1. Quy định post bài trong Khu Edit – Beta – Convert

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] dấu cách - [Tên tác giả] (Update chương)

    Hình bìa truyện

    Tác giả

    Thể loại

    Số chương

    Nguồn convert (nếu có)

    Tên Editor & Beta

    Nick Facebook, Mail liên lạc

    Đặc biệt: 1 editor ko được mở quá 3 Topic

    Quy định cho editor

    Box Edit – Beta – Convert chỉ đăng những truyện edit, beta, convert của Cung; không đăng truyện sưu tầm của trang khác trong Box.

    Chủ topic chịu trách nhiệm hoàn thành topic, không drop, không ngưng edit quá 1 tuần. Trường hợp không theo tiếp được truyện thì phải báo với Ad hoặc Mod quản lí Box lý do không thể theo tiếp và để BQT tiếp nhận.

    Nếu drop không có lý do sẽ bị phạt theo quy định của cung: Link

    Mỗi topic nên đặt 1 lịch post theo tuần hoặc tháng để member dễ theo dõi. Nếu post 1 tuần 10c sẽ được tặng thêm 100 ruby (liên hệ với quản lý của box để được thưởng)

    Khi hoàn thành nên vào Topic báo danh để được thưởng điểm thêm. Điểm thưởng là gấp 2 lần số điểm được hưởng của cả bộ. Ví dụ:

    Bạn edit 1 bộ 100c nhận được 1000 ruby thì sẽ được thưởng 2000 ruby.

    Quy định Đối với Readers:

    Comt thân thiện, comt nhắc nhở truyện nhẹ nhàng

    Không comt với những lời lẽ quá khích, sử dụng ngôn từ đả kích editor, nhân vật, tác giả...

    Không comt gây war, hối truyện thiếu thiện cảm

    Nếu vi phạm lần đầu nhắc nhở. Lần sau -10ruby\lần

    Không comt thanks (trường hợp muốn thanks editor thì nhấn like để ủng hộ)

    Quản lý box Truyện Edit&Beta:

    lolemcalas, haruka, Hằng Lê, Ngân Nhi

Tàng Ngọc Nạp Châu - Cuồng Thượng Gia Cuồng [Chương 124]

Thảo luận trong 'Cổ Đại Đang Edit'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. leaderjiyong93

      leaderjiyong93 New Member

      Bài viết:
      21
      Được thích:
      7
      Truyện đăng dưới dạng file ảnh ạ? Làm thế nào để đọc được chị ơi, em xem toàn lỗi ảnh thôi :-((

    2. Hằng Lê

      Hằng Lê Năm tháng dễ tan, thỉnh người trân trọng Administrative

      Bài viết:
      3,879
      Được thích:
      67,271
      Chương 7

      Edit: Diệp Nhược Giai
      [​IMG]
      [​IMG]
      [​IMG]
      [​IMG]
      [​IMG]
      Chôm chôm, noair, Đỗ Thuỳ Trang67 others thích bài này.

    3. Oriole5185

      Oriole5185 Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      417
      Được thích:
      6,227
      Rồi, cái hộp là CV đưa Châu Châu đến với công việc phá khoá. Người ta làm CV nào là phải tô vẽ em tốt nghiệp loại ưu trường này, từng có kinh nghiệm x năm ở công ty kia. Đây CV của Châu Châu là tác phẩm chứng minh năng lực quá đắt giá.
      Ai nhìn thấy ông thần y từng nắm tay Châu Châu cũng lờ nhá, mang theo đến khi lấp hố xong nhá, mai sau ai mà phun chuyện này ra trước mặt Thái Uý, cơn ghen của tên hung tàn đó nổi lên thiên hạ lại có thần y cụt tay, thế là có đạo đức đâu.

    4. Hằng Lê

      Hằng Lê Năm tháng dễ tan, thỉnh người trân trọng Administrative

      Bài viết:
      3,879
      Được thích:
      67,271
      Chương 8

      Nghe lời đầy vẻ xem thường của lão tiên sinh, Ngọc Châu vẫn hề tức giận, nhưng Giác nhi đứng bên cạnh còn kiên nhẫn nổi nữa.

      Lục nương trong mắt tiểu nha đầu này luôn thanh nhã cao quý như tiên giáng trần, giờ lại bị ông lão mắng là 'người thô tục' bảo sao tiểu nương có thể nuốt trôi cơn ấm ức này.

      "Hộp ngọc được ngài gọi là thanh nhã đó là do chính tay tiểu thư nhà chúng tôi điêu khắc ra, sao bây giờ Lục nương nhà chúng tôi lại trở thành người thô tục thế?"

      Lời này vừa thốt ra, ngay lập tức làm Đào lão tiên sinh chấn động, hoàn toàn dám tin khi nhìn thiếu nữ có thể xem như yếu ớt trước mặt mình. Lão tiên sinh có thể là người sành về việc đánh giá các tác phẩm được điêu khắc chạm ngọc, lại hề nghĩ đến vật có thể làm ông chậc lưỡi thán phục về tài năng như thế này lại được xuất phát từ tay của nương trẻ tuổi như vậy.

      Ngay lúc này, có thanh nghèn nghẹt vang lên bên cạnh: "Nếu là người thô tục thể điêu khắc ra vật tinh diệu như thế này, xem ra tâm tư của vị tiểu thư này sâu sắc khác hẳn người thường."

      Mọi người đồng loạt nhìn về hướng phát ra thanh , lại nhìn thấy Nghiêu nhị thiếu đứng ở ngay cổng vào, khoé miệng chứa ý cười nhưng đôi mắt lại nhìn chăm chú vào Ngọc Châu.

      Ngọc Châu cũng hề nhận ra là ai, nhưng do từ sống nhờ ở nhà người khác, nên tâm tư đương nhiên nhạy bén hơn rất nhiều thiếu nữ vô tư đồng trang lứa khác. Ngoài ra, nàng ở nhà họ Vương hai năm làm nàng mẫn cảm với việc nhìn mặt đoán ý, cho nên khi nhìn thấy vị công tử dung mạo tầm thường, khí vũ bất phàm này hoàn toàn khác hẳn với người khác, khi ánh mắt người này nhìn vào gương mặt xuất chúng của nàng, phải là vẻ say mê như si như cuồng, nụ cười nơi khoé miệng chỉ vừa đủ để chào hỏi, nhưng trong đôi mắt khẽ híp lại đó của , như hồ sâu đáy, làm cho người ta rùng mình lạnh lẽo.

      Nếu phải biết thân phận của , Ngọc Châu chắc chắn đón nhận lời của , người này quá nguy hiểm, nếu có thể tránh được nên tránh xa, để tránh những chuyện phát sinh ngoài ý muốn.

      Vả lại việc hôm nay, thể chỉ lần là có thể giải quyết được, nếu Đào lão tiên sinh thích tác phẩm của nàng, nàng có thể từ từ mưu tính lại.

      Cho nên nàng xoay người lại, nghiêng người thi lễ với Đào lão tiên sinh: "Ngọc Châu phải tìm thầy để chữa bệnh cho bản thân, chỉ là có vị cố nhân bị bệnh lâu năm, mệnh như chỉ mành treo chuông, nên mới đến đây quấy rầy lão tiên sinh. Nay có khách đến viếng, Ngọc Châu cũng dám quấy rầy.Hộp thuốc này vốn là bộ, chia thành tứ linh có bốn phần (*), nếu tiên sinh thích, chỉ cần cho người đến dịch quán tìm Ngọc Châu là được."

      (Tứ linh: Ý chỉ Long, Lân, Quy, Phụng, bốn linh vật thường hay được dân TQ xưa chạm nổi vật dụng)

      Sau khi để lại câu có ý nhử mồi đó, lập tức xoay người lại định rời , đáng tiếc, Lục nương tuy thông minh hơn người nhưng lại tính sót về sức khoẻ của bản thân.Đêm trước khi xuất phát, nàng thức trắng đêm để điêu khắc hộp ngọc này, nhưng chưa kịp mài giũa, nên hôm qua khi tới Dịch quán, nàng lại dành thêm đêm để hoàn thành tác phẩm, nên hôm nay mới có thể đem thành phẩm đưa đến nơi này.

      Thường ngày nàng ăn uống đạm bạc, thích thịt mỡ. Lại thêm việc chạm ngọc này cực kì hao phí tinh thần, bình thường huyết khí thông nên thường hay bị choáng váng. Mà nhiệt độ Bán Bình Sơn này lại thấp hơn rất nhiều so với chân núi, ban đêm gió núi lạnh lẽo, làm việc mệt nhọc nên bữa sáng cũng ăn được nhiều.

      Khi vào trong viện gặp mọi người, phải cân nhắc lời , đắn đo sắc mặt của từng người nên tâm thần cũng hao tổn ít, khi xoay người rời cũng là nỏ mạnh hết đà, tuy ngẩng đầu lên nhưng nàng vẫn cảm nhận được ánh mặt lạnh lùng của nam nhân ăn mặc sang trọng đột nhiên xuất kia vẫn luôn nhìn nàng. Đợi khi ra đến tận cửa, lúc ngang qua , ngửi được mùi hương dược thảo nhàn nhạt phát ra từ người , mùi hương đó biết tại sao lại làm cho người khác cảm thấy choáng váng, kế tiếp đó là trước mắt nàng tối sầm, thân thể mềm mại đổ ập xuống.

      Trong mơ hồ, dường như có đôi tay rắn chắc như sắt đỡ lấy mình, sau đó mùi hương kia lại càng lúc càng nồng hơn....

      giấc ngủ ngon lo nghĩ, đó chính là thứ quý nhất thế gian này, giấc ngủ say mà từ rất lâu rồi Ngọc Châu có được. Đợi cho đến khi vật lộn để thoát khỏi giấc ngủ say nồng đó, chật vật mở đôi mắt nặng nề như còn luyến tiếc giấc ngủ kia lên mới phát mình nằm chiếc giường xa lạ, đợi nàng chăm chú nhìn vào hoa văn được thêu tỉ mỉ của chiếc màn treo đỉnh đầu, chớp mắt vài lần sau đó ngồi bật dậy khỏi giường.

      Nhưng bởi vì cử động đột ngột nên trận choáng váng lại ùa đến, đúng lúc này, giọng run rẩy của Giác nhi từ bên cạnh truyền đến: "Lục nương, cuối cùng ngài cũng tỉnh rồi, ngài muốn hù chết Giác nhi sao?"

      Ngọc Châu thấy Giác Nhi ở bên cạnh liền nghiêm giọng hỏi: "Ta ở nơi nào?"

      Giác nhi : "Vừa rồi tiểu thư hôn mê bất tỉnh, Đào tiên sinh có bắt mạch cho tiểu thư, rằng do mệt mỏi quá độ, hao tổn huyết khí, nên thêm chút thuốc bổ huyết ích khí vào trong dược liệu. Sau đó.... Vị công tử kia liền nên quấy rầy thanh tĩnh của Đào tiên sinh nữa, liền mang theo tiểu thư tới Hành quán của ngài ấy... Em và Liễu ma ma ra sức ngăn cản như thế là hợp với lễ nghi, nhưng lại bị thị vệ hầu cận của ngài ấy mắng rằng biết lo cho chủ nhân..."

      đến đây, Giác nhi ngập ngừng, sau đó cách lo lắng: "Lục nương, ngài có biết vị công tử vừa rồi là ai ?"

      Vừa ngủ giấc ngon, Ngọc Châu lúc này cảm thấy tỉnh táo, xoa đầu Giác nhi : "Là... Nhị công tử của Nghiêu gia?"

      Giác nhi giật mình trước nhạy bén đó của tiểu thư, "Lục nương, ngài đúng là thần thông quảng đại, sao đoán được hay thế?"

      Ngọc Châu khẽ cười khổ, lúc ấy thân thể nàng khoẻ, chỉ cố gắng chịu đựng, nên nhất thời kịp nghĩ đến. tại khi nghĩ đến điệu độc đáo của , phải giống y như điệu trong cỗ kiệu dừng lại trước cửa Tiêu phủ hay sao?Ngoài ra, từ khí chất thanh nhã lạnh lẽo dễ đến gần kia, nếu phải Nghiêu nhị thiếu danh chấn thiên hạ còn có thể là ai nữa chứ?

      Chỉ là nàng có thắc mắc nhưng nghĩ mãi vẫn thông, đó chính là dù cho Nghiêu nhị thiếu có nổi lòng trắc , chịu hạ thân phận tôn quý đó để cứu phụ nhân thương buôn như mình cũng tốt đến mức ân cần đem mình đến Hành quán của ....

      Đúng lúc này ngoài cửa có tiếng động, ra là thị nữ của Hành quán mang đến chén thuốc được sắc sẵn.

      Lâu nay nghe đồn Nghiêu gia, đại tộc có lịch sử hàng trăm năm với phong cách thanh cao, ngay cả hoàng tộc cũng khó có thể với tới, bây giờ nhìn lại ngay cả những thị nữ bưng thuốc dâng nước kia, đúng là có thể mở rộng tầm mắt, những thị nữ này ngoài dung mạo yểu điệu, dáng vẻ phong nhã, y phục và trang sức người có gì là tinh xảo độc đáo. Nếu , ai nhìn vào cũng cho bọn họ là tiểu thư con nhà sang quý, làm sao có thể nghĩ được bọn họ chỉ là nô bộc trong nhà.

      Giác nhi có chút luống cuống khi thấy các nàng trang nhã vén miếng vải phủ trước kính lên, pha son, chuẩn bị phấn, muốn giúp nương trang điểm, vội vàng lên tiếng: "Lục nương vừa mới tỉnh lại, sao các người lại có thể giày vò như thế?"

      Nữ tử dẫn đầu mỉm cười, giọng đầy vẻ khách sáo xa cách: "Nghiêu thiếu gia muốn mời Lục nương đến đại sảnh để đàm đạo."

      Nàng ấy hề hỏi Lục nương có đồng ý hay , thái độ tuy khách sáo khiêm nhường, nhưng trong giọng đầy vẻ bắt buộc.

      Giác nhi đúng là nghe lọt tai, Nghiêu nhị thiếu mời nương nhà mình đến đàm đạo, nhưng trang điểm long trọng như thế là sao? Chẳng lẽ coi nương nhà nàng là vũ nương hay ca kĩ chăng?

      Nhưng nàng còn chưa kịp mở miệng Lục nương vui vẻ đứng dậy, ngồi vào trước bàn trang điểm, có lẽ nhìn xuyên qua chiếc gương, nhìn thấy gương mặt khó chịu của Giác nhi, liền cười : "Giác nhi, em mệt mỏi rồi, bớt lại chút, ngồi vào bàn uống trà dưỡng thần ."

      Giác nhi sửng sốt, nàng và tiểu thư ở bên cạnh nhau từ đến lớn, đương nhiên hiểu tiểu thư thầm nhắc nhở mình đừng vội nhiều lời.

      Vì thế dù trong lòng nàng hơi bất bình nhưng cũng cố nhẫn nại mà đứng sang bên cạnh.

      Nhưng đừng tưởng Lục nương nhìn như hiền hoà thuận theo, nàng nhìn mình trong gương đồng, sau đó với các thị nữ đứng bên cạnh: "Đào thần y mặt ta bị độc phấn hoa làm nổi mẩn ngứa, nên tránh việc thoa son thoa phấn kẻo bị tái phát."

      Nếu Lục nương như thế, các thị nữ cũng dám tự tiện thoa phấn lên gương mặt vẫn còn dị ứng kia. May mà nữ tử này trời sinh làn da trắng noãn, thêm nữa bệnh mẫn cảm vơi hơn phân nửa nên dù trang điểm vẫn rực rỡ xinh đẹp, xem là thất thố khi dùng mặt mộc để đối diện với khách. Nên chỉ có thể giúp nàng búi lại tóc thành vấn cao cao đỉnh đầu.

      Nhưng đến khi thay y phục, Lục nương vẫn dùng lời dịu dàng, từ chối mặc bộ y phục bằng gấm sang trọng do họ đưa tới làm cho nữ tử dẫn đầu vui: "Mong Lục nương thứ lỗi, cho chúng tôi chuẩn bị cho ngài chỉn chu chút. Bởi những người có thể ngồi cùng bàn với công tử nhà chúng tôi đều là những nhân vật quyền quý, hoặc hoàng thân quốc thích, nếu để cho dân đen ăn mặc chỉnh tề xuất trước mặt công tử nhà chúng tôi, đó là lỗi của bọn hạ nhân chúng tôi."

      Vẻ khinh thường đối với nữ tử thương nhân trong câu đó hoàn toàn hề che giấu. Nhưng Ngọc Châu chỉ mỉm cười, thẳng đến sau chiếc bình phong, mặc vào y phục của mình, sau đó mềm mại dịu dàng : "Lâu nay nghe danh Nghiêu nhị công tử là trang tuấn kiệt, từng dùng tài nghệ của bản thân, gia nhập quân doanh để lập nên những chiến công thần kỳ, những tưởng rằng, trong quân doanh đều là những nam nhân lỗ mãng thô tục, quân phục đều được may bằng da trâu, cho dù gộp hết tất cả những nương có mặt ở đây cũng thể giúp những tướng sĩ đó cạo râu, thoa phấn thêm hương. Nếu như bắt tội rằng để thứ thô bỉ, tục tằng làm tổn thương đôi mắt sang quý của Nghiêu nhị thiếu, chẳng phải tội lỗi của mọi người chất thành non? Chỉ dựa vào chuyện đó cũng đủ để thấy rằng Nghiêu nhị thiếu bình dị gần gũi, chiêu hiền đãi sĩ. Ngọc Châu vốn xuất thân nghèo hèn, cho dù có tô vàng nạm bạc cũng chỉ làm người chê cười mà thôi. Hơn nữa cho dù người ta mặc phải gấm lụa sang trọng, nhưng do chính tay ta xe chỉ luồn kim, dệt cửi ươm tơ, dùng nước suối trong để giặt giũ, nắng hồng để hong khô, hề dơ bẩn, sao lại có thể làm bẩn mắt Nghiêu nhị thiếu? nương thấy có đúng ?"

      Nữ tử dẫn đầu chính là thị nữ cận thân bên cạnh Nghiêu nhị thiếu, tên là Cẩm Thư. Sống ở gia tộc lớn như Nghiêu gia lâu, khó tránh khỏi sinh ra tâm tư xem thường những dân chúng bình thường. Mà nữ tử có tên là Ngọc Châu đây, tuy xinh đẹp nhưng cũng chỉ là người phụ nữ có chồng, con buôn bình thường có chút xinh đẹp mà thôi, vốn xứng để công tử nhà mình để mắt đến. Nay công tử hạ thấp thân phận để đến mời nàng ta, cứ ngỡ rằng nàng ta kinh hoảng đồng thời cảm động đến rơi nước mắt, ai ngờ phụ nhân này lại khước từ hết lần này đến lần khác, liên tiếp làm hạ nhân như nàng phải khó xử, vì thế trong lòng ngầm sinh ra phản cảm, nên lời cũng có chút kiêng nể vị Lục tiểu thư này.

      Nhưng ngờ Lục tiểu thư này nhìn như ôn nhu thục nhưng miệng lưỡi lại sắc bén, chỉ dùng vài câu khiến nàng á khẩu thể đối đáp. Vì thế nhìn kĩ nữ tử này thêm lần nữa và phát ra rằng, tuy nàng ấy ở trong Hoa phủ sang trọng nhưng thần sắc bình thản, hề có chút sợ hãi, lời thốt ra kiêu ngạo, nịnh bợ. Làm người ta phát giác ra rằng bên dưới dung mạo xinh đẹp như hoa đó, là khí thế thong dong bình tĩnh, lại thêm những lời mới vừa rồi cho thấy đây phải là phụ nhân vô tri ngu ngốc ở nông thôn, trong thoáng chốc làm cho người ta thể xem .

      Cẩm Thư dù sao cũng là thị nữ trong thế gia danh môn, nên thể ngang ngược như nô tỳ nhà bình dân, nên khi nghe vị Lục tiểu thư kia dùng lời dịu dàng thầm châm biếm mình, chỉ đành miễn cưỡng cười : "Lời tiểu thư rất có lí, là những hạ nhân như nô tỳ nhiều chuyện, làm chậm trễ thời gian khách quý của công tử, mong tiểu thư bao dung cho."

      Ngọc Châu chỉ cười , sau khi ăn mặc thoả đáng, liền : "Nhờ nương dẫn đường."

      Hành quán ở Bán Bình sơn này nghe là do sau khi Nghiêu Mộ Dã bình định Tây Bắc năm đó, Nghiêu phu nhân đau lòng vì con trai bà phải chịu khổ ở chốn cát vàng bay đầy trời, nên xuất ra ngân lượng, mời thợ thủ công ở kinh thành đến đây để xây dựng Hành quán này, mong rằng con trai bà sau khi chinh chiến mệt nhọc cũng có chỗ lịch tao nhã để nghỉ ngơi.

      Đình viện, đài các, hòn giả sơn ở nơi này khác xa với tục tằng ở vùng Tây Bắc này trời vực.Khi vào đó, lại có cảm giác như dạo giữa vùng sông nước Giang Nam.

      Ngọc Châu theo thị nữ đến noãn các, thấy bên dưới noãn các có đặt mấy chậu than, nên tuy rằng chỉ treo mành gấm để chắn gió, nhưng hơi ấm lan tràn, rất có khí của mùa xuân đến.

      Nam tử mà nàng nhìn thấy ở trang viện của Đào tiên sinh lúc này chỉ mặc bộ trang phục bình thường ở nhà, búi tóc dùng nga quan để vấn nữa mà dùng cây trâm bằng gỗ đàn hương để cố định. Bộ trung y rộng rãi tuềnh toàng, thậm chí ngay cả đai lưng cũng chưa thắt, chân mang giày hay tất, chỉ mang đôi guốc gỗ, ngồi cách thoải mái bên cạnh bàn bày đầy trà cụ. Nhìn dáng vẻ như vừa tắm rửa xong, bày trà cụ để pha trà thưởng thức, và đám thị nữ gia nhân đều đứng hầu bên ngoài noãn các để chờ đợi chủ nhân sai khiến.

      Cẩm Thư sau khi dắt Ngọc Châu đến cũng dừng chân bên ngoài Noãn các.

      Ngọc Châu thầm nghĩ: Xem ra Nghiêu công tử còn thua cả thị nữ cận thân về hiểu biết phép tắc lễ nghĩa, bộ dạng ăn mặc xuềnh xoàng như thế có chỗ nào thích hợp với đạo đãi khách?

      Chỉ là, khách phải tuỳ theo ý chủ, huống chi là loại chủ nhân quyền cao chức trọng như thế này!

      Ngọc Châu chỉ đành tưởng tượng như giờ Nghiêu nhị thiếu ăn mặc áo rộng mũ cao, sau khi nghiêng người vấn an, liền cúi mặt gục đầu, rất có phong phạm của quân tử là phi lễ chớ nhìn. Nhưng khi ánh mắt vừa cúi xuống lại nhìn thấy đôi chân trần của Nghiêu nhị thiếu đặt đôi guốc gỗ.

      Những ngón chân thon dài, đều đặn, nhìn qua biết được bảo dưỡng cẩn thận, móng chân cũng được cắt tỉa gọn gàng, lộ vẻ thô kệch như nam tử chốn phố phường khi để lộ chân.Người này thực từng lên chiến trường sao?Sao chân lại hề có vết chai nứt dù là nhất nào thế?

      "Có xinh ?" giọng nam trong vắt lạnh lùng truyền đến.

      Ngọc Châu thu hồi những suy nghĩ mông lung, hơi khó hiểu khẽ ngẩng đầu lên, chỉ thấy Nghiêu nhị thiếu nhấc chiếc ấm từ lò lửa gần đó, vừa lật mấy chung trà lên vừa thờ ơ hỏi.

      Tâm tư của Ngọc Châu bắt đầu phân tích, hỏi là đình viện xinh, hay ấm trà xinh? Nghiêu nhị thiếu hỏi tiếp: "Chân của tại hạ có xinh ?"

      Ngọc Châu hiếm khi bị người ta hỏi đến quẫn bách như thế này, nhưng lần này đúng là mình có chút càn rỡ, nên nhìn chằm chằm vào chân của Nghiêu nhị thiếu như thế.

      Nhưng câu mà hỏi đúng là khó trả lời, lại thể đắc tội với Nghiêu nhị thiếu, nên chỉ : "Là đôi chân vĩ của đấng trượng phu"

      "Ồ?" Nghiêu nhị thiếu nhướng mày: "Lời đó của tiêu thư, được bắt nguồn từ đâu?”

      “Nghe thần Khoa Phụ (*) , con cháu của thổ thần là người thuộc tộc khổng lồ, có bàn chân rất to, biệt tài là chạy nhanh, nhanh đến mức có thể đuổi theo những đám mây bay để bắt lấy mặt trời. Mà Nghiêu nhị thiếu lúc còn chinh chiến ở Tây Bắc, hành quân thần tốc có thể so với Khoa Phụ, vì thế chân của Nghiêu nhị thiếu có thể là đôi chân vĩ đại của đấng trượng phu.”

      Nghiêu Mộ Dã sau khi nghe xong lời của Ngọc Châu mặt lên chút ý cười: "Nghe thị nữ lanh lợi nhất của tại hạ cũng bị những lời từ chối của Lục tiểu thư làm ngậm miệng, vốn là tin, nhưng nay được tận mắt, miệng lưỡi của nương đây đúng là thua gì với thuyết khách thời Xuân Thu(**)! đường đến đây, ngừng nghe được những lời ngợi khen từ các quan lại, tướng sĩ, bằng hữu, nhưng những lời mà nương vừa , lại là câu hay và êm tai nhất mà tại hạ từng được nghe!”

      Lục nương nghe những lời của Nghiêu nhị thiếu, cảm thấy có gì đó là lạ, nhưng nhất thời lại thể đoán ra có dụng ý gì, nên chỉ mỉm cười nữa, chỉ đợi mở miệng để ra những lời khách sáo giữ chân khách.

      (*) Khoa Phụ đuổi mặt trời trong truyện cổ trung quốc. Đọc thêm ở đây http://vietnamese.cri.cn/chinaabc/chapter16/chapter160107.htm

      (**) Thời Xuân Thu, những người được xưng là thuyết khách thường xuất thân từ bình dân, vua cũng thường dùng danh chiêu hiền đãi sĩ để mời những người có tài trong thiên hạ vào cung để đàm luận chuyện nước non, những người có chí khí, hoặc những người có tài năng được vua trọng dụng ban cho chức quan. Tuy nhiên từ Thuyết Khách này lại được người đời xem trọng, thường ý chỉ những người ba hoa, dùng miệng lưỡi để đạt được điều mình muốn. Đến đây, cũng đủ thấy Nghiêu nhị thiếu chúng ta để kim vào chăn bông, thuốc độc vào đường rồi nhỉ)
      Chôm chôm, noair, Đỗ Thuỳ Trang64 others thích bài này.

    5. kiemphim

      kiemphim New Member

      Bài viết:
      8
      Được thích:
      2
      Truyện hay lắm ,thank các bạn edit và share , mãi iu ❤️
      Diệp Nhược Giai thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :