1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Gió mùa hè - Catherine Anderson

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31

      Amanda Hollister và Darby McClintoch dừng lại trước ngôi nhà. Bất chấp chứng bại liệt, Amanda nhảy xuống ngựa với điêu luyện và duyên dáng có được sau khoảng thời gian gần như cả đời ngồi lưng ngựa. Bà nhanh chóng rút khẩu súng trường từ trong bao da, hướng đôi mắt xanh dương đầy vẻ đau đớn về phía Ray và , "Ta đổ cốc trà vào chậu cây."

      Ray liếm môi, rồi bật ra tiếng cười run rẩy. "Gì cơ?"

      " cho gì vào trong tách trà?" Cả người Amanda run lên bần bật. "Thạch tín? quá lo lắng muốn ta chắc chắn phải uống cạn nó đến mức khiến ta nghi ngờ. Sau đó ta phát nó có vị là lạ. Khi quay lưng lại, ta đổ nó vào chậu cây. nghĩ ta uống hết tách trà khi đến đây gặp Darby. nghĩ khi Darby tìm được ta cũng chết và rằng như thế ta bao giờ vạch mặt , rằng ta hề cho gọi ông ấy đến."

      Joseph hết nhìn Ray rồi lại nhìn bà Amanda, chẳng hiểu bọn họ cái gì cả. Tách trà có độc?

      " giết cháu trai ta." Amanda nâng báng súng đặt lên vai. " sát hại cả vợ nó và Daniel cùng Tansy bé . Bắn chết họ chút ghê tay. Ta bao giờ muốn tin kẻ đó lại là . Chỉ nghĩ thôi đủ khiến lòng ta tan nát. Xin Chúa thứ tội, ta nhõm hơn rất nhiều khi đổ lỗi được cho Jeb. Vậy nên ta nhắm mắt làm ngơ và tự bảo với mình rằng con trai ta, đứa con thất lạc nhiều năm của ta thể nào làm ra chuyện tàn ác đến vậy."

      "Bỏ súng xuống , mẹ." Meeks lại phá lên cười. "Mẹ bắn con đâu."

      Khi đó Joseph mới chợt nhận ra. Mắt cùa Ray. Lần dầu tiên Joseph gặp người đàn ông này cảm giác cố điều gì đó rất quen thuộc và thắc mắc liệu bọn họ có từng gặp nhau trước kia . Giờ Joseph hiểu, vì ở Ray có những đặc điểm ăn sâu vào tâm trí . Là đôi mắt. ta có đôi mắt xanh dương cuốn hút của Rachel và cả những đường nét xinh đẹp của nữa.

      "Giờ giết cả Rachel", Amanda tiếp tục, giọng bà bắt đầu run rẩy, hệt như chứng bệnh phát tác người. "Ta thương con bé như con . Làm sao có thể làm thế với nó?"

      Ray giơ hai tay sang ngang và lùi lại đoạn. "Mẹ linh tinh gì vậy. Thạch tín ở trong trà? Mẹ là mẹ của con. Con mẹ. Làm sao con có thể làm cái chuyện đó được?"

      "Câu hỏi thú vị đấy." Amanda cong ngón tay đặt cò súng. "Đứng yên, Raymond. mà bước thêm bước nữa ta bắn."

      "Thế này điên rồ!", Ray hét lên.

      " sao? Ta phát ra có ai đó lẻn vào bàn làm việc của ta tuần trước. Sau đó di chúc của ta bỗng dưng biến mất. Ta từng nghĩ chính mình nhớ nhầm và bỏ nó ở chỗ nào rồi. Nhưng sau đó nó lại xuất ở trong ngăn kéo, đúng ở nơi ta cất giữ nó từ trước. Kể cả như thế, ta cũng muốn tin điều trực giác của ta mách bảo. Ta bà già ngu xuẩn bị tình cảm làm mờ mắt, hết lần này đến lần khác, vọng tưởng rằng con trai mình đúng là con người mà nó cố trưng ra cho ta xem. Nhưng thực là, lấy trộm di chúc của ta để xem đứng ở đâu khi ta cưới Darby. Ta chắc chắn biết tất cả những gì ta có thuộc về ông ấy, chẳng để lại cho thứ gì hết."

      Amanda lắc đầu buồn bã. " muốn có mọi thứ. Phải , Ray? ít vàng ở đây vẫn chưa đủ để thỏa mãn lòng tham của . Có được đất đai của ta sau khi ta chết cũng thỏa mãn được . muốn có vàng, muốn có trang trại này, cái gì cũng muốn. Mà thời gian bỗng dưng sắp hết. Chỉ còn vài ngày nữa là ta cưới Darby. phải ngăn cho nó diễn ra và phải giết chết cả Rachel nữa, để có thể sở hữu trang trại này. Joseph tìm thấy mỏ vàng. biết mình thể đào bới thêm để thỏa mãn lòng tham mà bị người ta bắt gặp nữa."

      "Bà bỏ rơi tôi!", Ray hét lên. Rồi vung cánh tay bao quát cả trang trại, tiếp tục. "Nơi này lẽ ra là của tôi. Tôi có quyền được sở hữu nó giống như Henry, thậm chí còn hợp pháp hơn lão! Bà làm việc vất vả để phát triển trang trại này, còn cha ta chẳng phải bỏ bao nhiêu công sức. Vậy mà tôi nhận được những gì? mảnh đất bé tí để nai lưng ra mà sống cả đời. Ồ, vâng và cả vàng nữa! Nhưng nó có thực là của tôi đâu, thế nên tôi phải liều lĩnh tận dụng mọi cơ hội đến đây để đục đá."

      Ray lùi lại bước. "Bà đó là gia đình bà. Vậy còn tôi sao? vậy, bà lại còn thêm dầu vào lửa bằng cách quyết định kết hôn khi bảy mươi tuổi, khi bước được chân xuống dưới mồ. Tôi phải làm việc vất vả cái mảnh đất nghèo xơ xác đó gần tám năm, chỉ chờ đến khi bà chết để mong nó trở thành của mình, vậy mà, bà còn định cướp của tôi cả mảnh đất đó."

      "Chuyện xảy ra trong quá khứ cũng qua rồi. Cuối cùng ta cùng tìm thấy , phải sao? Và cũng phải ta muốn bỏ . Là cha ta ép ta làm thế."

      "Ồ, quả là niềm an ủi lớn. Tôi bị tước tất cả, thậm chí đến cái tên của dòng họ Hollister cũng được mang!"

      "Đừng cố biện minh nữa, Raymond. ngang nhiên lấy mạng sống của mấy con người. phải trả giá vì điều đó."

      "Treo cổ, ý bà là vậy hả?", Ray lắc đầu. " đời nào. Chỉ lần duy nhất trong đời thôi, bà hãy làm người mẹ tốt và thả tôi ."

      "Ta thể", Amanda đau lòng .

      Ray với tay định rút khẩu súng.

      "Đừng, Raymond!", Amanda hét lên. "Vì Chúa, làm ơn, đừng làm như vậy."

      Joseph lăn sang bên dùng cả người che chở cho Rachel nhưng trước khi kịp rút khẩu súng đeo bên hông, Amanda Hollister bóp cò súng. Đôi mắt màu xanh dương của Ray mở lớn ngỡ ngàng. cúi đầu xuống nhìn chằm chằm cách ngu ngốc vào đốm màu đỏ hồng trước ngực chiếc áo sơ mi màu xám của . Khẩu súng rơi từ tay xuống đất.

      "Bà bắn tôi", thào.

      Và rồi người đổ nhào úp mặt xuống đất, giãy giụa, rồi tắt thở.

      Khẩu súng trường trượt khỏi bàn tay run lên kịch liệt của bà Amanda. Bà bước từng bước loạng choạng, run rẩy tiến về phía cậu con trai, khuỵu gối xuống, vòng tay ôm lấy cơ thể mềm oặt của con mình rồi bắt đầu khóc nức nở.

      "Chúa tha thứ cho con. Con trai của mẹ. Chúa tha thứ cho con. Chúa tha thứ cho con."

      Darby quỳ xuống bên cạnh bà. Đặt bàn tay lên đôi vai ngừng run lên của bà, lão trao cho Joseph ánh nhìn giày vò khổ sở. ai được nên lời. Amanda làm chuyện bà buộc phải làm, để ngăn con trai mình tiếp tục phạm sai lầm mà giết thêm nhiều người vô tội nữa.

      Nhưng cho dù là thế, ký ức về ngày này chắc chắn còn ám ảnh bà trong suốt phần đời còn lại.
      Last edited: 21/2/17

    2. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31
      Chương 19

      Rachel dần tỉnh táo lại. thanh lách tách như lửa cháy quanh quẩn khiến giật mình khiếp sợ mất lúc, nhưng ngay sau đó, khi cảm thấy vòng tay rắn chắc lực lưỡng và cực kỳ ấm áp của Joseph bao lấy mình, biết được an toàn. từ từ hé mở hàng mi. Khuôn mặt rám nắng của Joseph lơ lửng ngay phía , đôi mắt đẹp như màu trời của dịu dàng nhìn đầy lo lắng.


      "Em đây rồi, cuối cùng em cũng tỉnh lại", nhàng. " cứ nghĩ em còn ngủ đến tận tuần sau mới tỉnh cơ đấy. cố thuyết phục Doc đừng cho em dùng quá nhiều thuốc an thần mà lão chịu nghe."

      Rachel chỉ nhớ mang máng rằng Doc ở đó. khó nhọc nhìn xung quanh và thấy mình nằm chiếc sô pha có bọc da màu đen trong căn phòng hoàn toàn xa lạ. Ngọn lửa phát ra những tiếng kêu lách tách vui tai bên trong lò sưởi lớn bằng đá. "Em ở đâu?"

      "Nhà của . Đừng hoảng sợ. Tất cả cửa sổ quanh đây đều được bịt kín bằng ván gỗ, cả trong lẫn ngoài. Là công của Esa và David. Còn Ace giúp chặn kín lối dọc hành lang ở đoạn ngay sau nhà vệ sinh. Nơi này tuy được như gian bếp cũ của em, nhưng cũng gần giống như thế. Bọn mang giường vào đây trước khi chặn lối ngoài hành lang. Căn nhà giờ được thiết kế thành phòng, nhìn chung là vậy." mỉm cười và nâng bàn tay lên để đặt những nụ hôn mềm mại lên những ngón tay . "Khi bắt đầu xây căn nhà này, nghĩ mình xây nó để dành cho em mà hề hay biết. thiết kế nhà bếp và phòng khách ở cùng nơi."

      Rachel nghiêng người sang bên để có thể quan sát khuôn mặt kỹ hơn. Mỗi cử động đều khiến tay rất đau. Khi nhìn xuống các đốt ngón tay của mình, Joseph , "Các ngón tay em bị lộ ra ngoài lúc em kéo tấm chăn ướt bao kín cơ thể. Sức nóng từ vụ cháy quá lớn nên làm phồng rộp mu bàn tay và phần lưng các ngón tay".

      Rachel ngả người xuống gối. Giờ nhớ lại tất cả... vụ cháy, ném tấm chăn vào trong ao cá để làm ướt nó, sau đó bao kín xung quanh người để tránh bị lừa thiêu đốt, khói và sức nóng. "Chúa ơi, Joseph." nhìn với ánh mắt hoài nghi xen lẫn lo sợ. "Ray chết, có phải ?"

      Joseph gật.đầu, biểu tình bỗng trở nên nghiêm trọng. "Amanda bắn ."

      Rachel nhắm nghiền hai mắt. "Tội nghiệp Mannie".

      "Ai cơ?"

      "Mannie. Em vẫn hay gọi bác Amanda bằng cái tên đó. Ray là con trai bà ấy?"

      Joseph hôn lên các ngón tay lần nữa. "Chuyện dài lắm", .

      "Kể cho em", thầm và thế là bắt đầu kể. lúc lâu sau, khi cuối cùng câu chuyện của cũng dừng lại, Rachel , "Vậy đó chính là lý do cha em luôn rằng bác Amanda bôi nhọ cả gia đình. Bởi vì bà có đứa con ngoài giá thú".

      Joseph gật đầu. " đoán bà ấy vẫn luôn mong muốn tìm lại đứa trẻ bị bỏ rơi ngày đó. Vậy nên khi bất hòa với cha em và rời trang trại của gia đình, bà ấy thuê thám tử tìm kiếm dấu vết con trai."

      Rachel thở dài. "Em còn nhớ lúc Ray đến làm việc cho Mannie. Bà rất hay vỗ vào vai cậu ta và vuốt ve mái tóc cậu ta nữa. Lúc đó em còn bé, khoảng mười bốn tuổi, nhưng cũng thấy giữa hai người có gì đó là lạ. Tuy nhiên em cũng chỉ nghĩ có lẽ vì bà ấy rất quý cậu ta mà thôi."

      "Còn hơn thế. Cậu ta là con trai bà ấy và bà thực thương con trai mình."

      "Vậy mà bà ấy chưa từng kể với ai sao?"

      Joseph lùa tay vào mái tóc. Vài sợi rớt vai , óng ả, lấp lánh như sợi vàng. "Darby vừa cưỡi ngựa đến chỗ bà ấy cách đây lâu. Bây giờ hẳn là ông ấy cũng biết toàn bộ câu chuyện từ Amanda và ông ấy muốn biết trước, để có thể giải thích tất cả cho em khi em tỉnh lại."

      Rachel thăm dò ánh mắt . "Chuyện tệ lắm hả?"

      " chung bà Amanda cũng phải hoàn toàn hay biết chuyện gì. Để từ từ rồi kể, được ?"

      Rachel gật đầu.

      "Nhiều năm trước đây, khi Amanda vẫn còn là trẻ, bà thường lui đến nơi trong trang trại Bar H để có thể ở mình. Luther Hollister, ông cố nội của em và cả ông nội em Peter đối xử với bà ấy được tốt lắm. Họ chưa từng tha thứ cho bà vì chồng mà có con. Mỗi lần lạnh nhạt của những người trong gia đình lên đỉnh điểm, bà ấy thường đến nơi bí mật, đó là cái hang bà tìm thấy dải đá gần con lạch. buổi chiều, bà cầm theo cây đèn và vào xem cái hang đâm sâu như thế nào và rồi bà phát có vàng lẫn những tảng đá."

      "Bà ấy tức giận cha mình vì dọa gạt tên bà ra khỏi di chúc và định cho bà bất cứ thứ gì nên quyết định giấu nhẹm chuyện mỏ vàng và bao giờ với ai cả. Làm như thế chỉ để trả đũa mà thôi. phải thêm là khi ấy bà Amanda hề biết ở đó lại có nhiều vàng đến vậy. Bà chưa từng nghĩ đến mạch vàng còn đâm sâu vào đá đến mức nào, vì nhìn chung vùng đất này chẳng mấy trù phú, mà No Name là điển hình. Amanda giữ bí mật về cái hang chẳng qua chỉ là hành động thách thức, là cách để bà chống đối lại hai người đàn ông khiến cuộc đời bà trở thành tấm thảm kịch. Bởi vì bà những bị ép phải bỏ đứa con mà còn mất người đàn ông duy nhất bà từng trong đời."

      "Darby."

      Joseph đưa tay vuốt mái tóc Rachel. quá mỗi cử chỉ dịu dàng của Joseph, vô thức đưa má cọ cọ vào lòng bàn tay ấm áp của .

      "Đúng, là Darby. Bà ấy phải chịu quá nhiều nỗi tủi cực. Việc cuối cùng cũng tìm thấy Ray coi như là bù đắp cho bà ấy, hoặc ít nhất bà ấy nghĩ như vậy. Ray được cặp vợ chồng nông dân người Kentucky nhận nuôi, chủ yếu để về giúp đỡ họ làm các công việc trong nhà. Ray có tuổi thơ khủng khiếp, theo như câu chuyện cậu ta kể với bà Amanda rằng chỉ cần lỗi rất bị ăn đòn, thậm chí nhiều lúc còn bị bỏ đói." Joseph thờ dài và nhún vai. "Ai mà biết được thực hư câu chuyện như thế nào? Có thể cậu ta bị ngược đãi nghiêm trọng, cũng có thể phải. Rất có khả năng Ray cũng chỉ bịa ra như thế để Amanda càng thêm hối hận vì bỏ rơi cậu ta khi vừa mói ra đời."

      "Để ta có thể nắm thóp bà ấy", Rachel thầm.

      Joseph gật đầu đồng ý. " chẳng ai biết được. Có điều bà Amanda thực cảm thấy rất có lỗi. Bà chẳng có gì nhiều để cho cậu ta ngoài mảnh đất chật hẹp chỉ đủ để giữ cho sói vào nhà. Ray là con trai bà, là giọt máu nhà Hollister và bà ấy nghĩ cậu ta xứng đáng có được nhiều hơn thế. Amanda thấy cần thiết phải thông báo rộng rãi việc Ray là con ruột của bà, vì ngoài cậu ta, bà chẳng còn người con nào nữa để có thể tranh giành quyền thừa kế. Vào thời điểm đó, cha em có được trang trại của gia đình và việc kinh doanh cũng rất thuận lợi. Và bà ấy biết ông chẳng thèm quan tâm ai thừa hưởng mảnh đất khiêm tốn đó của bà. Hơn nữa nếu công khai thừa nhận Ray, đó đả kích rất lớn với những người mà bà thương." Joseph mỉm cười và đưa đầu ngón tay vẽ lên vành môi Rachel. "Như em chẳng hạn. Bà ấy muốn người ta đồn đại những chuyện có thể làm tổn thương em. Vậy nên bà chỉ đơn giản chọn Ray Meeks làm người thừa kế, để cậu con trai được hưởng mảnh đất sau khi bà chết ."

      "Bà ấy có nhiều để cho ta", Rachel nhận định.

      "Phải, nhiều. Thế nên để bù đắp lại, Amanda cho Ray biết bí mật về mỏ vàng mảnh đất của dòng họ Hollister. Và nếu làm cẩn thận, thỉnh thoảng có thể lén đến đó để kiếm chút vàng. bồi thường nho , Amanđa hẳn nghĩ như thế. Bà lường trước được rằng Ray khám phá ra cả gia tài kếch xù trong cái hang đó, nhiều vàng đến mức có thể giết người để cho bất cứ ai phát ra."
      Last edited: 21/2/17

    3. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31
      Joseph trầm ngâm nhìn ngọn lửa nhảy múa trong lò sưởi. "Vào cái ngày gia đình em bị sát hại, đoán trong những đứa trẻ trèo lên dải đá và vào trong hang."

      Ký ức xoẹt qua óc Rachel. "Tansy", thầm khó nhọc. "Em nhớ ra rồi. Con bé lén ra ngoài ngay trước bữa ăn trưa, rồi mẹ bảo em và Daniel tìm em ấy. Khi hal chị em tìm thấy con bé trèo trở xuống từ đó. Em nhớ Tansy kể là nhìn thấy nơi rất tối, rất đáng sợ rồi nó có ma nhìn chăm chằm vào nó. Con bé bình thường rất hay tưởng tượng và hay những thứ điên rồ. Vì thế Daniel và em đều giả vờ ngạc nhiên nhưng ai để ý đến lời của nó cả." Nỗi đau đớn tột cùng như nghiến qua ngực Rachel. "Rồi bọn em quay trở lại chỗ cắm trại gần con lạch và ăn trưa. Daniel và em vẫn còn giành nhau ăn khi tiếng súng đầu tiên vang lên."

      "Vậy ma quỷ mà Tansy hẳn phải là Raymond Meeks", Joseph nặng nề . "Con bé phát ra cái hang và có lẽ cả dụng cụ khai thác mỏ của . biết rồi con bé kể cho người khác. thể mạo hiểm, vậy nên xuống đồi và xả súng định giết chết cả nhà em, chắc nghĩ gã cảnh sát trưởng Estyn Beiler ngày đó cho rằng tất cả chỉ là tai nạn, rằng kẻ nào đó say rượu tình cờ lởn vởn đất nhà em và quyết định rút súng ra thực hành."

      Rachel khó chịu, người cảm thấy cực kỳ khó chịu.

      "Tuy nhiên việc như dự liệu. Thay vào đó, Amanda Hollister trở thành nghi can lớn nhất của vụ thảm sát. Bởi vì nếu như người trong gia đình em chết hết, bà ấy trở thành người duy nhất còn sống để thừa kế toàn bộ tài sản gia đình. Bà ấy là người duy nhất được hưởng lợi nếu như em cũng qua khỏi... hay ít nhất trong lúc đó ai cũng tin là như thế. cá là lúc đó Ray cũng đứng ngồi yên vì lo sợ Beiler tiếp tục điều tra và phát ra người nữa cũng có quyền được thừa kế tài sản, người đó chính là , vì Ray là cái tên duy nhất trong di chúc thừa kế của Amanda Hollister."

      Rachel đưa bàn tay lên che mắt.

      "Em sao chứ?", Joseph lo lắng hỏi. "Chúng ta chuyện này nữa, em . biết rất khó khăn cho em khi nghe những lời này."

      Rachel hạ thấp bàn tay xuống. ", đâu. Em cần phải biết, Joseph. Sau đó, nếu như có thế em chỉ muốn cho tất cả qua ."

      Joseph thở dài rồi tiếp, "Ray bỏ vào buổi chiều hôm xả súng vào gia đình em, nhận ra viên đạn sượt qua hộp sọ của em. chắc hẳn phải sợ chết khiếp khi biết em vẫn còn sống. Sau đó em bắt đầu sống dật và chẳng còn cơ hội nào để giết em mà vẫn làm như đó là tai nạn được. Tuy nhiên, may mắn vẫn mỉm cười với . Sau cái chết của cha em, hầu hết người làm trong trang trại đều bỏ việc, chỉ còn duy nhất Darby ở lại. Bằng cách cẩn thận hơn chút, Ray vẫn có thể đến và rời khỏi chỗ mỏ vàng thường xuyên mà khó bị ai phát . Bar H là trang trại lớn, mà Darby thể nào ở mọi chỗ cùng lúc được."

      "Nên hài lòng với điều đó và vẫn lén lút đào vàng trong suốt những năm qua."

      Chính xác. Mặc dù điều kiện được thuận lợi cho lắm. Hàn phải thực mọi hoạt động đào bới và vận chuyển cách kín đáo. Nhưng theo như những gì nhìn thấy kiếm được cả đống tiên rồi. Có lẽ nghĩ có thể từ từ khai thác hết số vàng đó, rồi chuyển đến chỗ khác và sống cuộc đời của ông hoàng. chỉ biết để em và Darby được yên trong thời gian cùng khá dài,"

      "Cho đến khi Darby trèo lên đài đá để tìm con bò lạc."

      "Ray nghi ngờ Darby nhìn thấy mỏ vàng. Gia tài kếch xù của sắp bị phát . Vậy nên Ray mới bắn lén ông ấy. Khi Darby trong cơn nguy kịch, ông cố cưới ngựa về phía trang trại của , đầu tiên nghĩ có lẽ ông ấy bị trúng viên đạn lạc. Nhưng Darbỵ cứ khàng khăng rằng chuyện đó thể nào là ngẫu nhiên được và tin chắc kẻ bắn ông ấy chính là kè sát hại cả gia đình em."

      "Và bắt đầu đến nhà để trông chừng cho em. ' Rachel mỉm cười buồn bã. " điều kỳ diệu lại bắt nguồn từ tất cả những thứ kinh khủng đó. Em gặp ."

      nâng bàn tay lên gặm gặm vào phần thịt ở ngón cái. "ừ và em nên nhớ rằng, quý ông Paxton này cũng biết em vì bước ngoặt đó y như em vậy. Nhưng để kể hết cho em nghe trước ." cười và nháy mắt với . "Trái ngược với suy đoán của Ray, Darby hề biết đến tồn tại của mỏ vàng. Còn viên cảnh sát trường mới, David, cũng giống như gã Estyn Beiler năm năm về trước, vẫn tìm được manh mối gì về cả hai vụ nổ súng. Và Ray chắc cùng chẳng dại mà làm điều gì khiến người khác nghi ngờ, nếu như ngày hôm qua Buddy nhìn thấy hoặc nghe thấy tiếng lén lút làm việc trong hang đá. Chính con chó khiến cảnh giác rồi trèo lên xem."

      " chẳng hiểu làm sao con chó biết được Ray Meeks là tên khốn, nhưng bằng cách nào đó nó đánh hơi được. Con chó sủa lên để chào hỏi như thông thường. Buddy biết người đàn ông đó nguy hiểm. Thậm chí nó còn chẳng nghe lời khi gọi nó quay lại. Con chó chỉ chạy mạch, đuổi theo ta lên đồi và Ray dùng thứ gì đó đập mạnh vào đầu nó để khiến nó im lặng. Đến khi tìm thấy Buddy cũng tìm thấy mỏ vàng chết tiệt đó luôn."

      "Và bí mật bị lộ ra."

      "Cơ bản là thế, nên Ray có nguy cơ mất tài sản khổng lồ có được từ vàng. Tệ hơn nữa, mẹ của bỗng dưng lại quyết định kết hôn. Ray nhận ra nếu như Darby trở thành chồng của Amanda, ông có quyền thừa kế hợp pháp đối với tài sản của bà ấy và có thể bị gạt ra ngoài. Hai người họ kết hôn chỉ trong đầy tuần nữa. hốt hoảng và bắt đầu lên kế hoạch giết chết mẹ của mình lẫn em nữa. hy vọng có thể thu xếp cái chết của bà Amanda tự nhiên chút, dù gì bà ấy cũng già rồi và Doc có lẽ chỉ đoán rằng tim bà bỗng dưng yếu rồi ngừng đập. Còn cái chết của em dàn dựng giống như kẻ giết người năm đó quay trở lại để giải quyết nốt công việc, với tất cả nhân chứng, vật chứng đều chống lại nhà Pritchard.”

      "Thực ra lên kế hoạch khá thông minh. tình cờ nghe được cuộc chuyện giữa Darby và Amanda vào tối hôm qua và biết được và David tập hợp nhóm người để tiến vào lục soát nhà Jeb vào lúc mười giờ sáng nay. Vậy là tối hôm qua, Ray lẻn vào nhà kho của Jeb để giấu trong đó vài túi vàng. Sau đó sáng sớm nay, cắt đứt hàng rào dây thép gai nhà Jeb, lùa lũ bò của gã ra ngoài, rồi lại vờ như ngang qua để thông báo với gã rằng lũ bò chạy tán loạn. Khi bọn đến chỗ Jeb dĩ nhiên chẳng thấy ai ở nhà cả. Rồi Buddy chạy đến, hành động cách kỳ cục và cố gắng ra hiệu cho theo nó." Hai mắt Joseph ươn ướt nước. " mừng vì mình có linh cảm tốt để nghe theo con chó. Nó biết lúc đó em gặp nguy hiểm."

      Rachel rùng mình nhớ lại. "Ngay sau khi Ray xuất , Buddy bắt đầu liên tục gầm gừ. Darby nạt nó, sau đó nó chạy mạch và quay lại nữa. Em biết là con chó chạy tìm , nhưng cũng may là nó làm như thế. quay về ..."

      Joseph chặn ngón tay lên môi . "Đừng nữa, Rachel. Em còn sống là mừng lắm rồi. Ngay sau khi vào được trong vườn, thậm chí còn nhìn thấy cái chuồng chim phát nổ vì sức nóng quá khủng khiếp. Cả đời chưa từng chứng kiến chuyện gì tương tự như thế cả."


      "Buddy cứu mạng em bằng cách chạy tìm , Joseph. Em thể thừa nhận điều này được. Con chó biết Ray có ý định hại em. Nó biết, bằng cách nào đó nó nhận ra."

      "Có lẽ chó có thể đánh hơi được tà ác của con người, giống như cách chúng nhận biết được mối nguy hiểm ấy. Lúc tìm thấy em và bế em ra khỏi khu vườn, gần như tin câu chuyện Ray bịa ra, nếu như Buddy liên tục nhằm vào ta mà sủa. Nếu có Buddy tất cả những điều với đều khiến tiếp tục tin vào phán đoán sai lầm rằng nhà Pritchard là hung thủ đứng sau mọi chuyện. Vì trước đó, khi bọn đến lục soát cả Jeb và mấy người con đều khỏi nhà. về sau Ray lại nhìn thấy bố con họ cưỡi ngựa ra khỏi trang trại của em ngay trước khi ngôi nhà bốc cháy. Mọi thứ đều rất khớp và gần như mắc lừa ta." Joseph thở dài. "Giờ thực thấy hổ thẹn. Jeb quả thực là gã bẩn thỉu và khó ưa. Suýt chút nữa phạm phải sai lầm nghiêm trọng và rất có thể cả đời thể tha thứ cho chính mình được, tất cả chỉ vì ưa gã."

      Rachel liếc nhìn xung quanh phòng. "Thế còn Buddy, nó đâu rồi?", hỏi. "Em nợ con chó cái ôm chặt để tỏ lòng biết ơn."

      " nghĩ con chó xứng đáng được khen thưởng, nên để nó về nhà với Ace và nô đùa với Cleveland cả buổi tối đến khi nào mệt thôi."

      Rachel cười nhàng. "Tốt. Nó xứng đáng nhận được phần thưởng. Lần tới khi nó về nhà phải giết con bò, để em chiêu đãi nó món bít tết, cho nó ăn đến khi nào phát ngấy mới thôi."

      "Còn nữa? có phần thưởng nào à?"

      Rachel nằm nghiêng, gối đầu khuỷu tay, tay còn lại vòng qua cổ . "Ồ, có chứ, em chuẩn bị phần thưởng hậu hĩnh hơn rất nhiều dành cho rồi đây."

      Rachel vuốt ve mái tóc , sau đó hôn vào ngay dưới vành tai. "Tất cả kết thúc rồi, Joseph. Cuối cùng cũng thực kết thúc. Từ giờ trở , em muốn nghĩ đến Ray Meeks thêm giây nào nữa. Em muốn tập trung vào cuộc sống của hai chúng ta và khiến hạnh phúc mỗi ngày."

      "Thế nghe còn được", với tiếng gầm . "Em chắc chắn mình khỏe trở lại rồi chứ? Ngày hôm nay em phải trải qua chuyện khá kinh hoàng."

      cơn ác mộng mới đúng và Rachel muốn chấm dứt nó hoàn toàn, mãi mãi. "Em thấy ổn, cảm ơn . Nhưng em cần giúp em nghĩ về chuyện nào đó khác trước ."

      Loáng cái, chuyển từ nghiêm túc sang đầy nhiệt huyết đam mê, xé toang quần áo của và đặt những nụ hôn cuồng nhiệt lên khắp người . Rachel bỗng chốc quên sạch chuyện vụ cháy, quên hẳn cái tên Ray Meeks, quên cả người bạn Mannie của nữa.

      còn sống và phải ăn mừng vì điều đó mới phải.

      lúc sau khi bọn họ mãn nguyện nằm trong vòng tay nhau, chỉ với duy nhất lớp mồ hôi ngăn cách hai cơ thể trần như nhộng, Joseph mới chợt nhớ ra và thầm, "Chết tiệt ".

      "Gì?"

      " vừa mới xé tan cái váy của em."

      Rachel lại gặm gặm vành tai đòi hỏi. " sao hết. Đằng nào em cũng thích cái váy đó lắm."

      cắn ngay dưới cằm . " giờ đó là cái áo váy duy nhất của em đấy. Mấy bộ khác đều cháy rụi hết cả rồi."

      Rachel nhận ra đúng và phá lên cười. "Ôi trời. Chắc từ giờ em phải cứ thế mà trần truồng chạy khắp căn phòng này mất."

      "Hừm. Cũng là ý hay đấy. là ngốc. còn nghĩ mua sắm cho em vài bộ quần áo mới."

      gặm xuống dưới cằm , cười cười. "Xấu hổ chưa kìa."

      Joseph cười khùng khục và hôn . Vẫn áp môi ở môi , thầm, " lo. Tối nay lấy cho em cái áo sơ mi của để mặc thay cho áo ngủ, ngày mai mua đồ mới". hôn dọc xuống bờ ngực tròn trịa của . Sau đó bỗng cứng người và bật ra tiêng chửi thề nữa.

      Rachel cười và lùa các ngón tay vào mái tóc , cố gắng hướng đầu quay trở lại cái nơi rất muốn được miệng mơn trớn. "Lại gì nữa?"

      Đôi bàn tay kỳ diệu của bắt lấy ngực . "Ace bịt kín lối dọc hành lang. Mà quên béng mất mang quần áo vào trong này rồi."

      Rachel bắt đầu cười như nắc nẻ. Thậm chí vẫn còn tiếp tục cười khi Joseph vào sâu trong . Sau đó gian như ngừng lại. Thiên đường mặt đất. Những điều Caitlin với quả thực sai chút nào.

      lúc lâu sau, Rachel đứng sưởi ấm trước lò sưởi, cả người được che phủ bởi tấm khăn duy nhất lấy sô pha. tiếng kính vỡ loang choang vọng lại từ phía sau ngôi nhà. mỉm cười và quay lại sưởi ấm phía sau lưng mình. Joseph, lại đập vỡ cửa sổ lần nữa. Chỉ có điều phải ở nhà mà là nhà , nó giống như cả hai được vòng rồi quay trở lại thời điểm ban đầu, chỉ khác chi tiết rất mà thôi.

      Lần này nổ súng khi tiến đến gần nhà bếp. Vì người chồng tài giỏi và đủ mạnh mẽ để chăm sóc suốt đời.
      Last edited: 21/2/17

    4. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31
      Chương 20

      Ba tháng sau

      Rachel ngồi trong khu vườn mới của mình, chiếc ghế dài do người thợ cưa độc nhất ở No Name, Rom Christian thiết kế dành tặng . Đó là buổi chiều tháng Bảy tuyệt đẹp và chẳng còn việc gì thú vị hơn để làm ngoài ngồi sưởi ấm dưới ánh mặt trời chiếu xuống qua những chấn song và nhìn ngắm những bông hồng cùng hoa violet nở rộ.

      Thiên đường. Jesse Chandler, người thợ quét ống khói làm tặng ba chiếc chuồng chim mới toanh và vợ ông - Dorothy, người phụ nữ tóc vàng dịu dàng có cách chuyện , người làm ra những cây nến tuyệt đẹp bỏ công trang trí chúng. Harrison Gilpatrick lại lần nữa chống lại vợ để mang cho vài chậu hoa hồng mới và mấy nụ hồng bé tí xuất từ đầu xuân nay cũng nở rộ thành những bông hoa đẹp tuyệt vời. Thảm cỏ mùa hè ánh lên màu xanh mượt đầy sức sống dưới nắng. Đàn cá vàng cũng có vẻ thích mê cái ao vừa xây cách đây lâu. Dường như mọi thứ trong thế giới của Rachel đều hoàn hảo.ChínhJoseph nhọc công thu xếp cho tất cả những thứ đó.

      Đúng như hứa, Joseph thiết kế nơi ở an toàn cho Rachel trong chính trang trại của mình. Mọi thứ cần đều được trang bị sẵn chỉ trong gian sống khép kín: nhà tắm, chiếc máy giặt mới toanh, dây phơi có thể thu gọn lại để hong khô quần áo và nơi sinh hoạt được bố trí hợp lý, tiện lợi, gồm khu bếp, phòng ăn, phòng ngủ và nơi để tiếp khách.

      Điểm khác biệt duy nhất so với trước kia đó là gian phòng của bây giờ rộng hơn rất nhiều, bởi vì Joseph tìnhcờxây dựng căn nhà với nhà bếp, phòng ăn lẫn phòng khách đều trong cùng gian mở và khá rộng, giống như hẳn biết trước nó được xây là để dành cho vậy. Vài ngày sau khi thoát chết trong trận hỏa hoạn, còn xây thêm cho khu tiền sảnh đúng như lời hứa, còn Bubba White cũng làm thêm nhiều song sắt hơn để gia cố các cánh cửa, trần nhà và cả cổng vườn nữa, đều là để giúp cảm thấy an toàn.

      Mọi người bỏ rất nhiều công sức để tạo nên thế giới này cho và Rachel thích nó. thực rất thích. Khoảng vườn tại thậm chí còn rộng hơn trước nhiều. Joseph phải làm việc từ sáng sớm đến tối muộn để hoàn thành các bức tường, lần này còn xây chúng cách xa ngôi nhà để bị thương nếu có xảy ra hỏa hoạn lần nữa. Cứ nghĩ đến điều đó là Rachel lại nhịn được mà rơi nước mắt. dành quá nhiều tình cảm, đầu tư quá nhiều công sức cho . Vậy nên, mỗi lần nghĩtớinhững giờ làm việc vất vả Joseph bỏra, lại chẳng biết làm cách nào để ra được rằng tại cần bất cứ bức tường nào nữa.

      Thời điểm ngay sau khi Kay Meeks chết, Rachel vẫn còn cần những hàng rào chắn hệt như trước kia. Những tấm ván bịt kín các ô cửa. khẩu súng săn trang bị bên mình. cánh cửa nào được phép mở ra ngoàỉ hết. Nhưng chẳng hiểu sao sau đó vài tuần, nơi nào đó trong dần lành lại mà chính cũng chẳng giải thích được. Rồi buổi sáng, khi thức dậy, bỗng dưng muốn kéo hết tất cả những tấm ván ô cửa sổ xuống để có thể được nhìn ra ngoài. Ngay cả khu vườn trước kia từng mang đến cho cảm giác an toàn và tự do, giờ bỗng nhiên lại khiến cảm thấy tù túng đến kỳ lạ. chỉ khao khát được nhìn thấy thế giới ngoài kia, thế giới thực thụ đằng sau những bức tường.

      chẳng biết nên làm thế nào nữa. Joseph bỏ ra ít tiền để xây thêm cho khu tiền sảnh. còn bỏ dở cả công việc ở trang trại để xây mấy bức tường đá tuyệt đẹp và bất khả xâm phạm kia. Làm sao được với rằng còn cần và cũng chẳng còn muốn có những bức tường đó nữa?

      nghe thấy tiếng xe ngựa tiến đến gần. Nhưng có nỗi sợ hãi nào thúc giục phải chạy trốn vào trong nhà nữa. Con quỷ dữ ám ảnh những giấc mơ của trong suốt thời gian dài cũng biến mất. nghĩ người sắp đến có lẽ là Doc, ông lại ghé qua xem xét tình hình sức khỏe của . Hoặc cũng có thể là người nào dó từ thị trấn đến cho vài thứ để tô điểm thêm cho khu vườn.

      Tuy nhiên, cái cần bây giờ là thế giới rộng lớn bên ngoài cơ. muốn được dạo qua những cánh đồng cùng với người chồng tuyệt vời của , Joseph. muốn lại được rong ruổi lưng ngựa và nằm dài dưới bóng cây rồi nhìn ngắm bầu trời và lắng nghe tiếng chim hót.

      Rachel khao khát mình bình thường trở lại từ rất lâu rồi. Hàng năm trời. Cũng có lúc thấy tuyệt vọng và tin rằng mình bao giờ có thể. Nhưng đó là trước khi có Joseph. Trước khi có Buddy. Trước khi có gia đình tuyệt vời của Joseph nữa. Có lẽ cứ giả vờ rằng mình vẫn còn bệnh thêm thời gian nữa. sống trong hang tối suốt từng ấy năm, chẳng hề gì nếu như phải chịu đựng nó thêm vài tháng nữa. Như vậy, tất cả những người từng bỏ ít công sức để tạo nên khu vườn tuyệt đẹp này cho cảm thấy hụt hẫng khi nghe thông báo rằng chẳng còn cần đến nó.
      Last edited: 21/2/17

    5. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31
      "Rachel?"

      Giọng này. Chính là giọng của người Rachel vẫn luôn ngưỡng mộ. gần như đóng băng tại chỗ ngồi mất lúc. Rồi quay đầu lại nhìn. Bác Amanda của đứng đó, ngay đằng sau những chấn song và nhìn chằm chằm vào .

      "Ta nếu con muốn", bà với giọng run rẩy. "Ta hiểu nếu con vẫn còn ghét ta. Ta hiểu mà. Nhưng ta vẫn muốn đến đây thử gặp mặt con lần cuối."

      Đôi mắt đẫm nước khiến Rachel gần như còn nhìn thấy gì. "Mannie."

      "Phải, là ta. Nhưng còn cầm cự được bao lâu nữa, ta e là như thế." Bàn tay run rẩy của bà nỗ lực bám lấy thanh sắt cánh cửa. "Ta chỉ xin con phút thôi, con của ta. Chỉ phút. Ta chỉ muốn rằng ta rất có lỗi với con. Ta thằng bé, con biết đấy. Raymond của ta." Amanda khó nhọc hít vào hơi rồi thở ra, cả người bà run lẩy bẩy. "Có những lúc khi con người ta dành rất, rất nhiều tình thương cho đứa trẻ, họ có thể trở nên mù quáng. Ta dối con. Tận sâu trong lòng, ta nghĩ mình biết tất cả . Nhưng ta tài nào thuyết phục bản thân tin vào nó được. Con có hiểu cho ta ?"

      Rachel cố gật đầu, nhưng mọi cơ bắp cổ dường như đông cứng lại.

      "Là người mẹ", Amanda tiếp tục , "Ta thể tin được con trai ta lại là con người như thế. Vậy nên ta cố tìm thứ gì khác để đổ lỗi và vờ như mình nhìn thấy con người tốt đẹp mà ta muốn thằng bé phải trở thành, vờ như nó là đứa con tuyệt vời mà ta mất tìm lại được".

      Lúc đó Rachel mới từ từ đứng dậy. họng nghẹn cứng và tài nào thốt được nên lời.

      "Ta chỉ muốn con biết rằng ta chưa bao giờ ngừng quan tâm lo lắng cho con. bao giờ. Ta là bà già ngu xuẩn, rồi chính con và gia đình con phải trả giá đắt cho điều đó. Suốt đời ta chẳng thể nào chuộc lại những gì ta gây ra được. Ta bao giờ tha thứ cho bản thân vì nỗi đau ta mang đến cho con. Ta chỉ mong rằng ngày nào đó, khi con ôm đứa trẻ do chính con sinh ra vào lòng, con thấu hiểu được và cuối cùng có thể tha thứ cho ta. Rồi con hiểu có tình cảm nào thiêng liêng bằng tình mẫu tử. gì có thể so sánh được. Và nếu như đứa trẻ đó làm sai, rất khó để con quay lưng lại và chấp nhận con người thực của nó, sau tất cả bao nhiêu tình cảm thương con dành cho nó."

      Rachel chầm chậm bước đến gần cánh cửa. Đấu tranh để lấy lại giọng , cuối cùng cũng cất được nên lời. "Con ghét bà, Mannie. Con bà bằng cả trái tim mình ấy chứ."

      Amanda ngước nhìn lên với vẻ kiêu ngạo, ngang tàng thường ngày. "Cái gì?", bà kinh ngạc.

      Rachel bỗng dưng hiểu được tại sao còn cảm thấy sợ hãi nữa. Bởi vì phản bội và nỗi đau đớn khủng khiếp nó gây ra, tất cả chỉ là do tâm trí tưởng tượng ra mà thôi. Mannie chẳng thể làm gì được khi việc kinh hoàng vào cái ngày định mệnh của mấy năm trước xảy đến với gia đình . Bà chỉ sai lầm ở cho quá con trai mình và vẫn mực đứng về phía cậu ta cho đến phút cuối.

      "Con rằng con bà", Rachel lặp lại bằng giọng chắc chắn. "Con luôn thương bà nhất, nhiềuhơn bất kỳ ai. Con vẫn luôn bà nhất" Rồi thò tay vào lục tìm trong túi váy và rút ra chiếc chìa mở khóa cánh cổng. "Nào, Mannie, xin hãy vào trong này. Vào đây chuyện với con lúc."

      "Ồ, đâu. Ta biết con như thế nào nếu như cửa bị mở ra bên ngoài, con ạ."

      Rachel thở dài mệt mỏi. Tiếp theo, đút chìa khóa vào trong ổ và mở cửa cổng ra. "Con từng như thế nào", sửa lại.

      Bà Amanda vào trong sân, Rachel dẫn bà đến ngồi chiếc ghế dài ở giữa khu vườn, sau đó bọn họ chuyện lúc, tháo gỡ tất cả những hiểu lầm và hàn gắn lại mọi tổn thương trước đó. Rachel với bà, "Tuần trước Joseph vào Denver để trao đổi với luật sư. Chúng con bàn bạc và quyết định con cần trang trại Bar H. Ông cố nội của con là ông già lẩm cẩm, ông nội Peter cũng chẳng khá hơn. Bà duy trì trang trại của gia đình suốt cả cuộc đời, thế nên bà hoàn hoàn có quyền sở hữu nó. tại con và Joseph tiến hành các thủ tục để chuyển nhượng trang trại cho bà".

      Mắt Amanda đẫm nước. "Ta rất cảm kích, con ạ, thực rất cảm ơn con. Nhưng ta già lắm rồi, chẳng còn sức để làm gì với mảnh đất đấy nữa. giờ ta chỉ muốn được ở bên cạnh Darby vào những ngày cuối đời."

      “ Và nghèo kiết xác ấy hả? thể được.” Giọng Rachel vang lên cứng cỏi. “Có cả mỏ vàng kếch xù ở mảnh đất đó. Con muốn bà được sống hạnh phúc suốt quãng đời còn lại bên cạnh Darby, hơn nữa còn muốn bà sống mà thiếu thốn bất cứ thứ gì cả, bà xứng đáng được như thế."

      "Joseph cần nhiều hơn chỗ đất cậu ấy có", Amanda đồng tình. "Đừng dại dột thế chứ. Hai đứa còn rất trẻ. Các con cần hang trại và số vàng nhiều hơn ta và Darby."

      "Nếu cứ để lại cho đời con cháu vậy", Rachel trả lời.


      "Thế cũng được, nhưng ta có ý này hay hơn. Năm mươi - năm mươi, được con . Con và ta, hai người phụ nữ nhà Hollister, chia đôi lợi nhuận thu được từ mỏ vàng." Amanda cười khúc khích và nhìn lên bầu trời qua những chấn song. "Cha ta ở dưới mồ chắc tức lộn ruột lên ấy chứ. Trước kia, ta luôn nghĩ lý do ông ghét bỏ ta đến vậy phải chỉ vì ta có thai mà phần do ta sinh ra là phụ nữ. Vì như thế ông già ấy bao giờ phải chia sẻ đống tài sản quý báu của mình cho ả đàn bà."
      Last edited: 21/2/17
      meocontb thích bài này.

    6. thuha393

      thuha393 Member

      Bài viết:
      70
      Được thích:
      31
      Rachel bật cười. Đột nhiên thấy ý tưởng của bà Amanda hoàn toàn hợp lý: Cuối cùng cũng có cách để Mannie của có thể trả đũa ông cha mình, khi mà thế hệ cuối của dòng họ Hollister, hai người đàn bà điên rồ đến tận cùng vẫn là người chi phối tất cả.

      "Chúng ta giàu to, Mannie ạ."

      "Giàu hơn cái mức cha ta có thể nằm mơ thấy." Amanda trả lời với tiếng thở hắt ra hài lòng. "Vậy là quyết định rồi nhé? Darby vẫn duy trì trang trại chừng nào ông ấy còn có thể, nhưng con và Joseph mới là chủ sở hữu chính thức và là người quản lý nó. Còn số vàng được chia đều giữa con và ta. Rồi ta cùng Darby xây ngôi nhà để sống nốt quãng đời còn lại như ông hoàng và bà hoàng và chỉ làm việc khi nào chúng ta muốn. Phần tài sản còn lại sau khi chúng ta chết để lại cho con cháu của con, nhưng cũng phải báo trước là ta khao khát được chu du khắp nơi từ rất lâu rồi. Nên rất có thể, đến lúc đó chúng ta cũng dành hết tiền vào việc du lịch”.

      Rachel mong là thế. ai xứng đáng được thăm thú những nơi xa xa hơn bác của , Amanda. "Quyết định vậy ", trả lời.

      Và họ bắt tay nhau thỏa thuận.

      Khi chuyển sang những chuyện lặt vặt khác, Rachel cảm giác như lại được quay về làm đứa trẻ con, kể lại tất tần tật những chuyện rắc rối mình gặp phải cho người bạn luôn luôn thấu hiểu , Mannie.

      Rồi kể hết cho bà nghe chuyện còn cần đến những bức tường như thế nào. Amanda ngửa đầu ra sau cười như nắc nẻ. Rồi ném cho Rachel cái nhìn thông cảm, bà đưa tay quệt vệt nước mắt rớm ra vì trận cười vừa nãy rồi , "Quả là tình huống khó xử".

      "Con cũng biết việc này rắc rối lắm. Joseph muốn bóp nghẹt con mất nếu như ấy biết được."

      Amanda lại phá lên cười.

      "Chuyện này phải giỡn đâu Mannie. Con bình thường rồi, mà con lại chẳng thể được với ai hết. Joseph làm quá nhiều thứ cho con, bà biết được đâu. ấy tạo cho con thế giới an toàn ở ngay đây, làm mọi thứ có thể để con được hạnh phúc. Làm sao con có thể với ấy rằng tất cả chỉ là vô nghĩa chứ?" Cổ họng Rachel như bị đốt cháy. "Con nghĩ rất tuyệt vời nếu như con bình thường trở lại, nhưng thực là bây giờ con thấy rất khổ sở và chỉ muốn mình cứ bệnh như trước cho rồi."

      Amanda lắc đầu. "Bệnh như trước? Rachel Marie, con im ngay cho ta. Cậu ấy đâu rồi?"

      Rachel nhảy dựng lên khỏi ghế. "Làm gì ạ? phải bà định với ấy đấy chứ?"

      Amanda cười cười. ", nhưng chính con . Ngay bây giờ. Cậu ấy ở đâu?"

      "Ngoài cánh đồng. Con đoán ấy cày ruộng."

      "Vậy tốt rồi. cày nghĩa là nó vẫn chưa bị lấm lem từ đầu đến chân và con nhìn thấy đám cỏ. Chạy nhanh ra đó và tận dụng triệt để chúng nào."

      "Tận dụng triệt để đám cỏ sao?", Rachel hỏi, hoàn toàn hiểu gì.

      "Phải, đám cỏ. Đầu óc con để đâu vậy hả con ? Khi nào bọn con xong việc, cậu ấy chẳng để ý đến cái sân khỉ gió đó đâu. Cậu ấy chỉ biết vui mừng vì con khỏe lại. Làm sao con lại có thể suy nghĩ tiêu cực thế được chứ?" Bà liếc nhìn xung quanh khu vườn. "Và con vẫn khu vườn tuyệt đẹp. Con nên vui mừng và biết ơn vì điều đó mới phải."

      "Nhưng còn tất cả mọi người trong thị trấn sao?"

      Amanda đảo tròn đôi mắt màu xanh dương, bà , "Mọi người chỉ muốn mang lại cho con chút ánh sáng. Con nghĩ những con người tốt bụng như thế họ để ý à? Họ mừng thay cho con còn chẳng hết ấy".

      Rachel ném cái nhìn do dự về phía cánh cổng. "Chao ôi, Mannie, con vẫn lo lắm."

      "Suỵt." Bà búng ngón tay ra hiệu với về phía cổng. "Đủ rồi. Con có còn là đứa con mà ta quý hả? Nhiều lúc con cũng phải dũng cảm lên, con . Giờ ."

      Rachel chạy ào đến ôm lấy bà. "Ôi, Mannie, con nhớ bà biết nhường nào."

      Amanda kéo Rachel vào lòng và ôm chặt. Sau đó bà đẩy ra. " . Hãy mang đến tin tốt lành cho cậu ấy. Còn chuyện này để sau hẵng cũng được."

      Rachel tự đẩy bản thân ra khỏi cổng. Hít hơi sâu. Và, Chúa ơi, cảm giác mới tuyệt làm sao. được tự do. Sau suốt năm năm sống trong tù túng, cuối cùng cũng được tự do. Xa xa, có thể nhìn thấy Joseph lê bước sau những con la, nhìn thấy đôi vai mạnh mẽ của gồng lên để kiểm soát lưỡi cày cắm sâu xuống đất mới.

      "Joseph!", gọi.

      nhìn lên.

      "Joseph?", gọi lại lần nữa.

      Giọng của hẳn được làn gió mùa hè đưa đến chỗ , bởi vì đột ngột dừng đoàn la lại và nhìn lên. Rachel tăng tốc độ, hai tay dang rộng ra. thấy gỡ cái cày ra khỏi vai và bắt đầu tiến đến chỗ , ngập ngừng, như thể tin vào những gì mắt mình nhìn thấy. Rồi tăng tốc chạy thục mạng đến, giống như sợ bọn họ chỉ còn vài giây ngắn ngủi duy nhất trong cuộc đời.
      Họ gặp nhau ở đúng chỗ bãi cỏ ngăn cách ngôi nhà và cánh đồng. Rachel khóa tay vòng quanh cần cổ cứng rắn của . "Em khỏe lại rồi, Joseph. Em khỏe lại rồi! Em chỉ biết phải với bằng cách nào nữa”.

      lắp ba lắp bắp giải thích chuyện khu vườn, rồi tiền sảnh, rồi về tất cả những ô cửa sổ được bịt kín và thú nhận với rằng cảm thấy tồi tệ đến mức nào khi biết bản thân còn cần đến chúng. tay Joseph khóa chặt lấy eo , quỳ xuống đất và kéo nằm xuống cùng với . "Em ổn rồi? Em ổn rồi mà thèm với câu nào hả? Chúa ơi, đàn bà bọn em. Cứ làm như để ý cái khoảng sân chết dẫm ấy lắm." Hai bàn tay đưa lên ôm trọn gương mặt . Hai bàn tay lâm bẩn, bám đầy thứ đất cho họ kế sinh nhai. "Em ở ngoài này mà vẫn sao hả? Em vẫn có thể thở được?"

      Rachel hít vào hơi sâu chỉ để chứng minh cho thấy. "Em xin lỗi, Joseph. Em nhận ra. Mãi cho đến khi khu vườn gần xong em mới phát . Rồi em thấy kinh khủng. và mọi người phải làm việc vất vả là thế, cuối cùng chỉ là vô nghĩa. Mà em chẳng biết làm sao để cho nghe, em chỉ...

      Nhưng cái miệng đói khát của nuốt trọn phần còn lại trong câu của . Điểu tiếp theo mà Rachel biết là nằm ngửa thảm cỏ ba lá màu hồng, với người đàn ông tuyệt vời nhất, đẹp trai nhất, quyên rũ nhất thế giới này ôm chặt trong vòng tay mình.

      " em", thầm đứt quãng khi kéo nụ hôn chạy dọc xuống cần cổ mảnh mai của . "Đây quả thực là phép màu, Rachel. phép màu kỳ diệu. Và chúng ta cần phải đẩy con ra ngoài qua cánh cửa hộp gỗ lim mỗi lần đưa chúng học nữa."

      Rachel cười khúc khích. Nhưng đến khi miệng ngậm lấy bên bâu ngực , chẳng còn biết trước đó mình cười vì cái gì. ]oseph. như chưa từng được ai trong đời. Và khi xốc váy lên và lao người vào sâu bên trong , Rachel như chìm đắm vào bầu trời xanh vời vợi trước mặt, đê mê trong cái cảm giác kỳ diệu của cơn gió mùa hè nhè mơn trớn làn da trần mềm mại của mình.

      Đó là món quà Joseph mang tặng cho .

      lúc sau khi cả hai mệt nhoài và Joseph dạt người sang bên cạnh, Rachel mới thầm, "May là đám cỏ ở đây cũng mọc khá cao. Em cá là bác Amanda nãy giờ vẫn còn ở lại quan sát chúng mình".

      “Cái gì?"

      Rachel cười khúc khích rồi kể cho chuyện bà bác vừa ghé thăm. "Bà ấy vẫn chưa lúc em chạy ra ngoài này tìm ."

      Joseph vội vã kéo cao quần lên. "Ý em là nãy giờ vẫn phơi cái mông trần của mình ra trước mặt bác em hả?"

      "Ồ, em nghi lắm. Nhưng em nghĩ đám cỏ cũng đủ cao để che kín ."


      "Em nghĩ. Em biết chắc chắn. Em chỉ nghĩ thôi hả? phải lật em lên và đánh vào mông em để phạt mới được."

      "Hừm. Nghe cũng thú vị đấy."

      ôm lấy người và đặt nằm sấp ngang đùi mình. Rachel hét lên và phá ra cười khi kéo chiếc váy lên và thay vào đó bắt đầu tính quái véo vào mông . Tiếng cười vang vọng khắp cánh đồng. Rachel vật lộn với người chồng tuyệt vời của mình bãi cỏ, thảm cỏ ba lá dệt thành tấm chăn màu hồng ấm áp bao lấy hai người. Cho dù có sống đến trăm năm tuổi, tin chắc cuộc sống của bọn họ thể nào hạnh phúc hơn được nữa.

      Mọi thứ, phải, tất cả mọi thứ đều hoàn hảo đến thể hoàn hảo hơn.
      Last edited: 21/2/17
      meocontb thích bài này.

    7. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :