Chương 13: Đa tình khổ hơn vô tình biết bao (7)
Hôm sau, trời vẫn còn chưa sáng, Dung Trần Tử dẫn Hà Bạng quay về Thanh Hư quan. Nàng vẫn ngủ, nên cẩn thận đặt nàng nằm giường trong phòng ngủ của mình, rồi dẫn đám đệ tử đọc kinh buổi sáng. Nàng ngủ rất ngon, đột nhiên có người bế dậy, tưởng Dung Trần Tử sau khi niệm kinh xong quay về, nên nàng chỉ lầm bẩm vài tiếng rồi lại ngủ tiếp. Người tới ôm nàng thẳng, đúng lúc ấy mặt trời cũng vừa mới mọc, Hà Bạng khẽ hé vỏ trai ra nhưng bị ánh sáng màu vàng kim chói lóa chiếu vào mở mắt ra được.
Giọng của nàng vẫn còn mang theo vẻ mơ màng do chưa ngủ đủ giấc: “Tri quan, chúng ta đâu vậy?”.Người ôm nàng cũng trả lời, chỉ bón miếng lá sen bọc thịt vào trong vỏ trai của nàng, miếng thịt vừa thơm lại vừa mềm, vào đến miệng là lập tức tan ra, trong dư vị còn mang theo mùi hương thanh mát của sen. Hà Bạng lại càng mở mắt, nàng ăn xong lại mở vỏ ra, đối phương lại bón tiếp cho nàng. Nàng có thịt ăn, thèm quan tâm xem cước bộ của người ta có dừng lại hay , thân hình nhanh nhẹn như gió cuốn ra sao.
Chừng khắc sau, phía sau chợt vang lên tiếng gầm giận dữ, người ấy đột nhiên dừng lại. Hà Bạng mở vỏ, đối phương lại bón tiếp cho nàng miếng thịt, nàng vẫn còn chưa kịp nuốt vào, nghe thấy giọng bừng bừng phẫn nộ của Dung Trần Tử: “Giang Tôn chủ làm những chuyện trộm gà bắt chó thế này, liệu có mất thể diện ?”.
Lúc này, Hà Bạng mới há vỏ ra nhìn, thấy người đàn ông ôm nàng thân hình cao lớn, chòm râu đẹp dưới cằm vẫn như xưa, phải Giang Hạo Nhiên còn ai? Nàng cong người, muốn bò ra khỏi lòng , Giang Hạo Nhiên vội vàng bón cho nàng ăn miếng thịt nữa. Nàng vừa ăn thịt, vừa thầm đoán xem lần này Giang Hạo Nhiên mang theo bao nhiêu miếng thịt, là thịt quá ngon!
Nghĩ như vậy, nên nàng lại muốn ở thêm chút nữa - Đằng nào Dung Trần Tử cũng tới cứu nàng, nàng cứ ở đây thêm chút biết đâu còn có thể được ăn thêm vài miếng nữa!
Nàng còn chưa nghĩ xong, Dung Trần Tử rút kiếm lao tới, Giang Hạo Nhiên nghĩ kĩ, núi Lăng Hà này vốn là địa bàn của , Thanh Hư quan là cung quan xây dựng mấy đời nay, đại trận hộ sơn cũng đời đời được tăng cường thêm, uy lực khỏi cần nghĩ cũng biết, nếu cứ cố chấp động thủ, chỉ sợ khó mà ra được khỏi đây. Chỉ là Hà Bạng… cúi đầu nhìn nàng vẫn nhai thịt, trong lòng khẽ thở đài, cuối cùng đành thả nàng xuống đất.
Thấy có ý rời , Dung Trần Tử cũng thu lại sát ý, nhưng con người này ngày còn chưa chết tâm, sợ rằng bản thân mình cũng phải suốt ngày đề cao cảnh giác, khó có lúc nào được yên ổn. giận dữ nhìn Giang Hạo Nhiên, Giang Hạo Nhiên chỉ hừ lạnh tiếng, rồi xoay người định , nhưng lại thấy dưới chân nằng nặng. cúi đầu, thấy Hà Bạng kẹp ống quần , nàng chút khách khí: “Số thịt còn lại đâu?”. Nàng ở dưới chân lắc bên này lắc bên kia: “Rốt cuộc là người giấu thịt ở đâu…?”.
Đám tiểu đạo sĩ trong Quan đều che mắt thể nhìn tiếp được nữa, Dung Trần Tử kéo nàng lại, lạnh lùng ra lệnh: “Thanh Huyền, tiễn khách!”.
Chuyện này tuy được dẹp yên, nhưng trong lòng Dung Trần Tử lại vẫn luôn bất an. Diệp Điềm đương nhiên hiểu tâm của , Giang Hạo Nhiên là thế gia, thế lực rộng lớn là điều cần phải bàn cãi, môn hạ hảo thủ nhiều như cá chép sông. Hôm nay Giang Hạo Nhiên bị phát , nhưng ngày mai, ngày sau sao? Nàng do dự lúc lâu, cuối cùng vẫn quyết định khuyên Dung Trần Tử: “Bây giờ… nàng ấy cũng lớn rồi, sư ca, chi bằng huynh cùng nàng ấy… để tên Giang Hạo Nhiên chết tâm ”.
Dù sao cũng là nương, ra những lời này nàng khỏi đỏ mặt. Những chuyện như thế Dung Trần Tử cũng ngại dám cùng nàng bàn luận thêm, nhưng trong lòng vẫn có chút lo ngại.
Về đến phòng, Hà Bạng liền kẹp con châu chấu bện bằng dây thừng đùa nghịch, Dung Trần Tử biến nàng trở về hình người, nụ hoa xinh đẹp cài tóc khiến nàng càng giống với búp bê thủy tinh, đôi mắt to tròn trong veo như nước, lấp lánh nhìn . mím môi, lúc lâu sau mới hạ quyết tâm, chậm rãi cởi đạo bào người ra. Hà Bạng khó hiểu nhìn , thường ngày đâu có vậy.
Dung Trần Tử lời giải thích, nhàng hôn lên trán Hà Bạng, nhanh chóng cởi chiếc đai hình con bướm bên hông nàng để lộ ra thân hình mới phát dục như trái đào tươi ngon mọng nước đầu tháng năm. nuốt nước miếng, nhưng cũng dám nhìn nhiều. cởi bỏ hết y phục người nàng, tiến thẳng đến phần chính, Hà Bạng đau đớn rên lên tiếng, giơ tay ngăn lại: “Tri quan, đau!”.
Nàng vẫn còn , chỗ đó cũng vô cùng chặt, cổ Dung Trần Tử đỏ lên, lúc này cũng kiềm chế nổi nữa, nên hàm hồ : “Nhịn chút”. nghiến chặt răng, cố ý kéo dài thời gian, nhưng Hà Bạng vẫn chút động tình mà chỉ kêu đau. Khoảng nửa canh giờ sau, rốt cuộc cũng dừng lại, là phàm nhân nên dám đem trọc tinh lưu lại trong người nàng, sợ làm ô uế tiên thể của nàng.
chỉnh trang lại y phục, rồi lấy nước tắm rửa cho Hà Bạng, nàng lời nào, lúc sau liền cuộn tròn chìm vào giấc ngủ.
Giờ ngọ, Dung Trần Tử tiếp đón khách hành hương xong, trở về phòng hoảng sợ khi thấy Hà Bạng đâu cả, lúc sau mới tìm thấy nàng nằm trong mật thất, nỡ quấy nhiễu, bèn lẳng lặng trở lại phòng mình. Bữa tối Hà Bạng chịu đến thiện đường, nên Thanh Huyền, Thanh Tố phải mang cơm vào tận phòng, nhưng nàng cũng ăn được nhiều. Dung Trần Tử nhìn phần thức ăn còn lại trong đĩa, đầu mày nhíu chặt - khẩu vị của nàng hiếm khi tốt.
Buổi tối, Dung Trần Tử bắt mạch cho nàng, nhưng phát ra nàng có gì ổn. Hỏi nàng, nàng , có lẽ do chuyện buổi sáng làm nàng đau, an ủi nàng hồi được, cuối cùng đành xuống núi mua cho nàng phần xôi gà. Tuy khẩu vị của nàng cũng tốt lên chút, nhưng vẫn luôn rầu rĩ vui.
Đêm đó, Dung Trần Tử tỉnh dậy, sờ tìm bên cạnh lại thấy nàng, mới chợt nhớ ra nàng vẫn ngủ trong mật thất. có chút lo lắng, lên khoác áo vào thăm nàng. Hà Bạng có vẻ ngủ ngon giấc, khuôn mặt nhắn vẫn vương lại vệt nước mắt. trèo lên giường, ôm nàng vào lòng, nhàng hỏi: “Sao vậy? cho ta biết”.
Nàng nghe thấy nhưng đáp lại.
Sáng hôm sau, trong Tổ sư điện, Dung Trần Tử vẫn theo lệ cũ dẫn đám đệ tử đọc kinh. “Ít hòa hợp với tự nhiên, vì gió thổi suốt sớm trưa, mưa rào chẳng suốt sớm tối. Ai làm gió sớm mưa trưa? Chính là trời đất” [1]. Giảng kinh được nửa, đột nhiên thở dài, từ xa xưa tơ tình vốn thứ là khó cắt đứt nhất, kì thực chúa tể của vạn vật nào chỉ có mỗi trời đất? Nếu mặt mày nàng giãn ra, cõi lòng chẳng phải chính là gió thổi suốt sớm trưa, mưa rào suốt sớm tối đó sao?
[1] Nguyên văn là “Hi ngôn tự nhiên, cố phiêu phong bất chung triêu, sậu vũ bất chung nhật. Thục vi thử giả? Thiên địa”, thuộc chương thứ 23 trong Đạo Đức Kinh của Lão Tử viết vào năm 600 trước Công nguyên.
Hà Bạng buồn bực vui, nên đương nhiên Dung Trần Tử cũng nóng lòng bất an. Bầu trời trong Thanh Hư quan dường như từ ngày nắng chuyển sang nhiều mây. Lần này, đám tiểu đạo sĩ biết xảy ra chuyện gì, nên ngay cả đường thôi cũng phải cẩn thận dè dặt, cứ như thể đường có chôn hỏa lôi. Vì muốn thời tiết được chuyển biến tốt đẹp hơn, nên đám tiểu đạo sĩ áp dụng phương châm du kích cứu nước, biến đổi đa dạng các món ăn làm cho Hà Bạng, mua nhiều đồ chơi mới cho nàng. Thanh Huyền còn đặc biệt hóa trang cho con mèo, để nó đóng giả làm thần thú trêu cho Hà Bạng vui.
Mọi người ngừng nỗ lực, khiến nàng cũng coi như có chút tinh thần hơn, nhưng nàng vẫn thích Dung Trần Tử chạm vào người, đặc biệt vào buổi tối, nàng thà ngủ trong mật thất, chứ chịu ngủ cùng giường với .
Dung Trần Tử chẳng biết phải xử trí ra sao. đọc vô số kinh thư, trừ diệt quái có đến hàng ngàn hàng vạn, nhưng dỗ dành tiểu thư cùng ngủ chung giường với mình, phải là thế mạnh của … có vài chuyện, người ngoài quả thể giúp gì được. cũng phớt lờ thân phận của bản thân, lén lút tìm hai quyển bí thuật Phòng trung trong số rất nhiều quyển kinh thư, nhân lúc trăng mờ gió lặng, xung quanh bóng người mới mặt dày lật giở vài trang. Hai quyển sách này phải là sách khiêu dâm bán phố, những mô tả trong đó có thể là cực kì đứng đắn, những hình ảnh kèm cũng được chú ý để làm mờ , nhưng dù có là vậy, sắc mặt Dung Trần Tử cũng vẫn đỏ bừng - Đêm hôm trăng mờ gió lặng, bốn bề có ai, kẻ xuất gia ngày thường đạo mạo trang nghiêm, khuôn mặt cứng nhắc thần sắc nghiêm nghị ngồi dựa vào đầu giường đọc thể loại sách này… Sao nghĩ thế nào cũng thấy hơi dung tục vậy nhỉ? À , phải là hơi dung tục, mà thực là quá dung tục đúng hơn!
Dung Trần Tử rất do dự, cuối cùng nhìn về phía mật thất, nghiến răng mở cuốn sách ra, cẩn thận lật xem. Trong sách tự có người như ngọc [2], đây đều là những chiêu thức chưa từng được nghe thấy bao giờ, lật thêm vài trang nữa, khỏi nảy sinh đôi phần cảm khái - Tri thức thế gian quả nhiên bao la rộng lớn, phải nghe nhiều nhiều mới có thể hiểu hết, lúc đầu sao có thể tưởng tượng được rằng những pháp môn này cũng có lúc dùng được…
[2] Nguyên văn “Thư trung tự hữu nhan như ngọc”, là câu trong bài thơ Lệ học thiên của Tống Chân Tông Nguyễn Hằng, vị vua thứ ba của nhà Tống, ý bài thơ muốn khuyến khích dân chúng học hành, muốn giàu sang phú quý, vợ đẹp như ngọc, kẻ hầu người hạ, xe đưa ngựa đón chăm chỉ đọc sách, dùi mài kinh sử, đỗ đạt làm quan.
Ngoài này, bận nghiên cứu bí thuật, trong kia Hà Bạng chịu nổi nữa rồi. Thời tiết dần trở nên nóng hơn, nàng lại càng ỷ lại vào nguồn nước. Ngày thường Dung Trần Tử phòng cháy, phòng trộm, phòng Long Vương, nên luôn đặt nàng trong tầm mắt của mình, cho phép nàng rời khỏi Thanh Hư quan, ngay cả con suối sau núi nàng cũng được phép đến đó chơi mình. Khi nàng quá buồn chán chạy tới thiện đường, cắm rễ trong ang nước chịu đứng lên. Lúc trước, vào buổi sáng, có tên tiểu đạo sĩ vô phúc qua, thấy nàng quỳ trước ang nước, toàn bộ phần đầu nhúng vào trong ang, rất lâu cũng thấy nhúc nhích, bị dọa đến mức hồn bay phách tán. Về sau nhìn nhiều thành quen, đành đổi cho nàng cái ang nước lớn hơn. Sau này, Thanh Huyền làm thôi làm làm cho đến cùng, dứt khoát dẫn đám đệ tử đào cái ao tắm trong sân của sư phụ, dùng đá xanh xây xung quanh rất chắc chắn, hàng ngày dẫn nước từ con suối ở sau núi vào ao đầy ăm ắp, chỉ chuyên giành cho nàng vui đùa. Nàng rất thích nên dính lấy cái ang nước nữa, cả ngày ngâm mình trong ao thổi bong bóng. Dung Trần Tử thở dài, trước kia khi còn ở trong mật thất, ít nhất buổi tối còn có thể vào đó ngủ cùng lát, giờ hay rồi, ở trong ao ...
Nhưng Hà Bạng thích cũng nhiều, buổi tối còn dùng thuật Li hồn tới Nam Hải, hái trộm mấy bông hoa sen về trồng trong ao. Loại hoa sen này cần dùng tới bùn, cứ cắm xuống nước là lên, bốn mùa đều nở hoa thanh khiết đẹp đẽ vô cùng. Hà Bạng trốn bên dưới nụ sen màu hồng phấn cực lớn, thò nửa đầu ra khỏi chiếc lá sen ngắm nhìn khuôn mặt . Hoa đẹp soi bóng mĩ nhân, người còn diễm lệ hơn hoa, khiến Dung Trần Tử bất giác cũng nhảy xuống nước.
Nàng ở dưới những bông sen trong nước nghịch ngợm bơi lội thỏa thích, tay áo như sợi tơ lúc lúc . Dung Trần Tử mấy lần muốn túm mà được, bèn tóm chắt lấy góc váy của nàng. Nàng giãy ra nhưng thoát, cuối cùng bị kéo tới trước mặt . Dung Trần Tử lẳng lặng ngắm nàng, sen hồng nước biếc chiếu lên khuôn mặt nàng, sóng mắt lại càng dịu dàng trong veo. Trái tim khẽ run lên, vội vàng thu lại tâm trí, giọng dỗ dành: “Quay về phòng thôi, ngày mai lại chơi tiếp”.
Hà Bạng nghe, ở dưới nước, cả người nàng tỏa ra thứ ánh sáng lấp lánh, nụ cười rạng rỡ như dao động, thân hình nhàng tựa chim nhạn hồng, mặc dù căn cơ Dung Trần Tử thâm hậu, nhưng cũng có chút thể tự kiềm chế được. kéo Hà Bạng đến dưới chiếc lá sen, nhàng hôn lên cánh môi mềm mại ướt át của nàng. Hà Bạng cũng có ý từ chối, Dung Trần Tử là người cẩn thận tỉ mỉ, lập tức hiểu ra - Nàng vốn dĩ là sinh vật sống dưới nước, giờ cơ thể thần tiên chưa hồi phục, thân mật giường, khó tránh khỏi tâm lí căng thẳng hoảng sợ. Duy chỉ có ngâm mình dưới nước, nàng mới cảm thấy an toàn và thoải mái, chỉ hành lúc ấy mới tốt. Chỉ là giữa lúc thanh thiên bạch nhật, thiên hạ thái bình, sao có thể ở đây… còn ra thể thống gì nữa! Trong khi do dự quyết, Hà Bạng giãy ra muốn bơi , tà áo mềm như mây trời lưu lại xúc cảm trơn mịn trong lòng bàn tay . Dung Trần Tử dựa vào bên hồ, xung quanh hương sen lượn lờ thơm mát thanh nhã, trong lòng đẹp như bức họa, biết gì cũng chẳng thèm để tâm đến thể diện của bản thân, liền lấy nguyên tinh ra nuôi nàng nửa như dỗ dành nửa như cưỡng ép. Ở dưới nước Hà Bạng cũng hoàn toàn kháng cự, có được chút ngọt ngào, nên cuối cùng nàng liền ôm lấy cổ Dung Trần Tử để mặc cho làm.
Mấy ngày sau, vào buổi sáng sớm, trưởng trấn Lăng Hà đặc biệt tới mời đến đài tế trời của trấn Lăng Hà để chủ trì buổi pháp . Nguyên là sau khi trải qua vụ Minh xà, người dân trong trấn Lăng Hà đều vô cùng hoang mang sợ hãi, khó khăn lắm mới khôi phục lại được nguyên khí, nên muốn tổ chức cúng bái làm phép, là để cầu phúc cho trấn, hai là cũng tiện thể trấn an lòng người.
Đây là chuyện vô cùng chính đáng, nên dĩ nhiên Dung Trần Tử bao giờ từ chối, Hà Bạng là người thích ồn ào náo nhiệt, nên đương nhiên cũng muốn theo. Suốt mấy ngày nay Dung Trần Tử đều ở trong nước cùng với nàng, hai người khó khăn lắm mới thôi giằng co nữa, vả lại cũng muốn để nàng ở lại trong Quan, nên suy nghĩ nhiều, đồng ý dẫn nàng cùng cách rất sảng khoái. Nhưng trước lúc vẫn căn dặn dông dài: “Dân dưới núi thuần phác, cực kì coi trọng chuyện động chạm nam nữ, nàng cùng cũng được thôi, nhưng được tùy tiện bừa bãi giống như ở trong Quan. Hơn nữa ta lần này là lập đàn cầu phúc, là chuyện nghiêm túc, nàng phải nghe lời, nhất định được nghịch ngợm”.
Ở giường, Hà Bạng cúi đầu chơi với con chuồn chuồn bện bằng rơm, cũng biết là có nghe lọt tai những lời ấy nữa. Dung Trần Tử thở dài, thấy trong tiểu viện có ai, liền kéo nàng vào lòng, khẽ khàng ôm lấy: “ phải là ta cho phép nàng thân cận, chỉ là dù sao ta cũng là người trong đạo môn, giờ lại chấp chưởng môn hộ của Thanh Hư quan, dù có ham muốn cá nhân nữa, cũng ngàn vạn lần dám vì mình mình mà bôi nhọ nề nếp quy củ của đạo gia. Nếu trong lòng nàng vẫn còn nghi ngờ, đợi pháp lần này xong, ta cởi áo hoàn tục, sau này nàng muốn thế nào, đều theo nàng tất”.
Vẻ mặt rất nghiêm túc, thân thể Hà Bạng vẫn chưa trưởng thành, nên đầu óc cũng chưa vỡ vạc ra. Nàng nghĩ ngợi rất lâu, cuối cùng hiểu ra điều: “Ý ngươi là nếu ta muốn ngươi hoàn tục, lần này được xem pháp hội nữa đúng ?”.
Dung Trần Tử khóc dở mếu dở: “Ừ, nhưng sau này ta dẫn nàng rất nhiều những nơi khác”. Hà Bạng bắt đầu làm tính: “Nhưng ngươi hoàn tục ta còn có thể xem pháp hội, rồi sau này ngươi dẫn ta rất nhiều những nơi khác nữa!”. Cuối cùng nàng cũng tìm ra đáp án: “Vậy người đừng hoàn tục, ta muốn xem pháp hội cơ!”.
Dung Trần Tử bắt đầu thu dọn hành lí. Do dư tai họa của Minh xà để lại lần trước, buổi pháp hội này cũng phá lệ long trọng hơn hẳn, pháp khí cần chuẩn bị cũng rất nhiều. Dung Trần Tử dẫn theo chín tên đệ tử chân truyền cùng xuống núi, mọi việc trong Quan giao cho Diệp Điềm xử lí. Diệp Điềm cũng chẳng gì - Pháp hội gì chứ, nàng tham gia vô số lần rồi, tình là quá mức nhàm chán, còn bằng tự do tự tại ở lại trong Quan. Chỉ là nàng vẫn yên tâm việc Dung Trần Tử dẫn theo Hà Bạng xuất môn, theo lệ nàng sắp xếp thức ăn, quần áo, đồ chơi của Hà Bạng đầy ắp cả rương. Lúc sắp , Hà Bạng còn len lén ghé vào tai nàng thầm điều gì đó, khiến nàng phá lên cười ha hả. Trải qua kiếp nạn lần này, hiềm khích giữa hai người như băng chảy tuyết tan, Hà Bạng đối xử với Diệp Điềm còn thân thiết hơn cả với Dung Trần Tử.
Dung Trần Tử là người tinh tế tỉ mỉ, nên dặn dò Diệp Điềm chu đáo, rồi mới dẫn Hà Bạng và đám đệ tử xuống núi.
Dưới chân núi có đoàn người tới nghênh đón, người tới quá đông, Dung Trần Tử lại sợ Hà Bạng chạy lung tung, nên dặn dò nàng ở lại xe ngựa, cho phép đâu. Hà Bạng dẩu cánh môi nhắn, khuôn mặt đầy vẻ mất hứng. Dung Trần Tử cũng chẳng có cách nào khác, đành phải dùng ánh mắt ra lệnh cho tên đệ tử Thanh Vận của mình. Da đầu Thanh Vận như tê , nhưng lại dám làm trái ý sư phụ.
Dung Trần Tử vừa xuống xe, nhìn thấy Lưu Các Lão, ông ta có người chống đỡ, nên quan phủ cố nhiên cũng chiếu cố tới ông ta hơn, trong lần tai họa này dưới Lưu phủ có tổn hại gì lớn, chỉ là tiểu thư của Lưu gia là Lưu Tẩm Phương mất tích. Trong trấn đột nhiên gặp phải biến cố, ma quỷ quái hoành hành, nên ông ta cũng thể quan tâm đến con này được. Giờ Dung Trần Tử đến đây, ông ta vẫn nhiệt tình như trước: “Tri quan, lâu rồi gặp, mọi việc gần đây của Tri quan vẫn ổn cả chứ?”.Dung Trần Tử cúi người, chắp tay đáp lễ: “Mọi việc vẫn ổn cả, làm phiền Các Lão phải bận tâm rồi”.
Lưu Các Lão nắm lấy cánh tay cùng , cũng là muốn nhờ bói cho quẻ để tìm ra tung tích đứa con nhà mình. Còn Hà Bạng lẽ nào lại là người chịu được cảnh nhàn tản như thế? Nàng ở trong xe mà giống như nằm đệm đinh. Thanh Vận sợ nàng gây rối trước mặt mọi người khiến sư phụ xấu hổ có chỗ mà giấu mặt, nên đành lấy từ trong túi ra mấy cái cổ vịt chay để dỗ nàng. Đây là món mới mà dạo gần đây mới nghiên cứu ra, tuy rằng bản thân chưa nếm thử, nhưng nhìn vẻ mặt của Hà Bạng cũng đủ biết mùi vị của món này rốt cuộc ra sao. Món này là pháp bảo đẳng cấp kim cương, nên cũng thể làm nhiều.
Nhờ có món cổ vịt chay mà lòng kiên nhẫn của Hà Bạng tăng lên gấp đôi, cũng màng đến chuyện hai người đằng trước, ở trong xe chậm rãi gặm cổ vịt.
Ý Lưu Các Lão là muốn mời Dung Trần Tử nghỉ tại trong biệt uyển nhà mình, nhưng Dung Trần Tử thấy Lưu phủ người đông lắm kẻ nhìn ngó, khó mà đảm bảo lần này lại có chuyện. Huống hồ, Hà Bạng vốn là người hoạt bát hiếu động, ở cùng nhà với người ta, e là tiện… Nghĩ vậy, liền khéo léo từ chối, rồi dẫn đám đệ tử tới nghỉ tại khách quán mà trưởng trấn đặc biệt sắp xếp cho .
Khách quán tuy xa hoa bằng Lưu phủ, nhưng thanh nhã hơn hẳn. Xe ngựa dừng lại ở cánh cửa sơn son, Dung Trần Tử cũng dừng chân, xưa nay là người có tiếng khắp trấn Lăng Hà, thảm họa vừa rồi khiến lòng người kinh hãi, nên mọi người ai bảo ai đều đứng chờ ở cửa rất đông. Khi ấy, lòng dân thuần phác, nghĩ vội tới đây là vì mình, nên ai cũng muốn tặng ít trái cây hay vài quả trứng gà.
Dù sao cũng thể từ chối, bèn dứt khoát bảo đám đệ tử nhận hết. Dân trong trấn tặng đồ xong, thấy rất an tâm, vây quanh hỏi toàn những chuyện liên quan, ví như bà xã nhà mình lần này mang thai là con trai hay con , hay mấy ngày trước con lợn mẹ nhà lão Dư cắn chết con lợn con nhà mình, liệu có phải là điềm lành ...
Bỗng hơn mấy trăm người tụ tập trước cửa khách quán đột nhiên im bặt lại đến độ có thể nghe được tiếng kim rơi. Dung Trần Tử quay đầu lại, thấy Hà Bạng từ xe ngựa vén rèm bước xuống. Lúc sáng, nàng sực nhớ phải ra ngoài nên nằng nặc bắt Diệp Điềm chải tóc cho, lúc xuất môn còn tiện tay hái xâu hoa linh lan, tết thành chiếc vòng đội lên đầu. Hoa linh lan sắc trắng sáng bóng như ngọc nở bung mái tóc vầng trán của nàng, vũ y bị gió thổi bay, vầng thái dương như được tráng lớp ánh sáng, khiến nàng như tinh linh giữa buổi sớm mai phồn hoa.
Tất cả mọi người há hốc miệng, như chết lặng. Hồi lâu sau mới có người thấp giọng, hỏi : “Đây, đây, đây là tiên của nhà ai vậy?”.
Có người dùng giọng còn hơn trả lời: “Nàng ta mà ông cũng biết à? Là đỉnh khí của Tri quan chúng ta đấy, dung mạo chim sa cá lặn, trước đây ta đến dâng hương trong Quan, cũng từng nhìn thấy nàng ta chạy ra chơi. Tiểu sư phụ Thanh Huyền đuổi theo dỗ dành nữa cơ, hì hì. Nhưng mà khi đó bé như thế này… lẽ nào thuật Song tu thần kì như vậy sao, lại có thể khiến người ta cải lão hoàn đồng?”.
“Xì, ông hiểu cái gì. Tri quan vốn là thần, nàng ta được hưởng mưa móc ân trạch của Tri quan nhiều như thế, khụ khụ, nhất định là năm nay hai mươi, năm sau mười tám cho xem!”.
“Xinh đẹp quyến rũ thế này, sợ là tiên nữ cũng bằng, chẳng trách nhân vật thần thánh như Tri quan cũng phải động lòng…”.
Dung Trần Tử bị bàn tán xấu hổ muốn chết, nhưng Hà Bạng lại chút mảy may để ý. Nàng tung tăng chạy tới bên cạnh Dung Trần Tử, chiếc dây đỏ buộc chuông vàng ở mắt cá chân vang lên nghe rất vui tai, nàng : “Tri quan, hôm nay nghỉ ở đây à?”. Da mặt Dung Trần Tử có dày bằng trời cũng dám nắm bàn tay nhắn của nàng nữa, chỉ biết ừ khẽ tiếng. Nàng chạy thẳng vào trong sân: “Vậy ta ngủ trước đây, lâu rồi đường, người ta mệt chết được”.
Nàng chạy trông như quả cầu tuyết nho lăn, trái tim mọi người dường như run lên theo nhịp điệu đó. Chóp mũi Dung Trần Tử vẫn còn vương vấn chút hương thơm, nhưng lại đứng chôn chân tại chỗ, thể đuổi theo. Sư phụ tiện , nên Thanh Vận ở đằng sau đành phải , trong lòng thầm nghĩ - Sư nương, cả ngày hôm nay người căn bản đâu có tí đường nào đâu! Sau khi xuống núi người ngồi xe ngựa, trước khi xuống núi sư phụ bế người nửa, nửa còn lại người toàn cưỡi lừa mà…
Ngoài cửa của khách quán là mảng hoa cẩm đái [3]. Giờ là mùa hoa nở, từ đằng xa nhìn thấy, quả đúng là hoa đẹp như gấm, diễm lệ vô cùng. Trưởng trấn, Lưu Các Lão và mọi người cùng Dung Trần Tử bước vào trong, Dung Trần Tử miệng tuy đáp lời, nhưng ánh mắt thỉnh thoảng lại liếc nhìn Hà Bạng chạy ở phía trước.
[3] Hoa cẩm đái là loại cây bụi còn có tên khoa học là Weigela Florida, cẩm đái có nghĩa là dải gấm, hoa nở từng chùm trải dài nhánh cây màu rất đẹp, nhìn trông như dải gấm mềm rủ xuống.
Bóng lưng nàng rất nhanh xuyên qua hành lang, đến khi có hai tiểu a hoàn dẫn nàng vào phòng nghỉ ngơi, Dung Trần Tử mới chịu thu tầm mắt lại. Vừa hay trưởng trấn dè dặt cẩn thận hỏi : “Tri quan, trong trấn của chúng tôi… xảy ra chuyện gì nữa chứ?”.
Trong lòng Dung Trần Tử cũng cảm thấy vô cùng bất đắc dĩ, mệnh người, mệnh việc trong nhân gian, đâu có lí nào có hậu họa vĩnh viễn, cũng như cả đời suôn sẻ được chứ? Nhưng để làm an lòng tất cả mọi người, cũng khẽ gật đầu: “Linh khí trấn Lăng Hà dồi dào, vốn là vùng đất phúc. Chỉ cần mọi người tích đức làm việc thiện, nhất định gặp điềm lành”.
Những lời này mà cũng như , nhưng trước giờ trọng lượng của những lời ra đều hề tầm thường, nên mọi người lập tức đều yên tâm hơn hẳn.
Pháp Dương tiếu lần này vốn là làm cho người sống, chủ yếu là cầu thần giải hạn, phù hộ cho dân cư được bình an. Loại pháp như thế này đối với Dung Trần Tử mà chẳng có gì khó cả, nhưng vẫn tắm rửa sạch thay quần áo chỉnh tề, vô cùng trịnh trọng. Lưu Các Lão nài xin tìm con giúp mình, nên đợi suốt buổi chiều vẫn chịu rời .
Trong lòng Dung Trần Tử nhớ thương Hà Bạng, chuyện Lưu Tẩm Phương lén làm Hà Bạng bị thương vẫn cứ canh cánh trong lòng, nhưng dù sao cũng là người xuất gia, đành niệm tình nàng ta dù sao cũng là sinh mệnh. Hà Bạng bình an, tra tìm tung tích nàng ta cũng phải chuyện thể.
Lưu Các Lão cũng nhìn ra được điểm này, nên mới đau khổ cầu xin. Nếu đổi lại là Hà Bạng, đừng là ông ta nài xin cả buổi chiều, mà dù có quỳ trăm năm nghìn năm, cũng còn lâu nàng mới thèm đếm xỉa đến - Nếu tâm tình tốt, có lẽ nàng tiện tay tặng cho ông ta cái bồ đoàn để quỳ cũng biết chừng.
Hà Bạng tỉnh giấc cũng là lúc hoàng hôn buông xuống, nàng tìm rất lâu cũng thấy bóng dáng Dung Trần Tử đâu, liền bĩu môi thẳng ra khỏi tiểu viện. Thanh Vận tưởng nàng ngủ đến khoảng tầm giờ Tí, nên cũng chú ý tới nữa, mà đến luôn phòng bếp làm món cổ vịt chay cho nàng. Nàng vẫn mặc bộ váy áo bằng lông vũ, chân trần tóc xõa, vì được ngủ đủ giấc, nên hai má đỏ hồng kiều mềm mại, tươi tắn như hoa quả mùa thu. Thời điểm ấy trấn Lăng Hà rất náo nhiệt, tất cả lồng đèn trước những lầu gác gỗ đều được thắp sáng rực, vô số những sạp quán hô hào chào khách. Hà Bạng định bụng tìm Dung Trần Tử, nhưng lại bị mùi thơm hấp dẫn… nên nàng cũng quên luôn việc chính. Nàng vừa vừa ngó nghiêng mọi thứ, dân cư trấn Lăng Hà dù sao cũng là những người rất thuần phác, chưa nhìn thấy nương nào ăn mặc như thế bao giờ, nên mắt của tất cả mọi người đều mở lớn như mấy con gà đen, đuổi theo nàng suốt cả đoạn đường. Cũng may trong khách quán người ở từng nhìn thấy nàng, liền lén thầm giải thích: “Ài, đừng có dọa nàng ta thế, đó là bảo bối quý giá của Tri quan đấy”. Nàng dừng trước quán vịt quay, cau mày suy nghĩ nên tìm Dung Trần Tử trước hay nên ăn chút đồ ăn trước. trong lúc rối rắm, ông chủ quán dám chậm trễ, tay chân nhanh nhẹn chặt liền mấy đĩa vịt quay, còn chu đáo lăn qua nước chấm cho nàng nữa. Mùi thơm khiến nước miếng của nàng ứa ra ào ạt, nàng liền tạm thời gác việc tìm Dung Trần Tử lại. Thanh Vận chế biến xong món cổ vịt chay, liền phái thị nữ trong khách quán tới tìm nàng, mới phát nàng mất tích! Thanh Vận cuống quýt đến nỗi tóc tai dựng đứng cả lên, vội lệnh cho đám nô bộc trong khách quán tìm.
Dung Trần Tử dẫn theo đám đệ tử Thanh Huyền, Thanh Tố cùng Lưu Các Lão tìm kiếm tung tích của Lưu Tẩm Phương. cũng cảm thấy việc này rất quái dị - dựa ngày tháng năm sinh của Lưu Tẩm Phương để diễn giải vận mệnh của nàng ta, người này dương thọ vẫn chưa hết, cho dù có đột tử, cũng thể lưu lại chốn ti được. Nhưng giờ nàng ta sống thấy người, chết thấy hồn. Dung Trần Tử lấy máu làm vật dẫn, sử dụng thứ đồ trang sức mà bình thường nàng ta thích nhất để thi triển thuật Tầm tung, nhưng hơi thở của nàng ta chỉ dẫn đến ngôi nhà dân đơn sơ rồi sau đó biến mất còn tăm tích. Bất luận có làm gì nữa cũng tra ra manh mối.Dung Trần Tử cau mày trầm giọng hỏi: “Chủ nhân ngôi nhà này là ai vậy?”.
Lưu Các Lão biết, nhưng trưởng trấn lại biết, ông ta : “Đó là nhà của Dư Trụ Sinh, bình thường mọi người đều gọi ông ta là lão Dư, trong nhà có ông nội, vợ, thằng bé tên là Dư Xuân”. Trải qua vụ Minh xà, trong lòng ông ta vẫn còn rét lạnh: “Tri quan, lẽ nào mấy người nhà đó bị xà ám vào người rồi sao?”.
Dung Trần Tử lắc đầu : “ nên suy đoán lung tung!”. gõ cửa rồi bước vào, lưng lão Dư hơi gù, ông ta chưa bao giờ được tiếp cận với nhân vật nào cỡ như Dung Trần Tử, nên có vẻ nhút nhát, từ đó có thể thấy ông ta là người thành . Dung Trần Tử sải bước tới trước, mới phát ra chỗ tại đứng chỉ cách vị trí thuật Tầm tung tìm đến lúc nãy có bức tường, ra đó chính là chuồng lợn của nhà lão Dư. Bên trong nuôi khá nhiều lợn, vì giờ phải lúc ngủ nên chúng ủn à ủn ỉn khắp trong chuồng. Mùi trong chuồng rất nặng, Lưu Các Lão và trưởng trấn bịt mũi vào cùng, chỉ có Dung Trần Tử chậm rãi lòng vòng qua mấy ngăn trong chuồng, như đăm chiêu suy nghĩ điều gì đó.
tựa hồ nghe thấy thanh rất khẽ, giống như tiếng khóc của linh hồn. linh hồn khóc, là thanh của con người sau khi chịu đủ mọi tra tấn giày vò mà đến chính bản thân mình cũng thể chịu được nữa phát ra, nỗi thống khổ trong đó thể nào giả vờ được. Nhưng lại chẳng thể tìm ra được nơi phát ra thanh đó, mọi thứ ở đây đều rất bình thường, hề vương chút tà khí nào.
Mãi đến khi tới ngăn chuồng cuối cùng, nhìn thấy bên trong nhốt con lợn nái màu đen, cả người đầy vết thương, nằm thở hổn hển đống rơm. khẽ nhíu đôi mày rậm: “Đây là…”.
Lão Dư còn chưa kịp trả lời, dường như con lợn nghe thấy tiếng của , nó đột nhiên mở bừng mắt ra, mắt lợn nhìn được xa, nên nó nhìn người là ai. Trong lòng Dung Trần Tử thầm kinh sợ - Hình như con lợn này hình như nhận ra được giọng của ! lại nhàng hỏi thêm câu nữa: “Ngươi có nghe hiểu được lời của bần đạo ?”.
Con lợn khựng lại hồi lâu, rồi đột nhiên như phát điên. Nó nhào tới, màng tới việc cả người bị thương chân trước nhảy lên, gác vào thanh chắn trước chuồng, tiếng kêu thê lương đau đớn như chảy máu, bi ai như lệ rơi. Mọi người đều bị dọa đến mức mặt vàng như đất, chỉ có Dung Trần Tử là vẫn vững vàng như núi đá: “Nếu như ngươi muốn người khác nghe thấy những điều ngươi , trước tiên phải bình tĩnh lại ”.
Nước mắt con lợn rơi lã chã, lão Dư cũng vô cùng hoảng sợ, run rẩy đứng lùi ra xa: “Tri quan, chuyện này liên quan đến tiểu nhân đâu! Con lợn này nhà tiểu nhân nuôi suốt mấy năm nay rồi, mấy năm trước vẫn yên lành, nhưng mấy ngày gần đây nó bắt đầu càng lúc càng vô dụng. chịu ăn uống gì thôi , lại còn cắn chết tất cả mười con lợn con nữa. Mười con lợn con đấy, tiểu nhân cho nó ăn biết bao nhiêu thức ăn, tiểu nhân cũng có dư dả gì đâu. Lúc ấy chẳng qua tiểu nhân chỉ nhất thời cáu giận, nên mới đánh nó thôi…”.
Dung Trần Tử giơ tay cắt ngang lời ông ta, trầm giọng xuống chậm rãi : “Lưu Các Lão, ta nghĩ chúng ta tìm được lệnh ái rồi”.
Khi những lời này giọng trở nên nặng nề. Sao có thể biến con người trở thành con lợn được chứ, lại còn có thể khiến cho tất cả pháp khí mà sử dụng cũng khó lòng phát ra nữa? Lưu Tẩm Phương là tiểu thư khuê các yếu ớt, rốt cuộc là có thâm thù đại hận với ai, mới khiến kẻ đó phải sử dụng phương thức tàn độc đến vậy, khiến nàng ta sống bằng chết?
cần nghĩ Dung Trần Tử cũng biết được đáp án. Trong lòng có chút cảm thán, nhưng hề có chút oán hận nào, có vẻ như trở nên giống với trước đây luôn căm ghét coi những kẻ xấu như thù địch. Chỉ là Hà Bạng vẫn chưa thể sửa được tính tình của loài , nhưng ai có thể rằng nàng sai? Nàng đủ bao dung, có trái tim, nhưng thế gian này ai phải có nghĩa vụ buộc lòng dạ rộng lớn như biển khơi, dung chứa được tất cả mọi chuyện chứ? Nàng có lòng hại người, nhưng nếu bị kẻ khác hại, nhất định trả lại cho kẻ đó nỗi thống khổ gấp trăm gấp ngàn lần.
thở dài, : “Chuyện này tuy quá tàn độc, nhưng nếu phải có mưu đoạt bảo vật của nàng ấy trước, nảy sinh ác niệm, sao ra nông nỗi này?”. Lệ máu tuôn ra từ hốc mắt con lợn, Dung Trần Tử khẽ thở dài: “ giờ cố nhiên rất khổ sở, nhưng nếu nàng ấy gặp được cơ duyên, chẳng phải sớm mất mạng, hơn ngàn năm tu hành cũng đều bị hủy hoại trong tay . Lẽ nào nàng ấy khổ sở sao?”.
Con lợn như sợ rời khỏi đây, nên hai chân trước liều mạng như có ý muốn bắt lấy , trưởng trấn vẫn còn chưa hoàn hồn, nhưng Lưu Các Lão suy cho cùng gặp đủ loại người, chứng kiến đủ mọi tình huống, rất bình tĩnh : “Tri quan… ý ngài con lợn này…”.
Ông ta hỏi tiếp nữa, nhưng ánh mắt của Dung Trần Tử khẳng định điều mà ông ta nghi vấn. Ông ta quay đầu liếc nhìn con lợn. Con ông ta tuy được coi là chim sa cá lặn gì, nhưng cũng là thanh tú dễ thương, mà nay con lợn này…
Ông ta trầm ngâm gì, bản thân ông ta tốt xấu gì cũng là thầy giáo của Thánh thượng, cũng có chút vai vế, giờ dẫn con lợn về nhà, lẽ nào muốn bị người đời chê cười hay sao? Con lợn nghe thấy tiếng của ông ta, càng điên cuồng muốn lại gần ông ta hơn. Nhưng ông ta lại tránh ra phía sau Dung Trần Tử, vẻ mặt thay đổi khó đoán.
Ước chừng sau nén hương, ông ta điều chỉnh lại sắc mặt, cung kính : “Tri quan, tiểu nữ gặp phải bất trắc. Nhưng thế vô thường, vốn thể đoán trước. Thiết nghĩ cả đời lão phu làm việc thiện, chưa từng làm chút chuyện xằng bậy nào, ngờ cuối cùng lại gặp cảnh người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”. Ông ta từ từ lùi ra xa chuồng lợn, ánh mắt tuy buồn bã nhưng kiên quyết: “ làm phiền Tri quan rồi, chúng ta quay về thôi”.
Con lợn có thể hiểu được lời của ông ta, nó dùng đầu đập vào thanh chắn ngang chuồng, da lợn thô ráp bị rách toạc, vết thương cũ lại vỡ ra, máu tươi chảy đầm đìa. Dung Trần Tử thở dài, là người xuất gia, nhìn thấy tình này cảnh đấy, quả thực nhẫn tâm. xoay người rời khỏi chuồng lợn, con lợn ấy kêu lên tiếng đầy bi thảm, thê lương mà tuyệt vọng.
Ra khỏi nhà lão Dư, trưởng trấn hé răng tiếng nào, Lưu Các Lão là thầy giáo của Hoàng thượng, mặc dù nghỉ hưu, nhưng địa vị vẫn giảm. Việc của ông ta nên nhúng tay vào, đương nhiên cứ ít lời là ổn nhất. Dung Trần Tử là người thông minh, rất hiểu suy nghĩ giờ của Lưu Các Lão - Con biến thành lợn nái, sao ông ta còn gặp mặt người khác được nữa? Đương nhiên ông ta coi như có đứa con này, tránh để tổn hại tới danh tiếng gia phong của Lưu gia. Chỉ là tình cha con vốn giọt máu đào hơn ao nước lã, vậy mà lại bạc tình như vậy, khỏi khiến kẻ sĩ chính trực như nảy sinh vài phần coi thường.
muốn cùng mọi người nữa, nên sau khi chia tay liền dẫn đám đệ tử quay về khách quán. đường chợt ngửi thấy mùi rất thơm, mọi phiền muộn trong lòng liền giảm , khóe miệng lại thoáng mang theo ý cười - Nếu Hà Bạng nhìn thấy thứ này, nhất định là rất thích. mới hơi dừng lại, Thanh Huyền, Thanh Tố theo lâu, đương nhiên hiểu suy nghĩ của sư phụ mình. Hai người lập tức bước lên trước chuẩn bị gói mấy con vịt quay về. Nhưng vừa tới cửa, bọn lại quay lại : “Sư phụ… đồ nhi thấy… chỗ vịt quay này có lẽ cần mua nữa đâu”.
Dung Trần Tử nhướn mày, bước lên vài bước nhìn thấy Hà Bạng với bộ dạng ăn thùng uống vại ở bên trong! Khóe miệng nàng dính đầy dầu, xung quanh xếp chồng bát đĩa! Ông chủ đầu đầy mồ hôi nướng con vịt mới! Dung Trần Tử biết nên khóc hay mếu, vội vàng lệnh cho Thanh Huyền trả tiền, nhưng sao ông chủ cũng nhận: “Tri quan khách khí rồi, bình thường ngài giúp đỡ mọi người nơi đây biết bao nhiêu việc, tiểu nhân sao có thể tính toán chút tiền mọn này được”.
Dung Trần Tử sao có thể để Hà Bạng ăn uống chực như vậy, nhất quyết đòi trả tiền, rồi kéo nàng ra khỏi quán. Hà Bạng cau mày, lúc bắt đầu vì ham ăn nên thấy gì, giờ lại cảm thấy hơi ngấy. Nàng kéo tay Dung Trần Tử chạm vào ngực mình, ngay dưới con mắt của hàng trăm người, Dung Trần Tử vội vàng rụt tay lại: “Có chuyện gì vậy?”.
Hà Bạng lầm bầm: “Tri quan, chỗ này của người ta khó chịu”.
Dung Trần Tử liền hiểu ra nàng ăn nhiều đồ có dầu nên ngấy, thở dài, đành quay lại quán ăn rót chén nước, hòa thêm lá bùa Thanh trọc, rồi cho nàng uống. Hà Bạng dựa vào người rên hừ hừ, đành phải sai Thanh Huyền thuê xe ngựa, để nàng ngồi xe, tránh bị mọi người vây quanh nhìn ngó. Về tới khách quán, Thanh Vận lo lắng đến độ sắp tự bốc cháy, khi thấy nàng và Dung Trần Tử cùng bước vào cửa, trái tim treo lơ lửng của mới được thả lỏng rơi bịch xuống đất. Dung Trần Tử nhanh chóng lệnh cho đám đệ tử chuẩn bị nước nóng để Hà Bạng tắm rửa. Trong biệt quán có thị nữ hầu tắm, nên cũng tiện có mặt ở đó.
Hà Bạng ngoan ngoãn ngâm mình trong nước nóng, tắm rửa thơm ngào ngạt xong liền chạy đến phòng Dung Trần Tử. Dung Trần Tử ngồi bên thư án đọc sách, bên án đặt cái chân nến, chén trà xanh. Thanh Huyền đứng bên thấy nàng vào, dĩ nhiên tiện ở lâu, vội vàng ra ngoài, còn tiện tay khép cửa phòng lại. Hà Bạng nũng nịu dựa vào lòng Dung Trần Tử, giọng vừa lảnh lót vừa mềm mại: “Tri quan”. cuối biến điệu xoắn xuýt hết cả lại, khẽ thở dài, liền bỏ quyển sách tay xuống, xoa xoa bụng cho nàng: “Đỡ hơn chút nào chưa?”.
Hà Bạng dựa hẳn vào lòng để xoa bụng cho mình, rất thoải mái rên lên hừ hừ: “Người ta muốn Tri quan ôm ngủ cơ!”.
Dung Trần Tử vừa bế nàng lên mới phát ra cả người nàng chỉ khoác tạm chiếc khăn tắm to, bên trong mặc gì hết. Mặt lập tức đỏ lên vì tức giận: “Nàng, nàng, nàng! Nàng lại ăn mặc thế này chạy ra ngoài! Nếu bị người ta nhìn thấy làm thế nào hả?!”.
Vẻ mặt quá hung dữ, Hà Bạng nhất thời nước mắt lưng tròng: “Ngươi thương người ta, cả ngày từ sáng đến tối đều chỉ biết lên lớp người ta thôi! Hu hu hu…”.
Dung Trần Tử hít sâu hơi, rồi đến phòng nàng lấy quần áo, cũng tiện thể bình tĩnh lại, định rằng lúc về giảm giọng xuống hai tông rồi chuyện tiếp. Nhưng lúc cầm váy áo về đến nơi, Hà Bạng nằm giường ngủ mất rồi. Chiếc chăn mỏng giường chỉ che được hết thắt lưng, cặp đùi của nàng thon dài thẳng tắp, đôi bàn chân lung linh tinh tế, da thịt lộ ra phía sau lưng lại càng mịn màng trắng nõn, mái tóc dài phủ hết nửa gối.
Định lực của Dung Trần Tử tuy rằng cực tốt, nhưng tình cảm giành cho Hà Bạng vốn sâu đậm, nên nhất thời cũng có chút rung động. Lòng bàn tay thô ráp nhàng vuốt ve bờ lưng trần của nàng, da thịt mềm mại trơn mịn, dường như nàng cảm nhận được, hấp háy mở đôi mắt buồn ngủ ra. Cổ họng Dung Trần Tử trở nên khô nóng, tay phải từ từ nắm lấy đôi chân nhắn của nàng, nhàng mơn trớn.
Hà Bạng vẫn chưa tỉnh hẳn, nên Dung Trần Tử cũng tiện nhắc lại chuyện lúc trước, giọng dịu dàng: “Ngày mai ta dẫn nàng đến nơi”.
Hà Bạng áp cái trán xinh xắn lên hõm cổ , dáng vẻ lười nhác ngây thơ, hoàn toàn thuần khiết vô hại: “ đâu cơ?”.
Dung Trần Tử nhàng vỗ lên lưng nàng dỗ nàng chìm vào giấc ngủ: “ gặp cố nhân”.