1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Someone To Watch Over Me - Judith McNaught ( 77c + Kết )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      [​IMG]


      Tên truyện : Someone To Watch Over Me
      Tác giả: Judith McNaught
      Dịch: ThyThy
      Nguồn: http://www.truyenngan.com.vn/tieu-thuyet/tieu-thuyet-phuong-tay/464-nguoi-bao-ho.html
      Thể loại: tiểu thuyết lãng mạn.
      Số chương: 77c + Kết

      Giới thiệu:

      Leigh Kendall xuất thân từ gia đình tên tuổi ở thị trấn . trở thành diễn viên kịch rất nổi tiếng Broadway nhờ vào tài năng diễn xuất của mình. kết hôn với Logan Manning, kiến trúc sư cũng rất nổi tiếng thuộc gia đình dòng dõi quí tộc lâu đời ở New York. Logan muốn củng cố lại tiếng tăm cũng như tài sản của gia đình cho nên phấn đấu ngừng để trở thành doanh nhân thành đạt có tiếng tăm.

      Những tưởng họ có được cuộc sống đẹp đẽ và cuộc hôn nhân hạnh phúc nhưng mọi chuyện bị đảo ngược khi Leigh gặp phải tai nạn khủng khiếp, nhưng may mắn sống sót. Khi tỉnh lại trong bệnh viện phát ra là chồng cũng bị mất tích. Và khi vẫn hề nhận được tin tức nào của , Leigh bắt đầu khám phá ra những chuyện mà chưa bao giờ biết về việc kinh doanh cũng như cuộc sống cá nhân của Logan. Tất cả những người tin tưởng trong nhiều năm qua tất cả trở thành như xa lạ. cảm thấy khiếp sợ, đơn và bị lập ...

      Michael Valente, cái tên xa lạ đối với Leigh, đối tác kinh doanh của Logan, "Người Băng" đối với Cục Điều Tra Liên Bang, tỉ phú giàu có và là người bí đối với những người khác. đột nhiên xuất giữa lúc mọi chuyện xảy ra. Với quá khứ tù tội của mình, liệu có liên quan gì đến mất tích của Logan như cảnh sát nghĩ? Và có mối quan hệ gì với Leigh Kendall?


    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 1
      Kí ức tiếp theo sau là những hình ảnh khủng khiếp – các túi khí nổ tung, tiếng va chạm ghê rợn giữa tiếng kim loại và tiếng kính vỡ khi chiếc Mercedes đâm qua rào chắn bảo vệ và bắt đầu nhào lộn xuống con đường dốc thẳng đứng. Chiếc xe đâm mạnh vào vài thân cây, sau đó đụng mạnh vào những tảng đá trong loạt va chạm, rồi đột ngột xóc mạnh khi năm ngàn pounds thép (khoảng 2268kg) đột nhiên dừng lại.
      Lơ lửng dây an toàn, Leigh bị treo ngược ở đó, như con dơi ở trong hang, trong khi ánh sáng bắt đầu bùng lên xung quanh . Ánh sáng chói lọi. Nhiều màu sắc. Vàng, cam và đỏ. Lửa!

      khiếp sợ làm cho đầu óc tỉnh táo lại. tháo khóa dây an toàn, rơi xuống trần chiếc xe bị lộn ngược và rên rỉ, cố bò qua cái lỗ từng là cửa sổ phía bên ghế khách. Máu, nhớp nháp và ướt đẫm, chảy xuống cánh tay, hai chân và chảy vào mắt . Cái áo choàng của quá lớn so với lỗ hổng, và lúc kéo nó ra vật gì đó chặn chiếc xe lại để nó tuột xuống dốc đột ngột bị bật . Leigh nghe thấy tiếng mình hét khi chiếc xe cháy phóng về phía trước, lăn tròn, rồi dường như bay khí loãng, trước khi nó bắt đầu đâm đầu xuống mặt nước lạnh giá và kết thúc bằng tiếng nước bắn tung toé.

      Nằm trong giường bệnh với hai mắt nhắm lại, Leigh hồi tưởng lại cú lao vào nước, và tim bắt đầu nện thình thịch. Ngay sau khi rơi xuống nước, chiếc xe bắt đầu chúi mũi rơi xuống đáy, và trong cơn sợ hãi điên cuồng bắt đầu đấm mạnh vào mọi thứ mà có thể chạm đến. tìm thấy cái lỗ ở bên , cái lỗ lớn, và với phổi bị căng phồng, đẩy người qua cái lỗ và chiến đấu ngoi lên mặt nước với sức lực còn lại. Dường như dài vô tận trước khi luồng gió lạnh giá quất vào mặt hít thở khí.

      cố bơi, nhưng với mỗi hơi thở ngực lại đau nhói như bị dao đâm, và sải bơi của quá yếu và đều để có thể đẩy tiến nhanh hơn chút. Leigh cố vùng vẫy trong làn nước lạnh cóng, nhưng cơ thể bị đông cứng, và ngay cả hoảng sợ hay quyết tâm của cũng thể mang lại cho đủ sức mạnh và bơi cho đúng. Đầu chìm xuống mặt nước bàn tay đụng phải cái gì đó cứng cáp và xù xì – cành cây to của cái cây bị ngã xuống nước. chộp lấy nó với tất cả sức lực của mình, cố gắng sử dụng nó như cái bè gỗ, cho đến khi nhận ra rằng "cái bè gỗ" là cố định. kéo mình đó, tay chuyền tay, rồi mực nước chỉ còn đến vai , sau đó đến thắt lưng , và sau cùng là đầu gối .

      Run rẩy và khóc vì nhõm, nhìn chăm chú qua màn tuyết dày đặc, tìm kiếm con đường mà chiếc xe Mercedes cắt xuyên qua những hàng cây sau khi nó đâm đầu xuống dốc núi. có con đường nào trước mắt cả. Cũng có cái dốc núi nào trước mắt cả. Chỉ có cái lạnh tê dại thấu xương, và những nhánh cây sắc bén đánh trúng và làm sây sát khi lò dò lên dốc núi mà thể nhìn thấy, về phía con đường mà biết là có hay .

      Leigh nhớ làm cách nào mà lên được đỉnh núi và cuộn tròn cơ thể thành quả bóng cái gì đó bằng phẳng và ướt đẫm, nhưng sau đó mọi thứ hoàn loàn mờ ảo. Mọi thứ, ngoại trừ ánh đèn lạ, làm loá mắt và người đàn ông – người đàn ông giận dữ nguyền rủa .

      Leigh đột ngột giật mình quay về với tại bởi giọng nam rất dai dẳng từ bên kia giường. " Kendall? Kendall, xin lỗi đánh thức , nhưng chúng tôi chờ để chuyện với ."

      Leigh mở mắt ra và nhìn thất thần vào người đàn ông và người phụ nữ ôm cái áo khoác mùa đông dày cộm trong cánh tay họ. Người đàn ông khoảng bốn mươi mấy, thấp và rắn chắc, với mái tóc đen và nước da ngăm. Người phụ nữ trẻ hơn nhiều, khá cao, và rất xinh đẹp, với mái tóc đen dài cột thành cái đuôi.

      "Tôi là Thanh tra Shrader ở Sở Cảnh Sát của Thành phố New York," người đàn ông , "và đây là Thanh tra Littleton. Chúng tôi có vài câu hỏi cần hỏi ."

      Leigh cho là họ muốn hỏi về tai nạn của , nhưng cảm thấy quá yếu để có thể mô tả về nó hai lần, lần cho họ và lần nữa cho Logan. "Các người có thể đợi cho đến khi chồng tôi quay lại ?"

      "Quay lại từ đâu?" Thanh tra Shrader hỏi.

      "Từ bất cứ nơi nào mà ấy ở."

      " có biết ta ở đâu ?"

      ", nhưng y tá gọi ấy."

      Thanh tra Shrader và Littleton trao nhau cái nhìn ý. "Y tá của được chỉ thị là phải báo cho chúng tôi ngay khi tỉnh lại." Shrader giải thích, sau đó hỏi thẳng thừng, " Kendall, lần cuối cùng gặp chồng là lúc nào?"

      linh cảm hay làm Leigh sợ hãi. "Hôm qua, vào buổi sáng, trước khi ấy lên núi. Tôi định đến chỗ đó với ấy ngay sau suất diễn chiều Chủ nhật, nhưng tôi đến được đó." thêm cách cần thiết.

      "Hôm qua là thứ Hai. Bây giờ là tối thứ Ba." Shrader cách thận trọng. " ở đây từ sáu giờ sáng ngày hôm qua."

      Nỗi sợ hãi làm Leigh quên mất cơ thể bị thương của . "Chồng của tôi đâu?" hỏi, chống mình khuỷu tay và thở hổn hển vì cái nhói lên tại xương sườn. "Tại sao ấy có ở đây? Có chuyện gì vậy? Chuyện gì xảy ra?"

      "Có lẽ là có gì." Thanh tra Littleton vội . "Thực tế có lẽ là ấy rất lo lắng, lo âu biết ở đâu. Vấn đề là, chúng tôi thể liên lạc được với ấy để báo với ấy chuyện gì xảy ra với ."

      "Các người thử bao lâu rồi?"

      "Từ sáng sớm hôm qua, khi Cảnh sát tuần tra xa lộ bang New York cầu trợ giúp của chúng tôi." Shrader trả lời. " cảnh sát của chúng tôi được gửi ngay đến căn hộ của Upper East Side , nhưng có ai ở nhà cả."

      ngừng lại lát, như thể để chắc chắn rằng nghe giải thích, sau đó tiếp tục, "Người cảnh sát chuyện với người gác cửa của và biết rằng người giúp việc tên Hilda Brunner, vì thế ta cầu người gác cửa báo cho ta biết ngay khi ta đến."

      Leigh cảm thấy như thể căn phòng bắt đầu rung chuyển. "Có ai chuyện với Hilda chưa?"

      "Có." Shrader lấy ra từ túi áo sơ mi bằng vải fla–nel quyển sổ ghi chép và nhìn vào sổ ghi chép của . "Người gác cửa của nhìn thấy Bunner bước vào toà nhà của lúc 2:20 chiều hôm đó. ta báo cho Cảnh sát viên Perkins, ta quay trở lại toà nhà của lúc 2:40 chiều và chuyện với Brunner. may là Brunner biết chính xác và chồng ở đâu vào tối Chủ Nhật. Sau đó Cảnh sát viên Perkins cầu Brunner kiểm tra máy trả lời tự động của , ta làm vậy. Có 17 tin nhắn máy trả lời tự động của từ 1:40 chiều Chủ nhật đến2:45 chiều thứ Hai, nhưng có tin nhắn nào của chồng cả."

      đóng quyển sổ tay lại. "Cho đến bây giờ, tôi sợ là chúng tôi thể giúp nhiều hơn thế. Tuy nhiên," vội thêm vào, "thị trưởng và Đại úy Holland muốn cho biết là NYPD (Cảnh sát thành phố New York) hỗ trợ về mọi mặt mà chúng tôi có thể. Đó là lý do tại sao chúng tôi ở đây."

      Leigh ngã người xuống gối, tâm trí quay cuồng khi cố nắm bắt những gì dường như tình huống kỳ quái khủng khiếp. "Các người biết chồng tôi. Nếu ấy nghĩ là tôi mất tích, ấy ngừng gọi về căn hộ của chúng tôi. ấy gọi cho cảnh sát tiểu bang, thống đốc, và mọi cục cảnh sát trong vòng trăm năm mươi dặm. ấy tự mình ra ngoài tìm tôi. Có chuyện gì đó xảy ra với ấy, chuyện gì đó quá kinh khủng khiến... "

      " nghĩ quá nhiều đấy." Thanh tra Littleton cắt ngang cách cứng rắn. "Có thể điện thoại của ấy hoạt động hoặc ấy thể ra ngoài tìm . Trận bão tuyết làm hỏng đường dây điện thoại và đường dây điện trong vòng bán kính trăm dặm, và ở nhiều khu vực, nó vẫn chưa thể hoạt động được. Tuyết rơi dày gần feet rưỡi, và tan. Nhiều chỗ tuyết đùn lại đến tám feet, và xe ủi tuyết chỉ có thể làm sạch những con đường chính. Những con đường và vắng vẻ ở đó hầu hết là thể được."

      "Ngôi nhà có điện thoại hay điện, nhưng Logan có mang theo điện thoại di động của ấy." Leigh , càng lúc càng điên cuồng. " ấy luôn mang nó ở bên mình, nhưng ấy cố gọi cho tôi, hay cảnh báo tôi hãy ở nhà, mặc dù chắc chắn là ấy biết tôi lái xe trong cơn bão lớn. giống ấy. ấy cố gọi cho tôi!"

      "Có lẽ ấy thể sử dụng điện thoại di động của ấy." Thanh tra Littleton tranh cãi với nụ cười trấn an. "Điện thoại di động của tôi bắt được sóng ở đó. ngôi nhà có điện, cho nên dù là điện thoại di động của chồng gọi được, có thể là ấy quyết định sạc pin trong xe, chứ mang nó vào bên trong. Trận bão tuyết đến rất đột ngột. Nếu chồng chợp mắt, hay làm việc gì đó, khi tuyết bắt đầu rơi, có thể là ấy kịp chạy ra xe và lấy điện thoại khi ấy nhận ra đó là vấn đề. khó tin là các đống tuyết cao đến vậy."

      "Có thể đúng." Leigh , bám chặt vào giả thuyết hợp lý rằng Logan an toàn nhưng thể sử dụng điện thoại của hoặc đào xe Jeep của ra khỏi tuyết.

      Shrader lấy cây viết ra khỏi túi và lại mở quyển sổ tay của ra. "Nếu cho chúng biết ngôi nhà này nằm ở đâu, chúng tôi ra ngoài đó và tìm kiếm xung quanh."

      Leigh lại hoảng sợ nhìn chằm chằm vào hai người thanh tra. "Tôi biết nó ở đâu. Logan vẽ bản đồ để tôi có thể tìm nó. Nó có địa chỉ."

      "OK, bản đồ đâu rồi?"

      "Trong xe của tôi."

      "Xe của đâu?"

      "Dưới đáy cái hồ, gần chỗ tôi được tìm thấy. Đợi – tôi có thể vẽ cho các người bản đồ khác." vội thêm vào, với lấy quyển sổ tay của Thanh tra Shrader.

      kiệt sức và căng thẳng làm tay Leigh run rẩy khi vẽ tấm bản đồ đầu tiên và tấm thứ hai. "Tôi nghĩ cái thứ nhì chính xác hơn," . "Logan viết ghi chú tấm bản đồ mà ấy vẽ cho tôi." bổ sung khi lật qua trang mới và cố viết những ghi chú tương tự.

      "Ghi chú gì?"

      "Những dấu mốc để giúp tôi biết là tôi gần tới chỗ rẽ."

      Khi viết xong, Leigh trao quyển sổ cho Shrader, nhưng với Littleton. "Có lẽ là tôi xác định được chính xác khoảng cách. Ý tôi là, tôi chắc liệu bản đồ của chồng tôi từ trạm xăng cũ tám phần mười dặm rồi quẹo phải, hay là sáu phần mười dặm. thấy đó, tuyết rơi," Leigh trong giọng nghẹn ngào, "và tôi thể – thể tìm thấy vài dấu mốc."

      "Chúng tôi tìm thấy chúng, Kendall." Shrader cách máy móc khi đóng cuốn sổ lại và mặc áo khoác của vào. "Trong khi chờ đợi, thị trưởng, cảnh sát trưởng, và đại úy của chúng tôi, tất cả đều gửi lời thăm hỏi đến ."

      Leigh quay mặt để giấu những giọt nước mắt bắt đầu rơi xuống từ mắt . "Thanh tra Shrader, tôi cảm kích rất nhiều nếu gọi tôi là Bà Manning. Kendall là nghệ danh của tôi."

      Cả Shrader lẫn Littleton gì cho đến khi họ ở trong thang máy và cửa thang máy đóng lại. "Tôi dám cá là Manning ra ngoài tìm kiếm ta trong trận bão tuyết đó." Shrader . "Nếu ta làm vậy, ta trở thành que kem đá."

      Cá nhân Samantha Littleton nghĩ có vài cách giải thích, ít kinh khủng hơn với vắng mặt của Logan, nhưng nó đáng để tranh cãi. Shrader ở trong tâm trạng bực bội trong hai ngày nay, kể từ khi Holland kéo ra khỏi những vụ án giết người mà theo dõi, rồi gửi Sam và đến Mountainside. thể trách Shrader cảm thấy tức giận và bị bẽ mặt khi cho là trở thành "người giữ trẻ nổi tếng". Shrader là thanh tra tận tụy, kiên trì, làm việc hết sức mình với những thành tích nổi bật trong việc phá án. , mặt khác, là người mới trong Đội trọng án và, thực tế là vừa mới chuyển đến Phân khu 18 vào hai tuần trước, khi được tạm thời phân công làm việc cùng với Shrader cho đến khi cộng của trở về sau phép nghỉ bệnh. Sam hiểu và thậm chí chia sẻ bực tức của Shrader về những vụ án chất đống ở Phân khu 18, nhưng lấy làm tự hào về khả năng đối phó với tức giận mà bắt người khác phải hứng chịu. Đàn ông biểu lộ bực tức và giận dữ, như Sharder làm trong hai ngày qua, làm cho thấy họ thích thú, non nớt, hay hơi bực bội – và, đôi khi, cả ba.

      chọn nghiệp trong lĩnh vực được thống trị bởi những người đàn ông, nhiều người họ vẫn bằng lòng với xâm phạm của phụ nữ vào những gì từng là phạm vi của họ. Nhưng giống những người phụ nữ khác trong việc thực thi pháp luật, Sam cảm thấy muốn cưỡng bách những đồng nam chấp nhận , và tuyệt đối ham muốn chứng minh là có thể cạnh tranh với họ trong cấp bậc. biết có thể làm được.

      cùng lớn lên với sáu người hay thích gây chuyện, và nhận biết khi còn mười tuổi khi người trong bọn họ đẩy , là vô ích khi cố đẩy lại ta mạnh hơn. Nó dễ dàng hơn, và mãn nguyện hơn, khi chỉ cần bước sang bên. Và sau đó thò chân ra ngoài.

      Khi trưởng thành, chuyển đổi chiến thuật đó thành loại chiến thuật tâm lý, và nó thậm chí dễ thực thi hơn vì đa số đàn ông đề phòng khuôn mặt xinh đẹp và giọng của mà họ ngốc nghếch nhầm lẫn cho người dễ bị đánh bại. là đàn ông đánh giá thấp , đặc biệt là ngay lúc đầu, làm cho Sam thấy bực tức chút nào. Nó làm cho thích thú và nó làm cho tràn đầy sinh khí.

      Ngoài những chuyện đó, thực thích và tôn trọng đa số đám đàn ông. Nhưng cũng hiểu họ, và vì hiểu, bình thản với những điểm yếu và những trò hề của họ. Có rất ít chuyện họ có thể làm cho ngạc nhiên hay chọc tức được . sống chung với sáu người . nghe và nhìn thấy tất cả những điều đó.

      "Mẹ kiếp!" Shrader đột ngột chửi thề, đập tay của lên vách thang máy để nhấn mạnh.

      Sam tiếp tục cài áo khoác của . hỏi là có chuyện gì. là loại đàn ông vừa mới nguyền rủa rồi đánh vật thể vô tri vô giác. Tiếp theo cảm thấy buột phải giải thích chuyện thể giải thích. Điều mà, dĩ nhiên, làm.

      "Chúng ta phải quay trở lại lên lầu. Tôi quên bảo bà ta mô tả về chiếc xe của chồng bà ta."

      "Nó là chiếc Jeep hiệu Cherokee trắng, mới tinh, đăng ký dưới tên Công ty Phát Triển Manning," Sam bảo , moi găng tay ra khỏi túi áo của . "Tôi gọi cho DMV (Nha Lộ Vận) cách đây ít lâu, để phòng hờ Bà Manning thể được nhiều khi khi bà ấy cuối cùng tỉnh lại."

      " gọi DMV điện thoại di động của à?" Shrader chế giễu. "Cái điện thoại hoạt động vùng núi này đấy hả?"

      "Cùng cái." Sam thú nhận với nụ cười khi cánh cửa thang máy mở ra. "Bà Manning cần được giải thích cho vắng mặt của chồng bà ta, và đó là trấn an duy nhất mà tôi có thể nghĩ được lúc đó."

      Đại sảnh của Bệnh viện Good Samaritan vắng vẻ trừ hai công nhân bảo trì đánh bóng sàn nhà lót đá. Shrader nâng cao giọng của để có thể nghe những tiếng máy ồn ào. "Nếu mềm lòng và ủy mị mỗi khi chuyện với gia đình của nạn nhân, làm được quá hai tháng ở Đội trọng án đâu, Littleton."

      "Tôi làm được hai tuần rồi." trả lời cách hớn hở.

      "Nếu chuyển đến Đội trọng án, tôi ở lại Phân khu 18, làm công việc của tôi thay vì vác mông của tôi lên đây."

      "Có lẽ, nhưng nếu tôi chuyển đến, tôi bao giờ có cơ hội để làm việc chung với người như ."

      Shrader bắn cái nhìn ngờ vực, tìm kiếm dấu hiệu của nhạo báng, nhưng nụ cười của rất vui vẻ. "Logan thậm chí hội đủ điều kiện cho vụ án mất tích. Ông ta là người bị thất lạc."

      "Và nghĩ rằng Đại úy Holland gửi chúng ta lên đây là lỗi của tôi chăng?"

      " đúng cách chết tiệt." dùng vai đẩy cánh cửa, và luồng gió giá rét gần như thổi cả hai người lùi lại. "Gia đình Mannings là VIP. Thị trưởng và Cảnh sát trưởng Trumanti đều là bạn bè cá nhân của họ, cho nên Holland quyết định là ông ta nên gửi ai đó 'với cái mác xã hội' để gặp Bà Manning."

      Sam xem đó như là lời đùa. "Và nghĩ tôi có nó ư?"

      "Đó là điều mà ông ấy ."

      "Vậy , tại sao ông ấy lại gửi chung chứ?"

      "Để phòng hờ có bất cứ công việc thực nào cần làm."

      Shrader chờ đáp trả lời sỉ nhục của , và khi làm, bắt đầu cảm thấy như kẻ khốn nạn với tánh tình nóng nảy. Để cân bằng điểm số, lời đùa về mình. "Và cũng bởi vì ông ấy nghĩ tôi có cái mông tuyệt đẹp."

      "Ông ấy cũng vậy ư?"

      ", nhưng tôi nhìn thấy ông ấy kiểm tra tôi."

      Sam nhịn được cười. Shrader biết diện mạo của hấp dẫn chút nào cả, thực ra, nó hết sức thu hút người lạ. Mặc dù chỉ cao năm feet sáu, có đôi vai cồng kềnh quá lớn cho cơ thể hơi thấp cộng thêm cái cổ mập mạp của , đầu vuông với cằm xị, và đôi mắt nâu đen sâu hoắm. Khi giận dữ, gợi cho Sam nhớ về con chó dữ tức giận. Khi cau có, vẫn gợi cho Sam nhớ về con chó dữ. Cá nhân đặt biệt danh cho "Shredder." (thiết bị cắt vụn)

      Trở lại lầu, tầng thứ ba của bệnh viện, bác sĩ trẻ đứng ở chân giường của Leigh, đọc hồ sơ bệnh lý của . rời khỏi cách lặng lẽ, đóng cánh cửa lại ở sau lưng . Lượng móoc–phin bổ sung mà chỉ thị rỉ qua tĩnh mạch của Leigh, làm tê dại cơn đau tràn ngập cơ thể . tìm kiếm nơi náu khỏi dằn vặt trong tâm trí của bằng cách nghĩ về đêm cuối cùng trải qua với Logan, khi mọi thứ có vẻ rất hoàn hảo và tương lai có vẻ sáng sủa. Tối thứ Bảy. Sinh nhật của . Và đêm khai mạc vở kịch mới của Jason Solomon.

      Logan tổ chức buổi tiệc lớn sau đó để ăn mừng cho cả hai kiện...

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 2
      "Hoan hô!""Hoan hô!"tấm màn đóng lại và mở ra sáu lần và những tiếng vỗ tay tán thưởng vẫn còn vang ầm ĩ điếc tai. Các diễn viên đứng xếp hàng sân khấu, từng người thay phiên nhau cúi đầu chào, nhưng khi Leigh bước tới phía trước, tiếng hoan hô vang dậy điên cuồng. Đèn trong rạp bật sáng, và Leigh có thể nhìn thấy Logan đứng ở hàng ghế trước, vỗ tay và reo hò với niềm tự hào nhiệt tình. mỉm cười với , và giơ lên ngón tay cái. đến cánh gà nơi Jason đứng, khuôn mặt của rạng rỡ với thắng lợi. "Chúng ta thắng lớn, Jason!" , ôm chầm .

      "Chúng ta hãy chào lần nữa , lần này chỉ có và tôi thôi." .

      Jason cho kéo mở tấm màn suốt đêm cho đến khi người xem kịch cuối cùng rời khỏi rạp hát. "." Leigh với nụ cười đến tận mang tai. "Cả hai chúng ta chào hai lần là đủ rồi."

      giật mạnh cánh tay , như cậu bé ba mươi lăm tuổi hạnh phúc – xuất sắc, bất an, nhạy cảm, ích kỷ, trung thành, nóng nẩy, ân cần. " nào, Leigh." phỉnh phờ. "Chỉ cái chào nữa thôi. Chúng ta đáng được mà." Đám đông bắt đầu la thét, "Nhà soạn kịch! Nhà soạn kịch!" và nụ cười của mở rộng. "Họ thực muốn gặp lại tôi kìa."

      ở trong tâm trạng ngây ngất, và Leigh nhìn với vẻ hỗn hợp của bà mẹ vừa hiểu biết và vừa lo sợ. Jason Solomon có thể làm loá mắt đôi khi với trí tuệ của , làm đau với nhạy cảm của , và làm ấm áp với dịu dàng của . Những người biết nghĩ về như người quyến rũ lập dị. Những người biết hơn chung coi Jason như là người tự kỷ trung tâm thông minh, khó chịu. Đối với Leigh, người biết , và thương , người hoàn toàn có hai tính cách.

      "Nghe tiếng vỗ tay kìa." , giật tay . " ra ngoài kia mà."

      Bất lực để kháng cự lại trong tâm trạng này, Leigh mủi lòng, nhưng lùi bước. " ." . "Tôi ở lại đây."

      Thay vì thả tay ra, siết chặt nó và kéo theo với . mất thăng bằng khi họ xuất từ cánh gà, và kháng cự bất ngờ của rất dễ dàng nhìn thấy được. Khoảnh khắc lúng túng dự định trước làm cho đám đông xem như tuyệt vời. Nó làm cho hai nhân vật nổi tiếng Broadway có vẻ như là những người đáng , và tiếng vỗ tay tán thưởng huyên náo được hòa lẫn với tiếng thét cười.

      Jason cũng thử dỗ ngọt để chào thêm lần nữa sau cái chào đó, nhưng lần này Leigh rút tay lại và quay lưng lại cười. "Đừng quên câu châm ngôn," nhắc nhở qua vai , "luôn rời khỏi họ khi họ muốn nhiều hơn."

      "Đó là lời sáo." cãi lại cách bất bình.

      "Nhưng rất đúng, tuy nhiên."

      do dự lát, sau đó theo ra hậu trường, xuống hành lang đông đúc với những diễn viên hoan hỉ và những thành viên trong đoàn bận rộn, tất cả bọn họ cố chúc mừng và cảm ơn nhau. Jason và Leigh dừng lại nhiều lần để tham dự những cái ôm chúc mừng.

      "Tôi bảo với là ngày hai mươi tám luôn là ngày may mắn của tôi mà."

      " đúng." Leigh đồng ý. Jason khăng khăng đòi khai diễn tất cả các vở kịch của vào ngày hai mươi tám bao gồm vở kịch Blind Spot (Điểm Mù), mặc dù theo lệ thường, những vở kịch Broadway khai diễn vào thứ bảy hàng tuần.

      "Tôi cảm thấy muốn uống ly sâm banh." Jason công bố khi cuối cùng họ gần đến phòng thay quần áo của Leigh.

      "Tôi cũng vậy, nhưng tôi cần thay đổi quần áo và tẩy trang ngay. Chúng ta có buổi tiệc phải tham dự, và tôi muốn đến đó trước nửa đêm."

      Nhà phê bình chúc mừng đạo diễn của vở kịch, và Jason theo dõi kỹ ta lát. " ai để ý là chúng ta đến muộn đâu."

      "Jason." Leigh nhắc nhở với vẻ kiên nhẫn thích thú, "Tôi là khách danh dự đấy. Tôi nên cố gắng đến đó trước khi buổi tiệc kết thúc."

      "Tôi nghĩ vậy." đồng ý, kéo tia nhìn của khỏi nhà phê bình. theo vào phòng thay quần áo chất đầy hoa của , nơi người giữ trang phục chờ để giúp Leigh cởi chiếc váy và cái áo rẻ tiền mà mặc cho cảnh diễn cuối cùng.

      "Hoa này là của ai vậy?" Jason hỏi, đến giỏ hoa phong lan trắng khổng lồ. "Chúng chắc là đáng giá cả gia tài."

      Leigh nhìn lướt qua giỏ hoa to lớn. "Tôi biết."

      "Có tấm thiệp kèm theo." Jason , với lấy phong bì giỏ hoa nọ. "Tôi đọc nó nhé?"

      "Tôi có thể cản được sao?" Leigh đùa. Tính tò mò của Jason rất nổi tiếng. Đằng sau tấm màn chắn, Leigh bước ra khỏi quần áo của và khoác áo choàng vào, sau đó vội vã đến bàn trang điểm của và ngồi ở phía trước tấm gương lớn sáng đèn.

      Với cái phong bì mở trong tay , Jason bắt gặp tia nhìn của trong gương và mang lại cho nụ cười kín đáo. " ràng là thu hút được người đeo đuổi với cả đống tiền. Thú cưng, ta là ai vậy? biết là có thể tin tưởng tôi với những bí mật bẩn thỉu của mà."

      Câu cuối cùng của làm cho Leigh cười. " chưa bao giờ giữ được bí mật nào trong đời của cả, dù là nó có bẩn thỉu hay ." bảo với bóng trong gương.

      "Đúng, nhưng dù sao cũng cho tôi biết ta là ai mà."

      "Tấm thiệp viết gì?"

      Thay vì với , Jason trao nó cho để có thể tự đọc nó. " ." nó viết. Cái cau mày ngắn bối rối của Leigh nhường lối cho nụ cười khi đặt tấm thiệp xuống và bắt đầu lau chùi phấn son. "Là từ Logan." bảo .

      "Tại sao chồng lại gửi cho giỏ hoa phong lan trắng đáng giá cả ngàn đô la với tấm thiệp cầu ta chứ?"

      Trước khi trả lời, Leigh làm xong việc thoa kem mặt của và bắt đầu chùi phấn son bằng những miếng khăn giấy. "Khi Logan bảo người bán hoa viết tấm thiệp, người bán hoa ràng là hiểu lầm và quên đặt dấu phẩy sau chữ ''. Nó lẽ ra nên viết là, ' dấu phẩy .' "

      chai rượu Dom Pérignon nằm trong xô đá, và Jason phát ra nó. "Tại sao Logan tự gọi mình là '' thay vì gọi mình là 'Logan'?" hỏi khi nâng cái chai từ xô đá và bắt đầu tháo miếng giấy bạc đen ở cổ chai.

      "Đó có lẽ là lỗi của tôi." thú nhận với cái liếc nhanh, thông cảm với . "Dự án Crescent Plaza kéo dài Logan trong nhiều tháng trời, và tôi cầu ấy hơi thả lỏng. ấy cố bông đùa hơn và tự phát vì tôi."

      Jason há hốc miệng với trong tiếng cười chế nhạo. "Logan ư? Tự phát và bông đùa ư? thể nào là nghiêm túc." châm sâm banh vào hai chiếc ly và đặt ly bàn trang điểm cho , sau đó ngồi xuống ghế xô pha ở bên trái của , gác đôi chân của bàn cà phê, và gác chân qua ngay mắt cá của . "Trong trường hợp nhận thấy, chồng nghĩ nhà hàng năm sao như là phòng hội nghị thiếu ánh sáng với những cái nĩa. ta nghĩ cặp hồ sơ là phụ trang cần thiết, và ta xem thường câu lạc bộ gôn của ta."

      "Đừng chế nhạo Logan." bảo . " ấy là doanh nhân xuất sắc."

      " ta là người chán ngấy." Jason cãi lại, ràng là tận hưởng cơ hội hiếm hoi để chế nhạo người nào đó mà thán phục và thậm chí ghen tị. "Nếu muốn tính bông đùa và tính tự phát trong người đàn ông, nên có cuộc tình với tôi thay vì hướng về chàng trai hoa phong lan này cho những nét đó."

      đưa cho vẻ ngoài thích thú, trìu mến và lờ việc nhắc đến giỏ hoa phong lan. " là người đồng đính đấy, Jason."

      "Đúng, vâng." đồng ý với nụ cười đến tận mang tai. "Tôi nghĩ điều đó có thể là trở ngại cho cuộc tình của chúng ta."

      "Eric sao rồi?" Leigh hỏi, cố tình thay đổi đề tài. Eric là ' nửa kia' của Jason hơn sáu tháng nay – mà hầu như xác lập kỷ lục lâu dài nhất trong những mối quan hệ của Jason. "Tôi nhìn thấy ta ở hàng ghế trước tối nay."

      " ta có ở đó." Jason cách hờ hững. chuyển chân của từ bên này qua bên kia, nhìn đôi giày màu đen bóng loáng của . " với là Eric cũng trở nên hơi chán ngấy."

      " rất mau bị chán." Leigh với cái nhìn ý.

      " đúng."

      "Nếu muốn nghe ý kiến của tôi... "

      "Điều mà, dĩ nhiên, là tôi muốn." Jason gián đoạn.

      "Và điều mà, dĩ nhiên, dù sao tôi cũng ra – Nếu muốn nghe ý kiến của tôi, có lẽ nên cố gắng tìm người quá giống có vẻ dễ đoán được và chán ngán. Thử với người nào đó xem thường câu lạc bộ gôn của ta để thay đổi chút."

      " người rất đẹp đến nỗi tôi có thể lờ những nét chán ngán của ta ư? ra mà , tôi biết người như thế!"

      tán thành quá nhanh đến nỗi Leigh bắn cho cái nhìn ngờ vực trước khi hắt miếng khăn giấy vào sọt rác và bắt đầu làm trang điểm thường ngày của . " biết à?"

      "Vâng, quả thực vậy." Jason với nụ cười quỉ quái. " ta có mái tóc nâu nhạt dày có những vệt vàng hoe từ nắng hè, đôi mắt xinh đẹp, và thân thể to lớn. ta nhìn có hơi quá trí thức so với khẩu vị của tôi, nhưng ta ba mươi lăm tuổi, và đó là tuổi tốt đối với tôi. ta đến từ gia đình thuộc dòng dõi quý tộc lâu đời ở New York bị cạn tiền từ lâu trước khi ta chào đời, vì vậy ta có nhiệm vụ khôi phục lại tài sản của gia đình, ta làm điều đó mình..."

      Leigh cuối cùng nhận biết là mô tả Logan, và vai của bắt đầu cười ngặt nghẽo. " đúng là điên mà."

      tập trung ngắn ngủi của Jason đưa từ chuyện lãng mạn đến việc kinh doanh mà có chỗ ngừng ở giữa. "Đúng là đêm!" với tiếng thở dài, dựa đầu của quay lại vào ghế xô pha. "Tôi đúng khi thay đổi vài chỗ trong cảnh cuối cùng ở hồi thứ hai. có để ý xem khán giả phản ứng mạnh mẽ đến mức nào ? phút trước mọi người cười, sau đó họ nhận biết ra làm gì và cuối cùng họ khóc. Nội trong vòng vài lời đối thoại, họ từ vui vẻ đến tuôn nước mắt. Vì, cưng ạ, là biên kịch xuất sắc – và diễn viên xuất sắc, dĩ nhiên." ngừng lại uống ngụm sâmbanh và, sau lúc lặng lẽ suy nghĩ, bổ sung, "Sau khi tôi xem suất diễn chiều mai, tôi có thể muốn thay đổi ít lời đối thoại giữa và Jane trong hồi thứ ba. Tôi còn chưa quyết định."

      Leigh gì khi nhanh chóng áp dụng phần son phấn còn lại, chải tóc của , rồi biến mất sau tấm màn để mặc vào chiếc áo mà mang tới nhà hát. Bên ngoài phòng thay quần áo, mức độ ồn ào dâng lên đáng kể khi các diễn viên, các thành viên trong đoàn, và những người có đủ ảnh hưởng để được phép đến hậu trường bắt đầu rời khỏi nhà hát từ cửa sau, tiếng cười và tiếng vang dậy khi họ chuẩn bị ăn mừng thắng lợi của đêm nay với bạn bè và gia đình. Lẽ ra, Jason và làm y như vậy, nhưng hôm nay là sinh nhật thứ ba mươi lăm của Leigh, và Logan quyết định rằng nó xếp hạng thứ nhì so với đêm ra mắt của vở kịch.

      xuất từ phía sau tấm màn mặc chiếc áo váy bó bằng lụa màu đỏ đơn giản nhưng quyến rũ với hai dây áo xíu đính cườm ở vai, đôi giày cao gót phù hợp, và cái ví dạ hội nạm ngọc hiệu Judith Leiber đeo những ngón tay của bởi cọng dây hẹp.

      "Màu đỏ à?" Jason , cười toe toét khi từ từ đứng lên. "Tôi chưa từng thấy mặc đồ đỏ trước đây."

      "Logan cụ thể cầu tôi mặc màu này cho buổi tiệc đêm nay."

      " à, tại sao?"

      "Có lẽ vì ấy bông đùa." Leigh cách tự mãn, rồi bất an sau đó thay đổi cách diễn đạt vui vẻ của . "Tôi như thế này nhìn được chứ?"

      Jason từ từ quan sát đánh giá mái tóc nâu vàng óng ả dài đến ngang vai của , đôi mắt to màu ngọc xanh biển, và xương gò má cao, rồi dừng lại ở thắt lưng hẹp của , và xuống đôi chân dài của . dễ thương, nhưng chắc chắn là lộng lẫy, và thậm chí xinh đẹp. Tuy nhiên trong căn phòng đầy những người phụ nữ như thế, Leigh Kendall cũng kéo được chú ý và thu hút ngay khoảnh khắc di chuyển hoặc chuyện. Trong nỗ lực định sức mạnh diện sân khấu của , các nhà phê bình ví như Katharine Hepburn hoặc Ethel Barrymore lúc trẻ, nhưng Jason biết là họ sai. sân khấu, rực rỡ vô song của Hepburn và có chiều sâu thần kỳ của Barrymore, nhưng cũng còn có những thứ khác nữa, những thứ chắc chắn quyến rũ hơn và duy nhất của riêng quyến rũ mê hoặc rất mạnh mẽ khi đứng trong phòng thay quần áo của , chờ nghe ý kiến của về y phục của , như khi sân khấu. nữ diễn viên điềm đạm nhất, hợp tác nhất mà từng biết, nhưng có vẻ là rào chắn bí , ai được phép vượt qua. làm việc rất nghiêm túc, nhưng xem bản thân mình cách nghiêm túc, và đôi khi khiêm tốn và khiếu hài hước của làm cảm thấy mình như là người có tánh tình hung dữ, tự cao tự đại.

      "Tôi bắt đầu ước gì là tôi mặc cặp quần jean và cái áo thun chui đầu." đùa, nhắc nhở rằng đợi nghe ý kiến của .

      "Được." , "Đây là – thẳng thắn nhé: mặc dù gần lộng lẫy như chồng , cũng là người phụ nữ hấp dẫn khác thường."

      "Trong trường hợp mong đợi điều đó có nghĩa là lời khen lớn." Leigh , cười khi mở cửa tủ và lấy ra áo khoác của , "Cám ơn nhiều."

      Jason thực kinh ngạc bởi việc chậm hiểu của . "Dĩ nhiên đó là khen, Leigh, nhưng tại sao lại quan tâm đến việc nhìn ra sao ngay lúc này? Vấn đề đó là chuyện cách đây tiếng đồng hồ, thuyết phục bốn trăm người rằng người phụ nữ ba mươi tuổi bị mù lòa biết rằng mình giữ chiếc chìa khoá để phá án vụ giết người ghê gớm. làm mỗi khán giả đó ngọ nguậy trong ghế của họ vì khiếp sợ!" Jason đưa hai tay lên với vẻ kinh tởm hoang mang. "Chúa ơi, tại sao người phụ nữ có thể làm được tất cả lại quan tâm đến chuyện khốn kiếp như là ta trông ra sao trong chiếc áo dự tiệc chứ?"

      Leigh mở miệng định trả lời, sau đó mỉm cười và lắc đầu. "Đó là chuyện của phái nữ." bằng giọng chua chát, nhìn lướt qua đồng hồ của .

      "Tôi hiểu rồi." mở cánh cửa phòng thay quần áo và bước sang bên với cử chỉ lịch cố tình. "Mời ." , sau đó đưa cánh tay cho nắm lấy nó, nhưng khi họ bắt đầu xuống hành lang ở phía sau, nghiêm trang lại. "Khi chúng ta đến buổi tiệc, tôi hỏi Logan xem ta có gửi cho giỏ hoa phong lan đó hay ."

      "Tôi thà là đừng lo lắng cho mình hoặc Logan tối nay." Leigh , giữ giọng của nhàng. "Cho dù là Logan gửi chúng, nó cũng quan trọng. Chúng ta đề phòng cẩn thận – bây giờ tôi có tài xế kiêm vệ sĩ. Matt và Meredith Farrell cho tôi mượn ta sáu tháng trong khi họ vắng mặt. ta giống như là thành viên trong gia đình họ khi họ có mặt ở nhà ở Chicago. Tôi được bảo vệ rất tốt."

      Mặc dù với những lời trấn an của Leigh, thể hoàn toàn ngăn chặn run rẩy lo âu về giỏ hoa phong lan. Gần đây, nhận vài món quà nặc danh, tất cả chúng đều mắc tiền và nhiều ý tình dục rành rành, như là đôi vớ đen đăng–ten và áo ngực từ Neiman Marcus và bộ đồ ngủ vô cùng mỏng manh, quyến rũ từ Bergdorf Goodman. tấm thiệp màu trắng luôn kèm với những món quà với những lời nhắn ngắn ngủi, khó hiểu như, "Mặc cái này cho ." và " muốn thấy em trong cái này."

      nhận cuộc gọi điện thoại ở nhà ngày sau khi món quà đầu tiên được chuyển đến nhà hát. "Em có mặc món quà của em , Leigh?" Giọng âu yếm, phỉnh phờ của người đàn ông hỏi trong máy trả lời tự động.

      Tuần trước, Leigh viếng thăm Saks, nơi mua cái áo choàng cho Logan và cái cài áo cho mình, nhét cái cài áo vào túi áo choàng của . định bước xuống vỉa hè ở góc đường của Đại lộ Fifth và Đường 51st cùng với những người bộ khác khi tay của người đàn ông với tới từ phía sau lưng , cầm cái túi mua sắm hiệu Sak. " đánh rơi cái này." ta cách lịch . Giật mình, Leigh tự động cầm lấy cái túi và thả nó vào trong cái túi lớn hơn chứa cái áo choàng của Logan, nhưng khi nhìn quanh để cảm ơn người nọ, hoặc là ta thụt lùi vô đám đông bộ hoặc là ta là người đàn ông mà nhìn thấy vội vã xuống phố, áo khoác của ta che đến tận tai của ta, đầu của ta cúi xuống tránh gió.

      Khi về đến nhà với những món đồ mới mua của , Leigh nhận biết cái túi của từ Saks vẫn còn trong túi áo choàng của , nơi mà lúc đầu đặt nó. Cái túi của người đàn ông trao cho đường chứa chiếc chiếc nhẫn bạc , như chiếc nhẫn cưới. Tấm thiệp đề là "Em thuộc về ."

      Mặc dù tất cả những chuyện đó, tin chắc là giỏ hoa phong lan trong phòng thay quần áo của đến từ Logan. biết chúng là loại hoa ưa thích của .

      Trong con hẻm sau lưng nhà hát, tài xế kiêm vệ sĩ mới của Leigh đứng bên cạnh chiếc xe limousine mở cửa. "Cuộc biểu diễn rất được ưa chuộng, Bà Manning, và bà tuyệt vời!"

      "Cảm ơn , Joe."

      Jason ngồi vào chiếc xe hơi sang trọng và gật đầu hài lòng. "Mọi người nên có vệ sĩ kiêm tài xế riêng."

      " có thể nghĩ vậy trong chốc lát nữa đây." Leigh cảnh báo với nụ cười tiếc nuối khi tài xế ngồi vào đằng sau vô–lăng và cài số xe. " ta lái xe như... " Chiếc xe đột ngột bắn như tên lửa về phía trước, ném hai người họ vào ghế của họ và xộc vào giao thông đông đúc.

      "Đồ điên!" Jason chửi thề, chộp lấy tay cầm ngay ghế ngồi bằng tay và cổ tay của Leigh với tay kia.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 3
      Căn hộ của Leigh và Logan chiếm toàn bộ tầng thứ hai mươi bốn của tòa cao ốc. Nó có thang máy tư nhân có chức năng như "tiền sảnh" bên ngoài căn hộ của họ, và Leigh đút chìa khoá của vào khóa thang máy để cánh cửa mở ra tầng nhà của . Ngay khi cửa thang máy mở ra, thanh của buổi buổi tiệc lớn diễn ra chào đón họ ngay từ ngoài cửa của căn hộ. "Nghe giống như là buổi tiệc vui nhộn." Jason nhận xét, giúp cởi áo choàng và trao cho người giúp việc của Leigh, người đứng ở tiền sảnh bên ngoài để lấy áo choàng của họ. "Sinh nhật hạnh phúc, Bà Manning." Hilda .

      "Cảm ơn chị, Hilda."

      Jason và Leigh cùng nhau bước vào căn hộ lên đại sảnh bằng đá cẩm thạch được nâng cao mang lại tầm nhìn ràng của những căn phòng đông đúc người sôi động, ăn mặc thanh lịch, đẹp đẽ cười, uống rượu, và ăn bánh canapes từ những cái khay được chuyền xung quanh bởi nhóm người phục vụ trong những bộ âu phục vét đen. Jason lập tức nhìn thấy những người mà quen biết, và xuống những nấc thang, nhưng Leigh tiếp tục đứng yên ở đó, ngạc nhiên bởi vẻ đẹp của toàn khung cảnh, nó thể thành công và giàu có của Logan và đạt được với nhau trong nghiệp riêng của họ. Ai đó phát ra và bắt đầu đồng thanh la to "Chúc sinh nhật hạnh phúc!"

      Logan đến bên với ly rượu và đặt nó trong tay và đặt nụ hôn miệng của . "Em tuyệt vời tối nay. Sinh nhật hạnh phúc, em ." . Trong khi quan khách của họ nhìn, cho tay vào trong túi áo vét đen của và lấy ra cái hộp hiệu Tiffany được buộc với dây ru băng lụa. "Mở nó ." khích lệ.

      Leigh nhìn ngập ngừng. "Ngay bây giờ ư?" Bình thường Logan ưa thích riêng tư hơn cho những khoảnh khắc tình cảm, nhưng ở trong tâm trạng vô tư như chàng trai trẻ tối nay.

      "Ngay bây giờ." đồng ý, mắt của mỉm cười với . "Tuyệt đối, ngay bây giờ."

      Có thể là chiếc nhẫn hay là đôi bông tai, Leigh đoán, đánh giá từ kích cỡ và hình dạng của chiếc hộp da màu kem sau khi mở chiếc hộp màu xanh ở bên ngoài. Bên trong là sợi dây chuyền tuyệt đẹp với mặt dây chuyền làm bằng hồng ngọc và kim cương theo hình trái tim. Bây giờ hiểu tại sao lại muốn mặc màu đỏ. "Nó là lộng lẫy." , rất cảm động bởi việc sử dụng nhiều tiền như vậy người . Bất kể Logan có làm ra được nhiều tiền đến thế nào chăng nữa, có cảm giác có lỗi khi tiêu xài vào bất cứ thứ gì tạo ra lợi nhuận hoặc ít ra là giảm được thuế.

      " giúp em đeo nó." , nâng mặt dây chuyền lấp lánh từ chiếc hộp của nó. "Quay lại ." Khi làm xong, xoay lưng lại để cho quan khách có thể nhìn thấy mặt dây chuyền lộng lẫy, nằm ngay dưới cổ họng của . Món quà dành được tràng pháo tay và những tiếng thét phê chuẩn.

      "Cảm ơn ." Leigh khẽ, mắt của sáng ngời.

      vòng cánh tay qua vai và vừa cười vừa , "Lát nữa mong đợi lời cám ơn thích hợp hơn, khi chúng ta ở mình. Món đồ trang trí đó tốn đến hai trăm rưỡi ngàn đô–la đấy."

      Choáng váng và thích thú, Leigh thầm lại, "Em chắc là em biết cách diễn đạt biết ơn đáng giá phần tư triệu đô la."

      "Nó dễ dàng, nhưng làm vài gợi ý hữu ích và khuyến nghị, lát nữa trong đêm nay."

      "Em rất cảm kích." trêu chọc, nhìn ánh mắt ấm áp và hấp dẫn của .

      thở dài và đặt bàn tay của dưới khuỷu tay của , đưa xuống những nấc thang bằng đá cẩm thạch vào phòng khách. " may, trước khi chúng ta có thể giải quyết vấn đề rất quan trọng đó, chúng ta có vài giờ phải xã giao với khách khứa." Ngay nấc thang cuối cùng, ngừng lại và nhìn quanh quất. "Có người ở đây mà muốn em gặp mặt."

      Khi họ từ từ qua những căn phòng ồn ào, đông đúc người, chào đón khách của họ, Leigh liên tục bị ngạc nhiên bởi tương phản giữa bạn bè và đối tác kinh doanh của Logan và của riêng . Hầu hết bạn bè của Logan là thành viên của những gia đình có thế lực nổi tiếng ở New York, họ là những chủ ngân hàng và những nhà từ thiện, Thượng nghị sĩ và các quan toà, tất cả bọn họ với tiền "cũ". Kín đáo. Họ đều ăn mặc những bộ quần áo đắt tiền nhưng bảo thủ và cư xử chê vào đâu được, với những bà vợ rất xứng đôi với họ.

      So sánh với họ, bạn bè của Leigh tuyệt đối có vẻ khoa trương, họ là những nghệ sĩ, diễn viên, nhạc sĩ, và nhà biên kịch – mọi người ngang bằng "ăn khớp" với nhau trong việc lơ là, và đó là việc đáng nguyền rủa của họ. Hai nhóm người lẩn tránh nhau, nhưng cũng tán gẫu với nhau. Trong khi bạn Theta Berenson của Leigh giải thích chi tiết của tác phẩm nghệ thuật mới cho nhóm của , những chiếc lông vàng khổng lồ mũ của liên tục chạm vào tai của chủ đầu tư ngân hàng đứng phía sau . Chủ ngân hàng, bạn của Logan, cáu kỉnh hất những cái lông chim ra trong khi ông ta tiếp tục bàn về chiến lược phân bố khoản đầu tư mới với Sheila Winters, bác sĩ chuyên khoa rất được tôn trọng. Leigh và Logan gặp Sheila vài lần để giải quyết xung đột trong hôn nhân của họ vào vài năm trước đây, trong khoảng thời gian giúp đỡ trở thành bạn thân của họ. Khi nhìn qua và nhìn thấy Leigh, gửi nụ hôn gió và vẫy tay chào.

      Mặc dù Logan và Leigh dừng lại thường xuyên để tán gẫu với khách của họ, Logan để vợ dừng lại lâu. tìm kiếm người nào đó mà muốn gặp mặt. " ấy kìa, ở đàng kia." Logan cuối cùng , và lập tức bắt đầu đưa Leigh tiến về phía người đàn ông cao lớn, tóc đen đứng hẳn mình ở cuối phòng khách, ngắm nhìn bức tranh sơn dầu treo tường. Cách diễn đạt buồn chán của ta và tư thế tách rời làm nó rất hiển nhiên là ta quan tâm đến tác phẩm nghệ thuật, hoặc buổi tiệc.

      Leigh nhận ra ta ngay lập tức, nhưng diện của trong nhà của thể tin đến nỗi thể tin vào mắt . đứng khựng lại, nhìn chằm chằm vào Logan trong hoài nghi hoảng sợ. "Đó thể nào là người mà em nghĩ đến!"

      "Em nghĩ đó là ai?"

      "Em nghĩ đó là Michael Valente."

      "Em đúng." đẩy tới phía trước, nhưng Leigh bị cấm rễ xuống sàn nhà, nhìn chằm chằm vào Valente, cách kinh hoàng. " ta muốn gặp em, Leigh. ta là fan hâm mộ nhiệt tình của em."

      "Ai để cho ta vào đây vậy?"

      " mời ta." Logan giải thích cách kiên nhẫn. " đề cập ta với em trước đây, vì vụ làm ăn được hoàn thành, nhưng Valente xem xét đến việc đặt ra tất cả vốn đầu tư cho toàn bộ dự án Crescent Plaza. có vài cuộc họp với ta. ta là thiên tài trong việc thu tóm những vụ làm ăn kinh doanh béo bở."

      "Và tránh bị khởi tố sau đó." Leigh phản kích cách ảm đạm. "Logan, ta là tên tội phạm đấy!"

      " ta chỉ bị kết tội phạm sai lầm lần." Logan , chắc lưỡi với phản ứng phẫn nộ của . "Bây giờ ta là tỉ phú đứng đắn với kỷ lục thể tin nổi trong việc biến chuyển các dự án thương mại mạo hiểm, như Crescent Plaza, thành những thành công dữ dội mang đến cả gia tài cho mọi người."

      " ta là kẻ phạm trọng tội!"

      "Đó là chuyện ngày xửa ngày xưa, và có lẽ là buộc tội sai lầm."

      ", nó phải! Em đọc là ta nhận tội."

      Thay vì bực bội, Logan nhìn chằm chằm vào cách diễn đạt rối loạn của với vẻ ngưỡng mộ thích thú. "Em làm nó như thế nào nhỉ?"

      "Làm cái gì?"

      "Duy trì cùng cứng rắn, giá trị tuyệt vời mà em có khi chúng ta gặp nhau lần đầu tiên ấy?"

      "'Cứng rắn' nghe giống như chuyện tốt cho em."

      " người em," khẽ, "'Cứng rắn' là thứ tuyệt vời."

      Leigh nghe thấy khi nhìn quanh quất trong phòng. nhìn thấy Thẩm phán Maxwell và Thượng nghị sĩ Hollenbeck đứng sát vách tường phía sau bàn tiệc đứng – xa đến mức họ có thể tránh được từ nơi Valente đứng. "Logan, người nào trong nhà này với tiếng tăm cần bảo vệ đứng bất cứ nơi đâu gần Michael Valente. Họ tránh xa ta như họ có thể làm được."

      "Maxwell phải là thánh nhân, và tủ áo của Hollenbeck có đủ chỗ cho tất cả những bộ xương của ông ta." Logan dứt khoát, nhưng khi nhìn quanh quất, đạt đến cùng kết luận mà Leigh đạt đến. "Có lẽ là khôn ngoan khi mời Valente đến đây."

      "Chuyện gì khiến mời ta vậy?"

      "Đó là vì bốc đồng. gọi điện thoại cho ta chiều nay để thảo luận vài chi tiết trong bản hợp đồng của dự án Crescent Plaza, và đề cập đến vở kịch của em được khai diễn đêm nay và chúng ta tổ chức tiệc sau đó. ta đề cập đến vở kịch, và ta ta là fan hâm mộ nhiệt tình của em. biết tối nay nhà hát còn ghế trống, vì vậy thoả hiệp và do đó mời ta đến dự tiệc. có quá nhiều chuyện diễn ra nên cân nhắc đến việc ta có mặt ở đây có thể là vụng về, đặc biệt là đối với Sanders và Murray. Em làm dùm chuyện được , em ?"

      "Vâng, dĩ nhiên." Leigh trả lời, nhõm là Logan ít ra cũng nhận được vấn đề.

      " chuyện với Valente tối nay. Nếu em thấy phiền trong việc tự giới thiệu mình với ta, đến đằng kia và dỗ ngọt Sanders và Murray vì cảm thấy bị xúc phạm. Valente uống rượu Glenlivet – pha đá, pha nước. Hãy lấy cho ta ly rượu mới, và thể vai trò nữ chủ nhân trong vài phút. Đó là mọi chuyện em cần làm."

      "Rồi sao nữa? Để ta ở đó mình à? Em có thể giới thiệu được ai khác với ta chứ?"

      Cảm giác hài hước khô khan của Logan làm cho ánh mắt của sáng rực khi liếc nhìn xung quanh phòng, tìm kiếm ứng cử viên có thể. "Điều đó dễ thôi. Giới thiệu bạn Claire Straight của em cho ta, ta kể cho bất kỳ người nào chịu nghe về cuộc ly hôn của ta. Jason và Eric trông có vẻ sẵn sàng để bóp cổ ta." Ngay lúc đó, Claire, Jason, và Eric tất cả đều nhìn lên, và Logan và Leigh vẫy tay với họ. "Claire..." Logan gọi, "Đừng quên kể cho Jason và Eric nghe về người luật sư của em và cách ta phản bội em. Hỏi họ xem liệu em có nên kiện ta cho việc làm phi pháp hay ."

      " người tồi tệ." Leigh với tiếng cười khúc khích.

      "Đó là lý do tại sao em ." Logan trả lời. "Thiệt uổng là Valente phải là người đồng tính." đùa. "Nếu em có thể làm mai ta cho Jason. Làm như thế Jason có được người tình và người hậu thuẫn thường trực cho tất cả những vở kịch của ta. Tất nhiên, điều đó làm cho Eric ghen và thậm chí càng chết người hơn lúc bình thường, vì thế có lẽ đó phải là ý tưởng hay." tiếp tục quan sát kỹ khách của họ cho đến khi chiếc mũ với những cọng lông vàng giành được chú ý của . " nghĩ chúng ta có thể giới thiệu ta với Theta. ta rất xấu xí, nhưng Valente có bộ sưu tập nghệ thuật tuyệt vời, và ta được cho là họa sĩ."

      "Bức tranh cuối cùng của ta vừa mới bán với cái giá trăm bảy mươi lăm ngàn đô la đấy. có gì là 'cho là' về chuyện đó cả."

      "Leigh, ta vẽ thứ đó bằng cùi chỏ và đồ lau sàn nhà của ta đấy."

      " ta có."

      Logan cười cách nghiêm túc, và che nó bằng cách nâng ly của đến miệng của . "Vâng, ta làm vậy, em . ta kể cho nghe thế." Đột ngột tia nhìn sung sướng của chuyển sang người phụ nữ tóc vàng hấp dẫn trong cùng nhóm đó. "Vấn đề về Valente được giải quyết. Chúng ta hãy giới thiệu ta với bạn Sybil Haywood của em. ta có thể bói cho ta... "

      "Sybil là nhà chiêm tinh, phải là thầy bói." Leigh cách cứng rắn.

      "Có gì khác nhau đâu nào?"

      "Tùy theo là hỏi ai." Leigh , cảm giác hơi bực bội bởi những lời đùa về bạn , và đặc biệt là Sybil. Leigh ngừng lại để gật đầu và mỉm cười cách vui vẻ với hai cặp gần đó, sau đó bổ sung, "Sybil có rất nhiều khách hàng nổi tiếng, bao gồm Nancy Reagan. Bất kể là tin vào thuật chiêm tinh hay , Sybil tận tụy trong lĩnh vực của ấy và với khách hàng của ấy như đối với khách hàng của vậy."

      Logan lập tức tỏ vẻ ân hận. " chắc chắn rằng ta là vậy. Và cám ơn em chỉ ra rằng bạn bè của chán ngán như bụi bặm, và những cuộc hội thoại của tụi có thể đoán trước được và chán ngắt. Bây giờ, em có nghĩ là Sybil giúp đỡ lấy Valente khỏi tay chúng ta và bỏ chút ít thời gian với ta đêm nay ?"

      " ấy làm nếu em nhờ ấy." Leigh , quyết định kế hoạch để có thể thực được.

      Hài lòng rằng thoả hiệp được thực , Logan ôm vai . "Đừng rời khỏi quá lâu. Đêm nay là đêm quan trọng của em, nhưng muốn được dự phần nhiều nếu có thể."

      Đó là những lời ủy mị tình cảm công khai đến nỗi Leigh lập tức tha thứ cho cho việc chế nhạo bạn và thậm chí cho việc mời Valente. Khi Logan lướt nụ hôn lên má của và rời khỏi, Leigh nhìn về hướng của Valente và khám phá ra là ta còn nhìn bức hoạ nữa. quay lại và nhìn chòng chọc vào họ. tự hỏi cách thoải mái là nghe được bao nhiêu của tranh luận của họ mà chứng kiến và nếu có đoán ra là nguyên nhân của nó. Nó lấy nhiều trí tưởng tượng về phía ta, Leigh quyết định. nghi ngờ rằng bất cứ khi nào Valente muốn xâm nhập vào cuộc họp mặt đứng đắn, đa số những nữ chủ nhân có lẽ có cùng phản ứng oán giận và miễn cưỡng mà Leigh cảm thấy ngay lúc này.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 4
      Vội xóa bỏ vẻ kinh tởm khuôn mặt của , Leigh di chuyển qua đám đông cho đến khi đến được nhóm của Sybil Haywood. "Sybil, mình cần giúp đỡ của cậu." , kéo nhà chiêm tinh sang bên. "Mình có vấn đề xã giao khó xử..."

      "Cậu chắc chắn là có." Sybil đồng ý với nụ cười hiểu biết. "Cung Xữ Nữ rất khó đối phó, nhất là khi Diêm tinh và Hỏa tinh ..."

      ", . phải là vấn đề về chiêm tinh. Mình cần người nào đó mà mình có thể tin tưởng là có thể xử lý người đàn ông..."

      "Người đó thuộc cung Xử Nữ..." Sybil tuyên bố cách dứt khoát.

      Leigh quý mến Sybil, nhưng lúc này, ấn định của nhà chiêm tinh thuật chiêm tinh làm phát điên lên. "Sybil, làm ơn . Mình có chút ý tưởng nào về cung mệnh của ta cả. Nếu cậu lấy được ta ra khỏi tay của mình và tán gẫu với ta trong vài phút, cậu có thể hỏi ta về..."

      "Valente thuộc cung Xử Nữ." Sybil xen vào cách kiên nhẫn.

      Leigh chớp mắt với . "Sao cậu biết?"

      "Mình biết, vì khi Thượng nghị viện điều tra ta vào tháng Chín năm ngoái, Valente được cầu ra tên họ và ngày sinh. Tờ Times tường trình về lời khai của ta, và phóng viên lưu ý rằng Valente khai báo vào ngày sinh nhật thứ bốn mươi ba của ta. Điều đó lên rằng ta thuộc cung Xử Nữ."

      ", ý mình là làm thế nào mà cậu biết 'vấn đề xã giao khó xử' của mình là Valente kìa?"

      "Ồ, chuyện đó." Sybil vừa vừa cười khi liếc cách chậm chạp, hiểu biết qua những vị khách khác trong tầm nhìn. " ta nổi bật trong đám đông của những nhà chính trị gia, chủ ngân hàng, và các nhà doanh nghiệp hàng đầu. tên tội phạm nào khác ở nơi này để cho hoà mình vào. ra có lẽ có rất nhiều tội phạm ở đây, nhưng họ bị bắt và bị bỏ tù giống như ta."

      "Cậu có thể là đúng." Leigh cách lơ đãng. "Mình giới thiệu mình với ta. Cậu làm ơn lấy ly rượu cho ta và đưa nó đến trong vài phút để mình có thể lịch thoát thân ?"

      Sybil cười toe toét. "Cậu muốn mình xã giao với người đàn ông cao lớn đẹp trai, người thích chống đối xã hội, có quá khứ vẩn đục, tại đáng ngờ, và tài sản đáng giá mười lăm tỉ đô–la, có lẽ là từ những lợi nhuận bất chính? Phải vậy ?"

      "Đại khái là vậy." Leigh thừa nhận cách ủ rũ.

      "Mình nên mang thức uống nào đến cho ta? Máu hả?"

      "Glenlivet." Leigh , ôm chầm . " pha đá, pha nước, pha máu."

      nhìn Sybil bắt đầu về phía trong những quầy rượu, và với vẻ miễn cưỡng, Leigh nặn ra nụ cười khuôn mặt của về phía Valente. quan sát với tính hiếu kỳ tách rời khi đến gần, vẻ mặt của háo hức khiến Leigh nghi ngờ 'fan' của hay thậm chí việc đặc biệt muốn gặp . Đến lúc đến đủ gần để chìa tay ra cho , lưu ý là cao ít nhất là sáu feet ba, đôi vai to lớn, vạm vỡ, mái tóc đen, dày và cứng, đôi mắt màu hổ phách nhìn như xuyên thấu.

      Leigh đưa tay của ra. "Ông Valente phải ?"

      "Vâng."

      "Tôi là Leigh Manning."

      hơi mỉm cười với chuyện đó – nụ cười lạ lùng, suy đoán hoàn toàn đạt đến mắt của . Với tia nhìn chằm chằm của dán chặt vào người , nắm tay trong cái bắt tay hơi chặt và hơi lâu. "Bà khỏe , Bà Manning..." bằng giọng nam trung trầm ấm có học thức hơn là Leigh nghĩ.

      Leigh dùng đủ áp lực để cho biết là muốn bàn tay được thả ra và thả nó ra, nhưng tia nhìn của tiếp tục dán chặt người làm cho mất bình tĩnh khi , "Tôi rất thích biểu diễn của bà tối nay."

      "Tôi thấy bất ngờ là ông có mặt ở đó." Leigh suy nghĩ. Căn cứ những gì biết về , có vẻ là loại người thích thưởng thức vở kịch nhạy cảm với nhiều tinh tế.

      "Có lẽ bà nghĩ thay vào đó tôi gõ cửa các cửa hàng bán rượu chăng?"

      Điều đó gần với đến nỗi Leigh cảm thấy như bị lột trần, và thích nó. "Ý tôi là những tấm vé vào đêm khai mạc gần như là thể có được."

      Nụ cười của đột ngột đạt đến mắt của , làm cho chúng hơi ấm áp lại. "Đó phải là ý của bà, nhưng bà lịch khi vậy."

      Leigh chộp lấy đề tài chung đầu tiên xuất trong đầu. Với nụ cười hết sức rạng rỡ, , "Tôi hiểu là ông nghĩ đến chuyện tham gia vào dự án làm ăn với chồng tôi."

      "Bà chấp thuận, dĩ nhiên." bằng giọng chua chát.

      Leigh cảm thấy như thể bị điều khiển vào loạt khúc quanh khó chịu. "Tại sao ông lại nghĩ vậy?"

      "Tôi theo dõi bà vài phút trước đây khi Logan với bà là tôi có mặt ở đây, và tại sao tôi lại ở đây."

      Mặc dù người đàn ông này có quá khứ nhơ nhuốc, cũng là vị khách trong nhà của , và Leigh hơi bị mất thể diện là để cho những cảm nghĩ tiêu cực của về thể công khai. Tin tưởng vào câu ngạn ngữ xưa rằng phòng thủ hay nhất là tấn công tốt, cách cứng rắn và lịch , "Ông là vị khách trong nhà của tôi, và tôi là nữ diễn viên, ông Valente. Nếu tôi có bất cứ cảm nghĩ tiêu cực nào về bất cứ vị khách nào, bao gồm ông, ông hề biết nó vì tôi bao giờ để cho chúng lộ ra ngoài cả."

      "Điều đó là yên lòng." .

      "Đúng, ông hoàn toàn nhầm lẫn." Leigh bổ sung, hài lòng với chiến lược của .

      "Điều đó có nghĩa là bà phản đối mối quan hệ làm ăn giữa tôi và chồng bà à?"

      "Tôi vậy."

      Để làm cho bị sốc hơn, cười với câu trả lời thoái thác của , nụ cười chậm chạp, quyến rũ cách kỳ lạ, bí làm đôi mắt lấp lánh dưới cặp mí dày của chúng. Những người khác chưa chắc nhận thấy được những sắc thái của nó, nhưng nghề nghiệp của Leigh dựa những tính chất của cách diễn đạt, và cảm nhận được ngay nguy hiểm nấp đằng sau nụ cười tán tỉnh của . Đó là nụ cười hấp dẫn nguy hiểm của con dã thú tàn bạo, con dã thú muốn cảm nhận được quyền lực của ta, thách thức của ta đối với trật tự xã hội, và để bị cám dỗ bởi những gì đại diện. Do đó Leigh bị đẩy lùi. lấy tia nhìn của khỏi , và ra dấu bằng điệu bộ đến bức hoạ bức tường, bức họa mà Logan thậm chí treo nó trong tủ dưới hoàn cảnh bình thường. "Tôi nhận thấy rằng lúc nãy ông chiêm ngưỡng bức hoạ này."

      "Thực , tôi chiêm ngưỡng cái khung, chứ phải là bức hoạ."

      "Nó có từ thế kỷ XVII. Nó từng được treo trong phòng sách của ông nội Logan."

      "Bà thể nào là về bức tranh." cách khinh bỉ.

      "Tôi về cái khung. Bức tranh," khuyên bảo với vẻ cắn rứt trong báo thù thích thú, " được vẽ bởi bà của chồng tôi."

      Tia nhìn của chuyển sang bên, từ bức hoạ đến khuôn mặt của . "Bà cần cho tôi biết kiến thức đó."

      đúng, nhưng việc Sybil đến cứu Leigh khỏi phải trả lời. "Đây là người mà tôi mong ông gặp." hơi quá sốt sắng, giới thiệu hai người họ. "Sybil là nhà chiêm tinh nổi tiếng." Leigh bổ sung, và lập tức bực bội với vẻ ngoài chế nhạo của .

      nản lòng bởi phản ứng của , Sybil mỉm cười và đưa tay phải của ra, nhưng thể bắt nó vì cầm ly rượu trong tay. "Tôi trông mong cuộc họp mặt với ông." .

      " à, tại sao?"

      "Tôi còn chưa ." Sybil trả lời, đưa tay phải xa hơn về phía . "Đây là rượu của ông. Rượu scotch. pha đá. pha nước. Đó là những gì ông uống."

      Quan sát với cái nhìn nghi ngờ yếm thế, miễn cưỡng lấy ly rượu. "Tôi phải tin là biết tôi thích uống gì vì nhà chiêm tinh hả?"

      "Ông tin nếu tôi điều đó là đúng?"

      "."

      "Trong trường hợp đó, là tôi biết ông thích uống gì vì nữ chủ nhân của chúng ta cho tôi biết là ông uống gì và cầu tôi lấy nó cho ông."

      Tia nhìn của mất ít lạnh lùng của nó khi nó chuyển sang Leigh. "Bà là chu đáo."

      "Hoàn toàn ." Leigh , nhìn qua vai của , ước gì có thể rời khỏi. Sybil mang lại cho lời cáo lỗi mà cần. "Logan cầu mình với cậu là ấy cần cậu giải quyết vài tranh luận về vở kịch tối nay."

      "Trong trường hợp đó, mình nên và giải quyết nó." cười với Sybil, tránh bắt tay Valente, và mang lại cho cái gật đầu lịch để thay thế. "Tôi rất vui gặp được ông." dối. Khi khỏi, nghe Sybil , "Chúng ta hãy tìm nơi nào đó ngồi xuống, ông Valente. Ông có thể cho tôi biết tất cả về mình. Hay, nếu ông thích, tôi có thể cho ông biết tất cả về tôi."

      Vị khách cuối cùng rời khỏi nhà sau 4 giờ sáng. Leigh tắt đèn, và họ cùng nhau băng qua căn phòng khách u, cánh tay của Logan ở quanh thắt lưng của . "Cảm giác thế nào khi được gọi là 'Nữ diễn viên đa tài xuất chúng nhất, sân khấu Broadway trong suốt năm mươi năm nay'?" khẽ hỏi.

      "Tuyệt vời." Leigh quá phấn khích cho đến khi họ vào phòng ngủ của họ, nhưng khi nhìn thấy hình ảnh chiếc giường lớn bốn cọc với cái chăn lông dày cộm của nó, cơ thể của có vẻ như mất hết sức lực. bắt đầu ngáp trước khi vào phòng thay quần áo của , và lên giường trước khi Logan tắm xong.

      có cảm giác tấm nệm hơi lún xuống khi leo lên giường, và tất cả cố làm cho được là cười khi hôn lên má của và đùa bỡn thầm, "Đây là cách em cảm ơn người đàn ông cho sợi dây chuyền hồng ngọc và kim cương hả?"

      Leigh nhích sát vào hơn và mỉm cười, ngái ngủ. "Vâng." thầm.

      cười khúc khích. " nghĩ phải đợi cho đến đêm mai để cho em diễn tả đúng lòng biết ơn của em ở miền núi."

      Nó có vẻ như là chỉ năm phút sau, khi Leigh thức giấc để nhìn thấy Logan ăn mặc xong và muốn lên vùng núi.

      Đó là sáng ngày Chủ nhật.

      Bây giờ là tối ngày thứ Ba.

      Logan bị thất lạc ở nơi nào đó trong bão tuyết... có lẽ chờ Leigh làm điều gì đó để cứu .

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :