1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Bởi vì yêu - Guillaume Musso (32 chương + 2 đoạn kết)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Polaris_0101

      Polaris_0101 Member

      Bài viết:
      36
      Được thích:
      0
      [​IMG]
      BỞI VÌ

      Tác giả: Guillaume Musso
      Nguyên bản tiếng Pháp: Parce que Je taime
      Người dịch: Thu Phương
      Nhà xuất bản: NXB Hội nhà văn

      Giới thiệu:
      Layla, năm tuổi biến mất trong trung tâm thương mại Los Angeles.

      Bố mẹ , chia tay nhau vì thể vượt qua cú sốc.

      Năn năm sau, bé xuất , vẫn tại trung tâm thương mại đó. còn sống nhưng mắc phải chứng câm lặng lạ thường

      Layla ở đâu trong suốt quãng thời gian đó? Cung với ai? Và nhất là: Vì sao bé lại trở về?

      chuyện tình cuốn hút. cuốn sách làm độc giả đắm chìm trong cảm giác hồi hộp và huyền bí. kết cuộc mở nút khiến ai nấy đều ngỡ ngàng.

    2. Polaris_0101

      Polaris_0101 Member

      Bài viết:
      36
      Được thích:
      0
      Chương 1: Buổi tối bắt đầu mọi chuyện

      Chúng ta phải làm quen với điều này: vào những thời điểm quan trọng nhất trong cuộc đời, có dấu hiệu báo trước.
      Ernest HEMINGWAY
      -o0o-
      Tháng Mười hai 2006
      Đêm Giáng sinh, trung tâm Manhattan...

      Tuyết ngừng rơi từ buổi sáng. Đờ đẫn vì lạnh, "thành phố bao giờ ngủ" dường như quay chậm lại, bất kể ánh đèn vẫn luôn ngập tràn.

      Đối với đêm Giáng sinh, giao thông thuận lợi cách đáng ngạc nhiên, bởi màn tuyết cùng lớp tuyết dày khiến việc di chuyển nhất cũng gặp khó khăn.

      Tuy vậy tại góc Đại lộ Madison và Phố 36, những chiếc limousine vẫn nối đuôi nhau theo nhịp điệu ổn định. Chúng thả những vị khách trong xe xuống hiên công trình mang phong cách Phục hưng, trụ sở của Morgan Library, trong những tổ chức văn hóa nổi tiếng nhất New York, hôm nay trung tâm này kỷ niệm 100 năm ngày thành lập.

      cầu thang lớn là cơn lốc smoking, áo váy lộng lẫy, áo da lông thú và đồ trang sức. Đám đông tập trung về phía chái nhà được xây bằng thủy tinh và thép chạy dọc theo tòa nhà để gắn kết công trình với thế kỷ XXI cách hài hòa. Ở tầng cùng, hành lang dài dẫn đến căn phòng rộng, nơi có tủ kính trưng bày vài báu vật của trung tâm: cuốn Kinh thánh của Gutenberg, bản thảo viết tay có minh họa thời Trung Cổ, những bức họa của Rembrandt, Léonard de Vinci và Van Gogh, những bức thư của Voltaire và Einstein, và thậm chí mẩu khăn giấy mà đó Bob Dylan viết lời cho bài hát Blowin'in the Wind.

      Dần dần, trật tự được thiết lập, những người đến muộn bước nhanh vào chỗ của mình. Tối nay, phần của phòng đọc được sắp xếp đặc biệt để cho phép vài người được hưởng đặc ân nghe nữ nghệ sĩ violon Nicole Hathaway chơi những bản sonat của Mozart và Brahms.

      Nữ nghệ sĩ violon bước lên sân khấu trong tiếng vỗ tay nhiệt liệt. Đó là phụ nữ khoảng ba mươi tuổi, dáng vẻ thanh lịch và mực thước. Búi tóc theo kiểu Grace Kelly[1] tạo cảm giác giống như vai nữ chính trong các bộ phim của đạo diễn Alfred Hitchcock... Được đánh giá cao các sân khấu quốc tế, từng chơi với những dàn nhạc lớn nhất thế giới, và kể từ khi đĩa nhạc đầu tiên của được thu vào năm mười sáu tuổi, nhận được vô số lời khen tặng. Năm năm trước, tấm thảm kịch tàn phá cuộc sống của . Báo chí và truyền hình nhắc nhắc lại kiện này và kể từ đó, nổi tiếng của vượt xa khỏi phạm vi những người nhạc cổ điển.

      Nicole chào khán giả và đặt nhạc cụ của mình xuống. Vẻ đẹp cổ điển của hoàn toàn phù hợp với nét duyên dáng quý tộc của gian nơi đây, như thể nữ nghệ sĩ được đặt cách rất tự nhiên vào giữa những bức điêu khắc cổ và bản thảo viết tay thời Phục hưng. Bằng khởi đầu mạnh dạn và có chiều sâu, cây vĩ cầm ngay lập tức hòa hợp với dây đàn và duy trì như vậy trong suốt buổi trình diễn.

      Bên ngoài, tuyết vẫn tiếp tục rơi trong đêm giá lạnh.

      Nhưng ở đây, chỉ có tiện nghi, sang trọng và tinh tế.

      Cách đó chưa đầy năm trăm mét, xa trạm tàu điện ngầm Grand Central, nắp cống từ từ được mở ra, cái đầu bù xù nhô lên, ánh mắt trống rỗng, khuôn mặt bầm dập vì những cú đánh...

      Sau khi thả con chó săn Labrador lông đen tuyền ôm tay ra, người đàn ông khó nhọc leo lên vỉa hè phủ đầy tuyết trắng. ta băng qua đường, bước thấp bước cao mặt đường, chỉ thiếu điều bị cán nát giữa dàn hợp còi xe inh ỏi.

      Gầy gò và ốm yếu, kẻ vô gia cư mặc chiếc áo măng tô bẩn thỉu sờn rách. Khi ta gặp người qua đường, những người này rảo bước nhanh hơn và theo bản năng, tránh xa ta.

      Điều đó hoàn toàn bình thường. biết rằng khiến họ sợ, rằng bốc mùi cáu ghét, nước đái và mồ hôi.
      chỉ mới ba lăm tuổi, nhưng trông như năm mươi. Ngày trước, cũng có công việc, người vợ, đứa con và ngôi nhà. Nhưng điều đó xảy ra lâu lắm rồi. Ngày hôm nay, chỉ còn là cái bóng lang thang, bóng ma được bao bọc bằng đống quần áo nhàu nát như giẻ rách và lẩm bẩm những lời lẽ rời rạc.

      khó nhọc đứng thẳng người lên, bò lê đúng hơn là bước , loạng choạng.

      Hôm nay là ngày bao nhiêu? Mấy giờ rồi? Giờ là tháng mấy?

      còn biết nữa. Trong đầu mọi thứ lẫn lộn hết cả. Trước mắt , ánh sáng thành phố dường như nhòa . Những bông tuyết lạnh giá do gió thổi tới rạch xé khuôn mặt như từng nhát dao cứa. Bàn chân lạnh cóng, dạ dày đau quặn, xương cốt như muốn sụm xuống.

      hai năm kể từ ngày rời bỏ xã hội loài người để chui xuống lòng thành phố. Như hàng nghìn kẻ vô gia cư khác, tìm đến dưới bến tàu điện ngầm, ống cống và hệ thống đường sắt. Những công dân trung thực và du khách được an lòng biết mấy: chính sách khoan hồng[2] được thành phố thực mang lại nhiều thành quả, góp phần dọn sạch bề mặt Manhattan cách triệt để. Nhưng dưới những tòa nhà chọc trời rực rỡ ánh đèn còn giấu thế giới song song: New York của những con người thân tàn ma dại hoạt động trong mạng lưới cống ngầm, hốc tường và các lỗ hổng. hàng nghìn "người-chuột", bị đẩy vào những khu dành cho người nghèo, trốn chạy trấn áp của cảnh sát, nêm chặt trong những ống cống bẩn thỉu giữa nhung nhúc chuột và phân cứt.

      Thực tế là như vậy đấy.

      Người đàn ông lục tìm trong túi áo lôi ra chai đựng loại rượu kém chất lượng. Hiển nhiên là ta uống. Làm sao có thể khác được cơ chứ?

      cốc đầy tràn, rồi lại cốc nữa.

      Để quên giá lạnh, sợ hãi, và bẩn thỉu.

      Để quên cuộc sống trước kia.

      Tiếng vĩ cuối cùng của Nicole Hathaway. Khoảng thời gian giữa hai khuôn nhịp, khí im ắng trầm lắng bao trùm khắp cử tọa. im lặng tuyệt vời dõi theo Mozart, như vẫn còn dư bản nhạc của Mozart, ngay lập tức bị những tràng pháo tay rôm rả đẩy lui.

      Nữ nghệ sĩ violon nghiêng đầu cúi chào, đón nhận những bó hoa rồi bước qua khán phòng để nhận những lời chúc mừng dứt. Khán giả phấn khởi cũng vô ích. Nicole biết rằng màn trình diễn của chẳng phải là điều gì đó vĩ đại. chơi những bản sonat với kỹ thuật hoàn hảo, tập trung tuyệt đối và dồn vào đó nhiều công sức.

      Nhưng phải với tình cảm của .

      Lơ đễnh, máy móc bắt tay vài người, nhấp môi cốc sâm banh, rồi tìm cách trốn .

      - Em muốn chúng ta về , em ?

      từ từ quay người về phía giọng làm yên lòng đó. Eriq, người bạn trai sống cùng , đứng trước mặt với ly Martini trong tay. chàng luật sư thương mại này ít nhiều cũng cùng chia sẻ cuộc sống với từ vài tháng nay. Vẫn luôn ân cần, ta biết có mặt ở đó vì vào thời điểm cần.

      - Vâng. Đầu em quay cuồng. Đưa em về nhà .

      Tiên liệu trước được câu trả lời của , ta vội vàng chạy về phía phòng treo áo và dang rộng chiếc áo bằng vải flanen màu ghi để mặc vào trước khi kéo khóa che kín cổ.

      Sau khi chào tạm biệt ngắn gọn các vị khách mời, họ xuống cầu thang lộng lẫy bằng đá cẩm thạch, trong khi đó, ở tầng, buổi lễ vừa mới bắt đầu bước vào giai đoạn cao trào.

      - gọi taxi cho em, Eriq đề nghị khi cả hai bước vào sảnh lớn. lấy xe của mình ở văn phòng và gặp lại em sau.

      - Em cùng , chỉ cách đây chưa đầy năm phút mà.

      - Em đùa chắc! Thời tiết tệ lắm.

      - Em cần bộ và hít thở chút khí trong lành.

      - Nhưng điều đó có thể nguy hiểm!

      - bộ ba trăm mét trở nên nguy hiểm từ khi nào vậy? Vả lại còn có cả cùng nữa chứ.

      - Tùy em thôi.

      Họ bước ra vỉa hè trong im lặng và rảo bước trở về Đại lộ 5 trong cái lạnh cắt da cắt thịt. Giao thông vẫn luôn thưa thớt; những bông tuyết nặng nề và lặng lẽ tiếp tục chất đống thành phố.

      giờ chiếc ô tô chỉ còn cách chưa đầy trăm mét, ngay sau công viên Bryant. Trong những ngày đẹp trời, nơi đây là khoảnh đất tuyệt vời nằm lọt thỏm giữa thảm xanh cây cối, địa điểm lý tưởng để tắm nắng, dã ngoại hay chơi cờ gần đài phun nước. Nhưng vào tối nay, nơi này trở nên đầy nguy hiểm, chìm trong bóng tối, vắng tanh vắng ngắt...

      - ĐƯA TIỀN ĐÂY!

      Nicole hét lên tiếng khô khốc.

      lưỡi dao vừa lóe lên trước mắt , sáng chói như tia chớp.

      - TIỀN ĐÂU, TAO MÀY ĐẤY! tên cầm dao ra lệnh.

      Đó là gã đàn ông đoán định được tuổi, trông thô lỗ và lực lưỡng. Cái đầu cạo nhẵn thín của lộ ra khỏi tấm áo gió tối màu dài tới tận đầu gối. Khuôn mặt , bị xuyên thủng bởi hai con mắt tí ánh lên tia nhìn điên cuồng, có vết sẹo lồi chạy dọc theo suốt chiều dài.

      - NHANH LÊN!

      - ĐƯỢC RỒI! ĐƯỢC RỒI! Eriq đầu hàng bằng cách đưa ví rồi đưa luôn cả chiếc đồng hồ Breitling cùng điện thoại di động của mình.

      Gã đàn ông cướp tất cả rồi tiến lại gần Nicole để giật túi xách cùng túi đàn violon của .

      Nữ nhạc công cố gắng che giấu nỗi sợ hãi của mình, nhưng thể đối mặt với ánh mắt của kẻ cướp và thể làm gì khác ngoài việc nhắm mắt lại. Trong khi bàn tay giật lấy chiếc vòng ngọc trai của , đọc nhẩm bảng chữ cái ngược từ cuối lên. Rất nhanh. Như vẫn thường làm lúc còn , để chế ngự nỗi sợ hãi.

      Z Y X W V U...

      Đó là cách duy nhất tìm được để tập trung chú ý vào cái gì đó, đồng thời hy vọng giây phút này từ giờ trở chỉ còn là kỷ niệm tồi tệ.

      T S R Q P O...

      bỏ , có cái muốn: tiền, điện thoại, đồ trang sức...

      N M L K J I H...

      bỏ . Giết chúng ta chẳng được lợi lộc gì cả.

      G FE D C B A...

      Nhưng, khi choàng mở mắt, gã đàn ông vẫn luôn ở đó và đưa tay ra trước với ý định đâm nhát.

      Eriq nhìn thấy con dao vung lên phía trước, nhưng ta đông cứng lại vì sợ và thực bất kỳ hành động nhất nào để bảo vệ .

      Tại sao ngạc nhiên về thái độ của ta?

      Dù sao nữa, cũng có thời gian để nhúc nhích. Là nữ khán giả bất lực, nhìn như thôi miên con dao cắt đứt cổ họng mình.

      Vậy là cuộc đời chỉ có như vậy thôi sao? khởi đầu đầy triển vọng, môi trường xán lạn sau đó là tụt dốc xuống địa ngục rồi đến kết cục lãng xẹt xảy đến mà hề báo trước. Với cảm giác xót xa là nhân vật nữ chính trong câu chuyện vẫn còn dang dở...

      lạ lùng. Người ta thường rằng vào thời điểm cận kề cái chết, bạn có thể thấy lại những thời điểm quan trọng của cuộc đời mình dần dần lên như đoạn phim quay chậm. Đối với Nicole, chỉ thấy cảnh duy nhất: bãi biển trải dài xa ngút tầm mắt, bóng người, ngoại trừ hai người vui mừng vẫy tay chỉ về hướng . thấy ràng khuôn mặt hai người ấy. Khuôn mặt thứ nhất là của người đàn ông duy nhất mà mãi và là người thể giữ lại bên mình. Khuôn mặt thứ hai là của con , người mà thể bảo vệ.

      Mình chết.

      . Mình chưa chết. Tại sao vậy?

      Ai đó đột nhiên xuất như từ trời rơi xuống.

      kẻ vô gia cư.

      Ban đầu Nicole nghĩ đến vụ tấn công mới, trước khi kịp hiểu ra là kẻ mới đến cố gắng cứu . thực tế, chính ta vừa mới nhận nhát dao vào bả vai. Bất chấp vết thương, ta nhanh nhẹn nhỏm dậy và tức giận lao vào tên cướp, tước vũ khí của và khiến phải buông chiến lợi phẩm ra. Kết quả là cuộc chiến tay , quyết liệt và bất phân thắng bại. Thân hình kém vạm vỡ hơn ngăn cản chàng vô gia cư giữ thế thượng phong. Được con chó của mình, chú Labrador sẫm màu giúp sức, cuối cùng khiến đối thủ buộc phải bỏ chạy.

      Nhưng chiến công của cũng để lại những hậu quả. Kiệt sức, ngã vật xuống nền tuyết, mặt úp xuống vỉa hè đóng băng.

      Ngay lập tức, Nicole lao về phía , trong hai chiếc giày cao gót bóng láng của văng ra.

      ở đó, đầu gối quỳ lớp băng lạnh giá, bên đầu người đàn ông vừa mới cứu mạng mình. nhận thấy vết máu tuyết. Tại sao kẻ vô gia cư này lại chấp nhận mạo hiểm vì ?

      - Chúng ta đưa ta hai mươi đô la để cám ơn ta, Eriq vụng về đề nghị trong khi thu lượm ví và điện thoại của mình dưới lớp tuyết lạnh giá.

      Giờ nguy hiểm qua, luật sư tìm lại được vẻ cao ngạo vốn có.

      Nicole nhìn ta trừng trừng vẻ khinh bỉ.

      - thấy ta bị thương à?

      - Trong trường hợp này, gọi cảnh sát.

      - phải gọi cho ảnh sát mà là gọi xe cứu thương!

      Khó nhọc lắm rốt cuộc cũng lật được người đàn ông xa lạ nằm ngửa ra. đặt bàn tay lên bờ vai giờ chảy máu xối xả, rồi ngắm gương mặt , phủ đầy râu ria.

      Ban đầu nhận ra , cho đến khi nhìn thấy đôi mắt chăm chăm nhìn đầy lo lắng.

      Vậy là có thứ gì đó trong bỗng nhiên vỡ òa. luồng hơi nóng tràn ngập khắp cơ thể . còn chưa biết đó là nỗi đau hay thở phào nhõm. Cảm giác đau đớn hay niềm hy vọng trỗi dậy trong đêm đen.

      nghiêng người về phía , cúi sát vào mặt để bảo vệ trước cơn lốc tuyết vây lấy .

      - Em làm gì vậy? Eriq lo lắng hỏi.

      - Tắt điện thoại và lấy xe của , vừa đứng lên vừa ra lệnh cho Eriq.

      - Tại sao?

      - Người đàn ông này... em có quen ta.

      - Sao cơ, em có quen ta à?

      - Hãy giúp em đưa ta về nhà, cầu mà trả lời câu hỏi của Eriq.

      Eriq gật đầu, rồi thở dài:

      - Chết tiệt, nhưng gã này là ai mới được chứ?

      Mắt nhìn xa xăm, Nicole im lặng lúc trước khi thầm:

      - Đó là Mark, chồng em.

      ---------------
      Chú thích
      [1] Nữ diễn viên nổi tiếng người Mỹ gốc Ireland sau trở thành bà hoàng Monaco (Những chú thích nếu có lưu ý gì thêm đều là của người dịch).
      [2] Chính sách nhằm trừng phạt nghiêm khắc những tội phạm mắc lỗi nhất do thành phố New York áp dụng. có bất kỳ dung thứ cũng như tình tiết giảm nào.

    3. Polaris_0101

      Polaris_0101 Member

      Bài viết:
      36
      Được thích:
      0
      Chương 2: Mất tích

      Ta chưa bao giờ gặp phải nhiều khổ đau đến thế như khi ta nhau.
      FREUD
      -o0o-​

      Brooklyn, phía bên kia bờ sông, trong tiện nghi êm ái của ngôi nhà xây từ thời Victoria được tô điểm bằng loạt tòa tháp và máng nước...

      Ngọn lửa bập bùng tí tách trong lò sưởi.

      Vẫn còn bất tỉnh, Mark Hathaway nằm dài tràng kỷ ngoài phòng khách, tấm chăn dày quấn quanh chân. Cúi người bên vai , bác sĩ Susan Kingston kết thúc mũi khâu cuối cùng.

      - Vết thương sâu lắm, bác sĩ vừa tháo găng tay vừa giải thích cho Nicole. Nhưng chính tình trạng sức khỏe chung của Mark mới làm mình lo ngại: ấy bị viêm phế quản rất nặng và cơ thể ấy toàn vết xuất huyết dưới da cùng những vết cước do lạnh.

      Vừa mới chập tối nay, trong khi cùng gia đình thưởng thức món bánh Christmas pudding truyền thống, Susan nhận được cú điện thoại của người hàng xóm, Nicole Hathaway, đề nghị đến chăm sóc người chồng bị thương của mình.

      Mặc dù rất ngạc nhiên nhưng Susan hề do dự giây. Chồng biết rất Mark và Nicole. Trước khi tấn thảm kịch xảy ra cách đây năm năm, hai cặp vợ chồng rất có thiện cảm với nhau và thường xuyên chơi cùng nhau, cùng nhau thưởng thức những món ăn lần lượt tại từng nhà hàng Ý trong khu phố Park Slope, cùng nhau lục lọi tại nhà những người buôn đồ cổ ở Brooklyn Height và cùng chạy bộ những thảm cỏ rộng lớn của công viên Prospect vào mỗi dịp cuối tuần.

      Ngày hôm nay, thời kỳ đó dường như mãi xa, gần như còn trong thực tại.

      Mắt dán chặt vào Mark, Susan thể ngăn mình cảm thấy cảm giác vô cùng rối bời.

      - Cậu biết là ấy sống ở ngoài đường chứ?

      Nicole lắc đầu, thể thốt lên lời.

      buổi sáng, vào hai năm trước, chồng với rằng ra , rằng thể sống "như vậy" được nữa, rằng còn chút sức lực nào nữa. làm tất cả để giữ lại, nhưng đôi khi tất cả vẫn chưa phải là đủ. Kể từ đó đến nay, hề có chút tin tức nào của .

      - Mình tiêm cho ấy thuốc giảm đau cũng như thuốc kháng sinh, Susan vừa vừa thu xếp dụng cụ.

      Nicole tiễn Susan ra đến tận cửa.

      - Ngày mai mình quay lại, Susan hứa, nhưng...

      bỏ lửng câu giữa chừng, vừa cảm thấy xấu hổ vừa khiếp sợ điều gì sắp ra:

      - ... đừng để ấy lại ra trong tình trạng này, tiếp, nếu ... ấy chết.

      - Thế nào?

      - Thế nào cái gì?

      - Chúng ta làm gì? Eriq hỏi. Với chồng của em ấy?

      Ly whisky tay, tay luật sư lại lại trong bếp.

      Nicole ngước nhìn người đàn ông với tâm trạng đan xen giữa chán nản và kinh tởm. làm gì với gã đàn ông như thế này từ gần năm qua? Làm sao có thể để bước vào cuộc đời mình? Tại sao lại dính vào cơ chứ?

      - Hãy , tôi xin đấy, thào.

      Eriq lắc đầu.

      - có chuyện bỏ em vào những lúc thế này đâu.

      - Khi tôi bị dao kề cổ, điều đó ngăn bỏ tôi chắc!

      ta đứng im bất động, cảm thấy nhục nhã ê chề, và phải mất lúc trước khi thử cất lời biện minh:

      - Nhưng có thời gian để... ta bắt đầu câu thể kết thúc câu.

      - , Nicole nhắc lại rất ngắn gọn.

      - Nếu đó là điều em thực muốn... Nhưng ngày mai gọi cho em, ta thêm trước khi bỏ .

      nhõm vì rũ bỏ được Eriq, Nicole quay trở lại phòng khách. tắt hết đèn, và hề gây ra tiếng động nào, kê chiếc phô tơi sát với tràng kỷ để được gần Mark.

      Gian phòng chỉ được chiếu sáng bởi làn ánh sáng mờ mờ màu cam phát ra từ đám than hồng rực cháy trong lò sưởi và giờ đây ngập tràn trong bầu khí yên bình.

      Kiệt sức và lúng túng, Nicole đặt tay lên tay chồng và nhắm mắt lại. Họ từng vô cùng hạnh phúc trong ngôi nhà này! Họ từng sung sướng đến phát điên khi tìm ra ngôi nhà này. Đó là trong những loạt nhà xây thẳng hàng và có kiến trúc hệt nhau kiểu brown-stones được xây dựng vào cuối thế kỷ XIX với mặt tiền bằng đá nâu và mảnh vườn rất xinh. Họ mua ngôi nhà cách đây mười năm, ngay trước khi đứa con đầu lòng của họ chào đời, đứa con mà họ muốn nuôi sống trong điều kiện tách biệt khỏi ồn ào náo nhiệt của Manhattan.

      Trong tủ sách gia đình, vài bức ảnh được lồng trong khung gợi nhắc lại tháng ngày hạnh phúc qua. Trước tiên là bức ảnh người đàn ông và phụ nữ tay trong tay, ánh mắt đắm đuối và cử chỉ dịu dàng. Kỳ nghỉ lãng mạn tại Hawaii rồi cùng nhau phiêu lưu ở công viên quốc gia Grand Canyon bằng xe máy. Tiếp đến là bức ảnh chụp lúc siêu và rồi vài tháng sau là bức ảnh đứa bé khuôn mặt tròn trĩnh đón lễ Giáng sinh đầu tiên trong đời. Trong mấy bức ảnh cuối cùng, đứa bé ấy trở thành rụng những chiếc răng sữa đầu tiên. bé tự hào đứng trước lũ hươu cao cổ ở vườn bánh thú Bronx, chỉnh sửa lại chiếc mũ bonê dưới làn tuyết của Montana và giơ ra trước ống kính đôi cá khoang cổ của mình, Ernesto và Cappuccino.

      Hương vị của tháng ngày hạnh phúc biến mất mãi mãi...

      Mark húng hắng ho trong khi ngủ. Nicole thốt rùng mình. Người đàn ông ngủ tràng kỷ chẳng có nét gì liên quan đến người mà lấy làm chồng. Chỉ có những bằng cấp, những bằng khen treo kín tường như chiến lợi phẩm chứng minh rằng Mark từng là nhà tâm lý học trẻ nổi tiếng. Được đánh giá là chuyên gia trong việc đối phó với những cú sốc, Cục Hàng liên bang FAA và Cục Điều tra liên bang FBI mời đến làm việc khi xảy ra tai nạn hàng và những vụ bắt cóc. Sau vụ 11 tháng Chín, tham gia vào nhóm các nhà tâm lý học được thành lập để chăm sóc gia đình nạn nhân cũng như những nhân viên làm việc tại Trung tâm Thương mại thoát khỏi thảm họa. Bởi người ta bao giờ bình an vô thoát khỏi thảm họa kinh hoàng kiểu này. phần trong chính con người chúng ta luôn bị cầm tù trong những tiếng kêu thét, ngọn lửa và máu. Có thể bạn chết nhưng bạn luôn cảm thấy bị vẩn đục, bị hao mòn bởi cảm giác tội lỗi, bị giày vò bởi nỗi kinh hoàng ngấm ngầm và bị dằn vặt bởi câu hỏi ám ảnh mà bao giờ có được câu trả lời: tại sao bạn lại được cứu sống, chính bạn chứ phải là những người khác? Chính bạn chứ phải con cái bạn, vợ bạn, hay bố mẹ bạn...

      Song song với công việc của bác sĩ tâm lý, Mark còn tham gia viết bài về những thí nghiệm của mình các tạp chí phổ biến kiến thức có lượng phát hành vô cùng lớn. Thông qua các bài viết, quan tâm đến việc phổ biến rộng rãi những liệu pháp điều trị mới - trò chơi nhập vai, giấc ngủ thôi miên... - những liệu pháp mà tiến hành thử nghiệm với người cộng và cũng là người bạn thuở thiếu thời của mình, Connor McCoy. Dần dần, Mark trở thành bác sĩ tâm lý nổi tiếng mà người ta thường xuyên thấy xuất các Chương trình truyền hình và nổi danh bất ngờ đẩy cả hai người, và Nicole, bước lên bục sân khấu truyền thông. Trong số báo viết về những cặp vợ chồng nổi tiếng nhất New York, tuần báo danh tiếng Vanity Fair dành cho họ bài báo dài tới bốn trang cùng những bức ảnh minh họa vô cùng quyến rũ. công nhận.

      Nhưng câu chuyện cổ tích mặt giấy láng vỡ tan tành trong sớm chiều. Vào buổi chiều tháng Ba, Layla, con năm tuổi của họ biến mất tại trung tâm thương mại tại quân Cam, phía nam Los Angeles. Lần cuối cùng người ta nhìn thấy bé là khi ngắm nhìn những món đồ chơi được bày trong tủ kính của gian hàng Disney. Bảo mẫu của bé, au pair[1] trẻ người Úc, để Layla mình trong vài phút. Chỉ đúng bằng thời gian thử chiếc quần jean hạ giá tại cửa hàng Diesel ngay bên cạnh...

      Tổng cộng là bao nhiêu thời gian trôi qua trước khi nhận ra Layla biến mất? " quá năm phút", bảo mẫu khẳng định với những nhân viên điều tra. Cũng có thể đó là khoảng thời gian khá lâu. Tất cả đều có thể xảy đến trong vòng năm phút.

      Người ta đều biết rằng những giờ đầu tiên ngay sau khi đứa trẻ biến mất là cực kỳ quan trọng. Chính trong khoảng thời gian này, người ta có nhiều cơ hội nhất để tìm thấy nó vẫn còn sống sót bình an. Qua bốn mươi tám tiếng, khả năng tìm thấy giảm xuống đến mức đáng báo động.

      Trời mưa như trút nước vào ngày 23 tháng Ba đó. Mặc dù đứa trẻ biến mất giữa ban ngày ban mặt và tại nơi luôn đầy ắp người qua lại nhưng các nhân viên điều tra gặp rất nhiều khó khăn trong việc thu thập những lời chứng đáng tin cậy. Việc xem xét các băng video giám sát chẳng đem lại kết quả nào, màn hỏi cung bảo mẫu cũng khá hơn, này chỉ phạm tội mất cảnh giác chứ phải bắt cóc đứa trẻ.

      Thế rồi, nhiều ngày trôi qua...

      Trong nhiều tuần liền, hơn trăm cảnh sát với trợ giúp của đội chó nghiệp vụ cùng máy bay lên thẳng quần thảo kỹ lưỡng khu vực xảy ra vụ việc. Nhưng bất kể những nỗ lực do FBI triển khai, hề có chút dấu vết cụ thể nào cho phép tìm ra đứa trẻ.

      ... rồi nhiều tháng trôi qua...

      Việc thiếu vắng những dấu vết điều tra khiến cảnh sát hoang mang. hề có bất cứ cầu đòi tiền chuộc nào, hề có bất kỳ dấu vết đáng tin cậy nào. gì cả.

      ... và nhiều năm trôi qua...

      Kể từ năm năm nay, tấm ảnh chụp Layla vẫn còn được dán khắp các nhà ga, sân bay và các bưu cục, ngay cạnh tấm ảnh của những đứa trẻ mất tích khác.

      Nhưng vẫn thể tìm thấy Layla.

      Như thể bốc hơi.

      Đối với Mark, cuộc đời chấm dứt kể từ ngày đó, ngày 23 tháng Ba năm 2002.

      Việc con mất tích khiến ngập chìm trong trạng thái đơn tuyệt vọng hoàn toàn. Bị cơn nội chấn do nỗi đau cùng cảm giác phạm tội gây ra giày vò, Mark rời bỏ công việc, người vợ và người bạn thân của mình.

      Trong mấy tháng đầu, thuê các thám tử tư giỏi nhất để nối lại cuộc điều tra lần theo những chi tiết nhặt nhất.
      có bất kỳ kết quả nào.

      Vậy là, chính bản thân tự tiến hành điều tra trong kiếm tìm vô vọng.

      Cuộc điều tra tất phải thất bại này kéo dài ba tháng. Rồi sau đó đến lượt Mark cũng biến mất luôn, hề để lại bất kỳ tin tức nào, cả cho người vợ của mình cũng như cho Connor.

      Nicole rơi vào trạng thái trượt dốc như thế.

      Ban đầu, nỗi tuyệt vọng của nhân lên gấp đôi do mặc cảm tội lỗi đặc biệt: chính nài nỉ để Layla cùng mình đến Los Angeles, nơi trình diễn hàng loạt buổi độc tấu; chính là người tuyệt dụng bảo mẫu, do ta mà tấn thảm kịch mới xảy ra. Để đối mặt với những điều tồi tệ nhất, tìm được cách chống đỡ nào khác ngoài việc hành động cực đoan, tiếp tục thực các buổi hòa nhạc và ghi , thậm chí chấp nhận đề cập đến tấn thảm kịch của mình mặt báo hay truyền hình, chấp nhận là nạn nhân của thói tọc mạch vốn gây nhiều nguy hại.

      Tuy nhiên, vài ngày sau đó, nỗi đau trở nên thể chịu đựng được. Khi thể chống chọi lại những ý nghĩ bệnh hoạn của mình được nữa, Nicole thuê phòng ở khách sạn và trùm chăm ru rú trong phòng như trong tình trạng ngủ đông.

      Mỗi người sống sót theo cách riêng của mình...

      Đột nhiên, thanh củi gãy rắc tiếng trong lò sưởi. Mark đột ngột rùng mình và mở choàng mắt. ngồi bật dậy và sau vài giây, tự hỏi mình ở đâu và điều gì xảy đến với .

      Ngay khi nhìn thấy gương mặt Nicole, những ý nghĩ của dần dần được sắp xếp lại.

      - Em có bị thương ? quay sang hỏi vợ.

      - , là nhờ có đấy.

      Trong tích tắc, dường như lại rơi vào trạng thái đờ đẫn trước khi đột ngột đứng bật dậy.

      - Nằm xuống , em xin đấy, cần phải nghỉ ngơi!

      Như thể hề nghe thấy tiếng , bước vài bước về phía khung cửa kính. Đằng sau vách kính, đường phố rực rỡ ánh đèn, phủ màu trắng xóa và lặng câm.

      - Quần áo của đâu rồi?

      - Em vứt hết rồi, Mark, chúng quá bẩn.

      - Thế còn con chó của ?

      - Em đưa nó về đây cùng , nhưng... nó bỏ trốn rồi.

      - đây, vừa vừa lảo đảo bước ra phía cửa.

      Nicole bước đến trước mặt chồng nhằm ngăn tiến thêm bước nữa.

      - Nghe này , giờ là đêm, bị thương, kiệt sức... Chúng ta gặp nhau kể từ hai năm nay rồi. Chúng ta cần phải chuyện.

      chìa tay về phía chồng, nhưng đẩy ra. lại gần kháng cự lại, rồi trong khi phản ứng, va vào kệ sách. khung ảnh rơi xuống nền nhà trong tiếng thủy tinh vỡ vang lên khô khốc.

      Mark nhặt khung ảnh lên rồi xếp nó vào vị trí cũ giá sách. Mắt dán vào bức ảnh con . Đôi mắt xanh lục và long lanh niềm vui, nụ cười nở môi, hít thở bầu khí hạnh phúc và niềm vui sống.

      Vậy là điều gì đó tan vỡ trong ngồi sụp xuống rồi bật khóc nức nở, lưng dựa vào tường. Đến lượt Nicole cũng thu mình sát vào ngực và họ ngồi như vậy rất lâu, người này lả trong vòng tay người kia, cùng nhau chia sẻ nỗi đơn tuyệt vọng, làn da mềm mại áp sát vào lớp da thô ráp, hương thơm tinh tế của nước hoa Guerlain hòa quyện với mùi hôi thối của những kẻ sống ngoài đường phố.

      Nắm lấy tay chồng, Nicole đưa về phía phòng tắm và mở vòi hoa sen cho trước khi ra. Bị hương thơm xông lên nhức đầu của dầu gội đầu quyến rũ, Mark ở lì trong phòng tắm gần nửa tiếng dưới cơn mưa rào nhân tạo từ vòi hoa sen, nóng rẫy và có khả năng giúp con người hồi sinh. Mình mẩy vẫn còn ướt sũng, Mark giấu mình dưới chiếc khăn tắm to bản trước khi bước ra hành lang, để lại những vũng nước vương khắp nơi sàn nhà đánh véc ni. mở cái trước đây từng là tủ quần áo của mình và nhận thấy quần áo của vẫn luôn nằm ở đó. buồn để mắt đến những bộ trang phục cũ - Armani, Boss, Zegna... những vết tích của cuộc sống còn là của nữa, và tự bằng lòng xỏ vào chiếc quần đùi, chiếc quần jean may bằng vải dày, chiếc T-shirt dài tay cùng chiếc áo pull rộng.
      bước xuống cầu thang để gặp Nicole trong nhà bếp.

      Kết hợp giữa đồ gỗ, đồ thủy tinh và kim loại, nhà bếp tạo ra hiệu ứng trong suốt. dãy kệ bếp rộng và trống trơn chạy dọc theo chiều dài của bức tường, trong khi đó, chiếc bàn làm bếp chính được trang bị rất đầy đủ mời gọi bạn sửa soạn làm bếp. Những năm trước đây, chiếc bàn bếp này là nơi chứng kiến bầu khí vui vẻ trong những bữa điểm tâm sáng của cả gia đình, những lần nếp thử bánh kếp và những bữa tối ngập tràn tình thương. Nhưng lâu lắm rồi chẳng còn ai nấu nướng tại đây nữa.

      - Em chuẩn bị cho món trứng ốp lết và vài lát bánh mì nướng rồi, vừa Nicole vừa rót cà phê vẫn còn bốc khói nghi ngút vào cốc cho chồng.

      Mark ngồi xuống trước đĩa thức ăn của mình rồi bật đứng dậy gần như ngay lập tức. Đôi bàn tay bắt đầu run run. Trước khi động đến đồ ăn, cần phải uống. Uống rượu.

      Dưới ánh mắt sửng sốt kinh ngạc của Nicole, cuống cuồng mở nút chai rượu đầu tiên rơi vào tay mình và tu hết nửa chai chỉ trong vòng hai ngụm. Trong chốc lát, khi cơn run rẩy nguôi ngoai, bắt đầu ngồi ăn phần ăn của mình trong khi vẫn giữ im lặng cho đến khi cuối cùng Nicole dám lên tiếng hỏi :

      - ở đâu vậy, Mark?

      - Trong phòng tắm, trả lời mà nhìn .

      - , ở đâu trong hai năm qua?

      - Bên dưới.

      - Bên dưới nào cơ?

      - Trong những đường hầm tàu điện ngầm, trong cống, trong đường ống dẫn nước, cùng với những người vô gia cư khác.
      Hai hàng nước mắt lã chã tuôn rơi, Nicole lắc đầu ra dấu hiểu.

      - Nhưng tại sao?

      - Em biết tại sao, cao giọng .

      Nicole lại gần chồng, để cầm lấy tay .

      - Nhưng người vợ, Mark, công việc, những người bạn...

      rút tay ra và đứng dậy:

      - Hãy để yên!

      - Hãy giải thích cho em điều, hét lên để giữ lại, cái gì khiến sống như kẻ vô gia cư?

      nhìn đăm đăm.

      - Tôi sống như vậy bởi vì tôi thể sống khác được. có thể, còn .

      - Đừng tìm cách đổ lỗi cho em, Mark.

      - Tôi trách móc gì cả. Cứ việc làm lại cuộc đời nếu như muốn. Còn tôi, đó là nỗi đau mà tôi thể vượt qua.

      - là nhà tâm lý học, Mark. giúp đỡ mọi người vượt qua tất cả các loại thảm họa.

      - Nỗi đau này, tôi muốn vượt qua, bởi đó là điều duy nhất níu kéo tôi với cuộc sống. Đó là tất cả những gì còn lại của con bé ở trong tôi, có hiểu ? có giây phút nào tôi nghĩ đến con bé mà tự hỏi kẻ bắt cóc làm gì con bé, con bé có thể ở đâu vào lúc này.

      - Con bé chết, Mark, Nicole lạnh lùng ngắt lời.

      Câu đó vượt quá sức chịu đựng của . Mark đưa tay về phía Nicole, tóm lấy cổ họng như thể bóp cổ .

      - Làm sao có thể điều như vậy?

      - năm năm rồi, Mark! vừa hét lên vừa vùng thoát khỏi bàn tay . Năm năm chút dấu vết dù nhất, năm năm có bất kỳ cầu đòi tiền chuộc nào!

      - Vẫn luôn có cơ may nào đó...

      - , Mark ạ, tất cả kết thúc. Chẳng còn tia hy vọng hợp lẽ nào đâu. Con bé xuất lại trong sớm chiều. Điều đó bao giờ xảy ra, hiểu chứ, BAO GIỜ!

      - im !

      - Nếu người ta tìm ra điều gì, đó là cái xác của con bé, chẳng có gì khá nữa đâu.

      - !

      - Đúng vậy đấy! Và đừng nghĩ là chỉ có mình đau khổ vì chuyện đó. Em phải gì với đây, chính em, ngoài đứa con , em còn mất cả chồng của mình nữa?

      trả lời, Mark vội vàng rời khỏi nhà bếp. Nicole theo sau , quyết tâm dồn vào chân tường:

      - bao giờ nghĩ rằng chúng ta có thể có những đứa con khác à? chưa từng bao giờ tự nhủ rằng cùng với thời gian, cuộc sống hồi sinh dưới ngôi nhà này chắc?

      - Trước khi có những đứa con khác, tôi muốn tìm lại con tôi.

      - Hãy để em gọi Connor. Kể từ hai năm nay, ấy tìm khắp nơi. ấy có thể giúp vượt qua khó khăn để tiếp tục tiến lên.

      - Tôi muốn vượt qua khó khăn để tiếp tục tiến lên. Con tôi phải chịu đựng đau khổ và tôi muốn cùng chịu khổ với nó.

      - Nếu vẫn tiếp tục sống ở ngoài kia, chết! Đó là điều muốn phải ? Vậy hãy làm thế ! hãy bắn viên đạn vào đầu mình !

      - Tôi muốn chết, bởi vì tôi cần phải có mặt vào cái ngày người ta tìm ra con tôi.

      Nicole cần giúp đỡ. cầm điện thoại lên và nhấn số của Connor.

      Nhấc máy , Connor, nhấc máy !

      Ở đâu đó trong màn đêm đen kịt, rất nhiều tiếng chuông điện thoại vang vọng trong khoảng . Nicole hiểu là Connor trả lời điện thoại và thua trong cuộc chiến này. mình đơn độc, thể giữ chồng mình lại.

      Trong phòng khách, Mark nằm lại vào tràng kỷ và nghỉ thêm vài giờ nữa.

      thức dậy cùng ngày mới, lấy chiếc túi thể thao trong tủ quần áo để cho vào đó chiếc khăn, chiếc áo gió, vài gói bánh biscuit cùng khá nhiều rượu.

      Nicole bổ sung vào bọc đồ này chiếc điện thoại di động, cục pin và ổ sạc điện.

      - Phòng khi quyết định gọi Connor, hay là nếu em tìm cách liên lạc với ...

      Khi Mark đẩy cánh cửa ra vào của ngôi nhà, tuyết ngừng rơi và những tia sáng đầu tiên của ngày mới điểm tô cho thành phố ánh phản chiếu phơn phớt xanh.

      Ngay khi Mark đặt chân lên lớp tuyết phủ kín thành phố như tấm áo choàng dày, chú chó Labrador đen tuyền bỗng hiên ra từ đằng sau thùng rác như có phép màu và bật ra những tràng sủa ăng ẳng. Mark trìu mến gãi đầu chú chó. chụm tay lại thổi thổi để sưởi ấm đôi bàn tay, quàng túi xách lên vai và nhằm thẳng hướng cầu Brooklyn.

      Đứng ngưỡng cửa, Nicole ngắm nhìn người đàn ông của đời mình dần biến mất trong buổi sớm mai. Thế là chạy ra giữa phố để hét lên với :

      - Em cần !

      Loạng choạng, Mark quay lại cách khoảng chục mét rồi hơi nhấc cánh tay lên như thể tìm cách rất lấy làm tiếc.

      Rồi biến mất sau góc phố.

      ---------------
      Chú thích
      [1] Danh từ quốc tế hóa để chỉ những sinh viên được gửi sang nước ngoài sống như thành viên trong gia đình nuôi hay trở thành chị cả trong gia đình nuôi người bản xứ để học ngôn ngữ và văn hóa.

    4. Polaris_0101

      Polaris_0101 Member

      Bài viết:
      36
      Được thích:
      0
      Chương 3: Ai đó giống mình

      Cuộc đời là chuỗi sợ hãi.
      BJÖRK​
      Người con mơ về bình xăng và bao diêm.
      Tựa đề cuốn tiểu thuyết của Stieg LARSSON.​

      -o0o-​

      Văn phòng của bác sĩ Connor McCoy được đặt tại trong những tòa tháp bằng kính của trung tâm thời gian Warner nổi tiếng, ở mạn phía Tây công viên Trung tâm.

      Connor rất tự hào về văn phòng làm việc của mình bởi nó được thiết kế để giúp bệnh nhân có thể cảm thấy thoải mái khi ở đây và nhận được từ nơi này tất cả những điều kiện chăm sóc tốt nhất. Nhờ những lời truyền miệng, lượng khách hàng ngừng tăng lên, ngay cả khi những phương pháp chữa bệnh mấy chính thống của chẳng được các bạn đồng nghiệp ưa thích.

      Vào đêm Giáng sinh này, Connor vẫn còn ở văn phòng, ngập trong đống giấy tờ hồ sơ bệnh án của bệnh nhân. cố nén cái ngáp và liếc mắt nhìn đồng hồ đeo tay.

      rưỡi sáng.

      Dù sao chăng nữa cũng chẳng có ai đợi cả. Connor chỉ sống vì công việc và có bạn cũng như gia đình. mở phòng khám đầu tiên cùng Mark Hathaway, người bạn thuở thiếu thời mà cùng chia sẻ niềm đam mê ngành tâm lý học. Cả hai cùng lớn lên tại khu phố nghèo ở Chicago. Cả hai đều từng biết rất đau đớn là gì trước khi toàn tâm toàn ý cống hiến cả nghiệp cũng như sức lực của mình đề hiệu chỉnh những dạng liệu pháp điều trị khác nhau. Thành công của họ vô cùng rực rỡ cho đến khi tấn thảm kịch xảy đến với Mark. Connor làm tất cả những gì có thể, cùng với Mark nối lại các cuộc điều tra về vụ con mất tích khi cảnh sát bó tay. Nhưng giúp đỡ của đủ: đến lượt Mark cũng biến mất, kiệt quệ vì buồn đau. Việc người cộng của mình biến mất khiến Connor chìm ngập trong trạng thái rối loạn tột độ. chỉ mất người bạn thân thiết nhất, mà cùng lúc còn gặp phải thất bại nghề nghiệp lớn nhất.

      Để xua đuổi những kỷ niệm tồi tệ, Connor rời khỏi ghế phô tơi và tự rót cho mình chút rượu mạch nha.

      Giáng sinh vui vẻ, vừa vừa nâng cốc hướng về phía hình phản chiếu của mình trong gương.

      Bao quanh bằng các bức tường kính, căn phòng chìm ngập trong màn ánh sáng phi thực và tạo ra tầm nhìn cao đến chóng mặt trông ra phía công viên. Nơi đây, tất cả đều đơn giản và ngăn nắp. giá sách bằng kim loại, hai bức tượng theo phong cách của nhà điêu khắc, họa sĩ Giacometti dường như vươn thẳng trong gian, trong khi đó tường, bức tranh đơn màu của Robert Ryman gây bối rối cho những ai chỉ nhìn thấy khung tranh màu trắng. Đối với Connor, bị những biến đổi ánh sáng nhất nền vải quyến rũ.

      Đoán biết những điều vô hình, nhìn thấu vẻ bề ngoài...

      Điều cốt yếu của nghề làm.

      Với chiếc cốc trong tay, vị bác sĩ nghiên cứu vài bức ảnh màn hình máy tính xách tay của mình. Đó là chuỗi những hình ảnh chụp khu vực não bộ của trong các bệnh nhân của . Mỗi lần quan sát những bản này, Connor đều cảm thấy bị cuốn hút.

      Đau đớn, thích, hạnh phúc, bất hạnh: tất cả đều diễn ra trong đó, trong những bí mật của não bộ chúng ta, nằm giữa hàng tỷ nơ ron thần kinh. Ham muốn, ký ức, sợ hãi, hung hăng, suy nghĩ, buồn ngủ đều phụ thuộc phần vào việc cơ thể tiết ra các chất hóa học khác nhau, các nơ ron truyền tín hiệu, chịu trách nhiệm truyền thông tin từ nơ ron này đến nơ ron khác. Bị những phát minh mới nhất về ngành thần kinh học quyến rũ, Connor trở thành trong những người tiên phong phân tích nguyên nhân sinh học của chứng trầm cảm. Ví dụ như nghiên cứu mà tham chỉ ra rằng khi gien có chức năng vận chuyển ngắn hơn bình thường có xu hướng hướng bạn đến trạng thái trầm cảm hay tự tử. Do vậy mỗi người sinh ra phải ai cũng giống nhau về khả năng đối mặt với những thử thách của cuộc sống.

      Nhưng Connor thể khẳng định chắc chắn nếu chỉ dựa vào thuyết tự định đoạt của gien. Tin chắc rằng tâm lý và sinh học có mối quan hệ mật thiết với nhau, vị bác sĩ trẻ này vẫn luôn chú ý tự trau dồi trong cả hai lĩnh vực: tâm lý học và thần kinh học. Hiển nhiên là hệ thống gien di truyền của chúng ta áp đặt chúng ta, nhưng trong suốt cuộc đời, não bộ của chúng ta có thể được tái lập trình nhờ những mối quan hệ tình cảm và tình .

      Đó là quan điểm của trong mọi trường hợp: gì giữ vai trò quyết định mãi mãi.

      Bác sĩ uống cạn hơi cốc whisky của mình rồi mặc áo măng tô và rời văn phòng.

      Trong tòa nhà có khách sạn năm sao cùng nhiều nhà hàng và câu lạc bộ jazz. Những thanh ồn ào náo nhiệt của bầu khí lễ hội dội lại từ các tầng gác, càng làm tăng thêm nỗi đơn của nhà tâm lý học.

      Trong thang máy, mở chiếc túi hai ngăn của mình ra để kiểm tra chắc chắn quên bất cứ tài liệu nào mà cần nghiên cứu ở nhà vào ngày mai. Trong hai ngày tới, tổ chức buổi hội thảo về tâm lý đám đông, và để đạt được hiệu quả, liệu pháp chữa bệnh kiểu này đòi hỏi phải có chuẩn bị vô cùng chu đáo.

      xuống đến bãi xe ngầm dưới lòng đất mà lối vào được bảo vệ bằng hệ thống nhận dạng võng mạc. Connor tuân thủ quá trình nhận dạng và đến lấy xe, chiếc Aston Martin ánh bạc sáng lấp lánh như muôn nghìn ngọn lửa. Chỉ cần động tác bấm nút chìa khóa để mở chiếc xe siêu tốc và rồi được đắm chìm trong mùi hương của lớp da bọc trong xe. đặt chiếc túi lên ghế hành khách phía sau và rời khỏi gara nhằm hướng bùng binh Colombus. Tuyết vẫn liên tục rơi thành từng bông lớn khiến đường xá trở nên trơn trượt. Connor tiến về phía Đại lộ Mỹ nhằm thẳng hướng khu TriBeCa.

      radio của ô tô, thứ nhạc điện tử do nhóm Radiohead trình bày đưa ta đến với tương lai chắc chắn và phi nhân tính mà trong đó con người thất bại trong tất cả các cuộc đấu tranh của mình. thứ nhạc rất phù hợp với trạng thái tinh thần tại của tạo ra cảm giác bất ổn sâu sắc nãy giờ hề buông tha .

      Ở đoạn giao nhau với phố Broadway, cố thử tăng tốc đến mức độ nguy hiểm và suýt bỏ lỡ lối rẽ để rời khỏi đường. Càng ngày, càng hay thích cảm giác đùa giỡn với nguy hiểm. cách như mọi cách khác để cảm thấy mình vẫn còn sống.

      dừng trước đèn đỏ ở đầu khu Greenwich Village. Bẻ ngoặt vô lăng, thoáng nhắm mắt lại.

      Mình cần phải trấn tĩnh lại!

      Cho đến mới đây thôi, vẫn nghĩ nhờ vào nghề nghiệp của mình, có thể vĩnh viễn vượt qua những nỗi sợ hãi trước kia. thậm chí viết cuốn sách, Sống sót, để kể lại câu chuyện đời mình và gửi bức thông điệp hy vọng. Nhưng việc Mark bỏ ném tất cả qua cửa sổ và lại rơi vào trạng thái thất vọng đáng nguy hiểm, cảm giác đơn có khả năng phá hủy rất lớn cùng cảm giác tội lỗi tồn tại dai dẳng.

      nhíu mày khi tiếng chuông điện thoại di động kéo ra khỏi trạng thái đờ đẫn. lấy điện thoại từ trong túi áo vest ra và nhìn tên của người gọi màn hình:

      Nicole Hathaway

      Nicole ư? Họ gần như chẳng chuyện với nhau kể từ khi lại với chàng luật Eriq kia. gã đần ngu xuẩn. Trái tim đập liên hồi trong lồng ngực, đồng thời cũng hy vọng mà quá tin vào điều đó, những tin tức mới về Mark. Hoàn toàn phấn khích, chuẩn bị ấn nút trả lời ...

      - CỨT !

      Cánh cửa bên phía sau của chiếc Aston Martin đột nhiên bật mở và bàn tay thò vào cướp lấy chiếc túi bằng da thuộc của . cần suy nghĩ, Connor nhảy ra khỏi xe rồi chạy đuổi theo gã kẻ cắp hay chính xác hơn... nữ đạo chích.
      Bất chấp những bông tuyết tuôn rơi, vẫn phân biệt được mái tóc dài của trẻ ôm chặt cứng món đồ ăn cắp được trong ngực mình.

      Connor chạy mỗi lúc nhanh hơn, mỗi bước chạy chỉ thiếu điều trượt ngã nền vỉa hè ngập nước. Khi chỉ còn cách chưa đầy hai mét bỗng nhiên ta đột ngột băng qua đường giữa dòng xe cộ, chấp nhận đối mặt nguy cơ bị đâm lộn nhào.

      Con bé khốn khiếp!

      Bất chấp mọi nguyên tắc cẩn trọng, Connor bám theo sát ta từng bước. Hơn bất cứ thứ gì đời, muốn mất những tập hồ sơ được đựng trong chiếc túi ấy. Chúng chứa đựng cuộc sống riêng tư, những bí mật mang tính cá nhân nhất của bệnh nhân của .

      Giờ đây ở vào vị trí thuận lợi, lần nữa lấy lại được khoảng thời gian chậm trễ đối với nữ tội phạm. Khi nhận thấy kiệt sức, lao cả cơ thể mình về phía trước để đẩy ngã ta bằng tất cả trọng lượng của mình. Khuôn mặt ta cắm vào lớp tuyết, bất động, cánh tay bị vặn ngược ra sau áp chặt vào lưng.

      - Trả lại tôi cái đó! Connor vừa ra lệnh vừa giật lấy chiecsetuis xách hai ngăn.

      Sau khi thu hồi lại tài sản của mình, vị bác sĩ từ từ đứng dậy, đồng thời kiên quyết nắm chặt cánh tay của đối thủ để buộc ta đứng dậy cùng .

      - Buông tôi ra! vừa giãy giụa vừa kêu lên.

      Chói tai vì lời cầu, Connor kéo ta thêm nhiều mét nữa cho đến khi có thể nhìn kỹ ta dưới ánh đèn đường. Lúc bấy giờ mới nhìn .

      Đó là trẻ khoảng mười lăm tuổi, dáng vẻ mảnh khảnh và tay chân dài ngoẵng. Làn da nhợt nhạt càng dưới mái tóc đen dài, cáu bẩn với những lọn tóc nhuộm màu hồng điều. Chiếc áo măng tô bằng sợi vinyl sờn phủ chiếc váy ngắn thoáng để lộ lớp đồ lót chồng lên nhau được lớp tất lưới bao phủ bên ngoài.

      - Buông tôi ra! nhắc lại.

      Vẫn giữ thái độ dửng dưng trước tiếng kêu thét của ta, Connor còn siết chặt hơn nữa. trẻ như vậy làm gì mình giữa đêm tối, lại đúng vào đêm Giáng sinh này?

      - Tên là gì?

      - FUCK OFF! lăng nhục .

      - Bởi vì làm như vậy, nên tôi dẫn đến đồn cảnh sát!

      - Đồ đểu cáng!

      ta giãy giụa mạnh đến nỗi chiếc ví từ túi áo măng tô văng ra ngoài. Bằng bàn tay khéo léo, Connor nhặt chiếc ví từ dưới lớp tuyết lên. Bên trong ví, tấm Identity Card cho những thông tin lý lịch của ăn cắp túi của mình:
      Evie Harper

      Sinh ngày 3 tháng Chín năm 1991.

      - làm gì ngoài đường vào lúc hai giờ sáng như thế này, Evie?

      - Trả lại tôi cái ví đó! có quyền!

      - Tôi nghĩ rằng ở trong vị thế tốt để về các quyền, Connor nhận xét.

      thả ra. Vừa được tự do, Evie vội lùi lại vài bước, nhưng chạy trốn. đứng đối diện với vẻ thách thức.

      Connor nhìn chằm chằm vào mặt . Evie run lên vì lạnh. Hai mí mắt thâm quầng đen sì, nhưng đằng sau lớp trang điểm như kiểu ma cà rồng kia, người ta có thể đoán được đôi mắt sáng với nỗi sợ hãi thơ trẻ cũng như bừng sáng niềm quyết tâm lạ thường.

      - Nghe này, tôi đưa về nhà bố mẹ.

      - Tôi có bố mẹ! vừa vừa lùi lại.

      - Vậy sống ở đâu? Trong trung tâm? Trong gia đình nhận nuôi?

      - FUCK OFF!

      - Cái đó với tôi rồi, bác sĩ thở dài. Đó là tất cả những gì học được ở trường à?

      thể thái độ vừa tức giận vừa cảm thông với . Evie khiến nhớ lại người nào đó, nhưng thể xác định là ai. Đặc biệt, cảm thấy sợ. cũng đoán rằng đau khổ và nỗi đau này cuốn phăng tất cả đường của nó.

      - cần tiền à?

      tiếng trả lời. Vẫn đôi mắt thể nỗi khiếp sợ mà cố tình che giấu.

      - Để mua ma túy, đúng ? muốn mua cữ cho mình? thiếu thuốc?

      Evie liền phản ứng:

      - Tôi phải là con nghiện!

      - học trường nào?

      - Chuyện đó chẳng liên quan gì đến cả!

      Connor tiến lại gần Evie và cố giữ khoảng cách hợp lý nhất.

      - Nghe này, tôi là bác sĩ, tôi có thể tìm cho nơi ở qua đêm nay.

      - muốn cứu tôi, đúng ?

      - Tôi muốn giúp .

      - Tôi cần giúp đỡ của !

      - Thế muốn gì?

      - Tiền, thế thôi.

      - Tiền để làm gì?

      - Mẹ khỉ, là cớm hay gì đấy?

      Connor giật khóa dính chiếc ví của Evie để xem bên trong có gì.

      gì cả. tờ giấy bạc nhất. đồng xu nhất.

      để tấm chứng minh thư vào vị trí của nó rồi trả chiếc ví cho , giật nó lại bằng cử chỉ thô bạo.

      - Tôi trả tiền bữa ăn nóng sốt cho được ? đề nghị.

      - Và để đổi lại, tôi phải làm gì?

      - gì cả, Evie, vừa hứa vừa lắc đầu.

      Bấy giờ, nhìn với ánh mắt nghi ngờ. Cuộc sống dạy luôn nghi ngờ đàn ông, ngay cả khi có điều gì đó khiến người ta yên lòng toát lên từ người đàn ông này:

      - Vậy tại sao muốn giúp tôi?

      - Bởi vì khiến tôi nhớ đến ai đó.

      Evie dường như tỏ ra do dự, rồi lên tiếng:

      - Tôi biến đây, tôi cần phải trả tiền ăn cho tôi.

      Nhưng Connor cố nài:

      - Nghe này, có quán ăn diner ở hơi chếch phía Phố 14. Quán tên là Alberto. biết ở đâu chứ?

      Evie gật đầu ra hiệu mình biết, mặc dù hơi chút miễn cưỡng:

      - Tôi lấy xe, Connor thông báo, rồi tôi xuống dưới đó ăn bữa ra trò. Alberto, ở New York, đó là quán vô địch về hamburger. Nó chẳng có gì giống McDonald's đâu, rồi thấy...

      - Tôi chẳng thấy cái gì cả.

      - Dù sao tôi vẫn cứ ở đó. Vậy thế này, nếu trong vòng mười phút nữa ăn cái hamburger có thịt bò chín tái cùng bánh mì giòn tan, với hành củ, dưa chuột bao tử thái lát và khoai tây áp chảo, biết tôi ở đâu.

      chút vội vã, ngược lên phố bằng cách bộ giữa vỉa hè. Khi được khoảng hai mươi mét, quay người nhìn lại.

      Ánh sáng từ ngọn đèn đường điểm tô thêm ánh bạc lên vài bông tuyết vẫn liên tục rơi, tạo cho con phố bầu khí huyền ảo. Tê cóng vì lạnh, Evie hề nhúc nhích centimet. Thêm lần nữa Connor lại bị vẻ mỏng manh dễ tổn thương và vẻ xanh xao như xác chết của tác động, như thể có gì đó trong chết.

      - Tôi đến đâu, khẳng định lại với vẻ thách thức.

      - Tùy quyết định, Connor với .

      Chưa đầy mười lăm phút sau, sau khi yên vị sau quầy của coffee-shop, Evie nghiến ngấu khẩu phần của mình với cảm giác ngon miệng của người được ăn gì từ hai ngày nay.

      Đó là diner mở cửa giới hạn giờ giấc thơm lừng New Jersey với những chiếc ghế dài giả da sờn và ghế xoay mạ crôm. tường, phía sau quầy thu ngân, bộ sưu tập những bức ảnh với lời đề tặng bên dưới khiến người ta nghĩ rằng các diễn viên, ca sĩ nổi tiếng như Jack Nicholson, Bruce Springsteen hay Scarlett Johansson từng thường xuyên lui tới nơi này. Phía cuối nhà hàng, chiếc loa rì rầm phát ra bản nhạc của tay ghi ta lão luyện Clapton cho khoảng nửa tá khách hàng đơn lẻ.

      Bên ngoài, vỉa hè, Connor hút điếu thuốc, và chăm chú nhìn trẻ qua lớp cửa kính như thể có thể xuyên thủng vẻ bên ngoài để khám phá những bí mật trong tâm hồn gá.

      Evie để áo khoác cuộn tròn lại ghế băng và để mở chiếc gilê để lộ áo phông ngắn tay đen gạch chéo khẩu hiệu Kabbalists do it better. cổ, ở đầu sợi dây chuyền bằng bạc treo cây thập tự ngược và ngôi sao năm cánh. nghiến ngấu vội vàng chiếc hamburger của mình khiến xốt cà chua dây ra khắp mặt. Trong khi dùng khăn giấy lau, Connor nhận thấy quấn miếng ego quanh các ngón tay. Đặc biệt còn nhận thấy những vết rạch phía bên trong cẳng tay. rằng này được khỏe lắm là uyển ngữ. Connor cảm thấy bị xáo động bởi nhiều sức mạnh trái ngược nhau, vừa tràn đầy quyết tâm nhưng cũng đồng thời rất gần với tan vỡ.

      Khả năng nhìn thấu tim gan người khác này chia sẻ cùng Mark kể từ khi cả hai còn niên thiếu.

      Mark...

      Nghĩ đến bạn mình, ánh mắt mờ . Thuở thiếu thời, họ từng hứa với nhau là luôn luôn tin tưởng nhau. Năm tháng dần trôi, họ biết cách đương đầu với khó khăn để cùng nhau vượt qua những đận khốn đốn mà cuộc đời ngần ngại giáng xuống cả hai. Nhưng việc Layla mất tích phá vỡ những mốc son cũng như những hứa hẹn tốt đẹp của họ.
      Connor hít hơi thuốc cuối cùng rồi ném mẩu thuốc lá xuống nền tuyết. Vào đêm Giáng sinh này, có cảm giác mình mang vai mọi nỗi mệt mỏi chán chường của thế gian. làm cái quái gì ở đây vậy, vào lúc ba giờ sáng, đông cứng mình lại trong giá lạnh thay vì ở nhà? thể tiếp tục theo đuổi kiểu sống này được nữa. thể cứu vớt tất cả mọi người. Trang phục của Mẹ Teresa dường như quá nặng để có thể khoác lên người. Có lẽ đến lúc phải nghỉ ngơi chút, quên các bệnh nhân, rời xa Manhattan để đến nơi nào đó và bắt đầu cuộc sống mới.

      Hồi sinh.

      Trong vài giây, ý tưởng bất chợt đến này lang thang trong tâm trí như liều thuốc mang lại khoan khoái, cho đến khi cảm thấy ánh mắt của Evie nhìn mình, từ phía bên kia cửa kính. ngẩng đầu lên, và lần đầu tiên, ánh mắt họ giao nhau. Lúc bấy giờ Connor hiểu ra như lẽ hiển nhiên rằng này khiến nghĩ đến ai.
      Đến chính bản thân .

      Tuy hề quen biết , nhưng cảm thấy họ cùng chia sẻ nỗi đau. mang nỗi đau của mình như ngọn cờ giương cao trong khi ngụy trang nỗi đau của mình đằng sau vai trò của bác sĩ. Nhưng suy cho cùng, họ đều thuộc về nhóm.

      Connor quyết định vào lại gian ấm cúng của coffee-shop. Tiếng đàn ghi ta của Clapton nhường chỗ cho tiếng ghi ta của Bob Dylan. Shelter from the Storm. Che chở khỏi giông tố. trong những bài hát thích của , do Dylan viết năm 1975, sau khi chia tay người vợ Sara. bằng chứng về những tác dụng tích cực của nỗi buồn lên khả năng sáng tạo của người nghệ sĩ...

      - Hamburger thế nào? vừa hỏi vừa tìm cách ngồi xuống chiếc ghế băng phía trước .

      - tồi, Evie vừa công nhận vừa uống ngụm milk-shake.

      Connor nghiêng người về phía trẻ. Nếu muốn giúp , cần phải biết về nhiều hơn nữa. đưa vào giọng toàn bộ sức thuyết phục mình có:

      - Vừa nãy rằng cần tiền...

      - Bỏ qua , với .

      - được, hãy với tôi, món tiền đó để làm gì? Tôi muốn hiểu.

      - Chẳng có gì để hiểu cả!

      - Nếu muốn nghĩ như vậy...

      Connor thở dài. Vì cái quái quỷ gì mà lại luôn muốn giúp đỡ người khác dù rằng họ chẳng hề mong muốn?

      Buồn lòng, rời bàn đến quầy bar và gọi vại bia Corona trong khi vẫn để mắt đến Evie. Lo lắng yên, gặm móng tay sơn đen sì của mình, mặt quay về phía cửa sổ.

      Trong khi thanh toán tiền bia, Connor xem xét bên trong ví mình: ba tờ trăm đô la vừa được rút từ máy rút tiền tự động. Để cảm thấy yên tâm, luôn cần có bên mình khoản tiền lớn. Phản xạ thường thấy của người từng sống trong cảnh nghèo khó.

      ý nghĩ vụt xuất trong đầu . rời chiếc ghế đẩu ngồi để tiến lại gần ghế băng nơi Evie thu dọn đồ đạc của mình trước khi khỏi.

      - Chúng ta chơi trò chơi nhé, vừa vừa đặt lên bàn trong mấy tờ giấy bạc trăm đô la.

      - Trò chơi của tên là gì? Mua chuộc trẻ vị thành niên à?

      - Tôi cứ tưởng là muốn kiếm tiền...

      nhìn tờ giấy bạc vẻ xen lẫn giữa khinh bỉ và tò mò. Bàn tay Connor che phần tờ tiền và nhận thấy ngón tay đeo nhẫn của bị thiếu mất đốt.

      - Nếu muốn, nó là của , Connor vừa thuyết phục vừa đẩy tờ tiền hướng về phía trẻ. trả lời câu hỏi của tôi và nó là của ...

      nhìn chằm chằm, do dự bước vào mớ bòng bong nắm được lôgíc của nó. Nhưng, cuối cùng:

      - Hãy đặt câu hỏi của ...

      - Tại sao lại cần tiền? Connor vừa hỏi vừa nhìn chằm chằm vào .

      Evie đặt tay mình lại gần tờ bạc xanh.

      - Để mua khẩu súng, trả lời hiên ngang.

      với tay lấy tờ tiền rồi bỏ nó vào túi áo, ánh nhìn như thách thức Connor.

      Đó là khoản tiền dễ kiếm nhất mà từng kiếm được trong đời.

      Connor sững người. sững sờ vì câu trả lời của . Hình ảnh khẩu súng bỗng ra trong tâm trí , kèm theo sau là tiếng nổ và tiếng gào thét. kỷ niệ bị chôn vùi bấy lâu nay bỗng tái hề báo trước.

      Cảm thấy khó ở, rút tờ tiền thứ hai trong ví ra và vẫn đặt nguyên vị trí cũ.

      - Tại sao lại cần khẩu súng?

      Lần này, Evie do dự lúc lâu. Phản ứng đầu tiên của dối, nhưng đoán Connor nhận ra. Theo cách nào đó, luôn quý và hiếm, và những tờ trăm đô la mà trao cho là cái giá của đó.

      - Bởi vì tôi muốn giết gã đàn ông.

      Câu trả lời rơi xuống như bản án. Trước tiên là choáng váng, Connor lắc đầu, khiếp sợ trước câu trả lời của .

      Tuy vậy vẫn rút tờ tiền thứ ba ra, để nó xuống bàn và đặt câu hỏi cuối cùng:

      - Tại sao lại muốn giết người đàn ông?

      Lần này Evie hề do dự. quá xa để có thể lùi lại được. Vậy là thu dọn được những tờ đô la cuối cùng như người ta gom món tiền thắng trong ván bàn poker.

      - Để trả thù.

      Trong đầu Connor, những từ đó trỗi dậy từ quá khứ - trả thù khôn nguôi - khiến cảm thấy buốt lạnh dọc sống lưng.

      - Thế là thế nào, trả thù cho à? Trả thù ai? Tại sao?

      Nhưng Evie mặc áo khoác vào và quàng khăn lại.

      - Rất tiếc, vừa vừa đứng dậy, đó là hai câu hỏi thêm và còn gì để trả nữa rồi.

      Bị mắc vào trong chính cái bẫy của mình, bất lực nhìn bước qua cửa nhà hàng.

      - Đợi ! kêu lên để giữ lại.

      gặp lại phố. Tuyết vẫn rơi dày đặc, bao phủ lên thành phố lớp vỏ bọc lặng câm và ngột ngạt.

      - thể như thế này được. Trời lạnh, nguy hiểm đấy. Tôi tìm cho nơi nghỉ tối nay.

      quay lưng lại phía , hề có ý trả lời.

      Như cứu cánh cuối cùng, Connor cho tay vào túi lục tìm danh thiếp đó ghi tất cả những thông tin của .

      - Trong trường hợp đổi ý...

      Nhưng biết rằng trường hợp đó xảy ra.

      Trong khi băng qua phố, Evie đột ngột dừng lại giữa vạch dành cho người bộ và quay về phía Connor để đến lượt mình đặt câu hỏi duy nhất:

      - Người mà tôi khiến nghĩ đến... là ai vậy?

      Trước cửa coffee-shop, Connor châm thêm điếu thuốc mới. Những cuộn khói xanh, đông đặc vì giá lạnh, bay lơ lửng phía đầu .

      - Chính là tôi.

      nhìn chằm chằm, vừa ngạc nhiên vừa cảm thấy bất an vì câu trả lời của . Lần cuối cùng ánh mắt họ giao nhau rồi Evie lại bước tiếp con đường của mình. Connor vừa nhìn khuất dần vào màn đêm, đồng thời vừa thở ra những luồng khói bồn chồn vào trong màn tuyết trắng xóa.

      Dĩ nhiên, thể cứu tất cả mọi người.

      Nhưng hy vọng sống của mười lăm tuổi, tuyệt vọng, chút phương tiện trong tay, giữa đêm đông, ở Manhattan là gì?

    5. Polaris_0101

      Polaris_0101 Member

      Bài viết:
      36
      Được thích:
      0
      Chương 4: Con đường của đêm

      Chi soi gương mà bạn muốn đập vỡ gương, phải chiếc gương là thứ cần phải đập vỡ mà chính bạn cần phải thay đổi.
      VÔ DANH
      -o0o-
      Connor đỗ xe ở phố Broome và bộ qua hai khối nhà ngăn cách với căn hộ của mình. Như những khu còn lại của thành phố, SoHo cũng oằn mình dưới làn tuyết đơn điệu che kín biển hiệu của các phòng trưng bày nghệ thuật, nhà hàng và cửa hàng thời trang.

      đến trước tòa nhà cast-iron được xây dựng với khung hoàn toàn bằng gang. Mặt tiền tòa nhà, vốn vừa được cải tạo lại, được trang hoàng bằng hàng trăm ngọn đèn, trong khi đó, vỉa hè, chàng người tuyết vẫn chưa được đắp xong đứng chờ đợi, vẫn chưa có cả mũ, củ cà rốt và tẩu thuốc.

      - Hãy luôn mang nó nhé, bạn thân mến, bác sĩ vừa vừa quấn chiếc khăn quàng của mình quanh cổ chàng người tuyết.

      Trong tiền sảnh, Connor lấy thư từ của mình trước khi nhấn nút gọi thang máy. Thang máy đưa lên tầng cao nhất của tòa nhà, nơi có căn hộ của , căn hộ sát mái rộng rãi được trang trí theo kiểu khắc khổ. Bên trong căn hộ, hề thoang thoảng mùi thơm của bánh quy, mùi khói của món gà tây rô ti bỏ lò trong nhiều giờ liền. cây thông Nöel, phòng cho trẻ em. chút hơi ấm, bóng dáng cuộc sống. mua căn hộ này cách đây năm năm, như biểu tượng cho thành đạt của mình, nhưng chưa bao giờ bày biện đồ đạc cũng như trang trí nhà cửa. Công việc ngập đầu ngập cổ, quá nhiều những điều rối ren phức tạp... và nhất là chẳng có ai cùng chung sức dọn dẹp nhà cửa.

      Trong khi dành cả cuộc đời mình để thăm dò tâm hồn người khác, lại là cả con người của bí mật và thần bí. phụ nữ, nhưng cho đến thời điểm tại, tất cả những cuộc phiêu lưu tình ái của đều hề có chút triển vọng nào trong tương lai. Ngay cả khi tất cả đều diễn ra rất tốt đẹp luôn xảy đến thời điểm nào đó người bạn trách rằng là người thể nắm bắt được. Làm sao có thể thú nhận rằng thể tìm thấy trong mối quan hệ đương độ tin cậy vốn luôn là cầu nối giữa với các bệnh nhân?

      nén cơn ngáp và mở tủ lạnh lấy chai vang trắng Chardonnay vơi đến non nửa. rót cho mình cốc trước khi trở lại phòng khách. Vì căn hộ khá lạnh, ực hơi hết chỗ rượu và cưỡng lại ý muốn làm thêm cốc nữa.
      Tối nay, cảm thấy xung năng tự hủy xưa cũ lại trỗi dậy trong mình. dành cả cuộc đời để chiến đấu, nhưng biết cuộc chiến đấu này đòi hỏi tinh thần cảnh giác cao độ mọi lúc mọi nơi.

      tháo cà vạt, bước vài bước về phía vách kính tường rồi buông mình xuống tràng kỷ. Tâm trí vẫn luôn bị ám ảnh bởi hình ảnh lạ thường kia, Evie, người con tìm cách lấy trộm túi của . nhớ lại nỗi tuyệt vọng mà đọc được trong ánh mắt , và lần nữa, lại cảm thấy hối tiếc vì thể làm gì giúp . Những lời đáng lo ngại của vẫn còn vang lên trong đầu cho đến khi khiến đau nửa đầu: "tôi muốn giết gã đàn ông", "để trả thù".

      - Đừng làm điều dại dột ngu ngốc đó, thầm như thể Evie có thể nghe mình . Cho dù làm gì , cũng đừng giết .

      Đúng lúc đó, điện thoại đổ chuông. nhíu mày. Chắc chắn đó là Nicole. Với tất cả những chuyện vừa xảy ra, quên gọi lại cho .

      nhấc máy.

      Đó phải là Nicole.

      Đó là trẻ, hoàn toàn lạc vì sợ hãi, thú nhận giết người.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :