Ôn Thôn Nương Tử
Tác giả: Luyến Nguyệt Nhi
[Hệ Liệt: Tứ Ưu Công tử]
Nhân vật chính: Đan Ty Tuấn x Tô Tích Nhân
Nguồn :
http://sieunhanu.wordpress.com/on-thon-nương-tử-luyến-nguyệt-nhi/
Bản Convert: Lue_2T
Độ dài: 41 chương + Kết Thúc
Edit: Mãn Nguyệt Nhược Nhược (chương lẻ)
Tiu Ú (chương chẵn)
Văn Án:
người có vẻ đẹp cực kỳ
nhu, phong lưu phóng khoáng nhưng cá tính nóng nảy như lửa: Thiếu chủ tiêu cục!
thiếu nữ xinh đẹp, nguội lạnh như nước nhưng thân là tiêu vật!
Bọn họ gặp nhau,
trận hỏa và thủy va chạm.
Nhưng rốt cuộc là hỏa diệt thủy, hay là thủy dập hỏa đây?
Giới Thiệu Hệ Liệt
[Tứ ưu công tử]
Ái Tân Giác La Thừa Dục — hai mươi bốn tuổi, đứng đầu ―Tứ ưu công tử‖, tuấn mỹ
ai sánh bằng, cơ thể cao lớn, khí chất lạnh lùng khó gần, cộng thêm thân thế cao ngạo – là
đương kim Cửu hoàng tử, cũng là Đoan vương gia. trở thành vị hôn phu được lựa chọn đầu
tiên với đông đảo danh môn thiên kim chưa lấy chồng. Nhưng làm người ta tiếc nuối chính là,
Vương gia tuấn mỹ ưu tú như thế lại có căn bệnh làm người ta thở dài chậc lưỡi ― dị ứng
với nữ nhân. Thiên kim tiểu thư muốn đến gần nhất thiết phải giữ vững cự ly trăm bước trở
lên. Những hoàng tử khác có con nối dòng, mà Đoan vương ngay cả tiểu thiếp cũng
có, khiến Hoàng thượng và mẫu hậu Chiêu Phi nương nương nóng ruột vô cùng.
Nạp Lan Diệc — hai mươi sáu tuổi, con trai lớn của Tể tướng, Lễ bộ Thượng thư trẻ tuổi
nhất. Là công tử nổi tiếng ôn văn dịu dàng, hào hoa phong nhã, dễ gần mà tính tình cẩn thận, tỉ
mỉ, đối với ba hảo bằng hữu tuổi hơn mình, luôn thương giống như đối với đệ đệ,
có thể là huynh trưởng rất được tôn sùng.
Thương Tư Kiện — hai mươi lăm tuổi, giàu nhất kinh thành, là con trai độc nhất của chủ
thương đệ nhất kinh thành. Ngọc thụ lâm phong, tuấn mỹ tiêu sái; mặc dù thường lưu luyến chốn
trăng hoa, nhưng đầu óc buôn bán bậc nhất, có bàn tay buôn bán khôn ngoan, mối làm ăn chỉ cần
qua tay chưa từng thất thủ. Bình thường, luôn giữ bộ dạng lơ đãng, vẻ ngoài bất cần
đời, giấu diếm thân võ công chỉ dùng khi gặp chuyện, quyết đoán từ trong xương, khí phách,
máu hung ác tùy lúc mà sôi trào.
Đan Ty Tuấn — hai mươi lăm tuổi, Thiếu chủ tiêu cục đệ nhất kinh thành. Mắt ngọc mày
ngài, da thịt như tuyết – vẻ đẹp cực kỳ mềm mỏng, ghét nhất bị người khác xinh đẹp; vẻ
mặt cười cợt có nghĩa là biết tức giận, nếu như muốn kiểm nghiệm tính tình của
, như vậy xin chuẩn bị bị ăn đánh! cũng là kẻ lưu luyến phong hoa, nhưng chỉ chọn
mỹ nữ biết sát ngôn quan sắc*.
(*sát ngôn quan sắc: xét lời và xem sắc mặt để biết được tâm ý của người khác)
Bốn người bạn với bốn tính cách khác nhau, có những mối tình như thế nào?
Chương 1
Chú thích:
♥Những lời mở ngoặc tròn là lời tác giả
♥Ôn thôn = lãnh đạm, thờ ơ, hờ hững
Các hạ đến kinh thành chưa? từng nghe câu chuyện này chưa?
Kinh thành có ba tòa lầu lớn, lần lượt là đông Hồng Tụ, tây Thúy Ngọc, bắc Yên Chi.
Nghe rằng, đông Hồng Tụ, tây Thúy Ngọc, bắc Chi Yên là ba đại thanh lâu nổi danh
nhất kinh thành, nơi bướm hoa nối liền tám ngả. Mà trùng hợp, vị trí của ba tòa thanh lâu chia ra
ở tám ngả lớn đông, tây, bắc, trong đó ở bắc Yên Chi Lâu, những có những cái lưỡi duyên
dáng như hoa, khéo léo nuột nà, chính là nơi hội tụ tất cả các thể loại mỹ nữ, tài nữ khắp đại
giang nam bắc, hấp dẫn vô số văn nhân nho sĩ, quan lại quyền quý nghe danh mà đến.
[Yên Chi Lâu]
Cánh cửa lớn sơn màu son treo tấm chiêu bài bằng gỗ màu đen, chiêu bài có viết
ba chữ vàng ―Yên Chi Lâu‖ như rồng bay phượng múa. Mặt tiền cũng giống hai đại thanh lâu
kia, trước cửa lớn bày hai con sư tử đá ngồi chồm hỗm mà hùng vĩ. Cánh cửa sơn son mở rộng,
hai bên đứng gác cũng là kẻ hộ vệ khôi ngô. Yên Chi Lâu phân ra làm hai chi nhánh và bốn
viện. Bốn viện lần lượt là ―Kim Các‖, ―Ngân các‖, ―Tinh Các‖, ―Nguyệt Các‖. ―Kim Các‖
phải , và nơi cất tiền buôn bán (Kim, kim tiền, vàng, đủ lộng lẫy! Vừa nghe tên này,
cần phải , chính là chiêu của các tú bà khéo léo, vơ vét của cải). ―Ngân Các‖ là chỗ ở
của tú bà (Ha ha… vẫn liên quan đến tiền). ―Tinh Các‖, thế giới sao, từ đó có thể biết, trong
viện này là nơi ở của các bình thường hào nhoáng như pháo hoa. ―Nguyệt Các‖ càng
đơn giản, sao vây quanh trăng, tự nhiên là nơi ở của các hoa khôi chuyên thay tú bà kiếm tiền,
hưởng thụ đãi ngộ tự nhiên phải giống các nữ tử thanh lâu có thể nghĩ đến.
Yên Chi Lâu, mái cong ngọc lưu ly, ngói xanh tường đỏ, có khí tục tĩu,
ngược lại mang khí thế hùng vĩ mà hoa lệ như chốn đài các phủ quan lại quyền quý. Càng
có chuyện các bán hoa mặc y phục hở hang đứng ở cửa gióng trống khua chiêng chào hỏi
khách khứa, có cảnh tượng sỗ sàng khiếm nhã cùng với tiếng cười dâm thanh
ngừng. Song, bên trong chứa vũ trụ đáng sợ.
Trong tiếng sáo trúc cùng hương vị son phấn nồng nặc, các bán hoa mặc trang phục
tầm thường, được trang điểm xinh đẹp, chu toàn tiêu tiền của các đại gia. Mà kim chủ, bất kể là
văn nhân nho sĩ, hay là quan lại quyền quý, dân chúng bình thường, mọi người trái ôm phải ấp,
lát trêu chọc bên trái, lát lại ha ha cười khi ăn được ―đậu hủ‖ bên phải, trải
qua cuộc sống mơ mơ màng màng, là cuộc sống sa đọa ngập trong vàng son.
Với cái lưỡi mềm mại như hoa, tú bà khôn khéo hài lòng nhìn thấy cảnh tượng thịnh vượng
này, vẻ khôn khéo ấy, từ đôi mắt sắc bén vẫn quên ngó chừng ra cửa, nhìn xem có đại kim
chủ nào đến hay , tuyệt đối buông tha bất kỳ cơ hội kiếm tiền nào.
―Ơ, Đan công tử, ngài tới!‖ Đôi mắt bén nhọn nhìn thấy khách quen tới cửa, lập tức
nghênh đón.
Đan công tử trong miệng tú bà, chính là kinh thành đệ nhất thiếu chủ Đan Ty Tuấn của
Dương Uy tiêu cục. Chỉ thấy mặc nguyệt nha trường bào, đai lưng màu vàng, bên hông còn
giắt ngọc bội trong suốt hiếm thấy. Mặc dù là công tử cao quý, nhưng mắt ngọc mày ngài, da thịt
như tuyết, nhìn thế nào cũng thấy đẹp hơn cả nữ nhân. Mỹ công tử như thế, thế nhưng lại dạo
thanh lâu, là khiến người ta khó hiểu.
―Hỉ Thước ma ma (oh, xưng hô thế này cũng giống như tú bà trong bộ phim “Đem rượu
hỏi trời xanh”*), con mắt của bà đúng là sáng như tuyết, ta còn chưa vào bị bà nhìn
thấy.‖ Quả nhiên hổ là tú bà đệ nhất tham tiền. Đan Ty Tuấn ở trong lòng thầm cười nhạo,
mặt ngoài cũng quên liếc mắt tán tỉnh các , dáng vẻ mười phần phong lưu.
(*Bộ phim này có tên tiếng việt là ―Ngạo tửu giang hồ‖, công chiếu năm 2006)
―Đan công tử đùa rồi.‖ Hỉ Thước cầm khăn lụa trong tay khẽ che môi cười . ―Công
tử, lại tới nghe Yên Hà chúng ta hát phải .‖ Ha ha… Đan công tử là kinh thành đệ nhất
Thiếu chủ của Dương Uy tiêu cục, là đại gia. Bà phảng phất nhìn thấy đống bạc lớn từ
tay tiến vào miệng túi của mình.
―Đúng vậy, sao thấy Yên Hà đâu?‖ Đôi mắt thâm thúy của Đan Ty Tuấn nhìn
đài trống rỗng liền hỏi, đặc biệt tới để nghe nàng hát mà, ngàn vạn lần đừng có cho
rằng, hôm nay Yên Hà ra hát đấy nhé.
―Đan công tử, ngài ngồi . Yên Hà lập tức ra ngay.‖
Hỉ Thước gọi kẻ hầu bàn, châm trà dâng nước cho kim chủ, đưa điểm tâm lên, rồi để
cho tiểu nha hoàn mời Yên Hà ra ngoài.
Chỉ chốc lát sau, mặc y phục màu lam chậm rãi ra ngoài. Nàng mặt như phù
dung, thon thả thướt tha, vẻ ngoài kiều diễm trong nháy mắt đoạt ánh mắt của mọi người.
―Yên Hà tham kiến Đan công tử.‖ Mỹ nhân khẽ cúi người, tròng mắt lướt qua mà bách mỵ
thiên kiều. Tuyệt đại mỹ nhân đây, chính là Yên Hà nương đứng đầu bảng Yên Chi Lâu.
―Yên Hà nương, cần đa lễ. Tại hạ tới nghe nương hát mà.‖ Đan Ty Tuấn đỡ
mỹ nhân dậy, nhàng ở bên tai mỹ nhân.
―Vậy… Vậy Yên Hà bêu xấu!‖ Hành động thân mật của Đan Ty Tuấn khiến cho thân là
hoa khôi đứng đầu bảng Yên Hà phải đỏ bừng hai má.
―Mời.‖ Đan Ty Tuấn thấy Yên Hà mặt đỏ bừng cười duyên, khóe miệng tà khí nhếch lên.
Quả nhiên, ngay cả Yên Hà thanh cao cũng chạy thoát khỏi lòng bàn tay của mình.
Mỹ nhân chậm rãi lên khán đài, ngồi vào trước cây đàn cầm sớm đặt ở đó. Ngón tay
và dài lướt dây cung, môi đào khẽ mở:
Hồng ngẫu hương tàn ngọc điệm thu, khinh giải la thường, độc chiêm lan chu.
Vân trung thùy ký cẩm thư lai, nhạn tự hồi , nguyệt mãn tây lâu.
Hoa tự phiêu linh thủy tự lưu, nhất chủng tương tư, lưỡng xử nhàn sầu.
Thử tình vô kế khả tiêu trừ, tài hạ mi đầu, khước thượng tâm đầu.
(Sen đỏ hương tàn đẫm hơi thu, vén tà áo, mình bước xuống thuyền.
Trong mây ai gửi lá thư đến? Lúc nhạn bay về, trăng rọi lầu tây.
Hoa rơi rụng, nước chảy mau, mối tương tư, cả hai cùng vương sầu.
Tâm tình cách nào khuây khỏa, thư vừa hạ xuống khỏi tầm mắt, nỗi niềm lại trào dâng trong lòng.
Trích: Nhất Tiễn Mai – Lý Thanh Chiếu – Tiu Ú dịch)
Tiếng ca uyển chuyển mà sầu bi, khiến cho đại sảnh nhốn nháo vì tiếng động nhất
thời yên tĩnh trở lại.
Lúc Yên Hà ca xướng, toàn bộ tinh thần chăm chú. Vẻ mặt biến hóa theo tiếng ca, thêm
mấy phần mảnh mai hơn bình thường, càng khiến người ta thương tiếc.
―Ba ba ba…‖
Đan Ty Tuấn vỗ tay đầu tiên.
― hổ là hoa khôi, Yên Hà nương hát rất hay!‖
―Hát hay lắm, hát hay lắm.‖
―Yên Hà nương hát rất hay!‖
―…‖
Những người còn lại nghe vậy, cũng rối rít khen ngợi.
―Cám ơn, cám ơn!‖ Yên Hà mỉm cười hướng cảm ơn mọi người.
―Thiếu gia, Thiếu gia!‖
―Đứng lại, đứng lại.‖
Đột nhiên thiếu niên vừa la vừa chạy vào, đuổi theo phía sau là hai gã hộ viện của
Yên Chi Lâu.
―Xảy ra chuyện gì?‖ Cho là có người đến làm loạn, Hỉ Thước run sợ nghiêm mặt tới
trước gót chân bọn họ.
―Hỉ Thước ma ma, tiểu tử này để ý chúng ta ngăn cản, quyết xông vào.‖ gã hộ
vệ khôi ngô chỉ vào thiếu niên .
Thiếu niên để ý tới hộ vệ phía sau, xẹt qua Hỉ Thước, chạy đến trước gót chân Đan
công tử quỳ xuống:
―Thuộc hạ tham kiến Thiếu chủ.‖
―Tiểu Lâm tử, sao ngươi lại tới đây?!‖ Đan Ty Tuấn nhíu mày nhìn thiếu niên quỳ
trước mình, sao tiểu tử đứng đắn này cũng đến nơi này?.
―Đan công tử, là thủ hạ của người ?!‖ Tú bà hỏi, may quá, vừa rồi hộ vệ của bà
làm bị thương thiếu niên này. Nếu , có thể bị phiền toái lớn!
―Ừ.‖ Đan Ty Tuấn gật đầu.
―A, phải. Vừa rồi mạo phạm vị tiểu ca này.‖ Tú bà cười theo, trách móc hai vị
hộ vệ.
―Thiếu gia, lão gia xin ngài trở về phủ.‖ Thiếu niên mặt chút thay đổi, để ý
tới vẻ mặt tú bà, lạnh giọng trả lời. Đến bây giờ vẫn thể tin được, chủ tử chỉ biết
dạo thanh lâu, vẻ ngoài giống nữ nhân này lại là con trai của lão gia.
―Xảy ra chuyện gì? Lão đầu gọi ta trở về?!‖ Choáng, phải lão già kia có mưu gì
chứ?!
Nghe tiểu chủ tử vô lễ gọi cha mình, chân mày thiếu niên đồng ý chau lại,
―Thiếu gia, nên vô lễ gọi lão gia như thế!‖
―A~, ngươi dạy ta sao?!‖ Đan Ty Tuấn tựa như cười mà cười nhìn thiếu niên,
ra tiểu tử này còn dám giáo huấn .
―Thuộc hạ lỡ lời!‖ Thiếu niên ý thức được mình vượt rào, lập tức trở lại.
―Nhưng lão gia có lệnh mời Thiếu chủ nhanh chóng trở về phủ!‖
Nhanh chóng trở về? Chẳng lẽ trong phủ xảy ra chuyện gì?! Hay tiêu cục xảy ra
chuyện?! Thôi, hay là trước tiên cứ trở về nhìn thử chút.
― thôi!‖ Tiện tay lấy ra thỏi vàng thưởng cho tú bà, Đan Ty Tuấn cất bước ra ngoài.
―Đan công tử.‖ Thấy Đan Ty Tuấn rời , Yên Hà khỏi lên tiếng.
―À, Yên Hà nương, Đan mỗ có việc phải trước, ngày mai tới diện kiến.‖
Đan Ty Tuấn câu ―Ngày mai tới diện kiến‖, khiến cho Yên Hà cười đến hai má đỏ
ửng. Ha ha… Đan công tử quả nhiên là thích nàng.
Aiz, Đan Ty Tuấn thầm lắc đầu: nữ nhân quả nhiên hay suy nghĩ lung tung.
Hết chương 1.