có nơi gọi là Noãn Noãn đấy," tôi , giọng như thể đột nhiên nhớ ra chuyện này.

      " đấy á?"

      "Lần này tuyệt đối là , lừa em đâu."

      "Lần này? Lừa?"

      " có gì." Tôi vờ như thấy ánh mắt nghi ngờ của Noãn Noãn, vội vàng tiếp:

      "Noãn Noãn ở Cơ Long, có sông có núi, là nơi rất đẹp, rất yên tĩnh."

      " đến đó chưa?"

      " cũng chưa đến." Tôi cười cười. "Lần này tới lượt giả vờ hiểu

      "Sao lại có nơi đặt cái tên ôn nhã hiền thục thế chứ?"

      " hay lắm. Noãn Noãn quả thực là cái tên ôn nhã hiều thục."

      "Đa tạ quá khen." Noãn Noãn cười.

      "Đừng khách sáo. chỉ có gì nấy thôi."

      "Có thể kể thêm cho em về nơi tên Noãn Noãn ấy ?"

      Tôi nghĩ lúc rồi : "Theo như biết, hồi nhà Thanh đánh Pháp, quân Thanh cùng dân binh từng đóng ở Noãn Noãn gi¬ao chiến với quân Pháp qua sông Cơ Long, ngăn quân Pháp vượt sông tấn công thành Đài Bắc."

      "Về sau thế nào?"

      "Quân Pháp làm thế nào cũng vượt nổi sông Cơ Long. Sau đó phải ký hòa ước với nhà Thanh, rút khỏi Đài Loan."

      "Còn có cả quãng lịch sử thế hả?"

      "Ừ." Tôi gật đầu. "Cuối đời Mãn Thanh khó khăn lắm mới có trận bị thua, đây là trong số đó."

      Noãn Noãn cũng gật đầu, rồi trầm ngâm suy tư.

      "Em muốn tới thăm nơi có cái tên ấm áp ấy," mấy phút sau Noãn Noãn lại lên tiếng.

      "Hay đấy."

      "Nơi đó thế nào nhỉ? Em rất muốn tới."

      "Rất hay."

      "Em đấy."

      " biết."

      "Vậy hẹn thế nhé."

      "Hả? nhận lời gì à?"

      "Tóm lại," Noãn Noãn cười bí hiểm, "em nhất định phải tới Noãn Noãn để xem thế nào."

      Tôi nhìn em, đáp lời, cố hiểu cảm giác muốn tới Noãn Noãn của em.

      Tôi biết Noãn Noãn chắc phải loại con cá tính mạnh kiểu đưa em , em chết cho xem; càng phải loại con hung bạo kiểu đưa em , chết chắc cho xem.

      Có lẽ em hẹn chỉ là tự hẹn với chính mình mà thôi.

      Sau bữa cơm, chúng tôi đến ký túc xá của trường đại học, bảy đêm tới đều trải qua ở đây.

      Bữa cơm kéo dài hơn tiếng so với dự kiến, lại xét đến sinh viên Đài Loan vừa xuống máy bay nên màn tự giới thiệu theo kế hoạch được bỏ qua, mọi người chia làm sáu nhóm, ai về phòng nấy nghỉ ngơi.

      Vụ hủy bỏ tiết mục tự giới thiệu làm tôi cả người, bởi tôi thể nào giới thiệu tên mình là Thái Lương Lương trước mặt mọi người được.

      Bốn người phòng, nam nữ ở riêng (đây là chuyện đương nhiên chẳng thể làm khác được).

      Thế nhưng khi phân phòng lại diễn ra vụ hỗn loạn .

      Họ tên sinh viên Đài Loan đều gồm ba chữ.

      Lấy tôi làm ví dụ, từ cấp , cấp H cấp Ba, rồi lên đại học, viện nghiên cứu, tôi chưa từng gặp ai có tên hai chữ bao giờ.

      Nhưng họ tên của sinh viên Bắc Kinh lại hầu hết là hai chữ.

      Tên con trai dễ phân biệt, còn mấy tên con rất trung tính, thậm chí còn hệt như tên con trai.

      sinh viên Đài Loan thấy bạn cùng phòng với mình lại tên là Nhạc Phong với Vương Khắc kinh ngạc nên mới dẫn đến hỗn loạn.

      "Cậu có tưởng tượng được em đoan trang dịu dàng tên là Nhạc Phong ?" tên Nhạc Phong giọng đau buồn.

      Còn Vương Khắc, đây hóa ra lại là bé thanh tú thân hình nhắn.

      Nhạc Phong và Vương Khắc, đều là những cái tên thâm thúy khiến người ta sao đoán nổi.

      Đám sinh viên bắt đầu nghiên cứu tên nhau, có người tên ba chữ nghe rất hay, tên hai chữ dễ nhớ; lại có người tên hai chữ nếu vào phải họ đông nữa rất dễ trùng tên.

      Bàn tán mãi đến quên cả về phòng, các thầy còn phải tới nhắc nhở mau chóng nghỉ ngơi mai còn dậy sớm.

      đường về phòng, vừa hay tôi lại gặp Noãn Noãn. "Lương Lương, mai gặp nhé," Noãn Noãn vừa xách túi vừa .

      Mấy người bên cạnh nhìn tôi hồ nghi, tôi thầm nghĩ, chuyện tên Lương Lương sớm muộn cũng bị bại lộ thôi.

      Bạn cùng phòng với tôi người là cậu em khóa dưới, hai người còn lại đều là sinh viên Bắc Kinh, tên Từ Trì và Cao Lượng.

      Hai cái tên Từ Trì và Cao Lượng thâm thúy rồi.

      Bởi tôi lớn hơn họ khoảng hai tuổi nên họ gọi tôi là Thái, cậu em kia cũng gọi theo như vậy.

      Bốn người chúng tôi ngồi trong phòng tán phét, tiếng Bắc Kinh gọi là "chém gió".

      Tôi canh cánh chuyện Lương Lương trong lòng, lại thấy mệt nên cũng chỉ tán đôi ba câu được chăng.

      Nhắm mắt lại, tôi tự với mình đây là Bắc Kinh, tôi ở dưới trời Bắc Kinh, tôi tới Bắc Kinh rồi!

      Để giữ lại ấn tượng đẹp về lần đầu gặp mặt với Bắc Kinh, nhất định tôi được mất ngủ.

      Nhưng có lẽ tôi chỉ lo hão, bởi chẳng bao lâu sau tôi mơ màng ngủ thiếp .



      Chương 2: Chương 2
      Sáng ngày hôm sau, dùng xong bữa sáng, mọi người lên đường tới Tử Cấm Thành.

      Mấy sinh viên Bắc Kinh cùng đều là người tỉnh ngoài đến Bắc Kinh học, nhưng hầu như đều tới Tử Cấm Thành nên rất quen thuộc với nơi này.

      Giáo viên chỉ giờ và địa điểm tập trung rồi rút lui để sinh viên Bắc Kinh dẫn sinh viên Đài Loan thăm quan.

      Vừa bước vào Ngọ Môn, phản ứng đầu tiên của tất cả các sinh viên đều là phấn khích bắt chước theo mấy vị hoàng đế trong phim tức giận hét lớn: Lôi ra Ngọ Môn chém đầu!

      Tuy cũng có người giải thích rằng lôi ra Ngọ Môn chỉ có ý muốn làm ô uế Tử Cấm Thành, thực tế pháp trường nằm ở chỗ khác kia.

      Thế nhưng thể phủ nhận, ấn tượng Ngọ Môn để lại trong mọi người hầu như chỉ là chém đầu mà thôi.

      Nếu như là tôi, phản ứng đầu tiên của tôi là:

      Ý? Sao chưa qua Tảo* Môn tới Ngọ Môn rồi? Vậy cánh cổng tiếp theo liệu có phải Vãn Môn ?

      * Tảo – Ngọ - Vãn: Sáng – Trưa – Tối

      Nhưng tôi vốn chẳng phải người bình thường, vậy nên cần để ý đến tôi làm gì.

      “Lương Lương, hóa ra ở đây.” Noãn Noãn bất ngờ chạy đến gần tôi. “Mau! Em nhìn thấy nhà rồi!”

      “Gì cơ?” Tuy tôi rất kinh ngạc nhưng vẫn chạy theo sau Noãn Noãn.

      Chạy được hơn ba chục bước, Noãn Noãn dừng lại, thở hổn hển đưa tay phải chỉ về phía trước: “Đến nhà rồi này.”

      Theo hướng tay em, tôi thấy người đàn ông trung niên cầm túi vải màu xám trắng.

      Tôi quay lại nhìn Noãn Noãn, tay phải em ôm lấy bụng, vẻ như cười đến đau cả ruột.

      “Buồn cười lắm,” tôi .

      “Đợi .” Noãn Noãn phì cười, cố lấy lại vẻ bình tĩnh, nhưng chưa bình tĩnh nổi giây lại phá lên cười.

      “Đợi đợi …” Xem ra Noãn Noãn hình như cũng được bình thường cho lắm.

      Tuy Noãn Noãn dần dần ngưng cười thành tiếng nhưng ánh mắt cười có lẽ khó lòng biến mất trong chốc lát.

      Tôi nghĩ chắc giờ tâm trạng em rất vui, đây hẳn là thời cơ tốt để lương tâm tôi trỗi dậy.

      Xuyên qua cầu Kim Thủy, chúng tôi như quan viên thời cổ lên triều, kẻ trước người sau thẳng hàng về hướng Điện Thái Hòa.

      mãi mãi, tôi hắng giọng : “ phải với em chuyện.”

      “Có gì cứ .”

      “Thực ra tên phải Lương Lương.”

      “Sao?”

      đấy, tên phải Lương Lương.”

      Ánh mắt cười của Noãn Noãn dần dần biến mất, thay vào đó là nghi hoặc khó hiểu, rồi là oán trách.

      “Đến tên cũng lấy ra đùa, bệnh đấy à.”

      “Sorry.”

      tiếng làm gì?”

      “Trong tiếng Đài Loan, những lúc thế này thường xin lỗi, biết ở Bắc Kinh có thế .”

      bệnh quá hóa đần à?” Noãn Noãn suýt nữa bật cười. “Đương nhiên là giống rồi!”

      Tôi cũng thấy mình hơi ngốc, ngờ nghệch cười vài tiếng.

      “Ê, vẫn chưa với em sao lại tên là Lương Lương?”

      “Vừa nghe thấy Noãn Noãn, phản ứng đầu tiên của là Lương Lương.”

      “Hử?”

      “Vì đông ấm, hạ mát.”

      “Đồng chí này,” ánh mắt Noãn Noãn vẻ nghi hoặc, “suy nghĩ của sâu sắc đấy.”

      “Nếu như em hỏi em trai AB là ai?” Tôi thử giải thích suy nghĩ sâu sắc của tôi. “ trả lời là CD”

      “Hở?” Ánh mắt Noãn Noãn càng ngờ vực.

      “Cũng như khi vừa nghe thấy cái tên Trần Thủy Biển *, trực giác liền nghĩ ngay rằng nhà ông ta nhất định có năm em trai.”

      * Trần Thủy Biển: Luật sư, nhân vật chính trị Đài Loan, từng giữ chức Chủ tịch Đảng Dân chủ Tiến bộ khóa 10-11, thị trưởng thành phố Đài Bắc. 12/2010 bị cáo buộc tội tham ô, phạt 17 năm 6 tháng tù, đến 19/1/2011 được tuyên bố vô tội.

      “Năm em trai?”

      “Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ. Trần Kim Biển, Trần Mộc Biển, Trần Thủy Biển, Trần Hỏa Biển, Trần Thổ Biển,” tôi . “Nhà họ xếp thứ tự theo Ngũ hành, Trần Thủy Biển là ba.”

      như , Đạt Phân Kỳ * là cả hơn nữa còn có em trai tên là Đạt Phân Quái à”

      “Đạt Phân Kỳ là ai ?”

      biết hả?” Noãn Noãn trợn tròn mắt. “Chính là người vẽ bức Nàng Mona Lisa ấy.”

      * Đạt Phân Kỳ : Leonardo da Vinci

      “À,” tôi gật gù, “dịch sang tiếng Đài Loan gọi là Đạt Văn Tây, ông ấy phải cả mà là hai, vì Đạt Văn Đông, Đạt Văn Tây, Đạt Văn Nam, Đạt Văn Bắc.”

      “Chỉ có cách dịch khác nhau mà em thiếu mất tận mấy người?”

      “Xem ra là thế đấy.”

      Noãn Noãn hỏi nữa, chậm rãi bước về phía trước. Tôi phía sau, trong lòng thấp thỏm yên.

      Lúc sau, Noãn Noãn quay đầu lại : “Đừng buồn nữa. Em kể chuyện cười cho nghe.”

      “Ừ.”

      xe buýt chật kín người, có kiều nữ vô tình giẫm phải chân chàng, quay đầu chậm rãi : Ôi, , em sor¬ry . Kết quả đoán xem chàng trai đó gì?”

      “Chàng trai đó gì?”

      “Chàng trai trợn trừng mắt : ‘Gì? sor¬ry tôi? Tôi mới sor¬ry cả nhà ấy!”

      Kể xong Noãn Noãn bật cười, tôi cũng cười theo mấy tiếng.

      Bởi điệu bộ Noãn Noãn trước giả làm kiều nữ kiều thướt tha, sau giả làm chàng cộc cằn thô lỗ rất sinh động thú vị.

      cho em câu, em bỏ qua cho ,” Noãn Noãn ngừng cười .

      vấn đề gì.”

      “Vừa rồi sor¬ry…” Noãn Noãn cố nín cười. “Em sor¬ry cả nhà .”

      “Rất hân hạnh.”

      “Thế là hết nợ nhé,” Noãn Noãn cười , “nhưng về sau em vẫn gọi là Lương Lương.”

      “Được thôi.”

      “Vậy cứ thế , về sau biệt danh của là Lương Lương

      Tôi gật đầu cười, cùng em bước về phía trước.

      Tới khoảng sân rộng trước Điện Thái Hòa, có bạn vẫy tay về phía chúng tôi, hét: “Lại đây làm kiểu ảnh!” Tôi và Noãn Noãn vội chạy lại, dưới Điện Thái Hòa có hơn chục sinh viên xếp thành hai hàng.

      Chuẩn bị chụp ảnh, tôi giơ ngón trỏ và ngón giữa lên làm hình chữ V, Noãn Noãn rất tò mò.

      “Sinh viên Đài Loan quen làm chữ V cho cool, hoặc chếch ngón cái và ngón trỏ để dưới cằm, hoặc dùng ngón tay đặt lên má, ngón nào cũng được, gọi là làm hàng.”

      Tôi vừa xong nghe thấy tiếng cậu bạn chụp ảnh hét “Kon¬ica”, giữa tiếng Kon¬ica, tia sáng lóe lên.

      Hỏi Noãn Noãn vì sao phải Kon¬ica?

      Câu trả lời cũng như người Đài Loan hay chữ C trong tiếng , đều là để nhe răng ra cười mà thôi.

      Tôi và Noãn Noãn bước vào Điện Thái Hòa, đây là nơi hoàng đế đăng cơ, phải xem cho kĩ mới được.

      Trong điện, sàn được lát bằng gạch vàng, có sáu cột trụ đường kính mét, bề mặt chạm khắc họa tiết mây rồng thếp vàng.

      Long kỷ và bình phong được đặt chính giữa sáu chiếc cột kim long, ngự đài cơ cao hai mét màu vàng.

      Nhìn chiếc long kỷ thếp vàng, tôi bắt đầu đếm xem long kỷ có có chín con rồng hay , đếm mãi đếm mãi đến thần người ra.

      “Nhớ lại chuyện kiếp trước hả?” Noãn Noãn hỏi đùa.

      .” Tôi sực tỉnh, đáp: “Kiếp trước ở Ngọ Môn.”

      “Cái này lạ đấy.” Noãn Noãn cười .

      Sau khi ra khỏi Điện Thái Hòa, tôi vẫn dạo cùng Noãn Noãn.

      Cảm giác phương hướng của Noãn Noãn hình như được tốt, lại thích nhìn biển chỉ dẫn bên đường nên thường vòng qua vòng lại chỗ mấy lần.

      Người khác từ Cung Càn Thanh sang Điện Dưỡng Tâm, chúng tôi lại từ Điện Dưỡng Tâm sang Cung Càn Thanh.

      “Giời ạ, lạc được đâu, yên tâm,” em luôn thế.

      đường Noãn Noãn hỏi về mọi thứ ở Đài Loan, cũng hỏi cả gia cảnh nhà tôi.

      Tôi tôi là hai trong nhà, chị , dưới có em .

      “Có chị em chắc phải vui lắm. như em, là con trong nhà,” Noãn Noãn .

      “Nhưng toàn bị ăn đòn thôi.”

      “Sao lại thế?”

      “Lúc mấy chị em cãi nhau, bố khi lớn phải nhường bé, là đứa lớn nên bị đánh; có khi bố lại bé phải nghe lớn, lại thành đứa bé nên bị đánh. Vậy nên toàn bị ăn đòn.”

      thế á?”

      Tôi cười hì hì, tiếp:

      “Người ta làm cả có thể bồi dưỡng phong thái lãnh đạo, cả khá ngang ngạnh, nhưng cũng chính ngang ngạnh nên mới thích hợp trở thành người dẫn đầu. Còn về những loại xếp giữa giữa như , vì hay bị đánh nênâu ngày nhìn thấy gậy là biết : đánh đánh , đánh chết con , do vậy mà học được tính độ lượng.”

      “Độ lượng?” Noãn Noãn đồng tình. “Thế gọi là chây ỳ.”

      “Thế nhưng cũng có những người xếp giữa giữa rất xảo quyệt, đánh thằng họ làm thằng em, đánh thằng em họ làm thằng . Những người đó sau này lớn lên trở thành những nhân vật lợi hại.”

      ?”

      “Ví dụ như Trần Thủy Biển đứng thứ ba trong năm em trai chính là nhân vật lợi hại biến đổi khôn lường.”

      “Toàn bừa.” lúc sau, Noãn Noãn mới thốt ra câu này.

      biết em còn dẫn mấy vòng nữa mới ra khỏi Tử Cấm Thành, bừa chán lắm.”

      “Rồi, đến Ngự Hoa Viên rồi đây.” Em dừng bước chỉ về phía trước. “Qua Ngự Hoa Viên là đến Thần Vũ Môn, ra khỏi Thần Vũ Môn là ra ngoài Tử Cấm Thành rồi.”

      Từ lúc bước vào Tử Cấm Thành đến giờ, cứ ngỡ thế giới đâu cũng đều cao lớn, vuông vức, rộng rãi, ngờ Ngự Hoa Viên lại lung linh xinh xắn, thanh tịnh tú lệ thế này.

      Trong vườn đầy những ngọn giả sơn, cây cổ thụ cao lớn, kỳ hoa dị thảo và những lầu gác trang nhã, dưới chân còn có đường đá quanh co uốn lượn.

      Tôi và Noãn Noãn dạo qua những cây hoa, lầu gác, giả sơn trong Ngự Hoa Viên, còn thấy cả cây liên lý *.

      * Hai cây có cành, nhánh hợp sinh gọi là cây liên lý.

      Cây do hai nhánh chính của hai cây bách cuốn lấy mà thành, như thể đôi tình nhân âu yếm ôm chặt lấy nhau.

      nhóm người đứng dưới cây liên lý chụp ảnh, mà lại còn cứ từng đôi nam nữ.

      Noãn Noãn cây liên lý này hơn 400 tuổi, tượng trưng cho tình chân thành thuần khiết.

      “Đẹp đấy,” ngắm nhìn chăm chú cây liên lý lúc sau, Noãn Noãn mới , “phải ?”

      “Đẹp đẹp đấy, nhưng chắc đơn lắm.”

      đơn?”

      “Vì trong hoàng cung này nó đâu chứng kiến nổi tình chân thành, thuần khiết, vậy nên cứ sống mãi vậy đó.”

      “Hả?”

      “Nếu như có ngày, các cặp nam nữ đời đều có thể đối với nhau chân thành, thuần khiết, còn cần gì cây liên lý nhắc nhở chúng ta chân thành, thuần khiết trong tình nữa? Đến lúc đó, cây liên lý có thể ngậm cười héo khô được rồi.”

      ấm đầu đấy à?” Noãn Noãn chăm chú quan sát tôi. “Đợi lát em mua kem cho .”

      “…” Phù, đúng là nóng .

      Tháng Bảy ở Bắc Kinh khô nóng hệt ở Đài Loan, huống hồ lại bộ cả buổi sáng.

      Qua Thần Vũ Môn, tôi lại thẳng tiếp, Noãn Noãn ở phía sau gọi tôi: “Lương Lương! đâu đấy? Định học theo Sùng Trinh đấy à?”

      “Sùng Trinh?” Tôi dừng lại, quay đầu phát Noãn Noãn bước khỏi Thần Vũ Môn liền rẽ phải.

      “Khi Lý Tự Thành tấn công vào Bắc Kinh, hoàng đế Sùng Trinh cũng như thẳng đến Cảnh Sơn đối diện treo cổ tự vẫn.” Noãn Noãn cười, đưa tay vẫy tôi. “Mau qua đây, đừng nghĩ quẩn.”

      “Nguy hiểm ,” tôi quay lại cạnh rồi .

      Ở đây có sông Hộ Thành rộng hơn 50 mét, chúng tôi tìm chỗ ngồi nghỉ dưới bóng cây xanh mướt bên sông.

      Noãn Noãn mua hai que kem, đưa cho tôi que.

      Hầu hết sinh viên đều ra, túm năm tụm ba tán chuyện, chụp ảnh hoặc uống nước giải khát.

      Tôi và Noãn Noãn vừa ăn kem vừa lau mồ hôi, em hình như tôi trở về trạng thái bình thường, tôi điều đó chứng tỏ là bình thường.

      Tôi lại kể với Noãn Noãn, ở Đài Loan có nơi tên là “Thiên Lãnh”, kem que ở đó cực kỳ ngon.

      “Kem que chính là kem cây mà bọn em thường ấy.” Tôi giải thích thêm.

      “Em hiểu mà.” Noãn Noãn mỉm cười, nụ cười có chút kỳ quái.

      “Hì, thế lúc nào dẫn em thăm chỗ Noãn Noãn?” Noãn Noãn hỏi.

      Hóa ra tôi vừa đến Thiên Lãnh lại làm Noãn Noãn nhớ ngay đến Noãn Noãn. Tôi nghĩ lúc rồi : “Có lẽ vào mùa đông *.”

      * Cũng là tên bài hát nổi tiếng năm 1988 của ca sĩ Tề Tần.

      “Bài này mấy năm trước nổi lắm, gần thành Quốc ca đấy.”

      Tôi định đáp trả Từ Trì về phía tôi hét lớn: “ Thái!”

      Từ Trì tay cầm máy ảnh kỹ thuật số, : “Chụp cho hai người kiểu nào.”

      Tôi và Noãn Noãn lấy bức tường thành sau lưng làm nền, hai bên giữ khoảng cách đến gió thổi gấu áo cũng chỉ vừa may chạm phải nhau.

      Lúc chuẩn bị chụp, tôi theo thói quen làm hai dấu chữ V, Noãn Noãn tôi làm hàng, tôi bảo tôi già rồi đâu dám.

      Từ Trì hét , hai, ba, Kon¬ica, Noãn Noãn cũng theo “Kon¬ica”.

      Tôi nhắm đúng lúc ấy hét: Ko¬dak.

      gì đấy.” Noãn Noãn phì cười khì khì.

      Từ Trì nhanh tay bấm máy, hình như may mắn bắt được khoảnh khắc ấy.

      Noãn Noãn vội vàng chạy lại, xem xong ảnh trong máy, em căng thẳng : “ được! Cậu phải xóa cái ảnh này .”

      Tôi cũng chạy lại xem cảnh Noãn Noãn phì cười lúc nãy thế nào, nụ cười của Noãn Noãn rất rạng rỡ.

      Tôi đột nhiên nhớ đến từ “kiều” mới nghe tối qua.

      Người Bắc Kinh dùng chữ “kiều” xem ra cũng có lý do, gọi là kiều nữ, chắc chắn phải rạng rỡ kiều diễm.

      “Tớ cho cậu cây kem, cậu xóa nó ,” Noãn Noãn với Từ Trì.

      cho chú hai que, được xóa,” tôi cũng với Từ Trì.

      “Chúng ta là em.” Từ Trì vỗ vỗ vai tôi, “Em có chết cũng xóa.”

      Tôi rưng rưng nước mắt, nắm chặt lấy hai tay cậu ta, suýt bật khóc.

      “Sao cho xóa?” Giọng Noãn Noãn có chút bực bội. “Miệng em mở rộng quá, đoan trang.”

      “Sao thế được? Đấy là nụ cười tự nhiên, rất thân thiện, tóm lại chỉ có chữ đẹp”

      “Lại bừa nữa.”

      “Em xem.” Tôi quay sang đối diện với em. “Mắt còn mở thao láo thế này, bừa là bừa thế nào.”

      Noãn Noãn định phản pháo nghe tiếng các thầy giục mọi người tập trung.

      Sinh viên tề tựu đông đủ xong cùng chụp bức ảnh tập thể, rồi tới nhà hàng gần đó dùng cơm.

      Phân nhóm quả có tác dụng, lúc ăn cơm cũng phân theo nhóm mà ngồi, phải do dự hồ nghi gì nữa.

      Tôi và Noãn Noãn cùng nhóm, các bạn cùng bàn đại để cũng quen biết ít nhiều nên bữa ăn trôi qua rất suôn sẻ.

      Bữa này có sủi cảo, mì vằn thắn, trời nóng nên tôi có hứng ăn lắm, cũng ăn được nhiều.

      Ăn xong mọi người muốn dạo Bắc Hải, Bắc Hải là vườn Ngự Uyển của hoàng gia, nằm ngay phía tây bắc của Tử Cấm Thành.

      Mạn phía tây của Tiền Môn có tòa thành tròn, trong Điện Thừa Quang thành có thờ bức tượng Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đẽo bằng bạch ngọc cao gần mét rưỡi tọa khám thờ Phật bằng gỗ khắc rồng mặt quay về hướng Bắc.

      Tượng Phật ngọc khiết bạch vô song, phát ra những ánh hào quang dịu , chỉ đáng tiếc bên cánh tay trái bức tượng có vét dao chém, là dấu tích Liên quân tám nước để lại.

      Tôi đoán do tám nước muốn chiếm Phật ngọc, định xẻ bức tượng ra làm tám nhưng thành.

      Có thể thấy Phật ngọc là tác phẩm nghệ thuật tuyệt mỹ, có thể khiến người ta trước cảnh binh đao máu lửa mà vẫn bình tĩnh suy xét đến phân chia công bằng.

      Điện Thừa Quang trước có đình nghỉ lát ngói lưu ly xanh, đài hoa sen bằng đá trong đình bày chiếc vò ngọc hình bầu dục.

      Vò ngọc màu lục thẫm có vân trắng, cao bảy mươi phân, chu vi chừng năm mét, trông như cái bồn tắm.



      Thầy Lý ở Bắc Kinh chiếc vò ngọc này là sau khi Nguyên Thế Tố * tiến vào Bắc Kinh, mở đại tiệc quân thần thưởng tướng sĩ, sai thợ lựa cả phiến ngọc thạch rồi tỉ mẩn đẽo khắc làm thành vò uống rượu, có thể chứa hơn ba mươi lít rượu.

      * Nguyên Thế Tố: Hốt Tất Liệt

      Vân trắng ngọc tạo thành những con sóng hung hãn, cuộn trào chảy xiết, những con rồng biển nhe nanh giơ vuốt vươn mình lớp sóng biển; cũng có cả các loài động vật biến thể có vảy như lợn, ngựa, tê giác, hệt như quỷ thần hình thú dưới Long cung trong truyền thuyết.

      Toàn bộ phong cách điêu khắc thể khí phách hào phóng, dũng mãnh của dân tộc du mục.

      “Càn Long khi còn tại vị cũng cho gọt giũa lại chiếc vò ngọc này bốn lần, do cách chế tác và phong cách giũa ngọc đời Nguyên, Thanh khác nhau, nên có thể phân biệt ra những điểm khác biệt từng qua gọt giũa,” thầy Lý . “Các bạn có nhìn ra ?”

      Mọi người chăm chú quan sát chiếc vò ngọc, bàn tán sôi nổi.

      Noãn Noãn hỏi tôi: “ nhìn ra ?”

      “Đương nhiên.” Tôi gật đầu, “Vết đẽo của đời Nguyên khá tròn, còn vết của đời Thanh lại khá nông.”

      á?” Noãn Noãn hơi cúi người, tập trung trí lực chăm chú nhìn vò ngọc.

      “Nguyên tức là tròn vẹn, Thanh tức là nông,” tôi . “Đây chính là thâm ý phía sau tên mỗi triều đại.”

      Noãn Noãn ban đầu còn thần người ra, rồi lập tức đứng thẳng dậy, quay lại chỉ tôi : “ ràng là hiểu mà còn bày đặt.”

      Tôi đương nhiên hiểu, nếu như cứ chăm chú dị thường như vậy mà có thể nhìn ra điểm khác biệt tôi sớm đổi nghề làm nhà điêu khắc rồi.

      Bắc Hải thực ra là hồ, giữa hồ có Đảo Ngọc, sau khi xuống thành tròn qua cầu Vĩnh An được lát bằng đá cẩm thạch trắng là tới.

      Đảo Ngọc có tòa Bạch Tháp, Noãn Noãn đó là biểu tượng của Bắc Hải, trong tháp còn có hai hạt xá lợi *.

      * Hạt xá lợi là những hạt có dạng viên tròn, oval, hoa sen, tượng Phật rất phong phú, hình thành sau khi thi thể của các vị cao tăng Phật giáo được hỏa táng. Theo quan điểm duy tâm và tâm linh của nhà Phật, xá lợi là kết kết quả của quá trình tu hành, khổ luyện và là kết quả của quá trình tu dưỡng đạo đức, chỉ xuất ở những người có tấm lòng đại từ đại bi, luôn làm việc thiện.

      Leo lên Bạch Tháp, phóng tầm mắt nhìn xa bốn phía, tầm nhìn rất đẹp, có thể thấy cả dải kiến trúc ở trung tâm Bắc Kinh.

      Phía bắc Đảo Ngọc có thuyền, có thể chèo qua hồ tới bờ bắc, phần lớn các bạn đều chọn ngồi thuyền, nhưng tôi muốn từ cầu Trắc Sơn phía đông sang bờ đông rồi dạo quanh vòng hồ.

      Noãn Noãn được, giờ trời nóng, nhỡ tôi say nắng váng đầu lại mấy câu ngớ ngẩn đến khi nam nữ đời đều đối với nhau chân thành thuần khiết Bắc Hải có thể ngậm cười mà cạn rồi.

      “Xem bói bảo tháng này kỵ nước.” Tôi vẫn lắc đầu.

      “Lại còn vớ vẩn nữa.” Noãn Noãn với người bên cạnh: “Các đồng chí, kéo ấy lên thuyền thôi!”

      Hai cậu nam sinh người bên trái người bên phải kẹp tôi lên thuyền, Noãn Noãn cười đắc ý.

      Lên bờ, đoàn người tiến vào Cửu Long Bích.

      Hai bên Cửu Long Bích đều có chín con rồng lớn, tường lát đá lưu ly bảy màu độc nhất vô nhị, tôi ở Đài Loan sớm nghe danh qua sách vở.

      Tôi cố gọi Từ Trì, nhờ cậu ta giúp tôi chụp riêng kiểu, và lại đứng trước Cửu Long Bích giơ tay chữ V.

      “Rồng quẫy rồi kìa,” Noãn Noãn cười .

      Tôi quay lại nhìn, gạch lưu ly rực rỡ sắc màu lại thêm ánh sáng phản chiếu đúng là khiến người ta có ảo giác rồng quẫy.

      Rời Cửu Long Bích, qua Ngũ Long Đình, rồi lại men theo bờ tây tới Tây Môn, xe đợi bên ngoài Tây Môn.

      Tôi lên xe, đánh giấc về đến “trường ngủ” (tôi có ý xúc phạm trường đại học này đâu).

      Rửa mặt qua loa, lát sau có vị học giả đến giảng bài về Lịch sử và Văn hóa Cố Cung.

      Tiết giảng rất thú vị, phải viết lên bảng mà dùng pow¬er point chiếu rất nhiều ảnh.

      Hết giờ, chúng tôi phải ở lại làm tiết mục tự giới thiệu bù cho tối qua.

      Giáo viên cũng hy vọng sinh viên Đài Loan bày tỏ chút cảm tưởng về Bắc Kinh hoặc Cố Cung.

      Màn tự giới thiệu thực tế chỉ mang tính hình thức, bởi đám sinh viên quá quen với nhau rồi.

      Điều khiến tôi đau đầu là cái gọi là “cảm tưởng”.

      Tôi nhớ lại lúc ở sân bay đợi làm thủ tục lên máy bay rời Đài Loan, trong lòng hồ hởi phấn khởi để đâu cho hết.

      Trước khi chuyển tiếp từ Hồng Kông tới Bắc Kinh, nhìn hai chữ “Bắc Kinh” cửa máy bay, cảm giác phấn khởi trong tôi trở nên trong suốt, tuy vẫn tồn tại nhưng dường như quá mơ hồ.

      Địa danh vẫn luôn khoan thai nằm trong sách giáo khoa của tôi từ tiểu học, trung học rồi đến cả đại học.

      Tôi thường nghe về nó nhưng chưa từng tận mắt thấy diện mạo nó thế nào.

      Tôi thể tưởng tượng nổi sau khi tiếp xúc với Bắc Kinh, cảm xúc ra sao?

      Điều này hơi giống như nghe bài hát của ai đấy cả đời, bỗng ngày tự nhiên phải chạy lại bắt tay người ca sĩ ấy.

      Bắt tay xong rồi, hỏi tôi cảm tưởng thế nào?

      Tôi chỉ có thể xin đợi chút, tôi phải hỏi tay phải của tôi .

      Lúc này tôi đứng bục giảng, giới thiệu xong tên mình lại phải ra cảm tưởng sau khi bắt tay.

      Tôi có thể giơ tay phải ra bảo mọi người talk to this hand ?

      Tôi chỉ có thể Cố Cung rất lớn, Bắc Kinh lại càng lớn, ngay đến sủi cảo và vằn thắn bữa trưa ăn cũng lớn hơn ở Đài Loan.

      “Tóm lại, chỉ có chữ LỚN,” tôi đến kết luận.

      “Sau đó sao?” thầy Lý bên Bắc Kinh hỏi.

      “Vì lớn, nên khiến người ta cảm thấy mình bé.”

      “Còn gì nữa?” thầy Trương bên Bắc Kinh hỏi.

      “Ừm…” tôi nghĩ lúc. “ bé có thể giúp người ta học được cách khiêm tốn. Có điều em vốn dĩ là người khiêm tốn, mà lại năm phần khiêm, năm phần tốn, rất phù hợp với đạo Trung Dung. Đến Bắc Kinh, thăm xong Cố Cung, biến thành tám phần khiêm, hai phần tốn, có hơi khiêm nhường quá rồi. Em phải xem lại số thứ bé mới có thể chỉnh lại được “

      Cả giảng đường yên lặng như trước giờ chiếu bóng.

      “Em có thể xuống được chưa ạ?” đợi hồi lâu tôi mới hỏi.

      đợi thầy giáo lên tiếng, toàn thể các bạn sinh viên đều vội vàng vỗ tay hoan nghênh tôi xuống khỏi bục giảng.

      “Thế nào?” tôi ngồi về chỗ cũ, quay đầu hỏi Noãn Noãn. “Rất cảm động phải ?”

      “Tóm lại, chỉ có chữ bừa,” Noãn Noãn .

      Tiết mục tự giới thiệu kiêm buổi phát biểu cảm tưởng kết thúc, liền đến bữa tối tôi mong đợi lâu.

      Vì bữa trưa ăn ít nên buổi tối tôi rất mau đói.

      Trước khi bước vào phòng ăn, tôi để tâm quan sát tấm biển hiệu, phát từ quan trọng: “Món Du”.

      Hồi cấp Ba tôi học rất khá môn Địa lý, cũng biết Du là tên gọi tắt của Trùng Khánh, vậy nên đây hẳn là món Trùng Khánh.

      Trùng Khánh ở tỉnh Tứ Xuyên, chắc cũng có nguồn gốc sâu xa với món Tứ Xuyên.

      Món Tứ Xuyên…?

      Tôi bắt đầu toát mồ hôi lạnh.

      Tôi giỏi ăn cay, hồi trước ở Đài Loan lần đầu ăn lẩu cay bị đau bụng mất ba ngày.

      Trong ba ngày ấy, ra vào nhà vệ sinh, cuối cùng tôi cũng lĩnh ngộ ra thế nào là tí tách tí tách

      “Ăn được cay ?” vừa bước vào phòng ăn, thầy Lý mỉm cười hỏi thăm.

      Bạn thấy ai xé vé vào rạp rồi, phim sắp chiếu còn gào thét đòi ra chưa?

      “Cũng được ạ,” tôi đành đáp.

      “Vậy hôm nay ăn rất đấy,” thầy Lý lại .

      Tôi cầm được hai hàng nước mắt nam nhi.

      Quả nhiên, món đầu tiên được bê lên khiến tôi liên tưởng ngay đến Biển Đỏ ở Is¬rael.

      Nước canh đầy những mảng dầu đỏ trôi nổi, tôi đâu ngây thơ đến nỗi cho rằng đấy là nước cà chua.

      “He he,” Noãn Noãn cười.

      “Cười gì thế?” tôi hỏi.

      “Nghe người giỏi ăn cay nhìn thấy đồ cay là mặt đỏ lên ngay; người biết ăn cay mặt tái xanh.”

      “Ý em là gì?”

      có gì,” Noãn Noãn . “Em thấy mặt rất đỏ, nên chỉ vui thay từ tận đáy lòng thôi.” xong em lại cười khì khì mấy tiếng.

      “Xin cho phép tiểu muội giới thiệu với huynh món này,” Noãn Noãn cười . “Đầu tiên thái cá tươi thành lát mỏng, múc dầu ớt cay từng thìa từng thìa trộn chín, thế là xong.”

      “…”

      “Từng thìa từng thìa đấy.” Noãn Noãn lại làm thêm động tác tay.

      Tôi thử cầm bát lên, nhưng tay trái hơi run, bát lắc lư như gặp động đất.

      “Xin cho phép tiểu muội phục vụ huynh.” Noãn Noãn gắp mấy miếng cá bỏ vào bát tôi, lại tưới thêm nước xốt, “Huynh thử .”

      Tôi gắp miếng cá lên, nuốt chửng vào bụng trước ánh mắt rạng ngời của Noãn Noãn.

      Cay đến cháy da đầu mất, cảm giác như có cột khói bốc thẳng lên đầu.

      “Thấy thế nào?” Noãn Noãn hỏi.

      “Cái… … cay” Lưỡi tôi phồng rộp, nên lời.

      “Xin cho phép tiểu muội giúp huynh đưa ra kết luận,” Noãn Noãn lại . “Thịt cá cay, nước xốt lại càng cay, tóm lại chỉ có chữ cay.”

      “Cái này quả thực là quá cay.” Cuối cùng tôi đành thú nhận: “ giỏi ăn cay.”

      ăn được chứ, đừng khiêm tốn quá. Ăn nhiều chút cay bé này , cân bằng lại, còn quá khiêm nhường nữa đâu.”

      Món thứ hai lại là đĩa đỏ rực, trông như thể đĩa có lửa.

      Tiêu đỏ cay chiếm đa số, thịt gà chỉ chiếm thiểu số, còn hồ nghi liệu có phải bây giờ tiêu cay rẻ hơn thịt gà Noãn Noãn xúc nửa bát đặt trước mặt tôi. Chỉ có hai miếng thịt gà, còn đâu toàn là tiêu cay.

      “Đây là gà cay, nghe tiêu cay mới là nguyên liệu chính, thịt gà chỉ là phụ liệu thôi,” Noãn Noãn cười .

      Tôi dám ăn riêng tiêu cay, đành gắp đồng thời cả gà cả tiêu, bột tiêu còn mấy hạt nho .

      Mới nhai miếng, tôi quên mất tồn tại của cái ghế bởi toàn mông tê liệt.

      “Đừng coi thường mấy hạt be bé này, đây là tiêu hoa đấy.” Noãn Noãn dùng đũa khều mấy hạt lớp tiêu đỏ cay. “ làm cay đến nhảy dis¬co luôn.”

      Món này vừa tê vừa cay, quả quá chán chường, quá lạc hồn rồi.

      “Lương Lương, khóc rồi à?”, Noãn Noãn hỏi.

      “Dân tộc mình trước đây khổ quá.” Tôi lau lau khóe mắt. “ là khiến người ta thương cảm.”

      “Vậy ăn nhiều chút, nuôi dưỡng tinh thần cho tốt mới báo đáp tổ quốc được.”

      ăn nổi nữa đâu.”

      “Được mà.”

      “Noãn Noãn, sai rồi. Tha cho .”

      Noãn Noãn cười sặc sụa, bộ dạng rất vui vẻ.

      Bụng đói cồn cào, tôi lại miễn cưỡng cầm đũa lên.

      “Ăn tê hết ghê, ăn cay khỏi say,” tôi .

      gì đấy?” Noãn Noãn hỏi.

      Tôi nghĩ tôi cay đến nước mắt nước mũi ròng ròng, biết trăng sao gì nữa rồi.

      ngờ món Tứ Xuyên lại cay tê thế này,” tôi lấy cốc nước, uống hơi xong mới .

      “Đây là món Trùng Khánh. đây là món Tứ Xuyên người Trùng Khánh chắc chắn tha cho đâu.”

      “Hóa ra món Trùng Khánh à?”

      món Trùng Khánh phải món Tứ Xuyên người Thành Đô chắc chắn tủi thân lắm đấy.”

      “Này, chỉ là kẻ đáng thương ăn được cay lại phải nhét tiêu đầy bụng, đừng làm khó nữa .”

      “Thực ra là vì món Trùng Khánh muốn tách riêng, trở thành hệ ẩm thực thứ chín của Trung Quốc, nhưng món Tứ Xuyên lại đồng ý.”

      “Món Trùng Khánh với món Tứ Xuyên có gì khác nhau?”

      “Đơn giản mà , món Tứ Xuyên có vị cay dịu dàng uyển chuyển, món Trùng Khánh lại cay kiểu thô mộc phóng khoáng.” Noãn Noãn cười cười. “Đợi lát nữa em chọn thứ gì quá cay cho .”

      “Vô cùng cảm kích.” Tôi vội vàng cảm ơn.

      “Em chỉ có thể cố hết sức thôi. Dù gì chuyện này cũng như tìm xương trong trứng.”

      Tôi thở dài, xem ra tối nay phải chịu bụng đói rồi.

      “Sao tối nay lại phải ăn món Trùng Khánh cay thế này chứ?”

      “Em nghĩ các thầy có lẽ muốn thị uy với mấy sinh viên Đài Loan các đấy.”

      “Thị uy đáng nhẽ nên làm từ tối qua lúc xuống máy bay mới phải.”

      “Nếu như tối qua thị uy, nhỡ may làm quá, các lại chạy hết về Đài Loan sao được,” Noãn Noãn . “Hôm nay làm vẫn tốt hơn, lên sân khấu, hóa trang xong xuôi rồi, các còn có thể hát được .”

      “Nham hiểm "

      “Em đùa đấy, đừng có tưởng .”

      Noãn Noãn dường như trở thành viên quan nếm độc, ăn trước xem có cay hay rồi mới quyết định gắp cho tôi.

      Lúc gắp thức ăn cho tôi, em còn tiện thể bỏ luôn mấy thứ tiêu cay với tiêu hoa.

      Chỉ đáng tiếc là món Trùng Khánh thô mộc phóng khoáng, bỏ tiêu cay cũng chẳng thể thanh tao nho nhã nổi.

      Kết quả là cả bữa ăn tôi chỉ ăn được vài miếng, đến canh cũng dám uống.

      Nhưng các sinh viên Đài Loan khác ăn rất , chỉ có hai ba người bị bất tỉnh vì quá cay.

      Tôi về phòng nghỉ, chịu nổi bụng rỗng lại mò ra đường kiếm hàng ăn gọi bát mì.

      bát mì cực to được bê lên, tôi nhìn quanh bàn chỉ có mỗi đũa, bèn đứng dậy đến quầy, hỏi: “ có muỗng canh ?”

      “Cái gì?” bán mì hình như nghe .

      Tôi nghĩ chắc nghe được giọng Đài Loan, bèn thử uốn đầu lưỡi hỏi lại lần nữa: “Muỗng canh?”

      “Cái gì?” vẫn hiểu.

      Tôi đành dùng tay làm động tác múc canh đưa lên miệng.

      “Thìa chứ gì?” lấy cái thìa đưa cho tôi, miệng còn lớn: “Thìa là thìa, cái gì mà muỗng canh? Muỗng muỗi gì?” Khách trong tiệm cười ha hả, bán mì cũng cười theo như thể thi xem ai cười to hơn.

      này, tôi từ Đài Loan đến hiểu gì, nên tiếng chút, có phải tôi đỡ ngượng hơn bao nhiêu .

      Tôi ăn vội ăn vàng nửa bát mì rồi biến thẳng.

      đường về ký túc, tôi gặp cậu em khóa dưới vệ sinh. “Em bị đau bụng,” cậu ta .

      “Đỡ chưa?” tôi hỏi.

      “Chưa ạ.” Cậu ta lắc đầu. “Lại sắp bét bung ra như hoa hướng dương rồi đây.”

      “Thằng đần!” Tôi vội vàng bịt miệng cậu ta lại. “ được mấy lời đấy ở đây.”

      Tôi cùng cậu ta về phòng, vừa may gặp đúng Cao Lượng.

      Thái, mọi người định dạo phố ẩm thực, cùng ,” cậu ta .

      Hóa ra sinh viên Bắc Kinh sợ sinh viên Đài Loan quen ăn cay bèn đưa ra đề nghị phố ẩm thực đánh chén.

      Các giáo viên cũng cấm cản, chỉ dặn dò ra ngoài chú ý cẩn thận, đừng về muộn, đừng giả hồ đồ tưởng phố bar là phố ẩm thực.

      Phố ẩm thực cũng giống như chợ đêm Đài Loan, chỉ có điều chợ đêm Đài Loan bán cả mấy thứ như quần áo, giầy dép, CD, thỉnh thoảng còn có cả quầy coi bói, tiệm mát xa, còn phố ẩm thực chỉ có toàn đồ ăn.

      Vừa ăn hơn nửa bát mì, tôi cũng thấy đói nên chỉ ngắm nghía đây đó, dù gì ngắm cũng mất tiền.

      Lòng vòng hồi, hương thức ăn bắt đầu kích thích làm tôi muốn thử chút ít.

      “Lương Lương.” Tôi quay lại thấy Noãn Noãn, em đưa cho tôi hai xiên thịt dê, : “Này, cho .”

      cay chứ?”, tôi hỏi.

      thử xem.”

      Tôi hơi hãi, dùng mũi hít ngửi mấy cái, lại lè lưỡi liếm thử.

      “Úi chao, hâm quá đấy,” Noãn Noãn cười . “Cứ như con cún ấy.”

      “Hình như cay lắm,” tôi .

      “Em cố ý bảo người ta cho cay quá mà,” Noãn Noãn .

      “Cảm ơn em nhé.”

      Noãn Noãn mỉm cười, “Buổi tối ăn ít, lát nữa ăn thêm nhiều vào.”

      Tôi kể với Noãn Noãn chuyện lẻn ra ăn mì, tiện thể kể luôn quá trình hỏi xin muỗng lại thành trò cười.

      Noãn Noãn cười đến khép nổi miệng, khó khăn lắm mới ngừng lại : “Dù gì cũng ăn rồi, chúng ta ăn thêm ít đồ ăn vặt nữa.” xong bèn kéo tôi ăn Lư Đả Cổn, Ái Oa Oa, Uyển Đậu Hoàng* mang đậm phong vị Bắc Kinh.

      *Lư Đả Cổn: Bánh cuộn bột nếp nhân đậu đỏ.

      Ái Oa Oa: Xôi nếp nhân đậu đỏ phủ dừa bào.

      Uyển Đậu Hoàng: Bánh đậu, thường có màu vàng, dùng trong ngày 3/3 lịch.

      theo cách của Đài Loan, mấy món này đều có thể quy vào đồ ngọt.

      Chúng tôi gắng hết sức để ăn mỗi thứ ít, nếu ăn hết lại chuyển cho các bạn khác bên cạnh, rồi : “Cho cậu ít, coi như làm quen.”

      Dạo phố hơn tiếng, mọi người bèn kéo về trường học.

      Tôi ăn no quá, về đến phòng là nằm vật xuống nghỉ, cậu em khóa dưới và Từ Trì, Cao Lượng còn xem lại mấy bức ảnh chụp trong ngày.

      Thái, gà của này,” Từ Trì gọi.

      Tôi nhảy phát từ giường xuống (tôi vẫn nằm giường mà), xúm lại với bọn họ, hỏi: “Đâu?”

      Từ Trì giơ máy ảnh ra trước mặt tôi, màn hình máy ảnh lên ràng nụ cười của Noãn Noãn.

      Tôi nhìn chăm chăm Noãn Noãn mấy giây, Từ Trì chuyển sang ảnh tiếp theo, tôi lập tức chuyển lại, lại nhìn chăm chăm mấy giây nữa.

      Thái, về Đài Loan rồi em gửi cho mấy cái ảnh này,” Từ Trì .

      “Trì huynh.” Tôi sung sướng ôm chầm lấy cậu ta. “Tôi gọi cậu là Trì huynh được ?”

      Tối hôm đó tâm trạng bốn người chúng tôi đều rất phấn khởi, chém gió mãi đến tận khuya.

      Cậu em khóa dưới thỉnh thoảng chém dở lại chạy vào nhà vệ sinh, Cao Lượng hỏi: “ sao chứ?”

      “Mông em thành tranh Phạn Cốc rồi đây,” cậu ta đáp.

      Từ Trì và Cao Lượng hồi lâu sau mới hiểu ra Phạn Cốc chính là Phạn Cao, tức Van Gogh, chỉ vì cách phiên khác nhau mà thôi.

      Tôi ngẫm nghĩ rất lâu mới nhớ ra loài hoa Van Gogh thích vẽ nhất là hoa hướng dương.

      Định trèo xuống giường dưới tẩn cho cậu ta trận vì cái tội năng bừa bãi, nhưng thấy cậu ta mồm miệng há hốc, mặt mũi ngu ngu, chắc ngủ mơ rồi. Tôi đành trèo lên giường mình, nhắm mắt nghĩ đến nụ cười của Noãn Noãn mà chìm vào giấc ngủ.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 3: Chương 3

      Sáng hôm sau chúng tôi làm vệ sinh cá nhân xong, ăn sáng rồi tới giảng đường nghe giảng. Có học giả nghiên cứu rất sâu về Trường Thành tới diễn thuyết cho chúng tôi nghe. Thầy còn mang mảnh gạch vụn từ Trường Thành to bằng bàn tay đến, để các bạn sinh viên thử độ cứng của nó.


      “Có thể dùng bất kỳ bộ phận nào cơ thể các bạn, ai làm vỡ được có thưởng,” thầy cười .


      Khi mảnh gạch chuyền tới tay tôi, tôi với cậu em bên cạnh: “No, cho mượn đầu cậu.”


      mượn cái đầu lợn làm gì?” cậu ta đáp.


      Tôi chẳng buồn đếm xỉa tới cậu ta, hai tay nắm chặt mảnh gạch vụn, vận hết tất tật công lực, tưởng tượng mình là Songoku trong Bảy viên ngọc rồng, miệng gầm AA... chuẩn bị biến hình thành Siêu Xayda.


      “Gãy rồi,” tôi .


      “Gãy rồi?” Noãn Noãn kinh ngạc hỏi.


      “Ngón tay gãy rồi.”


      Lần này đến lượt Noãn Noãn buồn đếm xỉa đến tôi nữa.


      Tiết giảng kết thúc vào khoảng 10 giờ, các giáo viên kêu mọi người chuẩn bị rồi leo Trường Thành.


      Lại nhớ tối qua các thầy còn dặn dặn lại nên giày thoải mái, các bạn nữ đừng điệu đà giày cao gót, nhớ mang bình nước, đừng vứt rác bừa bãi ở Trường Thành, ai dám ký tên lên gạch Trường Thành chết chắc vân vân.


      “Còn phải chuẩn bị gì nữa?” tôi tò mò hỏi Noãn Noãn. “Chẳng nhẽ còn phải đeo cà vạt nữa à?”


      “Em nghĩ là muốn mọi người chuẩn bị tinh thần lại vui quá mà ngất ,” Noãn Noãn .


      Tôi nghĩ cũng có lý.


      Hồi đầu muốn tham gia trại hè lần này phần lớn cũng là vì muốn được leo lên Trường Thành.


      Chúng tôi leo đoạn Trường Thành Bát Đạt Lĩnh cách Bắc Kinh chừng 70 cây số, có thể thẳng tới bằng đường cao tốc.


      Nếu thời cổ kỵ binh vượt qua Bát Đạt Lĩnh, chẳng phải phút chốc có thể đến sát chân thành Bắc Kinh sao?


      toát mồ hôi sợ thay cho Bắc Kinh, đột nhiên trong xe rộ lên tiếng “Ồ”.


      Tôi quay đầu nhìn ra cửa kính, bị cảnh tượng trước mắt làm cho sững sờ.


      “Đây...” tôi lắp bắp.


      “Đây là Cư Dung Quan,” Noãn Noãn .


      Hai bên Cư Dung Quan là núi cao sừng sững chót vót như những lưỡi gươm, giữa là khe sâu, quan thành Cư Dung Quan nằm ở chính giữa khe sâu đó.


      Địa thế hiểm trở, chắn giữ vị trí xung yếu của Bắc Kinh, chẳng trách Lã thị Xuân Thu * từng đề: Thiên hạ cửu tắc, Cư Dung kỳ nhất.


      *Lã thị Xuân Thu còn gọi là Lã Lãm là bộ sách do Lã Bất Vi – thừa tướng nước Tần thời Chiến Quốc sai các môn khách soạn ra những điều mình biết, hợp lại thành sách.


      Cư Dung Quan chỉ hùng vĩ, mà phong cảnh còn mê đắm lòng người, dãy núi hai bên ánh màu lam biếc, dòng suối trong xanh chảy ở chính giữa. khó tưởng tượng nổi chiến tranh có thể thay thế vẻ hào hùng, tú lệ nơi đây.


      “Xem ra Bắc Kinh có thể thở phào nhõm rồi” tôi .


      bảo gì cơ?” Noãn Noãn hỏi.


      “Kỵ binh vượt qua Trường Thành – Bát Đạt Lĩnh, nhìn thấy Cư Dung Quan nhất định phải xuống ngựa chiêm ngưỡng cảnh đẹp này,” tôi . “Trong lúc cảm kích trước vẻ đẹp tú lệ nơi đây, có lẽ đột nhiên tỉnh ngộ, cảm nhận nhân sinh khổ đoản, đánh đánh giết giết quá vô vị, lên ngựa quay đầu rút về chưa biết chừng.”


      Noãn Noãn trợn tròn mắt nhìn tôi, gì.


      “Em đừng lo.” Tôi cười cười với Noãn Noãn. “Bắc Kinh an toàn rồi.”


      bảo phải chuẩn bị tâm lý mà.” Noãn Noãn trừng mắt với tôi. “Giờ lại toàn nhảm nữa.”


      Qua Cư Dung Quan, chẳng mấy chốc đến Trường Thành – Bát Đạt Lĩnh. Nhìn đồng hồ, vẫn chưa đến mười rưỡi.


      Giáo viên giờ ăn mì trụng tương trước, ăn no xong còn có sức lên đường.


      (Câu “ăn no còn có sức lên đường” nghe kỳ kỳ, phạm nhân bị chém đầu vào phút cuối đều được nghe câu này.)


      Lúc ăn mì trụng tương, Cao Lượng khơi chuyện, cậu ta hồi mẹ cậu ta thường nấu nồi to tương, chỉ cần múc vài thìa tương rưới lên mì, đảo đảo mấy cái, xì xụp húp là hết bát, bữa ăn coi như xong.


      “Bình thường đều ăn thế đấy,” cậu ta .


      Tôi bỗng nhớ ra từ lúc xuống máy bay đến giờ, hạt gạo trắng cũng chưa từng nhìn thấy, chứ đừng đến cơm trắng.


      Trong sách giáo khoa Địa lý có viết: Người miền Nam ăn gạo, người miền Bắc ăn mạch, cổ nhân quả nhiên sai.


      Lên đến cáp treo phía nam nối với Nam Tư Lầu, khoang cáp vừa khởi động, Noãn Noãn liền cười thích thú.


      Em xoay người lại, quỳ lên ghế ngồi, nhìn ra bên ngoài cửa sổ, vẫy tay lia lịa, miệng còn gì đó.


      “Ngồi chắc ,” tôi .


      “Lần đầu gặp cũng phải chào Trường Thành, câu ‘ vất vả rồi’ chứ,” Noãn Noãn .


      “Em...”


      “Đây cũng là lần đầu em leo Trường Thành đấy.”


      em chuẩn bị tâm lý mà,” tôi . “Giờ toàn nhảm rồi.”


      mới nhảm ý.” Noãn Noãn lại xoay người ngồi ngay ngắn.


      Xuống cáp treo, các giáo viên dặn dò ngắn gọn nên lượng sức mình, miễn cưỡng cố quá, nhớ hẹn tập trung ở Phong Hỏa Đài.


      Tôi nhìn ra xa, Trường Thành uốn lượn qua các mỏm núi, như con rồng lớn đợi rướn mình bay thẳng lên bầu trời.


      Nhìn sang trái phải, hai mặt tường thành độ cao đều, hình dạng cũng đồng nhất.


      Cao Lượng những răng cưa lồi lõm kia gọi là tường lũy, cao gần mét bảy, vừa đủ để che chắn cho những người giữ thành, phòng ngự kẻ địch bên ngoài. Tường lũy có các lỗ hổng để quan sát bên ngoài lúc tuần tra, dưới các lỗ hổng có lỗ hình vuông để đặt cung tên bắn; mặt thấp hơn chỉ cao mét, gọi là tường hiên, cũng giống như những bức tường thấp khác.


      “Tường hiên dng để làm gì?” Noãn Noãn hỏi.


      “Tuần tra mệt rồi có thể ngồi nghỉ uống miếng nước,” tôi .


      “Đừng bừa,” Noãn Noãn .


      “Người ngựa đường lên thành, nhỡ may bị ngã xuống dưới nguy hiểm, tường hiên này có tác dụng bảo vệ,” Cao Lượng . “Hơn nữa tường hiên cách mỗi đoạn lại có cửa tròn, trong cửa có bậc thang đá để binh sĩ lên thành xuống thành.”


      Tôi nhìn Cao Lượng bằng ánh mắt kính trọng.


      “Sau khi đến Bắc Kinh, cứ có việc gì làm em lại leo Trường Thành mà,” cậu ta .


      Chúng tôi cùng leo về phía Bắc, đoạn nào quá dốc còn có lan can sắt để mọi người vịn vào mà lên xuống.


      Nhìn qua các lỗ hổng thành, toàn là núi non trùng điệp, cây khô, cỏ dại, làm thành dải hoang vu.


      Cứ cách trăm mét lại có cái lầu thành hình vuông, loại hai tầng gọi là địch lầu, tầng cùng dùng để quan sát hoặc tấn công, tầng dưới để binh sĩ nghỉ ngơi hoặc trữ vũ khí; loại tầng gọi là thành đài, bốn phía đều có lỗ hổng để tuần tra và tấn công.


      Cao Lượng lầu Nam Tư, Nam Tam, Bắc Tam, Bắc Tư giờ vẫn hay gọi đều là các địch lầu.


      “Chúng ta trèo lên Bắc Bát Lầu cao nhất so với mực nước biển đoạn Trường Thành Bát Đạt Lĩnh,” cậu ta .


      Noãn Noãn dù gì cũng là con , thể lực yếu, thỉnh thoảng lại phải dừng lại dựa vào lan can thở lấy hơi.


      Có lúc gió thổi khiến em nghiêng ngả, Cao Lượng đây là chỗ hút gió, nên gió rất lớn.


      “Nếu là vào giữa mùa Thu Đông, gió còn mạnh hơn, trời còn lạnh hơn. Đến lúc đó leo Trường Thành mới càng có cảm nhận sâu sắc,” cậu ta .


      Lúc này chúng tôi ai nấy đều mặc quần áo mỏng, chỉ mang thêm bình nước mà vẫn phải bám vào lan can lên xuống; vậy mà tướng sĩ giữ thành thời cổ cả người giáp sắt, tay mang binh khí, đầu đội cuồng phong chạy lên chạy xuống nơi này. Ngày ngày nhìn ra cảnh hoang vu bên ngoài, ngoài tấm áo bào của mình chẳng thấy nổi bóng ai khác, hẳn phải đơn độc, quạnh đến nhường nào.


      Muốn thấy bóng người lại cũng sợ thấy bóng người, bởi chỉ cần nhìn thấy bóng người có thể đồng nghĩa với việc chiến bùng nổ, đây là kiểu tâm trạng mâu thuẫn gì?


      “Nếu như...”


      “Nếu như nam nữ đời đều có thể đối với nhau bằng tấm lòng chân thành thuần khiết,” Noãn Noãn ngắt lời tôi, tiếp: “đến lúc đó Trường Thành có thể ngậm cười mà sụp đổ rồi. Có phải muốn thế ?”


      “Hì,” tôi bật cười. “Em nghỉ đủ chưa?”


      “Rồi,” Noãn Noãn gật đầu.


      Cao Lượng thể lực khỏe, dọc đường cứ giơ máy ảnh như giơ súng chụp đông chụp tây chẳng ngơi nghỉ. Tôi và Noãn Noãn cứ đến địch lầu lại ngồi nghỉ ngơi uống nước, ngắm nghía tứ phía.


      tường thành thường thấy mấy dòng chữ “ từng đến đây” do các du khách đề lên, tượng này cũng thường thấy tại các danh lam thắng cảnh ở Đài Loan.


      Xem ra Tôn Ngộ trong Tây du kí quả là hại người .


      Còn nhớ hồi đại học thăm nhà ma Dân Hùng, ở đó đâu đâu cũng bị viết “ từng đến đây”.


      Có cậu học sinh chơi ác, khắc xong dòng chữ “ từng đến đây” còn tiện tay viết thêm điện thoại liên lạc với địa chỉ thầy giáo.


      “Xem ông còn dám tùy tiện nữa nào.” Viết xong cậu ta chua thêm câu.


      Tôi đứng dậy xem tường còn có những chữ gì.


      “Đến Trường Thành rồi! Mình là Hảo hán!”


      Câu này quá thường, chừng phải có đến tám nghìn viên gạch Trường Thành viết thế này.


      “Mình phải học theo Trường Thành, kiên cường sừng sững nghìn năm!”


      Kiên cường cũng tốt, nhưng phải có công, tâm, đức. có công, tâm, đức mà sừng sững nghìn năm chắc thành di họa nghìn năm mất.


      “Tiểu Hồng! Tình dành cho em ngun ngút như Trường Thành!”


      Trò ngớ ngẩn làm lúc si mê, cũng có thể thông cảm. Tiểu Hồng làm ơn, đá thằng cha đó .


      “XX của ta còn dài hơn Trường Thành!”


      “Mẹ kiếp!” tôi kìm nổi buột miệng.


      “He he...” Thấy Noãn Noãn nhìn, mặt tôi đỏ bừng. “ luống cuống quá.”


      sao,” Noãn Noãn , “ chửi được đấy”.


      còn có thể chửi khó nghe hơn ấy chứ.”


      “Chửi nghe xem nào.”


      Tôi mở miệng, trước sau đều phun được từ nào nữa, cuối cùng đành : “Hay bọn mình tiếp .”


      Trèo lên phía trước lúc, cuối cùng cũngPhong Hỏa Đài, địa thế ở đây vừa cao vừa hiểm, tầm nhìn lại rộng rãi, vậy nên mới được dùng làm nơi đốt lửa báo hiệu.


      Có khoảng hơn hai mươi sinh viên ngồi tán chuyện, Từ Trì nhìn thấy tôi bèn : “ Thái, chân vẫn ổn đấy chứ?”


      Nghe cậu ta tôi mới cảm thấy chân mình hơi bủn rủn.


      Trong bốn giáo viên có ba người tới nơi, thầy Lý phía Bắc Kinh bị tụt lại phía sau, thầy tới cũng có nghĩa là cả đoàn đầy đủ.


      Mười phút sau, thầy Lý cuối cùng cũng cán đích.


      Thầy thở hồng hộc, đếm lại số người, hắng giọng vài cái rồi :


      Mọi người đều nghe câu “Bất đáo Trường Thành phỉ hảo hán” rồi, nhưng có nhất định phải leo Trường Thành mới chứng tỏ mình là hảo hán ? Các bạn cứ thử chọn ngọn núi hiểm trở, rồi trèo từ chân núi lên đỉnh núi xem, ai dám các bạn phải hảo hán? Hoặc giả các bạn bộ lèo quanh Bắc Kinh, giữa đường nghỉ, gọi xe cấp cứu khóc bố gào mẹ, lại chẳng phải hảo hán sao? Leo Trường Thành, mục đích chỉ để chứng tỏ mình là hảo hán, nhìn dưới chân xem, các bạn giẫm lên những động mạch lịch sử. Có Trường Thành, nước Tần mới có thể thôn tính sáu nước, thống nhất Trung Nguyên; nếu như có Trường Thành, lịch sử hoàn toàn thay đổi. Các bạn thường đọc trong sách những câu thơ ngắm vịnh Trường Thành cùng những tướng sĩ nơi biên cương, đó là nét đẹp của văn học; ngày hôm nay, các bạn leo lượt, càng có cảm xúc sâu sắc hơn về nét đẹp văn học ấy, đồng thời các bạn cũng có thể cảm nhận tính chân thực của lịch sử. Lịch sử chính là dấu chân của nhân loại để lại qua hàng nghìn năm, dấu chân của các bạn lúc này đây cũng trở thành lịch sử trong tương lai đấy. Nhìn quanh bốn phía, địa thế càng hiểm yếu, càng thể hùng vĩ của Trường Thành, nếu như Trường Thành được xây đồng bằng, thế lại chẳng như bức tường sao. Đời người cũng thế, càng khó khăn trắc trở, càng có thể thể giá trị của các bạn, càng có thể khích lệ các bạn tiến lên, hiểu được tầng đạo lý này, các bạn mới là hảo hán đích thực.


      Thầy xong mọi người rào rào vỗ tay, thầy Lý quả thực rất hay. Tuy nhiên hơi cảm tính quá phải.


      Thầy Trương phía Bắc Kinh đứng dậy, cũng hắng giọng :


      “Lát nữa mọi người cùng đứng chụp bức ảnh tập thể dưới Phong Hỏa Đài. Trong lúc chụp ảnh, mong các bạn sinh viên hãy cùng thầm cầu nguyện trong lòng: Nguyện Phong Hỏa Đài mãi còn đốt lên khói lửa.”


      Giờ sao đây? Cảm tính cũng có thể bị lây nhiễm rồi.


      Thầy Trương mời thầy Chu phía Đài Loan cũng lên vài lời, thầy Chu chậm rãi đứng dậy, nhìn quanh khắp lượt, :


      “Thường nghe người ta : Đây chính là lịch sử. Câu này còn có ý nghĩa sâu xa khác. Chúng ta đều biết ‘đây’ trong Tiếng là ‘dít-sờ’ (this), đọc lên nghe rất giống ‘lịch sử’, do vậy this is lịch sử có nghĩa là...”


      Thầy ngẩng đầu lên, nhìn về phía xa, : “Đây chính là lịch sử.”


      Nghe xong câu này, tôi chỉ còn biết ngã lăn ra đất.


      Phong Hỏa Đài dù có đốt lên khói lửa, nghe thầy câu, có lẽ cũng tắt luôn.


      Cuối cùng là thầy Ngô phía Đài Loan, thầy chỉ điềm nhiên :


      “Các bạn sinh viên trong lòng nhất định có rất nhiều cảm xúc muốn được bộc bạch. Thế này , tối nay trước khi ngủ, mỗi người hãy nộp bài viết 500 chữ về cảm xúc khi leo Trường Thành cho tôi.”


      Tôi vừa nghe xong liền từ dưới đất đứng bật dậy, tru lên tiếng bi thương.


      “Tôi chỉ đùa thôi.” Thầy bật cười ha hả. “Lát nữa còn phải leo tiếp, cho các bạn liều thuốc kích thích ấy mà.”


      “Hơi đâu đùa cái gì chứ.” Tôi hừ mũi.


      “Thế còn ?” Noãn Noãn hỏi. “ có cảm xúc gì?””


      ...”


      “Có phải lại định cáp treo dài, Trường Thành lại càng dài, đến sợi mì ăn bữa trưa cũng dài hơn ở Đài Loan, tóm lại chỉ chữ dài?”


      Tôi cười trả lời. Đúng là bị em trúng rồi.


      Khi mọi người tập trung lại chuẩn bị chụp ảnh, thầy Chu lại :


      “Mọi người lôi chứng minh thư ra để trước ngực chụp ảnh, như vậy mới kool.”


      Giờ là lúc chụp ảnh tội phạm truy nã ư?


      Tôi liếc trộm tấm thẻ chứng minh thư trong tay Noãn Noãn, còn em đường hoàn quay đầu nhìn chăm chú tấm thẻ của tôi.


      Tôi khẳng khái đưa tấm thẻ cho em, em cười cười, cũng đưa tấm thẻ của em cho tôi.


      Chứng minh thư của Noãn Noãn có in nổi bản đồ Trung Quốc màu trắng nền xanh dịu, còn có cột biểu thị “Dân tộc Hán”.


      “Tiếp tục lên đường thôi,” chụp ảnh xong, thầy Trương .


      Mới leo được lâu, thấy tận cùng của tường thành là vách núi, cụt đường rồi.


      “Đây là nơi nàng Mạnh Khương khóc đổ Trường Thành phải ?”


      phải,” Noãn Noãn chỉ tay phải về phía Đông, “là ở Sơn Hải Quan kìa, nơi Trường Thành nhập vào biển.


      ?”


      “Phía đông thành Sơn Hải Quan có làng Đá Vọng Phu, phía bắc ngôi làng là ngọn núi Phượng Hoàng, miếu nàng Mạnh Khương ở chỗ đó. Sau miếu có hòn đá lớn, gọi là đá Vọng Phu. Phía bên phải có vết lõm, là dấu chân em Mạnh Khương đứng hòn đá chờ chồng.”


      “Em đến đó rồi à?”


      “Em nghe kể thế.”


      “Sao em toàn nghe kể thế?”


      “Vì tai em tốt mà.” Noãn Noãn cười.


      Noãn Noãn dứt khoát ngồi xuống, vẫy vẫy tay với tôi, tôi bèn ngồi xuống cạnh em.


      mặt biển Bột Hải phía đông nam miếu nàng Mạnh Khương, có hai rặng san hô cao thấp đối xứng nhau, rặng cao đứng như tấm bia, rặng thấp nằm như ngôi mộ, nghe đó chính là mộ nàng Mạnh Khương.” Ngừng lại lúc, Noãn Noãn lại tiếp:


      “Dù cho nước biển dâng thế nào, cũng vĩnh viễn nhấn chìm được ngôi mộ đó.” Giọng Noãn Noãn khi kể chuyện rất dịu dàng, khiến người ta muốn chen ngang phá tan khí.


      “Rất đẹp phải ?” lúc sau, Noãn Noãn hỏi.


      “Ừ.” Tôi gật đầu.


      Liếc mắt sang thấy Noãn Noãn khẽ ngẩng đầu, nhắm mắt lại, thần thái rất thả lỏng.


      Sau lưng vang lên hai tiếng he he, tôi và Noãn Noãn cùng quay đầu lại, thấy Cao Lượng đứng sau lưng.


      “Xin lỗi nhé, quấy rầy hai người rồi,” cậu ta . “Thực ra có rất nhiều lỗ hổng trong truyền thuyết nàng Mạnh Khương.


      “Hở?” Tôi đứng lên.


      “Thứ nhất, nàng Mạnh Khương và Tần Thủy Hoàng căn bản phải là người cùng thời, Tần Thủy Hoàng phải kêu nàng Mạnh Khương là bà cố cố cố cố..., vài từ cố nữa vẫn còn thiếu. Thứ hai, Trường Thành mà Tần Thủy Hoàng và các vị tiên tổ khác xây dựng chưa từng tới tận Sơn Hải Quan.”


      Cao Lượng như đinh đóng cột.


      Tôi tin những gì Cao Lượng là đúng với sử sách.


      Nhưng, giữa nàng Mạnh Khương “đẹp” và nàng Mạnh Khương “”, nếu như hai nàng muốn xông vào đánh nhau mất còn, tôi thà giữ nàng Mạnh Khương “đẹp” lại lòng mình.


      Dù gì tôi cũng lĩnh ngộ được cái “” của lịch sử, vậy hãy để tôi giữ lấy cái “đẹp” của nàng Mạnh Khương .


      Nghe úi chao tiếng, hóa ra Noãn Noãn muốn đứng dậy kết quả lại ngã phệt xuống đất.


      “Chân hơi tê.” Noãn Noãn cười đứng dậy.


      “Để giúp em.” Tôi đưa tay phải ra.


      Noãn Noãn cũng giơ tay phải nắm lấy tay tôi, tôi thuận thế kéo cái, em liền đứng dậy, phủi phủi ống quần.


      “Có đường tắt,” Cao Lượng chỉ về bên, “ qua kia là có thể tiếp tục leo rồi.”


      Cao Lượng dẫn tôi và Noãn Noãn lên Trường Thành qua đường tắt. “Sắp tới rồi,” cậu ta cứ luôn mồm vậy.


      Nhìn thấy có địch lầu xa, tôi thầm nghĩ lại được nghỉ lúc


      “Cuối cùng cũng đến Bắc Thất Lầu,” Cao Lượng .


      “Bắc Thất? Cậu khẳng định đây là Bắc Thất ư?”


      “Đúng thế,” Cao Lượng . “Lầu tiếp theo là điểm cuối cùng, Bắc Bát Lầu.”


      “Noãn Noãn!” tôi gọi lớn.


      “Em ở ngay cạnh này,” Noãn Noãn , “ gọi cái gì thế?”


      “Mau, đây là lầu của em, em phải đứng đây chụp riêng kiểu.”


      Noãn Noãn và Cao Lượng hình như đều hiểu mô tê gì.


      Tôi giục mãi, Noãn Noãn : “Máy ảnh của cậu ấy chuyên nghiệp lắm, đừng lãng phí phim.”


      “Phim cũng như tuổi trẻ ấy, đều dùng để lãng phí mà,” Cao Lượng cười cười.


      Ồ? Lời Cao Lượng cũng sâu sắc .


      Cao Lượng giơ ống kính ra ý Noãn Noãn mau chọn tư thế, Noãn Noãn nhìn ánh mắt gian tà của tôi, chỉ tôi : “ quay người , được nhìn.”


      Tôi quay người , Cao Lượng chụp tách kiểu, rồi : “ Thái, cũng làm kiểu ?”


      “Thôi,” tôi lắc đầu, “cái lầu này chỉ có thể dùng để hình dung Noãn Noãn thôi.”


      Phóng tầm mắt nhìn ra xa, Bắc Bát Lầu quạnh đứng giữa trung, xa xôi nghìn trùng.


      Tưởng như ông trời giơ tay ra túm Bắc Bát Lầu nhấc lên trời, vậy nên con đường tới Bắc Bát Lầu mới theo đó mà thẳng đứng như vậy.


      Đường càng càng dốc, thành càng càng hẹp, gạch tường thành dường như cũng càng dày nặng hơn.


      “Đoạn đường này được gọi là dốc Hảo Hán,” Cao Lượng . “ Thái, cố nữa lên.”


      Tôi sắp nước mắt ròng ròng rồi đây.


      Phàm là những nơi mang tên dốc Hảo Hán, đều là chỗ ngang nhiên hành hạ con người.


      Hồi đại học leo lên dốc Hảo Hán ở núi Ali, leo đến nỗi cuối cùng đúng thành bốn chân bò mặt đường mà leo.


      Tôi bảo Noãn Noãn leo trước tôi, làm thế ngộ nhỡ em trượt chân rơi xuống tôi còn có thể đỡ kịp.


      “Sư huynh, em ở sau này.” Tôi quay đầu bèn thấy cậu em khóa dưới, nhưng đến câu chào tôi cũng chẳng còn sức mà nữa.


      Cậu ta tay phải kéo tay Vương Khắc leo lên, tay trái còn giơ chữ V ra với tôi.


      “Em hơi sợ độ cao, nên...” Vương Khắc dường như thấy ngại, .


      ngờ tên tiểu tử này tinh thần tốt vậy, còn có thể nắm tay con nhà người ta nữa, điều này khiến tôi thoải mái.


      “Đừng khựng mông lại chứ huynh.” Cậu ta lại , “Em tránh được đâu.”


      Nếu như phải... tôi hết hơi... chửi người... Vương Khắc lại ở đây... tôi nhất định chửi cậu... đồ đầu lợn.


      Tôi hẳn phải mệt chết rồi, ngay đến tâm tư trong lòng cũng bị ngắt quãng thế nà


      Noãn Noãn hình như cũng chịu nổi nữa, dừng chân thở hồng hộc.


      “Noãn Noãn,” tôi , “ cho em chuyện này rất hay.”


      “Gì?” Noãn Noãn quay lại.


      “Em có biết ở Đài Loan đồ ngốc thế nào ?”


      thế nào?”


      “Chính là ‘bắc thất’.”


      ...”


      Noãn Noãn trừng mắt chỉ tay về phía tôi.


      “Muốn báo thù tiếp hẵng .”


      Noãn Noãn biến phẫn uất thành sức mạnh, cắm đầu tiếp. Sắp tới rồi... sắp tới rồi...


      Cuối cùng cũng tới rồi.


      Noãn Noãn chẳng còn sức đâu mà mắng tôi, ngồi liệt dưới đất. Còn tôi đến sức để ngồi cũng chẳng có nữa.


      Vương Khắc lia lịa cảm ơn cậu em nọ, thằng nhóc chỉ biết cười ngớ ngẩn.


      có gì đâu,” cậu ta , “tớ hay dắt mấy bà lão qua đường lắm.”


      Thằng khốn, đến tay bà già đầy vết nhăn nheo cũng tha.


      Cảnh sắc Bắc Bát Lầu càng hoang vắng, người đứng ở nơi này càng cảm thấy độc.


      Tôi thầm nghĩ những binh sĩ trấn thủ nơi đây ăn cơm thế nào được? Có khi còn đưa cơm lên nữa.


      Lúc xuống ăn cơm, cứ nghĩ đến ăn no xong lại phải leo đoạn thế này, sao mà ngon miệng cho nổi.


      Có khi lâu ngày rồi chẳng buồn xuống ăn cơm nữa.


      khiến người ta quá thương cảm.


      Thầy Lý sau rốt cũng lên tới nơi. “Thế nào rồi?” thầy cười hỏi.


      “Liệt rồi ạ.” Cả đám sinh viên kêu thảm thiết.


      lĩnh ngộ được ‘’Ỷ kiếm dục thùy ngữ, quan hà uất hu ‘’* của thi nhân Cao Thích thời Đường chưa?” thầy hỏi.


      ‘’Ỷ kiếm dục thùy ngữ, quan hà uất hu ‘’: Rút kiếm khỏi bao, chí hướng báo quốc tỏ cùng ai? Mặt sông biên cương, mênh mông khói sóng lặng như tờ.


      lĩnh ngộ quá đau đớn,” có sinh viên Đài Loan trả lời.


      “Đây chính là lịch sử,” thầy Chu phía Đài Loan . “Mọi người có phải ?”


      Lần này chẳng ai còn sức trả lời nữa.


      “Hăng hái lên nào, các vị hảo hán.” Thầy Trương phía Bắc Kinh giơ máy ảnh lên. “Mọi người cùng chụp chung bức ở đây, mong các bạn thầm nhủ trong lòng: tôi là hảo hán hòa bình.”


      Lúc chụp ảnh, thầy Ngô phía Đài Loan kêu cậu em khóa dưới tôi nằm xuống đất giả chết, lại gọi thêm bốn sinh nữa lần lượt nắm lấy tứ chi cậu ta khiêng lên làm bối cảnh. khổ cho thầy vẫn còn có hứng làm trò cười.


      Từ đây, chúng tôi ngồi cáp treo phía bắc xuống thành. Ngồi trong khoang cáp, thấy buồn ngủ, nên xuống khỏi cáp treo, lên ô tô, chẳng bao lâu tôi ngủ thiếp .


      Noãn Noãn lay tôi tỉnh, mở choàng mắt thấy mọi người đều xuống xe, tôi cũng nhổm dậy theo.


      Trời tối, tôi cảm thấy mờ mờ ảo ảo, lúc xuống xe chân bước còn vững.


      “Cả đoàn rửa mặt mũi, xốc lại tinh thần trước ,” thầy Lý . “Tôi thấy hay tối nay đừng ra ngoài nữa, cứ ăn trong nhà ăn của trường thôi.”


      “Ăn xà ngang?” tôi hỏi Noãn Noãn. “Chúng ta đều biến thành vượn rồi sao?”


      “Nhìn miệng em đây này.” Noãn Noãn lại rành rọt từng chữ: “Nhà – ăn.”


      Hóa ra là ăn cơm tại căng tin trường, thế quá tốt, cần phải vội vàng nữa.


      Rửa mặt bằng nước lạnh xong, cũng coi như lấy lại được chút tinh thần. Bước vào căng tin, cuối cùng cũng nhìn thấy cơm trắng.


      Ai chà, mấy ngày gặp rồi, em vẫn trắng như thế, khiến người ta cảm động quá.


      Lát nữa mà ta có ăn ít em đừng phật lòng nhé, đấy phải lỗi của em, chỉ là vì ta mệt quá thôi.


      Ý? Hình như em khô hả, sau này nhớ vào nồi cơm điện rồi phải uống thêm ít nước nhé.


      lầm bầm cái gì đấy?” Noãn Noãn bê đĩa cơm đứng trước mặt tôi. “Vẫn chưa tỉnh à?”


      “Tỉnh rồi chứ.”


      chắc ?” Noãn Noãn đặt đĩa cơm, ngồi xuống đối diện tôi.


      biết em tên là Noãn Noãn, người Hắc Long Giang, lên Bắc Kinh học, thích tỏ ra sành sỏi, tai rất thính nên thường hay nghe . Như thế coi là tỉnh chưa?”


      vẫn còn quên chuyện.”


      “Chuyện gì?”


      “Em muốn tới Noãn Noãn.”


      lại buồn ngủ rồi.” Tôi nằm bò ra bàn giả vờ ngủ. Nằm lúc, nghe thấy Noãn Noãn có phản ứng gì.


      Cứ nằm bò ra cũng phải cách hay, tôi bèn từ từ ngồi dậy, len lén cầm bát đũa.


      “Mỏi chân ?” Noãn Noãn hỏi.


      “Ừ.” Tôi gật đầu. “Em cũng thế à?”


      “Đương nhiên rồi, leo cả ngày Trường Thành, lẽ nào chân vẫn còn bình thường được?”


      “Tính hài hước của em sâu sắc đấy.”


      “Thế ư?”


      từng xem bộ phim, nữ nhân vật chính và nam nhân vật chính đứng tránh mưa dưới cây dừa, đột nhiên từ cây rơi xuống quả dừa, chàng trai : Là quả dừa đấy! vặc lại: Từ cây dừa rơi xuống đương nhiên là quả dừa, lẽ nào lại là quả ổi chắc?” Tôi cười cười, “tính hài hước của em giống nữ nhân vật chính .”


      thích xem phim à?” Noãn Noãn hỏi.


      “Ừ,” tôi gật đầu, “phim gì cũng xem, nhưng phim nghệ thuật rất ít xem.”


      “Sao lại thế?”


      “Có lần xem bộ phim nghệ thuật, trong đó Võ Tòng với Phan Kim Liên rất thâm tình thế này: trong lòng tôi, chị mãi là bông hoa vàng đồng cỏ xanh.” Tôi cười sằng sặc. “Khoảnh khắc đó, sụp đổ luôn.”


      “Sao lại cười kiểu thế?”


      “Lúc đó cười thế đấy, kết quả bao ánh mắt như băng xung quanh đều chĩa hết lại. Từ đó dám xem phim nghệ thuật nữa, sợ lại nghe thấy mấy câu thoại kinh điển kiểu thế.”


      xong, tôi lại kìm nổi cười sằng sặc.


      “Cười xong chưa?” Noãn Noãn . “Miệng tê à?”


      “He.” Tôi ngừng cười, : “ đến giờ vẫn còn sợ đây.”


      Đột nhiên cảm thấy chỉ cần ở bên Noãn Noãn, tôi liền trở nên lắm lời.


      Điều này có hai khả năng, là em có thể khiến tôi bất giác muốn nhiều, hai là tôi dễ dàng cảm thấy em muốn nghe, thành ra càng càng nhiều chuyện.


      Ngay như bây giờ, em có vẻ khá mệt mỏi, nhưng lại vẫn có tinh thần nghe tôi mấy lời nhảm nhí này.


      mệt quá.” Em cúi đầu nhìn đĩa cơm. “Ăn hết, phải làm sao đây?”


      “Ăn hết, gói mang về.” Tôi .


      “Câu này phải dùng thế đâu.”


      “Ở Đài Loan dùng thế đấy.” Tôi cười he he mấy tiếng.


      Tôi và Noãn Noãn ra khỏi nhà ăn, mấy bước, tôi bỗng dừng khựng lại.


      “À. Suýt nữa quên mất,” tôi .


      “Quên gì ?”


      mới là ‘bắc thất’,” tôi chỉ mình . “Lúc ở Trường Thành trêu em, em đừng để bụng nhé.”


      Noãn Noãn nghĩ lúc rồi bật cười thành tiếng, : “Lần sau đừng có đem tiếng Đài Loan ra mắng em, em nghe hiểu đâu.”


      “Ừ,” tôi , “muốn mắng em nhất định phải mắng bằng tiếng phổ thông, thế em mới hiểu được.”


      “Này!”


      đùa thôi.”


      qua giảng đường, thấy phần lớn sinh viên đều ở bên trong, tiếng cười đầy ắp căn phòng.


      Người chuyện, người khoe đồ lưu niệm hôm nay mua ở Trường Thành, có người lại xem ảnh trong máy kỹ thuật số.


      Tôi và Noãn Noãn nhập hội với bọn họ, Từ Trì với tôi: “ Thái, em chụp trộm cái đấy.”


      Xích lại xem, hóa ra là kiểu tôi ngã phịch xuống đất ở Phong Hỏa Đài.


      “Lúc đấy sao làm chữ V?” Noãn Noãn .


      “Em đúng là chỉ thấy cây mà thấy rừng,” tôi , “hai chân choãi ra, chẳng phải là hình chữ V rồi còn gì?”


      Tôi đắc ý cười ha ha, cười còn chưa dứt, mắt tia thấy cậu em khóa dưới ngồi cùng Vương Khắc trong góc giảng đường.


      Tôi tò mò tiến lại.


      Vương Khắc cúi đầu vẽ gì đó, cậu em ngồi đối diện, cũng cúi đầu xem Vương Khắc vẽ vẽ.


      Tôi chen đầu vào giữa hai người, ba cái đầu vừa hay làm thành tam giác cân.


      Đó là bản vẽ phác, Trường Thành uốn lượn các mỏm núi như con rồng, người tới ngao du Trường Thành điểm xuyết thành những vây rồng.


      “Vẽ đẹp quá!” tôi thốt lên cảm thán.


      Vương Khắc ngẩng đầu lên, bẽn lẽn cười với tôi.


      “Sư huynh.” Tên tiểu tử cũng ngẩng lên, ra chiều thần bí : “Sáng nhỉ.”


      “OK,” tôi gật đầu với cậu ta, “ hiểu.”


      Lúc quay người định , tôi còn thấy ánh mắt Vương Khắc đầy vẻ bối rối.


      “Ý của cậu ta là làm cái bóng điện giữa hai đứa ấy,” tôi với Vương Khắc. “Bóng điện chính là...”


      “Sư huynh!” Cậu em hơi sốt ruột.


      Vương Khắc hiểu ra, mặt lộ vẻ ngượng nghịu, lại cúi xuống vẽ tiếp.


      Tôi cười thỏa mãn bỏ .


      này, xấu gớm,” Noãn Noãn .


      “Xấu gớm?” tôi hỏi. “Nghĩa là gì?”


      “Gớm trong tiếng Đông Bắc nghĩa là rất, cực kỳ.”


      “Ồ,” tôi bừng tỉnh lĩnh ngộ, “Noãn Noãn, em xinh gớm. thế có được ?”


      “Cách sao,” Noãn Noãn bật cười, “nhưng tính từ miêu tả em có vẻ thích hợp"


      thích hợp sao em còn cười vui thế?”


      “Lương Lương!” Noãn Noãn hét lên.


      Tôi vội vàng dạt sang bên Từ Trì giả bộ bận bịu.


      Mọi người ngồi trong giảng đường chuyện rất khuya, mãi đến khi các thầy tới đuổi mới chịu tan.


      Về đến phòng, vừa nhảy lên giường thấy hai mắt trĩu xuống.


      Thái, lần sau đến Bắc Kinh, em dẫn leo đoạn Trường Thành Tư Mã Đài,” Cao Lượng .


      Cậu ta bảo chỗ đó là đoạn Trường Thành heo hút, rất ít du khách, với lại phần lớn toàn là khách nước ngoài.


      Cậu ta cũng Trường Thành Tư Mã Đài cực kỳ hùng vĩ hiểm trở, là thiên đường của các nhà thám hiểm, vân vân...


      Tôi cũng chả nhớ nữa, vì cậu ta kể đến nửa tôi ngủ thiếp rồi, người ngủ trí nhớ vốn ngắn mà.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 4: Chương 4

      Ngày hôm sau tỉnh dậy, tôi nhảy phát từ giường xuống, đây là thói quen hình thành từ hồi còn học đại học.


      mặt có thể tức tốc tỉnh táo mà chạy cho kịp tiết đầu tiên, mặt khác, nhỡ may đáp xuống thành công, cũng có đầy đủ lý do để phải lên lớp.


      Nhưng hôm nay tuy hạ cánh thành công, song hai chân lại mỏi nhừ.


      Tôi gần như được.


      May mà đánh răng rửa mặt với ăn sáng cần dùng đến chân, nhưng chặng đường đến giảng đường lê thê.


      “Này.” Vừa bước vào giảng đường, Noãn Noãn liền đưa lọ gì đó cho tôi.


      Tôi cầm tay quan sát tỉ mỉ, là thuốc trắng Vân Nam dạng xịt.


      “Hiệu nghiệm lắm đấy,” em lại .


      Tôi xắn ống quần, xịt mỗi bên bắp chân ba phát, cảm giác mát lạnh, đau tê dường như cũng dần dần tan biến.


      Trầm ngâm vài giây, tôi lập tức đứng dậy chạy khỏi giảng đường.


      đâu đấy?” Tiếng Noãn Noãn với theo sau lưng. “Sắp vào giờ rồi.”


      “Đùi cũng cần phải phun nữa,” tôi , đầu vẫn ngoảnh lại.


      là,” Noãn Noãn thấy tôi từ nhà vệ sinh quay lại bèn .


      là làm sao? Lẽ nào tôi có thể tụt quần giữa giảng đường phun thuốc lên đùi sao?


      Hôm nay nghe người đứng lớp là giáo sư đại học, giảng về đặc sắc ngôn ngữ của tiếng Hán.


      Vốn nghĩ chắc học giả già nua, người như vậy thường có thể kiêm cả ảo thuật gia lẫn nhà thôi miên. Tức là vừa làm ảo thuật khiến mặt bàn có lực hấp dẫn, hút dính lấy mặt bạn; lại cũng là nhà thôi miên dùng ngữ điệu giảng bài để ru bạn ngủ ngủ .


      Thế nhưng vị giáo sư này tuy hơn 60 tuổi, song giảng bài lại rất hóm hỉnh thú vị, giọng điệu nhàng đao to búa lớn.


      Bở đám sinh viên chúng tôi đến từ những khoa khác nhau, nên thầy hoàn toàn giảng những lý luận uyên thâm.


      Thầy từng từng chữ trong tiếng Trung đều có tính sắp xếp kết hợp mạnh, cách ngắt câu khác nhau, ý nghĩa cũng khác nhau. Thậm chí còn thường thấy những câu đọc xuôi cũng được, mà đọc ngược cũng xong.


      Ví dụ như “Trẻ con ăn rau cải thể hư hỏng” câu này sau khi sắp xếp tập hợp lại, có thể trở thành: “Trẻ con thể ăn rau cải hư hỏng”, “Trẻ con hư hỏng thể ăn rau cải” đều có nghĩa cả.


      Lại có thể trở thành “Rau cải ăn trẻ con thể hư hỏng”, tuy rằng câu này chỉ có thể xuất trong mấy phim kinh dị.


      Tiếng phân làm các thời , là bởi coi trọng thời gian, vì vậy nó là ngôn ngữ mang tính khoa học; tiếng Trung có thời , vì người Trung Quốc chú trọng thời gian, có quan niệm về thời gian.


      “Đó là tán nhăng cuội thôi. động từ có ba cách viết, đúng là nhàn cư rửng mỡ. Thêm vào từ biểu thị thời quá khứ chẳng phải là xong sao, hà tất phải khổ sở phân biệt. Đời người các thứ phải học nhiều vô vàn, đừng để động từ làm khó mình.” Thầy mỉm cười. “Đây chính là Phật.”


      Tiếng a book, a desk, a car, a tree, a man... đều chỉ có chữ “a”, đơn giản; tiếng Trung lại có cách cây, hạt, tờ, cái, quyển, chiếc, cỗ..., quá phức tạp.


      “Đó là bởi người Trung Quốc biết vạn vạn vật đều có tính đặc trưng riêng, vì vậy đơn vị đo lường phải khác nhau, biểu thị tôn trọng.” Thầy cười lớn. “Đây chính là Đạo.”


      Sức sống của tiếng Trung rất mạnh, từ có thể có bao nhiêu nghĩa quan hệ mật thiết với từ tính của nó.


      “Bạn sinh viên nào có thể lấy ví dụ? Nếu lấy hay, tôi đích thân viết hai chữ ‘Tài tử’ tặng bạn đó.”


      Thầy đùa: “Lên mạng bán, có lẽ cũng đáng mấy tiền đấy.”


      “Chữ bút lông của vị giáo sư này cực kỳ đẹp,” Noãn Noãn thầm với tôi, “Lương Lương, thử xem?”


      Tôi lắc đầu.


      Tôi là người khiêm tốn, lẽ nào tài hoa của tôi cao tám đấu cũng phải để mọi người biết đến hay sao?


      Cậu em khóa dưới đột nhiên giơ tay, làm tôi sợ thót tim, thầm nghĩ tên tiểu tử này điên rồi.


      Chỉ thấy thầy giáo gật đầu : “Mời.”


      “Sàng tiền minh nguyệt quang, mỹ nữ lai thưởng quang; y phục thoát quang quang, cộng độ hảo thời quang,” Cậu ta đứng dậy . “Bốn chữ ‘quang’ này đều có ý nghĩa khác nhau.”


      “Bạn sinh viên này đến từ Đài Loan phải ?” thầy hỏi.


      “Dạ.” Cậu ta gật đầu.


      có dũng khí,” thầy giáo lại cười ha hả, “thiếu niên hùng.”


      Xấu hổ quá, đáng xấu hổ. Tôi ngẩng nổi đầu dậy.


      “Vậy lát nữa thầy viết cho em chữ ‘tài tử’ hay ‘thiếu niên hùng’ nhỉ?” cậu ta giọng hỏi tôi.


      “Ngậm mồm vào,” tôi nghiến răng .


      Thầy giáo tiếp tục để sinh viên Đài Loan cùng sinh viên Bắc Kinh thảo luận về khác biệt giữa cách hai v


      Có người , sinh viên Đài Loan năng mềm mại nho nhã, ngữ điệu quá lên bổng xuống trầm, thường dùng từ cảm thán; sinh viên Bắc Kinh năng hào khí, ngữ điệu cao, trầm bổng ràng, dùng từ cũng khá tinh giản.


      Ví dụ như sinh viên Đài Loan “Cậu là xinh ấy!”, sinh viên Bắc Kinh “Cậu xinh ”.


      Người ta cảm ơn, sinh viên Đài Loan “Đừng khách sáo”; người ta xin lỗi, sinh viên Đài Loan có gì.


      Ngữ điệu luôn kéo bằng, chậm rãi.


      Còn bất kể người ta cảm ơn hay xin lỗi, sinh viên Bắc Kinh đều sao.”


      Câu cuối lên giọng, ngắn gọn, khá có cảm giác hào hùng.


      “Chúng ta thử làm cuộc thử nghiệm xem,” sau khi mọi người rào rào xong, thầy giáo .


      Thầy đặt ra tình huống: Bạn phải máy bay tới Bắc Kinh, muốn thăm Cố Cung và leo Trường Thành, trước khi ra khỏi nhà với mẹ xem phải ngồi máy bay mấy tiếng, mấy giờ tới Bắc Kinh, tới Bắc Kinh xong gọi về báo đến nơi an toàn.


      Mọi người lần lượt xong, nội dung đều như nhau.


      Kết quả phát thấy đoạn trần thuật gần 50 chữ này có vài chỗ khác nhau về cách .


      Ví dụ, sinh viên Đài Loan sau cùng “Con gọi về nhà”; sinh viên Bắc Kinh lại điện lại nhà”.


      “Giờ dùng đầu ngón tay đếm xem các bạn vừa tổng cộng bao nhiêu chữ?” thầy .


      Sau khi tính toán bình quân, sinh viên Đài Loan 52,4 chữ; sinh viên Bắc Kinh 48,


      Để đánh giá khách quan, thầy giáo lại đưa ra ba tình huống nữa, kết quả cũng tương tự: trong đoạn trần thuật gần 50 chữ, sinh viên Đài Loan bình quân dùng nhiều hơn 3 đến 4 chữ.


      Tôi thấy phục, với Noãn Noãn: “Mau ra bên ngoài giảng đường. Em thế nào?”


      “Mau ra ngoài giảng đường.” Noãn Noãn .


      Đếm ngón tay tính, em ít hơn tôi chữ.


      “Cái áo này tệ,” tôi .


      “Áo này đẹp đấy,” Noãn Noãn đáp lại.


      “Cái áo này đẹp quá mất.”


      “Áo này siêu đẹp.”


      “Cái áo này quả thực quá tuyệt.”


      “Áo này siêu siêu đẹp,” Noãn Noãn cười . “Em vẫn dùng ít chữ hơn .”


      “Em cãi cố. Làm gì có ai siêu siêu đẹp.”


      “Ở Bắc Kinh thế đấy.” Noãn Noãn cười he he.


      Cuối cùng thầy giáo lấy tiểu thuyết kiếm hiệp ra làm ví dụ, kết thúc bài giảng buổi sáng hôm nay.


      Trong tiểu thuyết kiếm hiệp, đại hiệp Bắc Kinh vừa bước vào quán trọ hét: Đem rượu lại đây!


      Còn đại hiệp Đài Loan lại : Tiểu nhị, cho ta bình rượu.


      thấy khác biệt chưa ?


      Đại hiệp Đài Loan thường bỏ qua chủ từ và thụ từ trong câu, chính là “ta” và “tiểu nhị”; hơn nữa đơn vị đo lường cũng rất ràng, bình hay vò, bắt buộc phải phân biệt .


      Đại hiệp Bắc Kinh lại đơn giản hơn nhiều, mặc ngươi có là tiểu nhị, tiểu tam hay là chủ tiệm, cứ đem rượu lại đây.


      Rượu tay ai mang ra mà chả giống nhau.


      Vì là ta , nên đương nhiên là mang ra cho ta, lẽ nào kêu ngươi đem tưới hoa?


      Còn về đơn vị đo lường, bất kể dùng bình, vò, vại, chum, cốc, bát, nông hay sâu, cứ đựng được uống rượu là được.


      Nếu như luyện đến cảnh giới cao nhất của võ công, đại hiệp Bắc Kinh chỉ : “Rượu!”


      Còn đại hiệp Đài Loan dù có đạt đến cảnh giới cao nhất, có lẽ vẫn : “Cho bình rượu.”


      Đương nhiên cũng vì vậy mà đại hiệp Đài Loan thường được các quán trọ đặc biệt chào đón.


      Bởi chỉ lệnh của đại hiệp Đài Loan ràng, đỡ khiến người ta nhầm lẫn.


      Đại hiệp Bắc Kinh chỉ đem rượu, nhưng nếu tiểu nhị đem vò rượu lớn cho đại hiệp Bắc Kinh, bạn đoán xem ra sao?


      “Cái quái gì thế này!” đại hiệp Bắc Kinh tức tối gầm lên. “Ngươi định dìm chết ta đấy à?” Lúc đấy nhất định tiểu nhị lầm bầm rủa thầm trong miệng cái tên khốn nhà ngài cũng đâu có đem ra bao nhiêu rượu.


      “Định làm phản hả?” Đại hiệp Bắc Kinh hừ tiếng bèn rút kiếm ra.


      Vì vậy trong tiểu thuyết kiếm hiệp, những trận đánh đấu trong quán trọ thông thường đều xảy ra ở miền Bắc.


      Từ xưa Hà Bắc bao tráng sĩ bi ca khảng khái, thường là rượu vào mà đánh nhau, thế còn bi sao?


      “Vậy quán trọ ở Đài Loan sao ạ?” sinh viên hỏi.


      “Quán trọ Đài Loan đương nhiên diễn ra nhiều câu chuyện ái tình lâm ly,” thầy cười cười . “Các bạn thấy bán rượu trong quán trọ Đài Loan thường là các tiểu nương sao.”


      Thầy xong, cười rất mờ ám, rồi lập tức thu lại nụ cười, vỗ tay.


      tán nhăng cuội nữa, sáng mai chúng ta lại học tiếp phần Văn tự,” thầy . “Các bạn mau ăn trưa, ăn xong tham quan ngõ cổ.”


      Ăn qua quýt bữa trưa trong nhà ăn trường, mọi người lên xe đến thẳng Cổ Lâu, leo lên lầu này có thể nhìn ra thành Bắc Kinh.


      Đứng Cổ Lâu nhìn ra khu thành cổ Bắc Kinh và những ngõ cổ rối rắm phức tạp, tầm nhìn rất đẹp.


      “Trước tiên chúng ta dạo gần Thập Sát Hải, cảm nhận chút,” xuống khỏi Cổ Lâu, thầy Lý . “Lát nữa ngồi xe ba bánh dạo ngõ cổ, cần cuốc bộ nữa.”


      Thầy vừa dứt, tiếng hoan hô ầm ầm vang dội.


      Tôi và Noãn Noãn tới cầu Ngân Định, cây cầu đá vòm nối liền Tiền Hải và Hậu Hải của Thập Sát Hải.


      Cầu dài chưa đến mười mét, rộng gần tám mét, bên dưới còn có những con thuyền xuôi dưới vòm cầu.


      từ cầu Ngân Định về phía Hậu Hải, bờ hồ cây cối sum sê, giữa vạt xanh của cây lá điểm xuyến những lầu gác đền chùa cổ kính.


      Mặt hồ lặng như gương, phía xa xa, Tây Sơn như như , vài con thuyền lững lờ trôi mặt nước, tạo nên bức tranh sơn thủy tuyệt đẹp.


      Tôi cùng Noãn Noãn men theo con đường phủ kín bóng cây ven hồ, tuy giữa mùa hạ, nhưng lại cảm thấy rất mát mẻ.


      Noãn Noãn mua hai bình sữa chua, chia cho tôi bình, chúng tôi ngồi bệt xuống đất, cùng phóng tầm mắt ngắm nhìn cảnh hồ.


      Dòng thời gian dường như chảy chậm lại, gần như ngưng đọng.


      Tôi uống ngụm sữa chua, mùi vị rất tuyệt, cảm giác giống yagurt của Đài Loan.


      “Em từng trượt băng ở đây rồi đấy,” bẵng lúc, Noãn Noãn lên tiếng.


      “Trượt băng?” Nhìn nước hồ xanh vắt màu ngọc bích trước mắt, tôi khỏi thắc mắc: “Ở đây có sân trượt băng sao?”


      “Mùa đông đến, mặt hồ kết băng, chẳng phải là sân trượt băng thiên nhiên còn gì?” Noãn Noãn cười khúc khích.


      “Quả nhiên ve hè biết đến băng,” tôi , “ người sống ở Đài Loan như rất khó tưởng tượng nổi.”


      biết trượt băng ?” Noãn Noãn hỏi.


      chỉ biết ăn băng thôi, biết trượt băng.” Tôi cười hì hì, “Đến sân trượt băng còn chưa thấy nữa là.”


      “Bao giờ có cơ hội, về quê em, em dạy trượt băng.”


      “Được thôi. Em phải dạy kiểu, dắt tay , rồi giỏi , là thiên tài ấy.”


      “Mơ đấy à. Em xuống, rồi mặc kệ , còn đứng bên cạnh mắng ngốc, làm thế học nhanh lắm.”


      “Em mà dạy như thế, học nữa.”


      được, phải học.”


      “Sao chứ?”


      “Em muốn nhìn ngã.” Noãn Noãn xong liền cười rũ.


      “Em là xấu gớm,” tôi .


      “Tính từ này sát thực hơn rồi đấy.” Noãn Noãn vẫn cười dứt.


      Chúng tôi lại đứng dậy tùy hứng dạo bộ, dạo ở đây là thoải mái.


      “Em ở Bắc Kinh năm mùa đông rồi, mùa đông nào cũng đến đây trượt băng,” Noãn Noãn .


      “Em tốt nghiệp đại học rồi á?” tôi hỏi.


      “Vâng,” Noãn Noãn gật đầu, “sắp nghiên cứu sinh năm hai rồi, giờ này năm sau là em làm rồi.”


      “Làm ở Bắc Kinh à? Hay về quê?”


      “Chắc là vẫn ở lại Bắc Kinh làm việc.” Noãn Noãn như thở dài, : “Thời gian xa nhà càng dài, đường về nhà càng xa.”


      “Nếu như em ở Bắc Kinh làm việc, đến Bắc Kinh tìm em,” tôi .


      ?” Noãn Noãn mắt sáng bừng.


      “Ừ.” Tôi gật đầu.


      “Thế tốt quá, ở Bắc Kinh còn nhiều thứ hay lắm, em chỉ xem.” Noãn Noãn rất hứng thú. “Hay nhất là chúng ta có thể lại ăn món Tứ Xuyên, món Trùng Khánh, để cay ngất , chắc chắn là rất vui.”


      “Nếu như vậy, lập tức về Đài Loan.”


      được, em cứ cho về.”


      Noãn Noãn cười rất vui vẻ, nét buồn vừa nãy phảng phất qua mắt em thoắt cái tiêu tan.


      Trong lòng tôi lại cứ nghĩ đến lần sau gặp lại em ở Bắc Kinh, biết thế nào?


      Cũng biết là khi nào nữa?


      Và chúng tôi lúc đó, còn có thể ngây thơ đơn giản như bây giờ được ?


      “He, nếu như em về quê làm việc, tới tìm em nữa à?” Noãn Noãn đột nhiên cất lời.


      biết Hắc Long Giang là nơi thế nào.” Tôi nghĩ ngợi lúc, tiếp: “Có khi phải leo qua mấy ngọn núi tuyết, nhảy qua mấy con sông băng, chưa biết chừng đến hơn nửa tháng mới gặp bóng người, hơn nữa người ở đó còn biết tiếng phổ thông. Quan trọng là biết săn bắn, biết phải lấy gì nhét bụng đây.”


      “Xem tưởng tượng về Hắc Long Giang thế nào kìa,” Noãn Noãn . “Hắc Long Giang cũng tiến bộ lắm đấy.”


      Xem ra ấn tượng của tôi về Hắc Long Giang e rằng dừng lại ở cuối đời Thanh, mà có khi còn sớm hơn nữa.


      “Nếu như Hắc Long Giang như hình dung, còn đến ?”


      Noãn Noãn dừng bước, quay lại đối diện tôi.


      “Noãn Noãn.” Tôi cũng dừng bước.


      “Ưm?”


      đến.” Tôi bật cười.


      Noãn Noãn cũng cười, nụ cười rạng rỡ, như ánh mặt trời mùa đông, tươi sáng mà ấm áp.


      Tôi thành tin rằng, để thấy lại nụ cười rực rỡ của Noãn Noãn, đến Himalaya tôi cũng .


      “Nhưng em phải dạy săn bắn trước ,” tôi .


      “Cứ đấy,” Noãn Noãn , “tốt nhất cứ để gấu đen cắn chết .”


      “Gặp gấu đen giả chết chứ sao, gì chứ giả chết có nghề lắm.”


      “Còn cả hổ Đông Bắc nữa.”


      “Ờm...” tôi , “có khi hơn.”


      được, vừa hứa tới mà.”


      “Hứa bừa cũng có phạm pháp đâu.”


      “Này.”


      “Được rồi. ,” tôi . “Nhỡ may gặp phải hổ Đông Bắc, lý với nó.”


      “Hổ Đông Bắc hiểu tiếng người đâu.”


      “Để gặp em, nghìn dặm xa xôi, vượt núi băng ghềnh, chắc chắn khiến ông Trời cảm động. Ông Trời thấm thía cảm động rồi, huống chi là hổ Đông Bắc. Có khi nó còn ngậm ngùi xúc động chỉ đường cho cũng nên.”


      “Đấy là vì nó đói muốn xỉu rồi, đột nhiên thấy thức ăn dâng đến miệng, nên ngậm ngùi xúc có,” Noãn Noãn vừa vừa cười. Tôi thấy thú vị, cũng cười hùa theo.


      Tôi với Noãn Noãn vừa vừa cười , lại trở về cầu Ngân Định.


      Thầy Lý tìm được hơn hai mươi chiếc xe xích lô, cứ hai sinh viên ngồi xe.


      Thầy để sinh viên lên xe trước, rồi dặn dò từng xe , biết những việc gì.


      Thầy đến bên xe chở tôi và Noãn Noãn, chào người lái xe là bác phu, rồi dặn dò: điểm cuối cùng là Cung Vương Phủ, dọc đường nếu chúng tôi thích có thể tùy lúc xuống xe thăm thú, nhưng được quá lâu.


      “Cứ dạo từ tốn, thảnh thơi tản bộ.” Thầy Lý mỉm cười với chúng tôi.


      Xe xích lô vừa lăn bánh, Noãn Noãn bèn em đến Bắc Kinh lâu vậy rồi nhưng đây là lần đầu tiên được ngồi xe ba bánh dạo ngõ cổ.


      “Giống lớn rồi ngồi kiệu hoa ấy,” tôi .


      “Hả?”


      “Đều gọi là lần đầu tiên.”


      nhạt đấy.” Noãn Noãn trừng mắt lườm tôi.


      “Thưa ông, nghe giọng ông, chắc là người miền Nam?” Bác phu đột nhiên lên tiếng.


      “Bác cứ gọi cháu bình thường thôi ạ.” Nghe bác ta gọi ông mà tôi rủn hết cả người. “Cháu từ Đài Loan tới.”


      “Thảo nào,” bác phu , “người Đài Loan các ngài lịch lễ phép lắm, con người rất tốt.”


      Tôi ngượng ngùng cười, rồi quay sang Noãn Noãn : “He, bác ấy rất lịch lễ phép đấy.”


      “Đấy là khách sáo thôi,” Noãn Noãn dửng dưng .


      ơi, hoàn toàn khách sáo đâu.” Bác phu cười cười.


      “Nghe thấy chưa, ?” Tôi lấy làm đắc ý.


      ngờ gọi tôi là ông, mà gọi Noãn Noãn chỉ là , thoắt cái cách tới cả hai thế hệ, điều này khiến tôi rất đắc ý.


      “Tôi thấy ông đây rất vui tính,” bác phu .


      “Vì hôm nay thời tiết đẹp quá đấy ạ!” Thấy còn chưa , tôi kìm nổi dang rộng hai tay hét lớn: “Quả thực quá đẹp ấy!”


      “Trẻ con,” Noãn Noãn .


      , gì?” tôi hỏi.


      Noãn Noãn quay thèm đếm xỉa đến tôi nữa, nhưng lâu sau lại bật cười khúc khích.


      “Đúng là trẻ con,” Noãn Noãn quay sang, nhắc lại.


      Mấy trăm mét bên ngoài rợp trời nhà cao tầng chen chúc, đường tiếng còi xe huyên náo, đèn neon thi nhau nhấp nháy; nhưng chỉ cần rẽ vào ngõ cổ, ta liền như được trở về mấy trăm năm trước, bắt gặp cuộc sống đơn sơ, giản dị của người dân Bắc Kinh.


      Bà lão ngồi nghỉ lim dim trước tứ hợp viện, ông lão ngồi kéo đàn nhị trong đại tạp viện, những con người này vẫn hề bị cuốn theo dòng chảy của thời đại.


      Từ đường cái rẽ vào ngõ cổ, tựa như qua đường hầm thời gian, chiêm ngưỡng hai thời đại khác nhau.


      Ở đây có tiếng xe, có chăng chỉ là những tiếng rao hàng trầm bổng réo rắt của những người bán rong.


      Những bức tường và mái ngói phủ rêu xanh, những cánh cửa sơn đỏ loang lổ, những vòm cửa tróc lớp sơn vàng, những hốc trụ cửa sâu trũng, nét cổ xưa hiển mọi nơi trong ngõ cổ.


      Tôi và Noãn Noãn xuống xe, bước vào đại tạp viện, những người sống trong đó rất thân thiện chuyện trò với chúng tôi vài câu.


      Những thanh dầm mờ sơn, những bức tường sứt góc, đều khiến chúng tôi say mê nhìn ngắm.


      Bác phu xe kể cho chúng tôi mọi thứ về ngõ cổ, bác còn có những con ngõ rộng chưa đầy nửa mét.


      “Người hơi béo chút là lách nổi rồi,” bác cười .


      “Vậy nếu như hai người gặp nhau trong ngõ phải làm thế nào?” tôi quay sang hỏi Noãn Noãn.


      “Dùng khinh công vậy,” Noãn Noãn cười , “phóc cái là nhảy qua luôn.”


      “Nhỡ hai người đều biết khinh công sao?” tôi . “Thế chẳng phải phóc phóc hai cái rồi binh tiếng à.”


      Noãn Noãn mang vẻ mặt vừa tức vừa buồn cười; còn bác phu bật cười ha hả, tiếng cười vang mãi khắp con ngõ.


      Trong lúc cười cười , tôi bị mùi thơm thức ăn xào nấu bên đường thu hút, Noãn Noãn cũng chăm chú nhìn.


      “Em muốn ăn ?” tôi hỏi Noãn Noãn.


      Noãn Noãn hơi ngượng nghịu, gật gật đầu.


      Tôi bảo bác phu dừng xe, tiến lại gần bên cạnh chảo dầu có khối bột lớn nhào kỹ.


      Hỏi là gì, thím bán hàng mới đây là bánh rán sữa, rồi thím véo ít bột, dùng tay nặn thành hình tròn, thả bột vào chảo dầu cho nở to thành hình quả bóng, đến khi quả bánh có màu vàng ươm vớt ra, lại cho lăn qua đường trắng.


      Tôi mua ít đem về xe, chia cho Noãn Noãn cùng ăn.


      Bánh rán sữa ngoài giòn trong non, vừa mềm lại vừa mịn, cắn miếng hương sữa tỏa ra thơm phức.


      Bác phu đạp xe đều đều, thỉnh thoảng còn ngâm nga hát khẽ.


      Tôi và Noãn Noãn vừa ăn vừa chuyện, vừa nhìn ngắm xung quanh.


      góc ngõ hẻm thế này, rất khó có cảm giác thời gian trôi , tinh thần cũng dễ dàng tĩnh lặng lại.


      “Đến Cung Vương Phủ rồi.” Bác phu dừng xe.


      Thầy Lý đứng trước Cung Vương Phủ điểm lại số người, thấy vẫn thiếu hai người nữa.


      lúc sau, chiếc xích lô chở cậu em khóa dưới tôi và Vương Khắc được bác phu hùng hục đạp đến với tốc độ nhanh nhất.


      Tôi bước lại cốc cho cậu ta cái, cậu ta làm mặt khổ sở kêu phải quên thời gian, mà là bị lạc đường.


      Hóa ra cậu ta và Vương Khắc xuống xe bộ vào tham quan các ngõ, càng lại càng xa, càng xa lại càng rối rắm, càng rối rắm lại càng loạn, kết quả mệt lử giữa mấy con ngõ chằng chịt, Vương Khắc còn sợ quá bật khóc.


      May mà về sau có cụ già tốt bụng dẫn hai bọn họ


      Cung Vương Phủ tuy nổi danh nhờ được vua Hàm Phong ban thưởng cho Cung Thân Vương Dịch Hân, nhưng thực khiến nơi đây trở nên nổi tiếng lại là vì đây từng là dinh cơ của vị sủng thần của vua Càn Long – Hòa Thân.


      “Văn hóa Vương Phủ là kéo dài của văn hóa Cung đình, Cung Vương Phủ lại là tòa vương phủ được bảo tồn hoàn chỉnh nhất nay. Bởi vậy còn có câu tòa Cung Vương Phủ, nửa bộ sử Thanh triều’.” Thầy Lý mỉm cười tiếp: “Các bạn sinh viên cứ từ tốn thăm thú. Có hứng nghe chuyện lát nữa với tôi.”


      Vừa nghe thầy Lý vậy, mọi người đều nhất loạt bám đuôi theo thầy.


      đường , cảnh vật thanh bình tuyệt đẹp, sắc xuân ngập tràn, ngoài phủ ràng nóng oi ả, mà bên trong lại mát mẻ vô cùng. Thầy Lý kể về các kiểu kiến trúc, như cổng vòm kiểu Âu ở cửa hoa viên, vào thời đó ở Bắc Kinh chỉ có ba cánh cổng như vậy; các lầu kịch được xây toàn bằng gỗ, ngay đến cái đinh cũng dùng; Bát Sảnh với những mái ngói đầy họa tiết chữ Vạn 卍 của Phật giáo và hình vẽ con dơi (ý chỉ vạn phúc), ngay đến hình dáng bên ngoài cũng tựa như con dơi sải cánh; Lưu Bôi Đình nơi Hòa Thân và các văn nhân nhã sĩ thưởng rượu, bên dưới đình có những rãnh hẹp uốn lượn, ly rượu trôi mặt nước, dừng trước mặt ai người đó phải làm thơ, làm được liền bị phạt rượu; Nguyệt Đài giả sơn, lấy ý thơ “Cử bôi minh nguyệt, đối ảnh thành tam nhân” của Lý Bạch; hai hành lang dốc đứng nối liền Nguyệt Đài gọi là “Thăng Quan Lộ”, Hòa Thân thường qua Thăng Quan Lộ, nên mới từng bước từng bước leo cao đến vậy. Cuối cùng là đến cửa Mật Vân Động, thầy Lý : “Tiếp theo là bia Phúc Tự. Hãy quan sát kỹ chữ Phúc bia, thử xem có thể nhìn ra mấy chữ.”


      Đám chúng tôi từng người nối đuôi nhau bước vào động, Noãn Noãn trước đột nhiên vòng lại nấp sau tôi, : “ trước .”


      “Vì sao?” tôi hỏi.


      “Phía trước tối lắm, em sợ ngã,” Noãn Noãn cười .


      cũng sợ chứ.”


      “Đừng nhiều lời nữa.” Noãn Noãn khẽ huých tôi. “Mau thôi.”


      Mật Vân Động nằm dưới giả sơn, tuy có chút ánh đèn nhưng vẫn rất tối tăm.


      Nơi sáng nhất trong động chính là tấm bia Phúc Tự, bởi dưới bia được lắp đèn vàng.


      Tôi tiến gần lại xem, bia được che bằng tấm kính, rất nhiều người sờ được bia bèn sờ tấm kính cho thỏa nguyện vọng.


      Tôi sờ mà chỉ nhìn chăm chăm vào chữ Phúc hồi, rồi ra.


      “Em nhìn được mấy chữ?” tôi hỏi Noãn Noãn.


      “Em tuệ căn mỏng, chỉ thấy chữ thôi.” Noãn Noãn hỏi: “Thế còn ?”


      “He he.”


      “Thôi đừng vờ vịt , cũng chỉ nhìn thấy chữ Phúc thôi chứ gì,” Noãn Noãn .


      “Bị em đoán trúng rồi.” Tôi bật cười.


      Thầy Lý thấy mọi người đều ra đủ, kêu mọi người tập trung lại, rồi : Bia Phúc Tự có hơn ba trăm năm lịch sử, do đích thân vua Khang Hy chấp bút; bên còn có ấn tỷ của Khang Hy. Trong thành Bắc Kinh, Khang Hy chỉ đề có ba chữ, hai chữ còn lại chính là “Vô Vi” bức hoành trong điện Giao Thái của Tử Cấm Thành, nhưng Vô Vi lại được đóng ấn tỷ của Khang Hy. Thái hậu Hiếu Trang mẹ vua Khang Hy, trước đại thọ sáu mươi đột nhiên lâm bệnh nặng, thái y bó tay hết cách, Khang Hy bèn viết chữ Phúc này để cầu phúc cho mẹ, Thái hậu Hiếu Trang nhận được chữ Phúc, quả nhiên khỏi bệnh. Tấm bia này là quốc bảo Đại Thanh, luôn được cất giữ trong Tử Cấm Thành, nhưng biến mất cách thần bí vào thời Càn Long, ngờ sau lại xuất trong hoa viên sau của Hòa Thân. Vì sao Hòa Thân lại có nó trong tay vẫn là ai biết. Nhưng khi vua Gia Khánh lục soát nhà Hòa Thân, chắc chắn phát ra vật quốc bảo bị mất này, vì cớ gì lại mang ?


      Thầy Lý chỉ ngọn giả sơn, kêu mọi người quan sát tỉ mỉ hình dạng ngọn núi, rồi tiếp: Tương truyền kinh thành có hai dòng long mạch, dòng nằm giữa Tử Cấm Thành, dòng là sông Hộ Thành, Cung Vương Phủ nằm chính tại điểm giao nhau của hai dòng long mạch, do đó động bia có thể gây động long mạch. Lại nhìn ngọn giả sơn này, mọi người nhìn ra dáng rồng chưa? giả sơn có hai miệng ang, có ống dẫn nước vào trong ang, nhưng ang có lỗ thủng. Nước từ đáy ang chảy xuống giả sơn, đá núi lâu năm ẩm ướt bèn mọc đầy rêu xanh, tạo thành Thanh Long, Thanh Long lại là rồng nhà Thanh. Bia Phúc Tự đặt ở động dưới núi, tuy chỉ cao hơn mét, nhưng dài gần tám mét, gần như xuyên suốt cả ngọn giả sơn; nếu như đem tấm bia , ngọn giả sơn bị sụp, Thanh Long cũng bị hủy. Gia Khánh sao có thể cắt đứt long mạch Đại Thanh cũng như hủy hoại Thanh Long chứ? Vì vậy vua Gia Khánh ôm hận dùng đá lấp kín cửa Mật Vân Động. Năm 1962, khi trùng tu Cung Vương Phủ, các nhà khảo cổ mới vô tình phát tấm bia Phúc Tự thất lạc lâu này trong động.


      “Tới Cố Cung phải tận hưởng vương khí, tới Trường Thành phải tận hưởng bá khí, tới Cung Vương Phủ phải tận hưởng phúc khí. Mong rằng các bạn đều có thể hưởng được đầy mình phúc khí,” thầy Lý cười . “Còn về chữ Phúc này bao gồm bao nhiêu chữ? Cứ về rồi dần dần cân nhắc. Bây giờ mọi người tự do thăm quan, nửa tiếng sau tập trung ở cửa lớn.”


      Cả đám sinh viên lần lượt tản ra, tôi và Noãn Noãn về phía xa vắng lặng, tới Mẫu Đơn Viện trong Thùy Hoa Môn.


      Chính giữa Mẫu Đơn Viện có cái hồ , chúng tôi bèn ngồi nghỉ mấy tảng đá ven hồ.


      “Chúng ta đều chỉ nhìn ra chữ Phúc, như thế liệu có hưởng phúc được ?” Noãn Noãn .


      “Ờ...” tôi thoáng nghĩ ngợi, “cũng biết nữa.”


      Mà tôi còn chẳng sờ vào tấm kính, khéo tấm kính hút hết phúc khí của tấm bia Phúc Tự rồi cũng nên.


      “Noãn Noãn,” tôi giơ má trái lại gần em, “làm , ngại đâu.”


      “Hả?”


      “Vừa nãy em chắc chắn sờ vào tấm kính ấy, giờ lấy tay em sờ sờ mặt .”


      mơ đấy à,” Noãn Noãn , “hơn nữa em cũng có sờ kính đâu.”


      !” Cậu em khóa dưới tiến lại, : “Để em đến phục vụ .” rồi, cậu ta chu mỏ, xồ vào tôi.


      “Làm cái gì đấy?” Tôi đẩy cậu ta ra.


      “Ở trong động em bị vồ ếch, vừa may hôn đúng vào tấm kính. Nào để em chia sẻ cho ít phúc khí.” Cậu ta lại chu mỏ xông tới.


      “Muốn chết à.” Tôi lách qua, giơ chân đạp cho cậu ta cái vào mông.


      Cậu ta cười ha hả, vừa cười vừa chạy lại bên Vương Khắc.


      “Ít nhiều gì cũng được hưởng chút phúc khí mà,” Noãn Noãn .


      “Thực ra...”


      Noãn Noãn ngắt lời tôi, : “ đừng có mấy câu kỳ quái nữa, kẻo làm phúc khí sợ quá chạy mất dép đấy.”


      “Ờ.” Tôi ngậm miệng lại.


      Noãn Noãn thấy tôi gì nữa, bèn : “Thôi có gì .”


      sợ ra mấy câu kỳ quái.”


      “Nếu như kỳ , em đành chấp nhận vậy.” Noãn Noãn bật cười.


      “Vừa rồi muốn , thực ra có đến Cung Vương Phủ hay cũng chẳng thành vấn đề, vì đến Bắc Kinh lần này quen được em, cái phúc lớn rồi.”


      Noãn Noãn mỉm cười ngượng nghịu, khẽ đưa mắt nhìn ra hồ.


      Tôi thấy em gì, cũng nữa, ánh mắt cũng dần dần hướng ra hồ.


      “Dưới hồ có cá đấy,” rất lâu sau, Noãn Noãn rốt cuộc cũng lên tiếng.


      mặt nước có năm sáu con cá dài chừng ba xăng ti mét bơi lội tung tăng ven bờ, Noãn Noãn nhúng tay phải xuống nước, đùa giỡn theo đàn cá.


      Tôi cũng nhúng tay phải xuống hồ, lúc đùa phía sau chúng, lúc lại vượt lên chặn đầu.


      “Ấy, đừng có làm thế, làm cá sợ bây giờ,” Noãn Noãn cười .


      “Thế em sợ rồi à?” tôi hỏi.


      Noãn Noãn trả lời, chỉ khẽ gật đầu.


      “Ừm... vậy...” tôi hơi bứt rứt yên, “ chỉ là ra chút cảm nghĩ thôi, em đừng bận tâm nhé.”


      sao,” Noãn Noãn .


      Tay phải của tôi và Noãn Noãn vẫn ngâm trong nước, khựng lại động đậy, như thể trong khí có thứ cảm giác tinh khiết, chỉ cần khẽ khuấy động mặt nước hoặc thu lại tay về có thể phá hỏng tinh khiết ấy.


      “Sao miệng hôm nay ngọt thế?” Noãn Noãn . “ xem, có phải vì ăn


      “Cũng có thể,” tôi .


      “Ăn xong bánh rán sữa, đến giờ hương vẫn còn lưu trong miệng em đây này.” Noãn Noãn nhoẻn miệng cười.


      cũng thế,” tôi . “Nhưng dù có ăn đĩa lớn đậu phụ thối, miệng thối cũng vẫn thế. Vì đấy phải lời đầu môi chót lưỡi, mà xuất phát từ trong lòng .”


      Sau đó là quãng im lặng.


      Tôi nhìn đồng hồ, quyết định phá vỡ bầu khí im lặng, : “Noãn Noãn, cũng gần đến giờ tập trung rồi đấy.”


      Noãn Noãn thu tay phải lại, đứng lên.


      Tôi cũng đứng lên, xoay xoay cổ cho đỡ mỏi vì ngồi lâu.


      Tay trái Noãn Noãn rút khăn giấy khỏi túi, tôi đột nhiên : “Đợi chút.”


      “Hả?” Noãn Noãn dừng tay lại, nhìn tôi.


      “Em xem,” tôi chỉ xuống hồ nước, “hồ nước này giống cái gì?”


      Noãn Noãn quay đầu quan sát chăm chú hồ nước, rồi khẽ kêu thầm tiếng: “Giống con dơi.”


      “Cuối cùng chúng ta cũng hưởng được phúc khí rồi.” Tôi cười hả hê. “Đừng lau tay khô đấy.”


      được mấy bước, Noãn Noãn bỗng lấy tay phải búng nước lên mặt tôi, cười cười : “Cho mặt cũng được hưởng chút phúc khí.”


      Những giọt nước làm mắt kính tôi bị lóa, gỡ kính xuống lau khô rồi đeo lại, Noãn Noãn chạy xa tít.


      Đến khi tôi tới được cửa lớn Cung Vương Phủ tìm Noãn Noãn định báo thù, tay phải cũng khô cong.


      Thầy Lý dẫn cả đoàn đến khu ngõ cổ vắng vẻ, bữa tối là những món ăn thường ngày của người Bắc Kinh.


      Cửa tiệm lớn lắm bị đám sinh viên chúng tôi ngồi cho chật ních.


      Bác chủ tiệm biết nửa số chúng tôi là từ Đài Loan tới, bèn từng bàn hỏi: “Có ăn quen ?”


      “Có phải ăn quen cần trả tiền ?” tôi quay sang hỏi Noãn Noãn.


      bé thôi.” Noãn Noãn lấy cùi chỏ huých huých tôi.


      “Có phải ăn quen...” tôi tăng cao lượng.


      “Này!” Noãn Noãn hốt hoảng, kéo mạnh tay áo tôi, làm đũa bàn rơi hết xuống đất, phát ra tiếng kêu khô khốc.


      Bác chủ bước lại, hỏi tôi và Noãn Noãn: “Ăn có quen ?”


      “Quen lắm, rất quen, cực kỳ quen bác ạ,” Noãn Noãn vội vàng trả lời.


      “Thực ra là quen lắm,” tôi . “Cháu quen ăn mấy đồ ngon thế này, cứ thấy có gì đó , cứ như trong mơ vậy.”


      Bác chủ ngây người lúc, rồi bật cười ha hả, vỗ vai tôi : “Chàng trai tốt, đúng là chàng trai tốt.”


      cứ phải linh tinh mới ăn được cơm đấy à?” Giọng Noãn Noãn có chút bất lực.


      “Quen lắm, rất quen, cực kỳ quen,” tôi cười cười , “em lợi hại đấy, ba kiểu quen hợp nhất, đúng là vô địch”


      Noãn Noãn và miếng cơm, cũng tự thấy buồn cười, nhịn nổi nữa, bật cười khúc khích.


      Bữa cơm rất thịnh soạn, có bắp cải luộc, đậu phụ tiêu cay, tôm rang, chân giò tỏi, thịt thái chỉ xốt xì dầu đặc sản Bắc Kinh, vân vân, món nào hương vị cũng đậm đà lại rất trôi cơm, khiến tôi ăn liền ba bát.


      Thầy Lý bước đến bàn chúng tôi, mỉm cười : “Ông chủ tiệm vừa với thầy hôm nay giảm giá vịt quay, có làm chút ?” Mọi người tức khắc đặt đũa xuống, vỗ tay rào rào. Cứ thế hết bàn này đến bàn khác dậy lên tiếng vỗ tay.


      Xem ra bọn sinh viên chúng tôi quả được hưởng phúc rồi.


      Ăn xong, rời khỏi tiệm, bác chủ tiệm còn ra tận cửa tiễn chúng tôi.


      Tôi với bác: “Hoan nghênh lần sau lại tới chơi Bắc Kinh.”


      Bác chủ tiệm lại cười ha hả : “Thằng nhóc này được lắm.”


      Tôi ăn quá no, vừa lên xe ngồi phịch xuống ghế, bị Noãn Noãn mắng: “Đồ tham ăn.”


      Lúc xuống xe, cũng phải nhờ cậu em khóa dưới kéo dậy, tôi mới đứng lên được.


      Mọi người dường như thành nếp, kết thúc ngày hoạt động, quay về trường tắm giặt xong, lại tập trung tại giảng đường.


      Cậu em khóa dưới mua cái áo phông có in chữ Phúc, đem trải lên bàn cho mọi người rầm rộ nghiên cứu cái chữ.


      ngẫm nghĩ ra chưa?” thầy Lý bước vào hỏi.


      “Vẫn chưa ạ,” mọi người đồng thanh trả lời.


      “Bộ bên phải là cách viết chữ ‘Thọ’ trong Lan Đình Tự của vua Khang Hy,” thầy Lý vừa chỉ vừa . “Bộ bên trái giống chữ ‘Tử’ và chữ ‘Tài’, góc bên phải nét bút giống chữ ‘Đa’, góc dưới bên phải là chữ ‘Điền’, nhưng chữ Điền này lại đóng bộ khẩu, thầm chỉ phúc lành vô biên.”


      Mọi người gật đầu lia lịa, như ngộ ra chân lý.


      “Chữ Phúc này bao gồm chữ Tử, Tài, Đa, Điền, Phúc, Thọ, ý chỉ đa tử, đa tài, đa điền, đa phúc, đa thọ,” thầy Lý cười, “ hiểu chưa?”


      “Tâm cơ của Khang Hy sâu xa,” tôi .


      “Đừng linh tinh ,” Noãn Noãn .


      “Hòa Thân mới được gọi là có tâm kế, thông minh tuyệt đỉnh. Chỉ đáng tiếc, ông ta có hướng cầu phúc, có đạo hưởng phúc, nhưng lại biết tích phúc. Do vậy tuy vinh hoa đời, lại là người nhiều phúc, cuối cùng vẫn rơi vào kết cục tự vẫn, nhà cửa bị tịch thu.” Thầy Lý ngừng lúc, tiếp: “Ý nghĩa thực của phúc, thực chất là tích phúc.”


      Thầy Lý xong, đoạn dặn dò mọi người mau về nghỉ ngơi sớm, rồi rời khỏi giảng đường.


      Đám chúng tôi buôn chuyện chập nữa, mới ai về phòng nấy.


      Cậu em khóa dưới vừa về đến phòng liền mặc ngay chiếc áo phông chữ Phúc. Từ Trì còn lại gần sờ vòng.


      “Thoải mái quá,” cậu em , “, cũng ra đây sờ .”


      Tôi chẳng buồn để ý đến cậu ta.


      , em còn mặc cả quần sịp chữ Phúc đây này,” cậu ta lại . “ sờ à?”


      “Đồ biến thái!” tôi túm lấy gối đập cho cậu ta mấy cái vào đầu.


      Cậu ta cười ha hả, Từ Trì và Cao Lượng cũng cười phá lên.


      Tôi nằm giường, ngẫm nghĩ về lời thầy Lý vừa : Ý nghĩa thực của phúc, thực chất là tích phúc.


      Nếu như quen với Noãn Noãn là cái phúc của tôi, vậy lại phải tích phúc thế nào đây?

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 5: Chương 5
      Sáng sớm ngủ dậy, bước tới phòng vệ sinh vẫn còn mơ mơ màng màng.

      Đụng ngay phải cậu em khóa dưới, cậu ta bảo: “, lêu cái mông.” Tôi lập tức tỉnh táo, kẹp cổ cậu ta, đe: “Vừa sáng ra muốn ăn đòn hả.”

      “Là Từ Trì dạy em,” cậu ta thều thào trước khi đứt hơi.

      Từ Trì đây là tiếng địa phương ở quê cậu ta, dùng để chào hỏi.

      Cũng chẳng biết là hay giả, nhưng trông bộ dạng Từ Trì chẳng giống đùa chút nào.

      Nếu gặp phải con câu này chắc bị kiện tội quấy rối, còn nếu phải con trai, hẳn bị tẩn cho trận nhừ tử.

      Nhưng vẫn còn hơn cậu chàng đó lại tụt quần xuống mời bạn chào hỏi .

      Trước cửa nhà ăn, thầy Lý đứng bàn bạc với thầy Trương lúc, rồi thông báo: “Hôm nay chúng ta ra ngoài uống nước đậu, cảm nhận chút ít văn hóa ẩm thực Bắc Kinh xưa.”

      Tôi hỏi Noãn Noãn: “Nước đậu là sữa đậu nành á?”

      “Đương nhiên phải,” Noãn Noãn , “sữa đậu nành làm từ đậu tương, còn nước đậu làm từ đậu xanh. Nước đậu chỉ Bắc Kinh mới có, ở nơi khác thể uống được.”

      “Có ngon ?” tôi lại hỏi.

      “Đảm bảo khiến có ấn tượng sâu sắc,” Noãn Noãn , thái độ rất kỳ lạ.

      Tôi thấy lạ, lại hỏi Từ Trì: “Nước đậu có ngon ?”

      khiến nhớ suốt đời.” Thái độ của Từ Trì cũng rất thần bí kỳ quái.

      Tôi nghĩ Cao Lượng là người thà, lời có lẽ giả, bèn hỏi tiếp Cao Lượng: “Nước đậu có ngon ?”

      “Ờ...” Cao Lượng ậm ờ hồi, : “Lần đầu em uống xong, ba tháng sau ngất ngưởng ngật ngưỡng.”

      Ấn tượng sâu sắc, nhớ suốt đời, ba tháng ngất ngưởng ngật ngưỡng, tại sao đều là mấy loại hình dung này.

      Trả lời có ngon hay lại khó đến thế sao?

      Nếu như bạn hỏi: bé đó trông thế nào?

      Người ta trả lời: Xinh lắm, bảo đảm khiến cậu nhớ suốt đời.

      Bạn đương nhiên , mình sắp được yế kiến tuyệt thế giai nhân rồi đây.

      Nhưng nếu như người ta chỉ trả lời: Đảm bảo khiến cậu ấn tượng sâu sắc, nhớ suốt đời, ba tháng ngất ngưởng ngật ngưỡng.

      Làm sao bạn biết bé đó có xinh hay ? Dẫu gặp khủng long cũng ấn tượng sâu sắc đến cả đời quên, rồi ba tháng sau ngất ngưởng ngật ngưỡng mà.

      Vừa bước vào tiệm nước đậu, lập tức ngửi thấy mùi men chua nghẹt mũi, khiến người ta thấy thoải mái cho lắm.

      Bát nước đậu đặc sánh được bê lên, màu xanh tro trong vắt; ngoài ra còn có đĩa dưa muối, đĩa quẩy vòng.

      Sợi dưa muối mỏng dài được rắc lên mấy hạt vừng với dầu cay, còn quẩy vòng được rán tới vàng ruộm.

      “Cái này phải ăn nóng,” Noãn Noãn bảo tôi, ánh mắt vừa như cười lại như cười.

      Tôi lập cập bưng bát lên, cẩn trọng kề miệng vào thành bát, chậm rãi húp ngụm .

      “Ặc!” Tôi kêu lên thảm thiết, nước đậu chỉ chua mà còn có mùi kỳ kỳ như đậu phụ thối, khiến người ta buồn nôn.

      Tôi phồng mang trợn má, bóp mũi bịt tai, nhăn nhó mặt mày, vận đủ ngũ quan mà vẫn đuổi được cái vị kỳ quái đó .

      Noãn Noãn cười khúc khích, vừa cười vừa : “Mau ăn ít dưa muối cho xuôi .” Tôi vội vàng gắp gắp dưa muối bỏ vào miệng, nhồm nhoàm nhai vài miếng, quả nhiên có tác dụng.

      “Vị nước đậu kỳ đấy,” tôi .

      “Đấy là ảo giác thôi,” Noãn Noãn , “thử lại lần nữa xem.” Tôi lại bê bát lên, hít sâu hơi, vũ trang lại tâm lý, rồi nín thở uống ngụm nữa.

      Đây nào phải ảo giác? Đây là mùi vị kỳ quái chân thực chứ còn gì nữa. Lúc nước đậu trôi tuột xuống cổ họng, tôi xém chút nữa sặc.

      Xong đâu đấy, tôi đặt bát xuống, giương đôi mắt trống rỗng nhìn Noãn Noãn.

      “Nước đậu này muốn uống được, nhất thiết phải kèm với dưa muối và quẩy vòng, được thiếu thứ nào,” Noãn Noãn . “Nước đậu chua, dưa muối mặn và cay, quẩy vòng giòn, khi chua mặn cay giòn kết hợp với nhau, hương thơm dần dần quyện mãi trong miệng.” Noãn Noãn húp ngụm nước đậu, gắp miếng dưa muối, miếng quẩy vòng, mặt mày rạng rỡ, ăn rất ngon miệng.

      Tôi càng nhìn càng thấy kỳ lạ, thể tưởng tượng nổi.

      quá mất, ăn lại muốn ăn hai,” Noãn Noãn .

      “Xin nhận của tiểu đệ lạy,” tôi .

      Cậu em khóa dưới ngồi bàn bên đột nhiên chạy lại, ngồi thụp xuống tóm lấy vạt áo tôi, : “ ơi, em xong rồi, mau đưa em đến bệnh viện.”

      “Sao thế?”

      “Em uống sạch cả bát nước đậu rồi,” cậu ta xong liền nhắm tịt mắt.

      “Phấn chấn lên !” Tôi vả cho cậu ta hai phát bôm bốp.

      Cậu ta mở bừng hai mắt, đứng dậy xoa má, quay lại chỗ ngồi.

      “Vừa rồi tát đấy à?” Noãn Noãn hỏi.

      “Ừ.” Tôi nhịn nổi, bật cười khì khì. “Cậu ta thích đùa, cũng vui vẻ phối hợp thôi.”

      “À mà, vừa nãy đến đâu rồi nhỉ?”

      bảo muốn lạy em.”

      Tôi lập tức đứng lên khỏi chỗ ngồi, quỳ gối xuống đất, hai tay chắp lại, đoạn : “ nương quả phải người phàm.”

      Noãn Noãn bật cười kéo tôi đứng dậy, : “Thực ra lần đầu tiên em uống nước đậu, cũng chịu nổi cái vị này đâu. Về sau uống liền hơn nửa tháng, quen rồi mới nhận được mùi vị, thậm chí còn nghiện luôn.”

      đúng là đại ca phong lưu,” tôi .

      “Gì cơ?” Noãn Noãn hỏi.

      “Là hiểu.”

      “Hả?”

      “Vì có câu hiểu phong lưu, vì thế đại ca phong lưu, tức là đại ca hiểu.”

      uống nước đậu đần người ra đấy à?” Noãn Noãn . “Em chả hiểu cái gì cả.”

      “Ý là, rất rất hiểu,” tôi , “muốn hỏi em chuyện này.”

      “Hỏi .”

      “Lần đầu tiên em uống nước đậu, phản ứng có phải cũng như ?”

      “Ừ,” Noãn Noãn gật đầu, “có thể vậy.”

      “Về sau em uống liên tục hơn nửa tháng mới quen, lại còn nghiện nữa?”

      “Đúng vậy.” Noãn Noãn cười khúc khích. “Hồi đó chỉ cần nghe ngóng được chỗ nào có hàng nước đậu gia truyền, xa mấy em cũng bằng được.”

      “Nếu như lần đầu tiên em uống nước đậu thấy thể tiếp nhận nổi,” tôi nghiêng đầu ngẫm nghĩ hồi lâu, “ sao lại uống tiếp liền hơn nửa tháng làm gì?”

      Noãn Noãn trợn tròn mắt, trả lời, rồi rơi vào trạng thái trầm tư.

      “Đây đúng là tiểu đệ ngẫm mãi,” lâu sau, Noãn Noãn mới .

      “Hở?” tôi .

      “Cũng tức là hiểu ấy,” Noãn Noãn cười cười .” Vì có câu ngẫm mãi hiểu mà.”

      “Sao em cũng lại chuyện kiểu đấy?”

      “Làm thế để biết người nghe chuyện khổ đến mức nào.”

      “Em vất vả quá,” tôi .

      linh tinh.” Noãn Noãn bật cười khúc khích.

      “Văn hóa uống nước đậu, nghe có hơn nghìn năm rồi. Vì thế vị của nước đậu có lạ thế nào nữa, em cũng phải kiên trì uống bằng được.” Noãn Noãn dường như tìm được lý do uống nước đậu. “Tóm lại, cứ cho là vì ngốc .”

      “Em thực quá siêu đấy,” tôi xuýt xoa khen.

      “Lương Lương,” Noãn Noãn chỉ cái bát trước mặt tôi , “thử nữa ?”

      Tôi đưa tay bưng bát, nhưng trước sau vẫn có can đảm đưa lên miệng, thở dài tiếng, rồi lại đặt bát xuống.

      Noãn Noãn bật cười, bưng bát tôi lên. Tôi vội vàng : “ uống rồi"

      sao,” Noãn Noãn , “làm được nước đậu vất vả lắm, đừng lãng phí.”

      Từ Trì qua, thấy bát trước mặt tôi rỗng , liền kinh ngạc : “ Thái, uống hết rồi á?”

      “He he,” tôi chỉ cười đáp.

      sao chứ?” Từ Trì nhìn mắt tôi, sờ sờ tay tôi, lại lắc lắc cả người tôi nữa.

      “He he he,” tôi lại cười.

      ngờ đấy,” Từ Trì . “Nào! em mình uống thêm bát nữa!”

      “Trì huynh!” Tôi vội vàng túm cậu ta lại, “là Noãn Noãn uống hết giúp đấy.”

      Từ Trì bật cười ha hả, Noãn Noãn cũng cười, còn tôi chỉ cười gượng gạo.

      Tôi bắt đầu quan sát phản ứng của mọi người, sinh viên Đài Loan ai cũng đều có vẻ có kinh hồn bạt vía; phản ứng của sinh viên Bắc Kinh lại muôn hình muôn vẻ hơn, có những người siêu thích uống nước đậu như Noãn Noãn, Từ Trì, cũng có những người miễn cưỡng có thể uống được như Cao Lượng, đương nhiên còn có cả người nhắm mắt nhắm mũi đành phải uống.

      Thầy Lý lo mọi người quen uống nước đậu lại đói bụng, bèn gọi thêm mấy món điểm tâm như bánh đường nướng, bánh kỳ lân, bánh mật vừng, bánh nướng mặn... ăn thêm.

      đường về trường, Noãn Noãn xúc động : “ hiểu vì nguyên nhân gì mà các tiệm nước đậu càng ngày càng ít .”

      biết nguyên nhân đấy,” tôi .

      “Là vì sao ? “ Noãn Noãn hỏi.

      “Bây giờ lựa chọn về điểm tâm phong phú như vậy, tuy nước đậu có phong vị đặc biệt, nhưng làm gì có người trẻ nào cam chịu tập uống thứ nước thiu ấy thời gian dài, cho đến khi nước thiu biến thành mật hoa cơ chứ? Ai mà chịu được cả quá trình ấy?”

      “Lương Lương.” Noãn Noãn trầm ngâm : “Lời rất có triết lý đấy.”

      à?”

      “Ừm.” Noãn Noãn gật đầu, cười : “ hiếm có.”

      “Nếu như nam nữ đời đều có thể đối với nhau chân thành thuần khiết,” tôi nhìn về xa xăm, : “tới lúc đó nước đậu có thể ngậm cười tỏa hương rồi.”

      “Ngậm cười tỏa hương?”

      “Nếu như ai ai cũng có thể thuần khiết, nước đậu cần phải giả vờ chua, thiu để thử lòng con người nữa, mà trực tiếp đem hương thơm vốn có của nó ra đối diện với con người là được rồi.”

      “Lời hệt như nước đậu ấy,” Noãn Noãn , “nghe lâu rồi cũng thành quen.”

      “Thế quen rồi có nghiện ?”

      nghiện,” Noãn Noãn cười khúc khích, “mà miễn dịch.”

      Trước khi vào giảng đường bắt đầu buổi học, rất nhiều sinh viên ra sức súc miệng cho trôi mùi vị quái lạ của nước đậu trong miệng.

      Tôi đoán cái vị lạ ấy hẳn khó mà súc cho trôi được, bởi nó xộc thẳng vào não, lại bao phủ khắp toàn thân rồi.

      Quả nhiên, thầy giáo vừa bước vào lớp hỏi: “Sao lại có mùi chua chua thế này? Các bạn vừa uống nước đậu về đấy à ?”

      Rồi thầy kể cặn kẽ về từng loại nước đậu, cảm xúc như nhớ lại tình đầu ngọt ngào vậy.

      “Nước đậu vừa giàu dinh dưỡng, mùi vị lại đặc biệt, lâu rồi uống, tôi rất nhớ hương vị ấy.”

      Thầy ơi, xin thầy đừng đến nước đậu nữa, mau vào bài học cho rồi.

      “Bạn sinh viên ‘Sàng tiền minh nguyệt quang’ hôm qua đâu nhỉ?” Đây là lời đầu tiên thầy sau khi trở lại chủ đề chính.

      Mọi người sững ra vài giây, rồi cậu em khóa dưới tôi mới từ từ giơ tay lên.

      “Đây,” thầy cười cười, đưa ra cuộn giấy, “cái này tặng bạn.”

      Cậu em khóa dưới bước lên bục giảng, tháo cái chun buộc cuộn giấy, mở ra, đó là bức thư pháp cao bằng nửa người.

      Bên có hai chữ viết bằng bút lông, vừa đen, vừa đậm, lại vừa lớn: “Tài tử”, bên cạnh còn có cả dấu lạc khoản.

      Cậu ta mặt đần thối, miệng cười hềnh hệch, mọi người đều hò reo phải chụp lại kiểu ảnh.

      Cậu ta lúc tay trái làm chữ V, tay phải cầm bức thư pháp, lúc lại đổi tay trái cầm bức thư pháp, tay phải làm chữ V, tiếp nữa còn hai tay làm hai chữ V, mấy đầu ngón tay còn lại kẹp lấy bức thư pháp.

      Đèn flash nháy liên tục, cậu ta cũng cứ miệng cười hi hi ngờ nghệch.

      Đúng là đồ ngốc, có lẽ cậu ta còn chẳng biết mục tiêu của tất cả các ống kính chính là bức thư pháp nữa kìa.

      Thầy giáo bắt đầu nhắc qua về quá trình phát triển của chữ Hán từ chữ Giáp cốt, chữ Kim, chữ Triện, chữ Lệ, chữ Khải, rồi đến chữ phồn thể, chữ giản thể.

      Thầy xong bèn phát cho chúng tôi bản đối chiếu chữ phồn thể , để tiện cho chúng tôi về sau sử dụng, rồi : “Từ chữ phồn thể sang chữ giản thể dễ, nhưng từ chữ giản thể sang chữ phồn thể khó. Các bạn sinh viên Bắc Kinh phải dụng tâm hơn mới được.” Tiếp đó, thầy giảng đến lịch sử giản hóa Hán tự và mục đích giản hóa, rồi đến nguyên tắc và phương pháp giản hóa.

      Tôi có thể coi là trong những người Đài Loan đọc hiểu được chữ giản thể, bởi từng tiếp xúc với mấy quyển giáo trình bằng chữ giản thể khi còn trong viện nghiên cứu.

      Lúc mới đầu thực là hiểu lắm, nhưng lâu rồi cũng vỡ ra dần dần.

      Thỉnh thoảng cũng gặp phải vài chữ hiểu, nhưng chỉ cần liên hệ chữ ấy với mấy em của nó, vẫn có thể đoán ra được.

      Chữ phồn thể giản hóa thành chữ giản thể cũng gây ra lắm chuyện bi hài, cẩn thận rất dễ gây nhầm lẫn.

      ...

      Tuy có vẻ phức tạp khủng khiếp là vậy, nhưng đối với những người viết tiểu thuyết bằng chữ giản thể đây lại là chuyện tốt.

      Vì càng nhiều những từ đồng , đồng dạng, lại càng khiến tiểu thuyết thâm thúy, thú vị, đây là đặc quyền mà những người viết bằng chữ phồn thể cách nào có được.

      Trước khi hết giờ, thầy giáo kể trước kia thầy thường trao đổi thư điện tử với người bạn Đài Loan, thời đó chức năng chuyển đổi chữ phồn thể - giản thể còn chưa hoàn thiện, đa phần chỉ có thể dùng tiếng để giao tiếp.

      ngờ hai người đều tiếng Trung lại phải trao đổi với nhau bằng tiếng ,” thầy xúc động . “Kết quả là tiếng của chúng tôi đều trở nên tốt hơn, còn tiếng Trung lại thành kém .”

      Thầy đoạn dừng lại trầm ngâm, nhìn khắp toàn thể sinh viên lượt, rồi : “Mong rằng về sau các bạn gặp phải tình trạng đáng tiếc đó nữa.”

      Tan học, thầy Lý vội vàng giục chúng tôi đến nhà ăn ăn cơm; tới nhà ăn rồi, lại giục chúng tôi ăn cho mau mau.

      “Phải tận dụng thời gian,” thầy Lý , “ Thiên Đàn nhất định phải lúc vắng người mới được.”

      “Vì sao lại phải chọn lúc vắng người để Thiên Đàn?” tôi hỏi Noãn Noãn.

      “Đừng hỏi em,” Noãn Noãn , “em cũng có biết đâu.”

      “Thế vì sao Thiên Đàn lúc này lại là lúc vắng người nhất?” tôi lại hỏi.

      “Hôm nay là ngày cực nóng, lại đúng giữa trưa thế này, làm gì có ai muốn ra khỏi nhà chạy lông nhông?” Noãn Noãn trả lời.

      “Vì sao...”

      “Đừng hỏi vì sao nữa,” Noãn Noãn ngắt lời tôi. “Còn hỏi nữa là em thu tiền đấy.”

      Tôi rút ra tệ đặt trước mặt Noãn Noãn, hỏi: “Vì sao em lại xinh đẹp thế?”

      “Câu này mất tiền,” Noãn Noãn bật cười, “vì em đẹp bẩm sinh thôi.”

      Mọi người vào Thiên Đàn từ Nam Thiên Môn, quả nhiên vì thời tiết nóng nực lại đúng vào giữa trưa, gần như chẳng có bóng dáng du khách nào ở đây.

      Vừa bước qua cổng thấy đàn đá lộ thiên có ba tầng thượng, trung, hạ hình tròn, thầy Lý đây là Hoàn Khâu Đàn.

      Hoàn Khâu Đàn bị hai bức tường thấp vây quanh hình vuông, bên trong hình tròn, tượng trưng cho trời tròn đất vuông.

      Đây là nơi hoàng đế tới tế Trời vào ngày Đông chí.

      “Chúng ta tiếp về hướng Bắc, lát nữa lại vòng trở lại,” thầy Lý .

      Chúng tôi leo lên Hoàn Khâu Đàn, mà vòng men theo tầng hạ của đàn đá, theo hướng chính Bắc thẳng về trước.

      Vừa ra khỏi Hoàn Khâu Đàn, liền thấy ngôi đền có mái cong vút lợp ngói lưu ly xanh lam.

      “Đây là Hoàng Khung Vũ, là nơi đặt bài vị của Hoàng Thiên Thượng Đế và hoàng đế Tổ Tiên.” Mọi người nghe xong liền muốn vào điện xem thế nào, nhưng thầy Lý để lát nữa, giờ sang phía bên trước .

      “Tuyệt quá, quả nhiên bây giờ có ai.” Thầy Lý dừng bước bên bức tường bao hình tròn, : “Đây là vách hồi . Lát nữa hai người nhóm, mỗi người đứng ở đầu đường kính của hình tròn, quay mặt vào tường , lượng cần lớn, cũng cần kề sát vào tường. Mọi người thử xem có thể nghe thấy tiếng vọng .”

      Vách hồi có đường kính 61,5 mét, cao 3,7 mét, dày 0,9 mét, là tường bao quanh Hoàng Khung Vũ.

      Tường được xây bằng gạch nung màu tro nhạt, từng viên gạch liền kề san sát, trơn láng, có lấy khe hở, đầu tường lợp mái ngói lưu ly xanh lam.

      Kỳ lạ ở chỗ, lúc nãy nhiệt độ ngoài trời chắc chắn vượt quá 30 độ, nhưng men theo bức tường tròn, lại cảm thấy vô cùng mát mẻ.

      Tôi bước đến vị trí định, ghé sát tai vào tường, thấp thoáng nghe thấy tiếng gió, còn cả số thanh vỡ vụn nữa.

      “Lương Lương.” Tôi nghe thấy rồi, là tiếng Noãn Noãn, nhưng thanh dường như bị cho qua tủ băng, lạnh hơn, lại thấp hơn giọng của Noãn Noãn.

      “Em là người hay là ma đấy?” Tôi với bức tường.

      Noãn Noãn bật cười, tiếng cười mỏng manh, hơi giống tiếng chim hót.

      “Em nghe thấy rồi,” là tiếng Noãn Noãn.

      cũng nghe thấy rồi,” tôi .

      ăn no chưa?” là tiếng Noãn Noãn.

      ăn no rồi,” tôi .

      “Lương Lương.”

      “Noãn Noãn.”

      “Em chẳng biết cái gì nữa,” là tiếng Noãn Noãn.

      cũng thế,” tôi .

      Noãn Noãn và tôi đều rất phấn khích, phấn khích quá lại thành ra biết nên gì?

      Trước đây đều là nhìn nhau chuyện, giờ lại nhìn tường , từ tường nghe thấy lời đáp, quen tí nào.

      Chúng tôi bừa mấy câu chả ra đâu vào đâu, dù gì lời cũng quan trọng, quan trọng chỉ là phát ra tiếng.

      Tôi giả tiếng chó sủa, Noãn Noãn giả tiếng mèo kêu, tôi lại giả tiếng chó bị xe đụng, Noãn Noãn bèn giả tiếng mèo bị chó cắn.

      Tôi thử tiếng , có khi vách hồi linh thiêng, chưa biết chừng lại coi thường tiếng , nhưng Noãn Noãn vẫn nghe ra.

      “Ta là tài tử đây, giai nhân em nơi nao?” là tiếng cậu em khóa dưới.

      Ngoảnh đầu sang liền thấy Vương Khắc chỉ cách tôi có năm bước chân, bé liếc thấy thái độ của tôi, có chút ngượng ngùng bèn nhích ra xa chút.

      “Em muốn tới Noãn Noãn!” tiếng Noãn Noãn truyền đến.

      Tôi giật thót mình, quyết định giả chết.

      “Chẳng nghe gì cả,” tôi .

      “Đừng có giả vờ, ràng là nghe thấy rồi.”

      có giả vờ đâu.” Tôi xong liền nhận ra mình bị hớ.

      Quả nhiên Noãn Noãn bật cười hả hê, mà còn cười lâu, như thể muốn khiến tôi phải thấy xấu hổ.

      Cùng với tiếng cười của Noãn Noãn, dường như tôi còn nghe thấy tiếng trong lòng, có lẽ tiếng ấy vẫn luôn luẩn quất trong lòng tôi, để đến tận lúc này đây, khi gặp bức vách hồi , mới xuất ràng, trọn vẹn.

      “Noãn Noãn, ...” tôi .

      “Đoạn sau nghe ,” tiếng Noãn Noãn truyền lại.

      “Noãn Noãn.” đến đây, tôi ngửa cổ ra sau, nén cho tiếng mình thấp nhất, nhất: “ thích em.”

      “Đoạn sau vẫn nghe ấy.”

      “Đừng có giả vờ,” tôi .

      “Em giả vờ mà.” Noãn Noãn dường như cuống lên.

      Noãn Noãn, biết em nghe thấy, nhưng dù gì cũng rồi.

      Đây là tiếng vọng trong lòng .

      Tiếng vọng này cần được trả lời, nó chỉ muốn được truyền thôi.

      Thầy Lý để mọi người chơi 20 phút, rồi mới giải thích qua về nguyên lý của vách hồi .

      Nguyên lý này rất dễ hiểu, sóng ở bên trong mặt lõm của hình tròn, nên liên tục được phản xạ và truyền .

      Mặt tường cứng cáp lại nhẵn bóng, độ tản của sóng được giảm đến mức nhất, vì vậy mới có thể nghe được tiếng vọng trong vòng mấy chục mét.

      Nguyên lý đơn giản, nhưng tính toán chính xác khi xây dựng, chọn lựa vật liệu, tỉ mỉ thi công, mới là điều kỳ diệu của bức vách hồi được xây dựng từ mấy trăm năm trước này.

      Lúc này tôi mới hiểu vì sao thầy Lý nhất định chọn lúc vắng người nhất để đến đây, bởi chỉ cần đông du khách, hàng trăm cái miệng cùng hò hét: Nhóc con, Bố ơi, Em ơi, ơi, Tôi muốn đánh rắm, Ăn shit ...

      Bạn còn có thể nghe ra cái gì nữa đây?

      Đừng là tiếng vọng trong mấy chục mét, kể cả có người đứng ngay gần hét lên “Cứu tôi với”, bạn cũng chưa chắc nghe thấy nữa là.

      Thầy Lý dẫn mọi người trở lại trước điện lớn của Hoàng Khung Vũ. Thấy chúng tôi muốn bước vào điện, thầy lại bật cười : “Đợi nào.”

      Thầy Lý sải ba bước dài hành lang từ bắc sang nam trước Hoàng Khung Vũ, rồi dừng lại phiến đá thứ ba.

      “Đây là đá Tam . Mọi người lần lượt đến vỗ tay ở đây, thử xem có thể nghe thấy ba tiếng vọng ,” thầy .

      Chúng tôi lần lượt đứng phiến đá thứ ba, lấy hết sức vỗ tay, từng người vỗ tay xong, mọi người lại quây lại hỏi han xem nghe tiếng vọng lại thế nào, rồi thảo luận đến chuyện nguyên lý.

      Phiến đá thứ ba này vừa vặn nằm đúng tâm đường tròn của vách hồi , thanh phát ra từ đây truyền bốn phía, đụng phải vách hồi phản xạ ngược lại, tụ về tâm ban đầu; rồi cứ thế tiếp tục truyền , đụng phải vách, lại phản lại, trở về tâm.

      Chỉ có điều thanh cuối cùng cũng mất , vì vậy, tiếng vọng tai người nghe thấy càng lúc càng yếu .

      Trong điều kiện môi trường cực kỳ yên tĩnh, lực vỗ tay đủ mạnh, trong tai có ráy tai, chưa biết chừng cũng có thể nghe thấy loáng thoáng tiếng vọng thứ tư.

      “Các bạn lợi hại đấy.” Thầy Lý vỗ tay.

      “Thầy nên đứng ở phiến đá thứ ba vỗ tay, như vậy bọn em thấy còn lợi hại hơn,” cậu em khóa dưới tôi .

      Thầy Lý bật cười, đứng phiến đá Tam , lấy hết sức vỗ tay mười mấy cái, chúng tôi đều bật cười thích thú.

      Điều này thực ra cũng chẳng có gì, bởi trong đám sinh viên chúng tôi, bất kể là từ Đài Loan hay Bắc Kinh, ít nhất cũng có đến nửa học về khoa học.

      Quay lại Hoàn Khâu Đàn cao ba tầng, chúng tôi trèo thẳng lên tầng cao nhất, đàn tế ngoài phiến đá trung tâm là hình tròn ra, những phiến đá quây các vòng bên ngoài đều có hình cánh quạt.

      “Phiến đá này gọi là đá Thiên Tâm,” thầy Lý chỉ vào phiến đá tròn trung tâm, . “Nghe đứng giữa phiến đá này dù có đến đâu, tiếng vọng cũng rất vang, lại như thể tiếng từ trời vọng xuống. Về nguyên lý các bạn hẳn nắm vững hơn tôi, có thể cho được ?”

      Nguyên lý này cũng tương tự như đối với đá Tam , đá Thiên vừa đúng nằm ở tâm vòng tròn, xung quanh lại là lan can bằng đá cẩm thạch trắng.

      Sóng truyền bốn phía, sau khi va phải lan can vòng cung kiên cố, phản xạ lại tâm vòng tròn.

      Điểm khác với đá Tam là, bề mặt Hoàn Khâu Đàn trơn nhẵn, trong đàn hề có bất cứ vật cản nào, lại thêm bán kính của vòng tròn khá , do vậy sau khi thanh phát ra, tiếng vọng được truyền lại với tốc độ cực nhanh, khiến người nghe sao phân biệt nổi tiếng vọng và tiếng gốc.

      Tiếng vọng và tiếng gốc cùng hòa vào nhau, kết quả là thanh nghe được có cảm giác vang vọng và cộng hưởng hơn.

      Cũng vì sóng được phản xạ lại từ khắp tứ phía, thể làm hướng của tiếng vọng, nên có ảo giác như tiếng vọng đó từ trời vọng xuống.

      “Thời xưa, khi hoàng đế đứng đây tế trời, chỉ cần hô khẽ tiếng, khắp bốn bề đều vọng lại tiếng vang rần, như sấm truyền từ trời xuống vậy, cộng thêm khí trang nghiêm lúc tế lễ, mọi càng trở nên thần bí.”

      Thầy Lý cũng những phiến đá hình quạt bao quanh đá Thiên Tâm là đá ngải thanh, tầng thượng, tầng trung, tầng hạ mỗi tầng có chín vòng đá, càng là những vòng bên ngoài càng có nhiều phiến đá, nhưng số lượng đều là bội số của chín.

      Cầu thang nối giữa các tầng đều có chín bậc, lan can đá tầng thượng gồm 72 phiến đá, tầng trung gồm 108 phiến, tầng hạ gồm 180 phiến, chỉ đều là bội số của chín, mà cộng lại còn vừa đúng 360 phiến, vừa vặn ứng với 360 ngày trong năm.

      Sở dĩ liên tục dùng chín và các bội số của chín là để phối hợp với “ngày Trùng Cửu”, đồng thời nhấn mạnh tối cao của trời.

      Thầy Lý kêu chúng tôi lần lượt đứng thử lên phiến đá Thiên Tâm, tiếc là giờ bắt đầu có vài vị khách, trong tiếng người hơi ồn ào, hiệu quả tiếng vọng e rằng tốt lắm.

      Còn có cứ túm lấy bố gào khóc, tôi gần như buột miệng kêu mọi người ngậm miệng hết, để bé đứng khóc đá Thiên Tâm, xem xem có thể tiếng khóc chấn động trời xanh, khiến ông trời bực mình nện sấm xuống .

      Đến lượt mình đứng lên đá Thiên Tâm, tôi ngửa cổ nhìn trời, : “Xin cảm ơn.” Có thể là do tác dụng tâm lý, tôi cảm thấy thanh quả thực lớn hơn , lờ mờ cũng nghe thấy cả tiếng vọng.

      cái gì thế,” Noãn Noãn .

      Tôi bảo với Noãn Noãn, hồi học cấp III từng học bài văn tên “Tạ Thiên” do Trần Chi Phiên viết.

      Mở đầu có câu: “Vì những người cần cảm tạ quá nhiều, nên đành cảm tạ ông trời vậy.” Hồi đó đọc xong mà xúc động bồi hồi, giờ cuối cùng cũng có thể trực tiếp bày tỏ với ông trời lòng cảm ân rồi.

      còn nghe thấy cả tiếng vọng nữa đấy,” tôi . “Mà chỉ tiếng đâu.”

      ?” Noãn Noãn rất tò mò.

      “Ừ.” Tôi gật đầu. “Tổng cộng nghe thấy chín tiếng vọng, tiếng thứ nhất là: Đừng khách sáo.”

      “...”

      “Tiếng thứ hai là...”

      đừng nữa,” Noãn Noãn ngắt lời tôi, “em có hỏi đâu.”

      “Để mà.”

      Noãn Noãn chẳng buồn để ý đến tôi nữa, rảo bước nhanh chóng.

      Tôi đành ở lại đằng sau tự mình, lần lượt từ câu thứ hai đến câu thứ tám: Ngươi vất vả rồi, Ngươi đúng là người khách khí, Giờ rất hiếm gặp được người nào tri ân đồ báo như ngươi, Bắc Kinh có vui , Có quen , Có mệt , Có bạn mới nào chưa.

      “Tiếng vọng thứ chín là quan trọng nhất, vì là thứ chín mà,” tôi . “Tiếng vọng thứ chín nghe rất ràng, đó là: Ừ, Noãn Noãn tốt.”

      Noãn Noãn dừng lại, : “Sao tiếng vọng thứ chín lại nhắc đến em?”

      “Vì lúc tiếng vọng thứ tám hỏi có bạn mới nào chưa? liền trả lời thầm: Có, ấy tên là Noãn Noãn, là tốt,” tôi , “thành ra tiếng vọng thứ chín trả lời thế đấy.”

      Noãn Noãn quay người lại đối diện với tôi, khựng lại mất mấy giây, rồi : “ linh tinh lâu vậy rồi, khát chưa?”

      “Rồi.” Tôi gật gật đầu.

      “Lát nữa mua chai sữa chua uống.” Noãn Noãn bật cười.

      “Được thôi.” Tôi cũng cười.

      Tôi và Noãn Noãn kề vai bên nhau, em : “Muốn biết vừa nãy em gì ở đá Thiên Tâm ?”

      “Em gì ở đá Thiên Tâm?” tôi hỏi.

      “Em muốn tới Noãn Noãn,” Noãn Noãn . “Mà em cũng nghe thấy tiếng vọng nữa.”

      “Em đừng có . có hỏi đâu,” tôi .

      “He he, em cũng nghe thấy chín tiếng vọng.” Noãn Noãn cười khúc khích. “Tám tiếng đầu tiên là: Được đấy, thôi, Nhất định phải , được, thể , xong, là ta dội sấm, Dội sấm rồi ngươi vẫn cứ phải .”

      Tôi chạy vọt , Noãn Noãn lập tức đuổi theo, tôi lách bên này lạng bên kia, Noãn Noãn vẫn theo sát bên cạnh.

      “Tiếng vọng thứ chín là quan trọng nhất, đó là: Đây là lời hẹn giữa Noãn Noãn và Lương Lương,” Noãn Noãn với tôi.

      “Cũng may là em chỉ linh tinh thôi,” tôi .

      “Dù gì cũng nghe thấy rồi.” Noãn Noãn nhún vai.

      Lại đến Hoàng Khung Vũ, lần này cuối cùng cũng có thể vào trong rồi.

      Tổng cộng ba lần ngang qua cửa Hoàng Khung Vũ mà bước vào lần nào, chúng tôi dường như đều thành Đại Vũ* rồi.

      * tích Đại Vũ trị thủy, Đại Vũ vì giúp dân chống lũ mà ba lần ngang qua cửa nhà đều vào nhà.

      Bên trong đền, thẳng hướng Bắc có phiến đá tròn, nằm ở bài vị thờ phụng Hoàng Thiên Thượng Đế cao nhất trong gian thờ thần.

      Hai chái đông tây trong đền mỗi bên xếp bốn bài vị, thờ tám vị hoàng đế đời Thanh, lần lượt là Nỗ Nhĩ Cáp Xích, Hoàng Thái Cực, Thuận Trị, Khang Hy, Ung Chính, Càn Long, Gia Khánh, Đạo Quang.

      nhớ đời Thanh có tất cả 12 vị hoàng đế,” tôi hỏi Noãn Noãn, “còn bài vị của Hàm Phong, Đồng Trị, Quang Tự, Tuyên Thống đâu?”

      “Có thể bọn họ thấy mình làm Trung Quốc be bét ranh bành, nên ngại vào ở đây,” Noãn Noãn .

      Ra khỏi Hoàng Khung Vũ, chúng tôi tiếp tục về hướng Bắc, qua cầu Đan Bệ dài hun hút, hai bên bờ trồng toàn cây bách.

      Thầy Lý trong Thiên Đàn có hơn sáu vạn cây bách, được trồng dày đặc khiến nơi nàytrở nên trang nghiêm hơn.

      Cầu Đan Bệ nối từ nam sang bắc, cao dần lên, tỏa chỉa thành ba nhánh tả, trung, hữu.

      Nhánh trung là Thần đạo, dành cho thần thánh; nhánh hữu là Hoàng đạo, dành cho hoàng đế; nhánh tả là Vương đạo, dành cho các vương công đại thần.

      Thầy Lý vừa dứt lời, tất cả mọi người đều hẹn mà cùng xông lên nhánh Thần đạo.

      “Thần đạo vốn chẳng cần xây làm gì,” tôi . “ là thần, lẽ nào còn cần bộ nữa sao?”

      Noãn Noãn trợn tròn mắt, lúc sau mới bật cười, : “Câu hỏi này của , khiến người ta biết trả lời thế nào.”

      Lại có người hỏi: Đây ràng là đường, sao phải gọi là cầu?

      Thầy Lý trả lời: Phía dưới có thông đạo hướng Đông Tây, cắt ngang cầu Đan Bệ, vậy nên gọi là cầu.

      “Thông đạo này để cho các loài gia súc như bò dê , đám gia súc đến lò mổ cách đây vài trăm mét để bị giết mổ, rồi làm thành đồ tế. Vì vậy thông đạo này bị gọi là Quỷ Môn Quan, có bạn nào muốn thử xem ?”

      Đầu óc mọi người đều rất bình thường, chẳng ai muốn thử cả.

      Cuối cùng cũng đến điện Kỳ Niên tiêu biểu cho kiến trúc của Thiên Đàn, đây là tọa điện lớn hình tròn có ba tầng mái, đỉnh ngọc thếp vàng, mái hiên màu lam thẫm, được ốp bằng ngói lưu ly xanh lam. Màu xanh và hình tròn, đều tượng trưng cho trời.

      Hoàng đế cử hành nghi lễ tại đây, cầu cho mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu.

      Tòa điện cao chín trượng chín (gần 32 mét), được xây toàn bằng gỗ, dùng hai mươi tám cột gỗ chống đỡ trọng lượng của mái điện.

      Hai mươi tám cột gỗ này xếp thành ba vòng, vòng trong bốn cột tượng trưng cho bốn mùa; vòng giữa mười hai cột tượng trưng cho mười hai tháng; vòng ngoài mười hai cột tượng trưng cho mười hai giờ *; vòng giữa và vòng ngoài cộng vào thành hai mươi tư, tượng trưng cho hai mươi tư tiết khí năm; tổng ba vòng là hai mươi tám, tượng trưng cho hai mươi tám vì tinh tú.

      *Đơn vị đo thời gian cổ, ngày chia làm 12 giờ.

      Điện Kỳ Niên tọa lạc nền đài ba tầng hình tròn bằng đá cẩm thạch trắng, mỗi tầng đều có lan can cẩm thạch trắng khắc hoa.

      Từ xa nhìn lại, mái đền xanh lam sẫm, đá cẩm thạch trắng tinh khiết, cửa gỗ và cột gỗ đỏ sậm, lại thêm vàng, đỏ, xanh lục, xanh trời của màu sơn ngọc tỷ, tổng thể kiến trúc mang màu sắc đối chọi mạnh mẽ mà vẫn giữ vẻ hòa hợp.

      Tôi và Noãn Noãn đứng trước cửa lớn điện Kỳ Niên phóng tầm nhìn ra xa, cầu Đan Bệ như nét mác trải dài về hướng Nam, hàng cây bách cổ hai bờ xanh biếc màu, thấp thoáng vài mái hiên đền chùa, tầm nhìn như kéo dài vô tận.

      Điều này khiến người ta có ảo giác như từ trời chầm chậm trượt xuống.

      Noãn Noãn mua sữa chua về, chúng tôi bèn cùng hưởng thụ cảm giác lâng lâng vừa trượt xuống từ trời vừa uống sữa chua.

      Mọi người rời Thiên Đàn qua cửa Bắc Thiên Môn, thầy Lý muốn để chúng tôi thăm Đại Thạch Lạt Nhi ở Tiền Môn.

      Đại Thạch Lạt Nhi cách Thiên Đàn xa, chỉ chút là tới.

      “Đại Thạch Lạt Nhi là khu thương nghiệp cổ nhất, và cũng phồn hoa nhất của Bắc Kinh, nơi đây tập trung dày đặc các biển hiệu cửa tiệm cổ nhất Bắc Kinh. Đồng Nhân Đường bán thuốc bắc, Thụy Phù Tường bán vải, Mã Tụ Nguyên bán mũ, Nội Liên Thăng bán giày vải, Trương Nhất Nguyên bán lá trà, vân vân, đều là những cửa tiệm nổi tiếng có hàng trăm năm lịch sử.” Thầy Lý vừa vừa , đến đầu phố, hàng rào trạm lộng bằng sắt cao chừng tòa nhà hai tầng, có đề ba chữ lớn thếp vàng: Đại Sách Lan.

      “Đây...” Tôi có chút kích động, hỏi Noãn Noãn: “Lẽ nào đây chính là...”

      “Đại Thạch Lạt Nhi.” Noãn Noãn bật cười khúc khích.

      “Sách Lan nghĩa là hàng rào, có thể đọc thành Thạch Lạt à?”

      “Em tra tự điển,” Noãn Noãn , “ đọc được.”

      “Vậy...”

      “Đừng hỏi nữa,” Noãn Noãn . “Cứ gọi theo thế .”

      Nghe , thời Hiếu Tông, để phòng trừ nạn trộm cướp ngày càng hoành hành trong kinh thành, hàng rào này được dựng lên đầu con phố, cứ đêm xuống là đóng chặt, ở những khu rào trọng yếu còn có binh sĩ tuần về đêm.

      Vì ở đây tập trung nhiều tiệm buôn bán, hàng rào được xây cao lớn, vững chắc, nên người ta gọi đây là “Đại Sách Lan” tức hàng rào lớn.

      Đầu đời Thanh có lệnh cấm: “Trong thành gần hoàng cung, nghiêm cấm huyên náo”, vì chỗ này vừa may nằm ngoài dải lập, mọi người đều đổ về đây tìm niềm vui, những khu ăn chơi như Khánh Lạc Viên, Quảng Đức Lầu, Quảng Hòa Viên vẫn còn tồn tại đến bây giờ, thuở đấy đều đêm đêm vang tiếng đàn ca.

      Nơi đây cũng trở thành nơi người dân thưởng trà, xem kịch, mua sắm, là phần trong cuộc sống sinh hoạt của người dân Bắc Kinh cổ.

      Tôi và Noãn Noãn dạo dọc con phố, ngay lập tức bị thu hút bởi lầu quán có kiến trúc như hý viên tự, bên còn có cả biển hiệu “Nơi sản sinh điện ảnh Trung Quốc”.

      Bên trong là kiểu kiến trúc hình vòng hai tầng, bốn bề tường có treo rất nhiều tranh ảnh lịch sử.

      Vốn dĩ đây là rạp chiếu phim, bộ phim điện ảnh đầu tiên của Trung Quốc “Núi Định Quân” năm 1905 được chiếu chính tại đây.

      Nhìn các máy móc chiếu bóng cổ trưng bày, tôi kể cho Noãn Noãn nghe còn nhớ hồi được xem chiếu bóng ngoài trời.

      Thời đó chỉ cần có lễ kỷ niệm, là khu đất trống trước đình chùa lại được chăng tấm vải trắng lớn, vào buổi tối chiếu phim.

      Tôi luôn thích đứng cạnh thợ chiếu bóng, xem chầm chậm quay cuộn phim.

      Noãn Noãn hồi em cũng cực kỳ thích xem chiếu bóng ngoài trời.

      Ra khỏi lầu quán, lòng tôi vương đầy những hồi ức xưa cũ, dường như thấy chính mình trở lại thành thằng bé nhảy nhót nghịch ngợm thuở nào.

      “Đại Sách Lan” là khu phố bộ, hề có xe cộ vào, những biển hiệu cổ của các cửa tiệm càng làm tăng thêm vẻ cổ xưa cho cảnh phố.

      Noãn Noãn ở đây có vài nơi em dường như từng thấy trong những bộ phim làm về triều Thanh.

      Trong khu “Đại Sách Lan” đều là các tiệm buôn bán, nhưng tôi chẳng rủng rỉnh gì, thành ra ham hố mua sắm cũng cao.

      Thái độ phục vụ ở đây cũng tồi, mỗi khi khách mua đồ, nhân viên cửa hàng thường : “Đây là đồ - Ngài – mua, đây là hóa đơn – Ngài – cần, tôi để hóa đơn trong túi này, để - Ngài – tiện cầm.” Mỗi chữ Ngài đều được kéo dài ra, cũng khá thú vị.

      Mỗi khi nhìn thấy giá tiền ghi món đồ, phản ứng đầu tiên của tôi đều là đổi sang tiền Đài, quả nhiên rất rẻ.

      “Nhân dân tệ với Đài tệ đổi thế nào ?” Noãn Noãn hỏi.

      “Khoảng đổi bốn,” tôi . “ nhân dân tệ đổi được bốn Đài tệ.”

      “Ừm.” Noãn Noãn gật đầu tỏ ra hiểu, rồi chỉ vào bình hoa ghi giá 200 tệ. “Vì thế cái này giá 50 Đài tệ?”

      “Là 800 Đài tệ chứ!” Tôi trợn tròn mắt dám tin vào tai mình.

      Noãn Noãn lè lưỡi, : “Em vốn giỏi Toán mà.”

      “Thế này sao gọi là giỏi được?” Tôi . “Phải gọi là rất kém.”

      Tôi rút trong ví ra tờ 100 Đài tệ kể từ khi đến Bắc Kinh vẫn chưa được cho ra phơi nắng, : “Đổi cho em lấy 100 nhân dân tệ.”

      mơ đấy à!” Noãn Noãn .

      “Cũng được,” tôi cười cười, “môn toán của em cũng coi như chưa hết thuốc chữa.”

      Noãn Noãn dường như rất tò mò về tờ tiền đỏ trong tay tôi, tôi bèn đưa cho em.

      “Đây là Tôn Trung Sơn mà” Noãn Noãn xem xét xong, .

      “Em cũng nhận ra à,” tôi . “Lợi hại đấy.”

      “Ai mà nhận ra chứ.” Noãn Noãn lườm tôi cái.

      Tôi thấy Noãn Noãn cực kỳ hứng thú với Đài tệ, bèn lại móc ví ra tờ 1000 Đài tệ màu xanh đưa cho em.

      “Sao lại là trẻ con thế này?” Noãn Noãn tỏ vẻ nghi hoặc. “Em còn tưởng thấy Tưởng Giới Thạch chứ.”

      “Hồi xưa đúng vậy, mấy năm trước mới đổi rồi.

      “Quả nhiên em đoán sai mà, các thế nào cũng in hình Tưởng Giới Thạch...” Noãn Noãn rồi đột nhiên ngừng bặt.

      “Làm sao thế?” tôi hỏi

      “Em gọi thẳng tên Tưởng Giới Thạch, sao chứ?” Noãn Noãn hỏi.

      “Có gì mà sao với sao?” Tôi lấy làm tò mò.

      “Tưởng – Giới – Thạch,” Noãn Noãn rành rọt từng chữ, “ sao?”

      “Đương nhiên sao rồi,” tôi , “em mà gọi là Giới Thạch, mới làm sao đấy.”

      bệnh đấy à.” Noãn Noãn lại trừng mắt nhìn tôi.

      Tôi sực hiểu ra, mấy hôm nay tiếp xúc vui vẻ, tự nhiên, khiến chúng tôi đủ mọi chuyện, quên mất rằng giữa đôi bên vẫn còn tồn tại số khác biệt, thậm chí là cấm kỵ.

      “Nếu như mười năm trước em gọi thẳng tên Tưởng Giới Thạch, có lẽ làm sao . Nhưng giờ rồi.”

      “Vì sao?”

      “Ở Đài Loan, làm gì còn Tưởng Giới Thạch nữa!”

      Noãn Noãn định gì đó lại thôi, dường như cũng chợt nhớ ra những cấm kỵ giữa chúng tôi, bèn cười xòa vài tiếng.

      Noãn Noãn hẳn biết tâm trạng tôi lúc những lời này.

      Đối với thế hệ sinh viên chúng tôi thời nay ở Đài Loan, chúng tôi từng ngây thơ nhưng đó là vì nhiệt tình.

      Những chân lý và tín ngưỡng vẫn kiên tưởng trong giai đoạn thường chưa đến vài năm dễ dàng sụp đổ; mà giá trị quan mới được thiết lập cũng chẳng biết lúc nào lại rạn vỡ?

      phải chúng tôi tin lịch sử, chỉ là biết nên tin ai?

      Vì vậy, chúng tôi còn tin nữa, cũng còn nhiệt tình nữa.

      Nếu như tôi điều này với Noãn Noãn, hẳn em chẳng thể nào hiểu nổi.

      Tôi thử chuyển chủ đề chuyện, móc trong túi ra tờ 100 nhân dân tệ màu đỏ, bên là chân dung Mao Trạch Đông.

      Tôi đổi tiền đô Mỹ trước từ Đài Loan, tới Bắc Kinh lại lấy tiền đô đổi sang nhân dân tệ.

      Tôi muốn với Noãn Noãn quá trình phức tạp này, chỉ vào ba tờ tiền trong tay : “Giờ em thử coi, đây là tờ 1000 Đại tệ có hình Tưởng Giới Thạch, 100 nhân dân tệ in ảnh Mao Trạch Đông, 100 Đài tệ in hình Tôn Trung Sơn đó. Vậy “tờ Tưởng Giới Thạch” có thể đổi được hai phẩy năm “tờ Mao Trạch Đông” và “tờ Mao Trạch Đông” lại đổi được bốn “tờ Tôn Trung Sơn”. Em hiểu chưa?”

      Noãn Noãn thấy thú vị, liền bật cười, gật gật đầu.

      “Đúng rồi,” tôi , “ vừa gọi thẳng tên Mao Trạch Đông, em sao chứ?”

      “Mao Trạch Đông vẫn luôn đứng cùng quần chúng nhân dân, gọi thẳng tên có gì sai đâu?”

      “Mao – Trạch – Đông,” tôi đọc rành rọt từng chữ, “ làm sao?”

      nhạt toẹt quá đấy.” Noãn Noãn xong, liền nhớ ra vừa nãy mình cũng có phản ứng như thế, bèn phá lên cười.

      “Từ Đài Loan bay đến Hồng Kông rồi lại bay đến Bắc Kinh, tiêu mất khoảng 10 tờ Tưởng Giới Thạch.” đoạn tôi hỏi Noãn Noãn: “Xin hỏi như thế là bao nhiêu ông Tôn Trung Sơn?”

      “Quá đơn giản,” Noãn Noãn , “100 tờ Tôn Trung Sơn.”

      “Thế bằng bao nhiêu tờ Mao Trạch Đông?” tôi lại hỏi.

      “25 tờ chứ gì” Noãn Noãn vừa cười vừa trả lời.

      “Tiếp theo là câu hỏi rất uyên thâm,” tôi . “Nếu tiêu hết hai ‘tờ Tưởng Giới Thạch’, 3 ‘’tờ Mao Trạch Đông’’, 4 ‘’tờ Tôn Trung Sơn’’, xin hỏi tiêu hết bao nhiêu ‘’tờ Mao Trạch Đông’’?”

      “Hả?” Noãn Noãn sững người.

      Chúng tôi bước vào thiệm Thụy Phù Tường, bên trong bày đầy các xấp vải lụa muôn hình muôn vẻ, khiến người ta hoa hết cả mắt.

      Ở đây còn có quầy cắt may, khách hàng chọn vải xong, người thợ may có thể giúp khách may y phục vừa vặn.

      Cũng có thể đặt may xường xám, đo các số đo, chọn vải xong, chóng chút là hôm sau có thể giao hàng; nếu là khách du lịch nước ngoài, cửa tiệm còn gửi xường xám may xong đến tận khách sạn cho khách.

      “Chín ông Mao Trạch Đông!” Noãn Noãn đột nhiên .

      Tôi giật thót người, người trong cửa tiệm dường như cũng đều giật mình, ầm ập ném tới những ánh nhìn kỳ lạ.

      “Đấy là đáp án của câu hỏi vừa rồi,” Noãn Noãn có vẻ ngượng nghịu, giảm lượng.

      Ra khỏi Thụy Phù Tường, bước vào Nội Liên Thăng, liền nhìn thấy bức hoành “Tiệm giày vải số 1 Trung Quốc”

      “Noãn Noãn, cho mượn chân em xem nào,” tôi .

      “Định mua giày cho người hả?”

      có người ,” tôi .

      Noãn Noãn bật cười khúc khích, cúi xuống cởi dây giày.

      “Nhưng bạn có mấy , phải mua vài đôi,” tôi lại .

      Noãn Noãn khựng tay lại, rồi buộc lại dây giày, đứng lên.

      “Đùa thôi mà,” tôi vội vàng cười cười, “ định mua giày cho mẹ .”

      Noãn Noãn trừng mắt nhìn tôi, rồi lại cúi xuống tháo dây giày.

      có biết cỡ chân của mẹ ?” Noãn Noãn hỏi.

      “Chắc là biết.”

      ?”

      “Hồi hay bị đánh, toàn quỳ dưới đất ôm lấy chân mẹ gào khóc: Mẹ, con sai rồi!” Tôi cười : “Nhìn lâu rồi, cỡ chân mẹ cũng in sâu trong óc.”

      “Toàn linh tinh.” Noãn Noãn cũng bật cười.

      Noãn Noãn giúp tôi chọn đôi giày vải để khâu thủ công, mặt giày màu đen có thêu vài bông hoa màu đỏ.

      Đây là hàng khuyến mại, giá 88 nhân dân tệ, tôi rút tờ 100 nhân dân tệ ra, rồi gọi Noãn Noãn lại: “Nào, chúng ta cùng tạm biệt Mao chủ tịch tiếng,” tôi .

      Noãn Noãn chẳng buồn để ý đến tôi, thẳng ra ngoài.

      Nhân viên bán hàng trả lại cho tôi tờ 10 tệ và hai đồng 1 tệ.

      “Em xem,” tôi bước tới cạnh Noãn Noãn, chỉ vào chân dung Mao Trạch Đông tờ 10 tệ, : “Mao chủ tịch nỡ xa bọn mình, thay quần áo cái lại trở về rồi này.”

      “Bắc thất!” Noãn Noãn .

      “Mắng hay lắm,” tôi , “câu này đúng là dùng thế đấy.”

      Ra khỏi Nội Liên Thăng, Noãn Noãn em muốn mua thứ, mười phút sau quay lại, rồi liền chạy mất tiêu.

      Đợi chưa đầy năm phút, tôi thấy chán, bèn mua cây kẹo gậy, ngồi xổm xuống góc tường vẽ vòng tròn.

      “Mua xong rồi.” Noãn Noãn chạy trở lại, hỏi: “ làm gì đấy?”

      diễn cảnh đứa trẻ bị lạc mẹ.” Tôi đứng dậy.

      “Đúng là mất mặt.” Noãn Noãn .

      “Em mua gì thế?” tôi hỏi.

      “Mấy hôm nữa rồi biết.” Noãn Noãn úp úp mở mở.

      Phố bộ Đại Sách Lan kéo dài từ đông sang tây đến 300 mét, nhưng tôi và Noãn Noãn vẫn bộ đến hai chân mỏi nhừ.

      Vừa may trước cửa Đồng Nhân Đường có chỗ để ngồi, chúng tôi bèn ngồi xuống nghỉ giải lao.

      “Chỗ này thích , cho mọi người được ngồi,” tôi . “Nếu như trời nóng quá bộ đến ong đầu, có thể vào luôn bên trong gặp bác sĩ bốc thuốc.”

      Đúng thế.” Noãn Noãn lau mồ hôi, đưa cho tôi bình sữa chua.

      Tôi phát mùa hè ở Bắc Kinh dường như thể thiếu được sữa chua lạnh.

      “Hay đọc tin báo về Đại Sách Lan, đến hôm nay mới có dịp đến đây dạo phố,” Noãn Noãn .

      “Là những tin thế nào?” tôi hỏi.

      “Phần lớn đều là giới thiệu về các cửa tiệm cổ hàng trăm năm, thỉnh thoảng cũng có thông tin về việc dỡ bỏ tu sửa.”

      “Dỡ bỏ á?”

      “Chắc là tu sửa. Nhưng tu sửa xong phong vị kinh kỳ có còn cũng biết được,” Noãn Noãn . “Tuổi này rồi, những thứ cần thuần khiết luôn rất chóng chết.”

      Em nhìn ánh chiều tà, hồi lâu lại : “Dưới ánh chiều tà, bóng dáng người con ngồi nơi Đại Sách Lan uống sữa chua, có lẽ về sau cũng chẳng thể nhìn thấy nữa.”

      “Nhưng tinh thần của em vẫn luôn trường tồn,” tôi .

      cái gì thế.” Noãn Noãn bật cười thành tiếng.

      Cũng gần đến giờ về, mọi người chầm chậm đến đầu phố phía đông Tiền Môn tập trung.

      Tôi thấy biển hiệu “Toàn Tập Đức” phía đối diện, liền hào hứng với Noãn Noãn: “Toàn Tập Đức kìa!”

      “Muốn ăn vịt quay à?” Noãn Noãn hỏi.

      “Ừ.” Tôi gật đầu. “Hôm nay hình như có mời miễn phí.”

      ?” Noãn Noãn giật thót mình. “Làm sao thế được?”

      vừa mới thấy trước cửa tiệm có xếp mấy băng ghế dài, chắc là mời xem miễn phí người ta ăn vịt quay.”

      ...” Noãn Noãn tiếp nữa, quay ngoắt thèm để ý đến tôi.

      Hai mắt tôi vẫn nhìn chằm chằm vào tiệm vịt quay Toàn Tự Đức phía đối diện.

      “Lương Lương,” Noãn Noãn , “nếu muốn ăn, lần sau đến Bắc Kinh em mời .”

      “Đây là lời hứa trong gió hả?”

      “Hả?”

      “Lúc có gió nên hứa gì cả, làm vậy là lời hứa gió bay đấy.”

      “Em có như đâu,” Noãn Noãn . “Em muốn tới Noãn Noãn, đến lời hứa cho tử tế cũng có.”

      “Xe đến rồi,” tôi .

      “Lại vờ vịt nữa.” Noãn Noãn khẽ hừ tiếng.

      Quay về trường ăn cơm xong, mọi người lại tập trung trong giảng đường trưng bày chiến lợi phẩm hôm nay.

      Chiến lợi phẩm hôm nay vô cùng phong phú, xem ra hầu bao của rất nhiều người đều thất thoát ít ở Đại Sách Lan.

      Từ Trì cho tôi xem ảnh cậu ta chụp ở Đại Sách Lan, có bức chụp bóng lưng tôi và Noãn Noãn kề vai uống sữa chua.

      Nhớ tới lời Noãn Noãn lúc đó: “Tuổi này rồi, những thứ thuần khiết luôn rất chóng chết."

      biết lần sau tới Bắc Kinh (nếu như vẫn còn có lần sau), những thứ thuần khiết nào ra trước đây?

      Và còn thứ thuần khiết nào vẫn rất thuần khiết?

      Nằm giường nhắm chặt mắt, tôi thấp thoáng nghe thấy vài thanh.

      Có lẽ là do ảnh hưởng của vách hồi ở Thiên Đàn, tiếng cười của Noãn Noãn vẫn cứ vọng lại trong tim tôi.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :