Tam Thiên Nha Sát
Tên truyện: Tam Thiên Nha Sát (三千鸦杀)
Tác giả: Thập Tứ Lang
Convert: Sunny/tangthuvien
Edit: Zinny
Thể loại: cổ đại, huyền huyễn, vừa bi vừa hài, HE
Số chương: 53 + 3 phiên ngoại
Nguồn edit + ebook:
http://zinnysweetie.wordpress.com/tam-thien-nha-sat/
Làm ebook:
Thỏ
Giới thiệu vắn tắt
đài Triêu Dương,
khúc “Đông Phong Đào Hoa” của công chúa Đế Cơ, thiên hạ vô song.
Nhưng rồi sau
màn lửa Lưu Ly, nước Đại Yến hoàn toàn biến mất, chuyện cũ trước kia chỉ như
giấc chiêm bao.
Công chúa Đế Cơ mai danh
tích tại chốn tu tiên núi Hương Thủ, trở thành tiểu tạp dịch Đàm Xuyên, nào ngờ cố nhân thi nhau hóa trang lên sân khấu, người nàng
trước đây – Tả Tử Thần –
mất trí nhớ, nay gắn bó thân mật với Huyền Châu, rồi giữa đường lại nhảy ra
Phó Cửu Vân phong lưu phóng khoáng, ngọc thụ lâm phong, tìm mọi cách trêu ghẹo khiêu khích nàng, thực giả khó phân, ân sủng khó nhận. Thừa dịp Bạch Hà Long Vương tới núi Hương Thủ làm loạn, Đàm Xuyên đánh cắp bảo vật của sơn chủ, nghênh ngang rời
. Lúc này mới hiểu mình
bị lừa dối, Phó Cửu Vân giận dữ vô cùng,
quản ngàn dặm đuổi theo nàng. Biết được sứ mệnh của nàng, lại
cách nào ngăn cản, chỉ có thể dùng sinh mệnh của chính
để thành toàn. Mà nàng
biết rằng, để gặp được nàng,
mình chờ đợi ngàn năm.
Tâm nguyện, ràng buộc, tình duyên mười đời mười kiếp, trải qua bao hoạn nạn, đổi lấy trọn đời trọn kiếp mãi mãi
chia lìa, hay chỉ để
lần gặp lại
cầu Nại Hà bên bờ Vong Xuyên?
đoạn tình duyên cấm kỵ ngàn năm,
chuyện tình
trải qua mười đời mười kiếp.
Văn án
Nàng cố tỏ ra mạnh mẽ, kiên quyết cự tuyệt: “Ngươi dù chiếm được thân ta, cũng vĩnh viễn đừng mơ chiếm được lòng ta!”
Người nọ hoàn toàn
thèm để ý, cười nhạt: “Ta chỉ muốn thân thể ngươi, ai
muốn lòng của ngươi?”
***
Nàng ôm đùi, gào khóc: “Đại nhân! Van cầu ngươi! Ta nguyện ý hiến thân!”
Người nọ chăm chú nhìn quyển sách
tay, lơ đãng: “Ngươi muốn hiến, đại nhân ta lại chẳng thèm đâu.”
***
“Tam thiên thế giới nha sát tẫn, dữ quân cộng tẩm đáo thiên minh.” Tên tiểu thuyết đặt dựa theo 1 tác phẩm của Cao Sam Tấn.
Dịch nôm na: Giết sạch ba nghìn con quạ thế gian, cùng người say giấc đến bình minh.
Đại ý: Ta mong muốn giết hết quạ đen thế gian, muốn cùng người ngủ say cho tới bình minh.
Thời Trung Hoa cổ đại, quạ đen được coi là thần điểu của mặt trời, 3000 phải là con số chính xác, chỉ thể số lượng rất nhiều. “Tam thiên thế giới nha sát tẫn” đại ý là, giết hết toàn bộ quạ đen để mặt trời thể mọc, mong muốn đêm kéo dài mãi mãi, bình minh bao giờ tới.
*Quệt mồ hôi, mệt thế*
Hắc hắc, càng đọc càng thích truyện này, có khi ta phải kiếm thêm vài bộ của Thập Tứ Lang mới được :’>
Prc
PDF
EPUB