Quý bà miền Tây
(A LADY OF THE WEST)
Tác giả: Linda Howard
Nguồn: TTV
Người dịch : Vecspa ( chương 1 – 9), Cloudz ( chương 10 – 12) sis uyen (chương 16) Hanghulis ( chương 13, 14, 17, 18, 19 ,20)
Mở đầu
Mảnh đất vốn sinh ra đẹp phi thường, có lẽ đó là lí do tại sao những người di cư sớm nhất từ đại ">lục chọn nơi đây làm nơi định cư. Hai mươi lăm ngàn năm sau, thêm hay bớt ">vài thế kỉ, nó được gọi là New Mexico, cái tên hoàn toàn bắt nguồn từ vẻ đẹp ma thuật của những cánh rừng cổ dãy An-pơ ">nơi phương Bắc, nơi được điểm xuyết với băng tuyết, mặt hồ tinh thể lấp lánh và những ">đỉnh núi độc cùng những triền cỏ thuôn dài. khí trong lành vuốt ve cả đôi mắt và tâm hồn, và bầu trời ngập nắng luôn luôn tràn đầy sắc màu.
Những người đầu ">tiên sinh sống tại nơi đây về sau được người da trắng gọi là người da đỏ, họ phát triển cách thịnh vượng trong hàng ngàn năm chính mảnh đất này. Nhưng khi người ">Tây Ban Nha đến cùng lính mặc áo giáp, mũi giáo bằng thép, ngựa hung tợn để đào bới các mỏ vàng mảnh đất giàu có này, chúng đòi hỏi chính trái đất cho tổ tiên của chúng. Như phần thưởng cho kẻ đô hộ, vua ">Tây Ban Nha cấp cho chúng những vùng đất hoang dã nơi chúng chiếm đóng với khế ước đầy đủ.
trong những tên Tây Ban Nha xâm lược đầu tiên là Francisco Perantal, kẻ cao ráo lạnh lùng với đôi mắt xanh lá hung dữ. đánh dấu những vùng đất mà "> gọi là của rồi bảo vệ nó bằng máu của . dựng lên ngôi nhà bằng gạch và gửi tới Tây Ban Nha cho người phụ nữ dịu dàng sinh ra chấp nhận là vợ ...