1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Almost Forever - Linda Howard ( 12c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      [​IMG]


      Tên truyện : Almost Forever
      Tác giả: Linda Howard
      Dịch: Kiriku_05
      Nguồn: http://forumtruyen.net/threads/m-al...ncer-nyle-co-book-2-linda-howard-finish.2454/
      Thể loại: tiểu thuyết lãng mạn.
      Số chương: 12 c
      Giới thiệu:

      - người đàn ông đẹp trai như tượng thần Hy Lạp, dịu dàng và tinh tế, làm mọi phụ nữ say mê như những con thiêu thân trước ánh sáng đèn, nhưng bên trong là sắt thép, thực tế và đầy kiểm soát.

      - người đàn bà cực kỳ lãnh đạm và tự chủ trước mọi người, nhưng bên trong là tự ti và đổ vỡ sau cuộc hôn nhân thất bại, là cảm giác kém cỏi bên cạnh những con người quá nổi trội trong gia đình, và khao khát được thương.
      - "gián điệp" kinh tế.
      - đầu mối thông tin.
      Câu chuyện bắt đầu.

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 1
      Anson Edward ngồi mình trong văn phòng rộng lớn, ngón tay chĩa lên khi ông cân nhắc những mặt mạnh của hai vị phó chủ tịch của ông, tự hỏi ai trong hai người phù hợp hơn cả để phái đến Houston. Ưu điểm của bản thân ông là năng lực phân tích nhanh và chính xác, nhưng trong trường hợp này ông muốn ra quyết định ngay. Sam Bronson là người hết sức khó hiểu, người đàn ông cực kỳ cẩn trọng. thể đánh giá thấp . Bản năng với Anson rằng những nỗ lực mua lại công ty kim loại Bronson công khai thất bại, rằng Bronson đủ mưu mẹo để giấu giếm những gì thuộc quyền sở hữu của công ty. Anson cần khám phá ra những tài sản đó là gì và giá trị của chúng trước khi ông có thể ngóng chờ chiến thắng, nắm công ty Bronson Alloy trong điều khiển của Spencer-Nyle. Ông biết mình có thể dành quyền kiểm soát công ty này đơn giản bằng cách ra giá cao hơn nhiều lần giá trị thực của nó, nhưng đó phải là kiểu của Anson. Ông có trách nhiệm đối với những cổ đông của Spencer-Nyle, và ông thể khinh suất được. Ông làm điều cần thiết để giành lấy Bronson, hơn.
      Ông cũng có thể lập nhóm điều tra vụ việc này, nhưng điều đó đánh động Bronson, và nếu Bronson được cảnh báo theo bất kỳ cách nào ta lẩn tránh khiến việc này bị kéo dài hàng tháng trời. Anson muốn điều này, ông muốn mọi chuyện qua nhanh. Vụ đánh cược lớn nhất người đàn ông mà ông có thể tin tưởng trong mọi tình huống. Ông hoàn toàn tin Rom Matthews và Max Conroy, nhưng ai mới phù hợp nhất cho việc này?
      Rom Mathews là người kế vị do chính tay ông chọn lựa và đào tạo. Rome cứng rắn, khôn ngoan và công bằng, luôn giành thắng lợi trong mọi việc. Nhưng Rome có danh tiếng ghê gớm. quá nổi tiếng trong giới kinh doanh và Houston lại quá gần Dallas để Anson có thể hy vọng là ai biết . Chính diện của Rome gióng chuông báo động giới kinh doanh ở đó.
      Mặt khác Max Conroy lại quá nổi tiếng như vậy. Mọi người thường nhìn nhận nghiêm túc như Rome. Có thể vì ngoại hình của giống như người mẫu vậy, cũng như hình ảnh hài hước, biếng nhác mà thể . Mọi người cũng nghĩ Max làm việc chăm chỉ như Rome. Nhưng có cứng rắn ở Max Conroy, tàn nhẫn mà khéo léo che đậy. lịch lãm nổi tiếng của chỉ là vẻ bề ngoài. giữ kín tất cả dữ dội của tính cách mình trong vòng kiểm soát chặt chẽ. Những người biết thường bị lừa, cứ ngỡ tay chơi chứ phải là nhà điều hành.
      Vì vậy, đó phải là Max, người có cơ hội tốt hơn thầm thu thập thông tin.
      Anson lại nhấc tập hồ sơ lên, lật từng trang thông tin về nhân chủ chốt của Bronson Alloys. thể moi được điều gì từ bản thân Bronson, người đàn ông này cực kỳ thận trọng và là thiên tài. Nhưng sức mạnh của chuỗi xích phụ thuộc vào mắt xích yếu nhất của nó, và Anson quyết tâm tìm ra chỗ yếu ấy của Bronson.
      Ông tới bức hình thư ký của Bronson và dừng lại. Bronson tỏ ra tin tưởng thư ký hoàn toàn, dù chẳng mảy may có chuyện tình lãng mạn nào giữa họ. Anson cau mày khi nhìn kỹ bức hình. Người phụ nữ tóc nâu mắt tối sẫm khá xinh, nhưng đẹp lộng lẫy. Có vẻ phòng thủ trong đôi mắt màu tối ấy. ta cưới Jeff Halsey, con trai thừa kế của gia đình giàu có ở Houston, nhưng họ ly dị 5 năm trước. giờ 31 tuổi và vẫn chưa tái hôn. Anson tìm tên : Claire Westbrook.
      Trầm ngâm ông ngả người chiếc ghế bành. Liệu ta có sa ngã trước vẻ duyên dáng đầy cám dỗ của Max? Còn chờ xem sao. Rồi ông vỗ vào bức ảnh đột ngột quyết định. Claire Westbrook hẳn là mắt xích yếu trong chuỗi xích của Bronson.
      * * *
      Claire lướt qua cánh cửa kép ra hiên nhà và tới bức tường đá cuội cao tới ngang eo ngăn giữa hiên nhà và vườn hoa. Đặt tay lên gờ đá mát lạnh, đăm đăm nhìn vào khu vườn, thấy những vạt hoa nở rộ nổi bật bởi sắp đặt ánh sáng có chủ ý. Sao Virginia lại có thể mời Jeff và Helene chứ, dù biết Claire chấp nhận lời mời? ta cố tình làm điều này, dĩ nhiên là vậy. ta hả hê với cú sốc mà Claire thể giấu được khi thấy chồng cũ tới dự tiệc cùng chị vợ mới xinh đẹp mang bầu.
      Nước mắt bỏng cháy đôi mắt Claire, và chớp chớp cố kìm lại. nghĩ mình có thể tự tin xử lý cuộc chạm trán tình cờ, nhưng choáng váng bởi ác ý của Virginia. và Virginia chưa bao giờ là bạn thân, tuy vậy, cũng chưa bao giờ mong đợi điều này. Mỉa mai làm sao Claire lại chấp nhận lời mời chỉ vì chị - Martine nài nỉ. Chị nghĩ rằng ra khỏi nhà và hoà nhập với bên ngoài tốt cho . quá đủ cho những ý định tốt đẹp, Claire nghĩ cách nhạo báng, cố kìm cơn nức nở. Chuyện này chẳng đáng khóc lóc chút nào, nó chỉ dạy bài học: đừng bao giờ tin bất kì bạn cũ nào của chồng cũ. Hiển nhiên là Virginia chưa bao giờ tha thứ cho Claire vì trở thành Bà Jeff Halsey.
      "Khói thuốc và tiếng ồn cũng trở nên quá tải đối với chăng?"
      Claire quay phắt lại, giật mình bởi những lời sát bên tai. chắc chắn có ai hiên nhà. Kiên quyết để ai biết mình đau khổ, nhướng mày trong câu hỏi tự nhiên.
      Ánh sáng xuyên qua lớp cửa kính kép sau lưng đổ bóng xuống, làm thấy được nét mặt , nhưng chắc chắn biết . cao và rắn chắc, vai rộng trong chiếc vét trắng buổi tối hoàn hảo và đứng gần đến nỗi có thể ngửi thấy mùi nước hoa phảng phất.
      "Tôi xin lỗi, tôi có ý làm giật mình", , đến đứng ngay cạnh . "Tôi nhìn thấy đứng ngoài này và nghĩ mình cũng nên thưởng chút khí trong lành. Chúng ta vẫn chưa được giới thiệu với nhau nhỉ? Tôi là Maxwell Benedict".
      "Claire Westbrook", lí nhí đáp. Giờ nhận ra . Họ chưa từng được giới thiệu với nhau trước đây, thực thế, nhưng thấy khi tới buổi tiệc này. thể chú ý đến . nhìn như người mẫu với mái tóc dầy hoe vàng và đôi mắt sáng rực. Claire nhớ nghĩ rằng người đàn ông với gương mặt như nên thấp thấp thôi để giữ cho diện mạo được cân bằng. Thay vào đó lại cao ráo và di chuyển với vẻ thanh nhã tự nhiên đầy nam tính lôi cuốn ánh mắt của mọi phụ nữ hướng về. Bất chấp hoàn hảo như chạm khắc của khuôn mặt, chẳng có gì yếu ớt ẻo lả hết. Vẻ đẹp của hoàn toàn nam tính và bất cứ khi nào nhìn phụ nữ, cái nhìn chăm chú của chứa đầy đánh giá của người đàn ông. Sức quyến rũ mãnh liệt của chỉ dành cho những phụ nữ đẹp thôi, tất cả phụ nữ dù già hay trẻ, bình thường hay xinh đẹp đều được đối xử bằng kết hợp của cung cách nhã nhặn và đánh giá cao khiến họ tan chảy, từ cá nhân đến hết thảy mọi người, như nắm tuyết dưới nắng hè gay gắt.
      Nếu mong tan ra ngay chỗ nghỉ này, nghĩ cách giễu cợt, chuốc lấy thất vọng rồi. Jeff dạy những bài học khắc nghiệt về những kẻ đẹp trai quyến rũ và vẫn nhớ tất. bình an vô ngay cả với người đàn ông này, người mà sức hấp dẫn mạnh mẽ đến mức hầu như là quyền lực hiển . thậm chí chẳng cần tán tỉnh! Gương mặt tuyệt đẹp và nụ cười rạng rỡ của gây choáng váng, trọng quý tộc gợi trí tò mò, và giọng nam trung ve vuốt. Claire tự hỏi cảm xúc của có tổn thương khi chẳng bị ấn tượng chút nào.
      "Tôi nghĩ có vẻ bối rối lúc ra đây", đột ngột , dựa vào tường hoàn toàn để ý tới chiếc jacket trắng bảnh bao. "Có gì ổn chăng?"
      Lạy Chúa, tất cả những thứ này và cả ta nữa, đều là bịp bợm! Claire nhún vai, trả lời bằng giọng nhàng: " hẳn. Tôi chỉ chắc lắm xử lý tình huống rắc rối này thế nào thôi".
      "Nếu là chuyện này, tôi có thể giúp chút nào ?"
      Lời đề nghị của lịch thiệp, bình thản và đầy kiềm chế. Claire sựng lại, hơi ngạc nhiên bất chấp bản thân. nghĩ dịu dàng và tinh tế, nhưng kiểm soát vừa nhận thấy ở phải chuyện thường.
      "Cảm ơn, nhưng đó phải vấn đề chính". Tất cả những gì phải làm là bằng cách nào đó phải có cuộc đào thoát duyên dáng mà ai để ý là hoàn toàn rút lui. phải là chuyện về Jeff, vượt qua từ lâu, mà chính đứa trẻ mà Helene mang là nhắc nhở về nỗi đau mà bao giờ vượt qua được, về đứa bé mà đánh mất. vô cùng khao khát đứa con của riêng mình.
      Đằng sau họ, cánh cửa kép lại mở ra và Claire cứng người khi Virginia đâm bổ về phía , tràn trề vẻ cảm thông giả tạo. "Claire à, bạn thân mến, mình rất tiếc! Mình thực biết Jeff và Helene lại ở đây. Lloyd mời họ và mình cũng ngạc nhiên khủng khiếp như bạn vậy. bạn thân mến tội nghiệp, cậu rất khổ sở phải ? Sau hết, tất cả bọn mình đều biết cậu đau đớn đến thế nào..."
      Maxwell Benedict vươn thẳng người bên cạnh và Claire nhận thấy mối quan tâm sâu sắc ở . Má đỏ bừng khi chen vào trước khi Virginia có thể thêm điều gì. "Thực là, Virginia ạ, cần xin lỗi đâu. Mình cũng chẳng khó chịu chút nào". điềm tĩnh tự nhiên trong giọng có sức thuyết phục tuyệt đối, dù là lời dối hoàn toàn. chết phần bên trong khi nghe tin Helene mang bầu và khi nhìn thấy vợ Jeff, bà bầu hãnh diện và xinh tươi rực rỡ, vò xé tim . vẫn bị ám ảnh bởi cảm giác mất mát, đó là nỗi đau dường như thể chế ngự được.
      Virginia lưỡng lự, bối rối bởi lạnh nhạt mà Claire thể . "À, nếu cậu chắc là vẫn ổn... Mình tưởng thấy cậu khóc hết nước mắt, hoàn toàn độc ở đây".
      "Nhưng ấy đâu có đơn", Maxwell Benedict êm ái , và Claire giật mình khi vòng tay ấm áp của trượt quanh vai . tự động nhích ra xa, nhưng những ngón tay siết lại đầy cảnh báo đôi vai trần và buộc mình đứng im. " ấy cũng đâu có khóc, dù tôi hết sức vui lòng chìa vai ra nếu ấy cảm thấy buồn đến vậy. Phải , Claire? Em có nghĩ là em muốn khóc ?"
      phần trong thích cách dùng tên dễ dãi khi họ chỉ vừa gặp nhau, nhưng phần khác biết ơn cho cơ hội giữ kiêu hãnh của mình, và để Virginia đoán được là rốt cuộc mánh khoé của ta thành công, dù theo cách ta sắp đặt. Nghiêng đầu về phía theo cách thường thấy chị Martine làm khi định quyến rũ ai đó, Claire dành cho nụ cười rực rỡ nhất: "Em nghĩ em thích khiêu vũ hơn".
      "Rồi em khiêu vũ, em ạ. Thứ lỗi cho chúng tôi nhé?" nhã nhặn với Virginia, rồi đưa Claire qua bà chủ tiệc thất vọng, trở vào nhà. Sau tĩnh lặng tương đối ngoài hiên, bữa tiệc dường như quá đông đúc và ầm ĩ. Mùi rượu hoà lẫn với khói thuốc lá làm khó thở, nhưng nhạc từ máy stereo vượt lên tiếng cười, tiếng trò chuyện ồn ào, và họ tham gia vào nhóm người cố nhảy giữa phòng. Khoảng này quá đến chỉ có thể lắc lư tại chỗ. Claire bắt đầu gợi ý là họ quên bẵng việc nhảy nhót rồi, túm lấy tay trong tay và cánh tay kia kéo tới , đành nhảy theo kiểu này. ôm sát bất chấp sức ép từ đám đông và lại nhận thấy kiểm soát chặt chẽ dường như chi phối mọi hành động của . Có lẽ đánh giá sai , nghĩ. Chỉ bởi khuôn mặt có vẻ được tạc chính xác như tượng thần Hy Lạp, tự động suy ra rằng chẳng là gì ngoài tay chơi hời hợt, nhưng tay chơi có được kiểm soát điềm tĩnh ấy. Có lẽ đó là lãnh đạm của người nhận ra chăng.
      " ở Mỹ bao lâu rồi?" hỏi, dịch tới gần hơn để nghe cho .
      nụ cười kỳ lạ uốn cong khuôn miệng đẹp đẽ: "Làm sao có thể tôi phải là người Texas gốc chứ?"
      khúc khích: "Ăn may thôi"
      "Thực là giọng tôi bị pha trộn. Khi tôi trở về nhà sau những kỳ nghỉ, gia đình tôi liên tục phàn nàn rằng tôi quá chậm".
      trả lời thẳng câu hỏi của , nhưng cho qua. Dẫu sao chỗ này cũng quá ồn ào để chuyện. để tâm trí mình trở về tình huống tại, và cân nhắc những cách khác nhau để xử lý chuyện này sao cho có vẻ ít lúng túng nhất đối với tất cả bọn họ. chắc hẳn muốn làm Jeff và Helene bối rối. Họ cũng chỉ là nạn nhân của trả thù nhen Claire của Virginia thôi.
      Ngay khi điệu vũ kết thúc, ai đó gọi tên . Claire tận dụng xao lãng ấy để cách lịch : "Cảm ơn vì điệu nhảy, Benedict", và ra xa, trong khi bị mắc bẫy bởi người đàn bà đòi quan tâm. Miệng nhếch lên trong nụ cười chế giễu. Đúng là địa ngục khi phụ nữ liên tục đổ sập xuống chân như vậy. Người đàn ông tội nghiệp, chắc phải chịu đựng ghê lắm... khi túm lấy toàn bộ lợi thế từ chuyện đó.
      Qua khoé mắt, Claire thấy Virginia săm soi sít xao và vẫn tiếp tục rì rầm chuyện với phụ nữ khác, người cũng nhìn với tò mò cao độ. Đồ đưa chuyện! quyết định lúc này phải làm dịu tình hình bằng cách đương đầu trực diện với nó. Đầu ngẩng cao và nụ cười khuôn mặt, Claire thẳng tới Jeff và Helene.
      Ngay trước khi đến chỗ họ, thấy Jeff cứng người, vẻ hoảng hốt hiển mặt. chú ý tới ánh sáng trong mắt và chắc tự hỏi liệu có sắp sửa gây ra vụ lộn xộn với cảnh mùi mẫn mà còn nhớ rất . Với nỗ lực quả quyết, Claire giữ nụ cười môi. hiển nhiên sai lầm khi tránh xa mọi thứ liên quan tới đàn ông ngoại trừ mối quan hệ đồng nghiệp bình thường nhất suốt năm năm sau vụ ly hôn. Mẹ và chị nghĩ vẫn mòn mỏi chờ đợi Jeff, và hiển nhiên Jeff cũng nghĩ vậy, cùng Virginia và những người khác trong giới của họ. biết phải làm gì bây giờ, ngoài việc cố gắng thản nhiên và lịch thiệp, để tỏ ra là điều này thực chẳng có ý nghĩa gì với hết.
      "Xin chào", vui vẻ , chủ yếu với Helene. "Tôi nghĩ Virginia mời ba người chúng ta tới để cung cấp trò tiêu khiển cho buổi tối này, nhưng tôi định chơi trò của ta. Chúng ta có nên phá hỏng vui thích của ấy nhỉ?"
      Helene nắm bắt rất nhanh. mỉm cười đúng lúc. "Tôi thích phá hỏng bộ mặt của ta hơn, nhưng dẫu sao chúng ta cũng nên lịch ".
      Khi những người khác đến đủ gần để nghe điều họ , Claire bắt đầu vui vẻ thuật lại chuyến mua sắm gần đây khi mọi thứ đều trục trặc. Helene đáp lại với câu chuyện của mình về những cuộc chạm trán nguy hiểm khi mua sắm, đến tận lúc ấy Jeff mới tỉnh ra để đóng góp vào câu chuyện bằng cách hỏi thăm cha mẹ Claire và gia đình chị . Lịch đến mức muốn cười phá lên, nhưng cùng lúc căng thẳng bắt đầu bóp nghẹt cổ họng. Họ duy trì câu chuyện được bao lâu. Kiêu hãnh là chuyện, nhưng đứng đây tán gẫu với Helene, người thậm chí còn đẹp hơn lúc mang bầu, hầu như vượt quá sức chịu đựng của .
      Rồi bàn tay ấm áp chạm vào eo lưng , và nhìn lên ngạc nhiên khi thấy Max Benedict xuất ngay bên cạnh. "Rất tiếc vì bị giữ lại", nhàng xin lỗi . "Em sẵn lòng chưa, Claire?"
      nghe cứ như là họ có kế hoạch khác và Claire đủ tuyệt vọng để vồ lấy cơ hội thoát ra. "Vâng, tất nhiên rồi. Max, em muốn gặp Helene và Jeff Halsey".
      tiếp lấy lời , lịch thiệp đầy tinh tế khi tên mình, ngả đầu tay Helene và bắt tay Jeff. Claire gần như phì cười khi bắt gặp cái nhìn sửng sốt trong đôi mắt xanh rạng rỡ của Helene. ấy hẳn cuộc hôn nhân hạnh phúc và đúng là có bầu, nhưng điều đó làm ấy miễn nhiễm trước quyến rũ của Max Benedict! Rồi liếc nhìn đồng hồ và khẽ: "Chúng tôi thực phải rồi"
      "" chính xác là điều Claire mong muốn. Vẫn cố giữ nụ cười mặt khi lắng nghe Max những câu xã giao lịch , rồi tay vững vàng áp vào lưng khi cùng tới phòng ngủ, nơi để cái túi xách . lôi nó lên từ dưới mớ lộn xộn các túi xách, khăn choàng ren, vài cái áo mưa đẹp lắm và số áo khoác lông chồn. đứng ngưỡng cửa đợi , năng gì và Claire đọc được gì trong biểu của . Sao lại cứu nguy cho ? Chắc hẳn đó là hành động có tính toán về phía , nhưng nghĩ được nguyên do nào khiến cố làm vậy. Sau rốt, họ hoàn toàn xa lạ, cuộc trò chuyện ngắn ngủi nơi hiên nhà đủ sức biến họ thành chỗ thân quen thậm chí là bình thường. còn hơn là đề phòng , và tất cả phòng thủ của lại giương lên như cũ.
      Nhưng trước tiên có lối thoát, và ra khỏi đó ngay bây giờ chiếm vị trí ưu tiên mọi thứ khác. Cách nào tốt hơn là rời khỏi đây trong tay của người đàn ông hấp dẫn nhất mà từng thấy? Sau hết, những người đàn ông đẹp trai, quyến rũ có vài lợi ích, họ thường nhiều, nhưng họ rất tuyệt để gây ấn tượng.
      nụ cười tò mò giễu cợt nở đôi môi chạm khắc hoàn hảo cứ như đọc được tâm trí vậy. "Chúng ta chứ?" hỏi, chìa tay ra.

      rời bữa tiệc trong tay , nhưng ngay khi cánh cửa khép lại sau lưng họ, bước ra xa khỏi đụng chạm ấy. Đèn đường trải ánh sáng bàng bạc bãi cỏ và những chiếc xe hơi đỗ lộn xộn lối rẽ và dọc theo phố, che khuất ánh sao mờ lấp lánh cao. Đêm mùa xuân ấm và ẩm ướt bởi mùa mới kỷ niệm sinh nhật mình bằng hơi nóng bất chợt lan tràn, kiên quyết xua cái giá lạnh cuối cùng của mùa đông. chú chim khe khẽ chiêm chiếp cây, rồi tất cả rơi vào tĩnh lặng khi bước chân họ vỉa hè khuấy động gian.
      "Con mụ khốn khiếp ấy cố ý dựng nên chuyện đó phải ?" hỏi bằng giọng điềm tĩnh, lãnh đạm mà trong lúc Claire chắc có nghe thấy cứng rắn sắt thép trong thanh đó hay . liếc lên và thấy khuôn mặt bị xáo động bởi chút tức tối nào và quyết định là nhầm.
      " khó xử, nhưng đến nỗi bi thảm" cuối cùng cũng , định chia sẻ với người lạ, dù chỉ chút thôi điều thực làm đau lòng. bao giờ để bất kì ai thấy chuyện gì diễn ra trong tâm trí mình, càng nhiều tổn thương, càng rút vào đằng sau nụ cười vô nghĩa và vẻ xa xôi bất động, trống rỗng . Đó là đặc điểm mà ngay khi còn là đứa trẻ làm mẹ thất vọng và tức tối. Mẹ cả quyết là con út của bà phải theo bước chị, luôn chói sáng, đẹp đẽ và tài năng, có thể làm tan chảy cả đá với nụ cười rạng rỡ. Nhưng càng cố ép Claire chui ra khỏi vỏ ốc lại càng rụt vào sâu hơn, đến lúc rốt cuộc Alma Westbrook đành từ bỏ ý định.
      Từ im lặng đột ngột rơi xuống giữa họ, biết rằng mình lại nghĩ vẩn vơ, Claire đứng lại vỉa hè và chìa tay ra. “Cảm ơn vì giúp đỡ, Benedict. vui được gặp ”. Giọng lịch thiệp nhưng dứt khoát, thể coi buổi tối này kết thúc.
      nắm tay những bắt tay; thay vào đó, những ngón tay siết , ấm áp, đụng chạm hề đòi hỏi. “Claire, tối mai ăn tối với tôi nhé”, đề nghị , rồi thêm vào "Xin đấy”, cứ như biết lời từ chối mà sắp sửa đưa ra.
      do dự, mơ hồ bị tước hết khí giới bởi từ “xin ”, như là biết rằng có được bầu bạn của bất kỳ phụ nữ nào và bất cứ lúc nào muốn. Hầu như là vậy. “Cảm ơn , nhưng được”.
      Lông mày nhếch lên và nhìn thấy ánh lấp lánh trong đôi mắt sáng rực. “ vẫn đem lòng chồng cũ à?”
      “Đó phải việc của , Benedict”.
      vậy lát trước đây. Tôi thích nghĩ là được giúp đỡ do can thiệp của tôi vào cái mà giờ lại chẳng phải việc của tôi nữa”, điềm tĩnh .
      Đầu ngẩng lên và rụt tay lại khỏi . “Giờ là lúc trả đũa phải ? Tốt thôi. , tôi còn Jeff nữa”.
      “Hay lắm. Tôi thích có đối thủ”
      Claire nhìn với vẻ tin nổi, rồi phá lên cười. muốn đề cao lời tuyên bố cuối cùng bằng việc thách thức . nghĩ là gì thế, con ngố nhất đời à? từng là vậy, lần, nhưng bao giờ lặp lại nữa.
      “Tạm biệt, Benedict”. bằng giọng thô lỗ và tới xe mình.
      Khi giơ tay mở cửa xe, thấy bàn tay chắc nịch rám nắng ở đó. mở cửa xe cho và Claire lí nhí câu cảm-ơn xíu khi bước vào xe và lấy chìa khóa trong túi ra.
      vẫn để tay nóc xe và cúi xuống, đôi mắt màu ngọc lam nheo lại sẫm tối như đại dương. “Tôi gọi cho ngày mai, Claire Westbrook”, , điềm tĩnh và tự tin như chưa từng xua đuổi .
      Benedict, tôi cố tỏ ra thô lỗ, nhưng tôi quan tâm”.
      “Tôi đăng ký rồi nhé”, trả lời, thích thú làm miệng giật giật và bất chấp bản thân Claire thấy mình nhìn chằm chằm vào môi , hầu như bị mê hoặc bởi hoàn hảo đầy quyến rũ của chúng. “Tôi rất cố gắng, và tôi cư xử hợp lý. Tôi bị bất cứ cơ quan hành pháp nào truy nã cả, tôi cũng chưa kết hôn và tôi rất tử tế với trẻ con. có cần giấy chứng nhận ?”
      nụ cười ấm áp bùng lên vượt quá kiểm soát của . “Dòng dõi của cũng ấn tượng chứ?”
      chồm hỗm trước cửa xe mở, cười với . “Tuyệt. Chúng ta thảo luận chuyện đó vào bữa tối mai nhé?”
      chút mềm lòng do tò mò trong . cho phép bản thân day day lại chuyện này, trong lúc bỗng thấy mình đơn quá. Ăn tối với có hại gì chứ? chắc chắn phải lòng . Họ chuyện và cười, thưởng thức bữa tối dễ chịu và có thể có thêm người bạn.
      lưỡng lự lúc lâu rồi nhượng bộ. “Thôi được. Tôi đồng ý, cảm ơn ”.
      cười ngay, hàm răng trắng lấp loá. “ nhiệt tình. Bạn thân mến, tôi hứa cư xử tốt. Tôi đón ở đâu và mấy giờ nhỉ? Tám giờ nhé?”
      Họ đồng ý về thời gian, và Claire chỉ cho đường đến nhà . lát sau lái xe , và lúc dừng trước cột đèn tín hiệu giao thông đầu tiên, lông mày cau lại sửng sốt. Sao lại đồng ý chơi với ? thề tránh xa týp người tai hoạ này cơ mà, vây vo quanh hàng rào phòng thủ của và làm cười, và thấy mình thích . tỏ ra quá nghiêm túc, điều khiến co cẳng chạy nhanh nhất theo hướng ngược lại. cũng tỏ ra tử tế khi đến giải cứu ...
      quá ư nguy hiểm đối với bình yên trong tâm trí .
      Lúc bước vào căn hộ của mình, quyết định huỷ cuộc hẹn, nhưng khi đóng cửa và khoá lại, im lặng trống rỗng của căn phòng đổ ập vào , tràn ngập khắp người . từ chối nuôi con mèo vì cảm thấy đó biểu tượng rệt về độc của mình, nhưng giờ đây ước mình thú nuôi gì đó, bất kể là gì, để chào đón trở về nhà. Mèo hay chó quan trọng khi chưa bao giờ phải tiên liệu trước các khả năng; cái bụng no nê và chiếc giường ấm áp, ai đó gãi gãi sau tai chẳng phải là tất cả những thứ mà thú nuôi mong đợi hay sao. Nhắc tới chuyện này, nghĩ cách mệt mỏi, đó cũng chính là tất cả những gì mà con người cần có. Thức ăn, nơi trú ngụ và cảm giác được thương.
      Cảm giác được thương ư. có thức ăn và nơi ở, tất cả những điều kiện vật chất của đứa trẻ giai-cấp-thượng-lưu. Thậm chí cũng có cảm giác được thương, nhưng đó chỉ là những mẩu vụn lơ lãng và giận dữ của tình đắm đuối mà cha mẹ dành cho chị Martine. Claire thể đổ lỗi cho họ bởi Martine quá hoàn hảo. Nhiều bà chị khác có thể nhân cơ hội đó để đè đầu cưỡi cổ đứa em thẹn thùng nhút nhát, nhưng chị Martine vẫn luôn tử tế và kiên nhẫn với Claire, ngay cả bây giờ vẫn lo lắng cho . Dù Martine có bận đến thế nào với công việc hành nghề luật rất thành đạt, bất chấp những đứa con rất thân thiện và được nhiều người mến, và ông chồng cũng bận bịu tương đương như vợ, chị vẫn luôn luôn dành thời gian gọi cho Claire ít nhất tuần hai lần. Ấy thế mà, có gì đó bên trong Claire luôn luôn co rúm lại bởi thiên vị Martin rành rành ở cha mẹ . vẫn nhớ lúc nhìn chằm chằm vào tấm gương khi còn là đứa trẻ và tự hỏi mình có gì trục trặc . Nếu xấu xí hay tính tình khó chịu, ít nhất cũng có thể kiếm vài lý do cho việc đủ tốt đẹp để làm hài lòng cha mẹ. Nhưng dù đẹp như Martine, vẫn là đứa trẻ xinh xắn và cố hết sức làm vừa lòng mọi người, đến khi nhận ra rằng những gì hay ho nhất ở mình vẫn đủ và bắt đầu rút lui. Đó chính là rắc rối của . Đơn giản là được như mức mong đợi. Martine đẹp, Claire chỉ xinh xắn thôi. Martine là đứa trẻ vui tươi, thân thiện, Claire lại thiên về những cơn khóc lóc khó hiểu và co rúm lại trước mọi người. Martine là tay đàn dương cầm sáng chói, đầy tài năng, sinh viên nghệ thuật nổi trội, Claire khước từ học bất cứ loại nhạc nào và thường lẩn cùng cuốn sách. Martine giỏi giang và đầy tham vọng, Claire sáng dạ nhưng chuyên tâm. Martine kết hôn cùng luật sư trẻ đẹp trai và tham vọng như , làm việc cùng và có hai đứa trẻ đẹp đẽ và hạnh phúc. Còn Claire cưới Jeff- khoảng thời gian duy nhất trong đời làm mẹ hài lòng- nhưng giờ hôn nhân tan vỡ.
      Giờ đây, sau khoảng thời gian 5 năm, Claire có cái nhìn sáng về cuộc hôn nhân của và nguyên nhân tan vỡ. Trung thực mà hầu hết là lỗi do . quá hoảng sợ về việc thể sống theo những gì nghĩ là mọi người trông đợi ở với cương vị là Bà Jefferson Halsey, hăm hở cố trở thành bà chủ quảng giao hoàn hảo, người nội trợ hoàn hảo, người vui vẻ, thân thiện hoàn hảo, và trải mình ra mỏng tới mức hầu như chả còn gì dành cho Jeff nữa. Lúc đầu bỏ qua chuyện này, nhưng rồi hố sâu ngăn cách giữa họ ngày càng rộng hơn và mắt bắt đầu lang thang khắp nơi... và đặt vào Helene, người phụ nữ đẹp và già dặn hơn Claire và cực kỳ tự tin. Chỉ vì Claire bất ngờ mang bầu ngăn vụ ly hôn ngay lúc ấy. Trước danh tiếng của mình, Jeff rất tử tế và dịu dàng với Claire, dù việc có bầu kết thúc mối quan hệ của với Helene. Helene, nhưng Claire là vợ mang con , và từ chối huỷ hoại bằng cầu ly dị.
      Rồi mất đứa bé. chờ đến khi thể chất phục hồi trở lại rồi rằng muốn tự do. Vụ ly hôn của họ hẳn làm nửa Houston thất vọng vì thiếu kịch tính. Claire biết rằng mọi chuyện kết thúc trước cả khi mất đứa bé. Họ ly hôn lặng lẽ, Jeff cưới Helene ngay khi có thể và trong vòng năm sau đó, Helene cho cậu con trai. Giờ lại mang bầu nữa.
      Claire rửa mặt và chải răng, rồi lên giường và nhặt cuốn sách từ chiếc bàn bên cạnh, cố nghĩ về đứa bé mất. Cuộc hôn nhân của là quá khứ, và thực , vụ ly hôn là điều tốt nhất từng đến với . Nó buộc tỉnh ra và có cái nhìn đúng đắn về bản thân. lãng phí cuộc đời cố làm vừa lòng ai khác chứ phải là chính mình. trở lại là mình trong suốt năm năm qua. Xét về tổng thể, hài lòng với cuộc sống mà tạo lập. công việc tốt, đọc sách và đọc nhiều như muốn. cũng nghe loại nhạc ưa thích. thực gần gũi với Martine hơn bao giờ hết, bởi vì Claire còn cảm thấy bị đe doạ bởi chị nữa. Thậm chí quan hệ với cha mẹ cũng tốt hơn... nếu mẹ ngừng thúc giục “tìm chàng trẻ trung dễ thương và ổn định”.
      Claire chơi nhiều, cũng chẳng thấy có vấn đề gì về chuyện này cả. muốn ổn định với cuộc hôn nhân lãnh đạm dựa lợi ích chung, và phải loại người khơi gợi cảm xúc đắm say cuồng nhiệt. học cách kiểm soát và bảo vệ bản thân với kiểm soát đó. Nếu điều này khiến trở nên trầm tĩnh và lãnh đạm, cũng tốt thôi. Còn hơn là cởi mở để hắt hủi đau đớn huỷ hoại mình.
      lựa chọn và cân nhắc kỹ lưỡng để xây dựng cuộc sống ấy cho mình, tại sao sau đó lại chấp nhận lời hẹn ăn tối với Max Benedict? Bất chấp tính hài hước, ta vẫn là tay chơi, và ta có chỗ trong cuộc đời . nên lịch nhưng cương quyết huỷ bỏ cuộc hẹn. Cuối cùng Claire gập sách lại đọc nổi nữa. Khuôn mặt điển trai của Maxwell Benedict cứ bơi lượn những con chữ. Đôi mắt nâu của đầy phiền muộn khi tắt đèn và kéo chăn phủ kín người. Bất chấp những cảnh báo của bản năng, biết mình huỷ buổi hẹn.
      ***
      Max ngồi trong phòng khách sạn, chân gác lên bàn cà phê và cốc cà phê sát khuỷu tay. Lông mày nhăn lại vẻ hết sức cau có khi đọc trong những báo cáo dày cộp vừa nhận được qua thư. Ngón trỏ rắn chắc chống vào lông mày trái khi đọc, tốc độ đọc của phi thường, và gần đọc xong. Lơ đãng với cốc cà phê và vẻ khó chịu chuyển thành nôn nóng khi nhận ra cốc gần cạn. đặt cốc vào khay và đẩy sang bên. Cà phê! trở nên nghiện thứ đồ uống này, thói quen khác của người Mỹ mà nhiễm phải.
      kết thúc bản báo cáo đó ngay lập tức rồi quẳng sang bên cạnh. Mắt nheo lại thành khe . Anson lần được dấu vết công ty khác theo đuổi Bronson Alloys. Điều này là tiến triển đáng ngại, nhưng đáng báo động hơn là những tin đồn công ty này có quan hệ chặt chẽ với Eastern Europe. Nếu những lời đồn là vì lý do nào đó lọt ra tin Bronson chế tạo được hợp kim và cực kỳ bền vững, ưu việt hơn cả hợp kim được sử dụng cho máy bay do thám SR-71. Đến nay, hợp kim này vẫn chỉ là tin đồn, chưa có gì được công bố cả, và nếu thực có kim loại nào được chế tạo Sam Bronson cũng giữ nó cho riêng mình. Mặc dù vậy, tin đồn vẫn dai dẳng.
      thích chuyện này. Bất cứ động thái nào của công ty khác cũng buộc phải hành động ngay, có lẽ cả trước khi sẵn sàng, điều này làm tăng nguy cơ thất bại. Max định thất bại. xem thường thất bại, tính cách quá mạnh mẽ và được kiểm soát nghiêm ngặt đến mức chấp nhận bất cứ điều gì phải là chiến thắng toàn vẹn trong bất cứ chuyện gì cố làm.
      lại nhặt báo cáo lên và lật giở, nhưng để suy nghĩ của mình lang thang. Người phụ nữ ấy, Claire Westbrook ... như mong đợi. Anson nghĩ hẳn là mắt xích yếu, và Max lạnh lùng chờ đợi có thể quyến rũ tốn chút công sức nào như vẫn thường thế đối với tất cả đàn bà. Nhưng mọi chuyện diễn ra theo cách ấy. lạnh nhạt, điềm tĩnh và hết sức tự chủ, dễ bị sai khiến. Dù cuối cùng chấp nhận lời mời ăn tối của , Max có ấn tượng là làm vậy vì những lý do cá nhân.
      Mắt nheo lại. Từ lúc đến tuổi dậy , quan hệ với phụ nữ thực tế luôn quá dễ dàng. đánh giá cao họ, hưởng thụ họ, ham muốn họ, nhưng phụ nữ dễ dàng đến với . Đây là lần đầu tiên phụ nữ nhìn với vẻ trống rỗng và hờ hững đến vậy rồi lại quay hoàn toàn quan tâm, và thích điều này chút nào. vừa bực bội vừa bị thách thức, và nên cảm thấy như vậy. Bởi đây là công việc. dùng quyến rũ của mình để lấy được những thông tin cần thiết mà hề băn khoăn day dứt. Chiến tranh thương trường chính là vậy: chiến tranh, bất chấp vẻ lịch bề ngoài của những bộ lễ phục ba mảnh và những cuộc gặp bên bàn ăn. Nhưng bị quyến rũ chưa bao giờ là phần trong kế hoạch, nên hấp dẫn bất ngờ của được mong đợi gấp đôi. được phép xao lãng. phải tập trung vào việc ngay, nhanh chóng thu thập thông tin, và hành động.
      biết bản tính tự nhiên của mình là đam mê khoái lạc, trước đây luôn là vậy, nhưng những nhu cầu thể xác và những phản ứng được kiểm soát bởi sức mạnh lý trí lạnh lùng. là chủ thân thể , cách nào khác được. Đó là phần tính cách , trời ban cho cả trí thông minh tuyệt đỉnh và lòng ham muốn tình dục, điều này điều khiển người ít trí tuệ hơn, nhưng cực kỳ giỏi giang, và năng lực trí tuệ vô cùng mạnh mẽ và tập trung nên kìm chế được những nhu cầu thể xác và bao giờ thả lỏng sức mạnh sai khiến của phần bản năng tự nhiên. cuốn hút bất ngờ của Claire Westbrook làm vừa tức giận vừa bối rối. Điều này hoàn toàn thích hợp trong tình hình này.
      khá xinh, nhưng có những người đàn bà đẹp hơn nhiều. hưởng ứng hay tán tỉnh hay theo bất cứ cách nào khác chỉ ra rằng bị hấp dẫn. Điều lạ lùng duy nhất ở là đôi mắt, rất to và nâu sẫm mượt mà. Chẳng có lý do gì để nghĩ về , nhưng thể đẩy ra khỏi tâm trí mình được nữa.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 2
      Tiếng chuông điện thoại reo vang sáng hôm sau làm Claire giật mình tỉnh giấc, khuôn miệng mềm mại cong lên trong nụ cười giễu khi lăn tròn để nhấc ống nghe lên và chấm dứt tiếng kêu khó chịu ấy. “Chào chị Martine”, , giọng vẫn còn khàn khàn ngái ngủ.
      Im lặng giây lát, rồi Martine cười vang. “Chị ước em làm vậy! Sao em biết?”
      “Em nghĩ chắc chị gọi sáng nay để kiểm tra. Vâng, em đến bữa tiệc của Virginia, và , em phải là hoa khôi buổi tiệc”.
      “Em trả lời câu hỏi của chị trước cả khi chị kịp hỏi”, Martine vui vẻ khích bác . “Dầu vậy em vui vẻ chứ?”
      “Em phải tuýp người quảng giao”, Claire rào đón, ngồi giường và chèn chiếc gối sau lưng. đề cập đến chuyện gặp Max Benedict hay hẹn ăn tối với . Martine hỏi cả nghìn câu và làm rộn lên với cả những chi tiết vớ vẩn nhất. Claire hy vọng cái hẹn ăn tối là điểm khởi đầu của câu chuyện lãng mạn hoang đường. Max có thể có bất kì người phụ nữ nào chọn, nên chấp nhận ai ngoài người tuyệt nhất. Đó chỉ là cuộc hẹn ăn tối, hơn kém, chơi tối với người mới tới thành phố và chưa quen biết nhiều người. Với đây có thể là chốc lát nghỉ ngơi khi gặp gỡ phụ nữ định theo đuổi .
      Martine thở dài, kinh nghiệm cho chị biết rằng nếu Claire muốn về chuyện gì quấy rầy hay tò mò tọc mạch nào làm em chị đổi ý. Đối với người nhút nhát và khiêm tốn như thế Claire quả cứng đầu. Bởi Martine quý em và biết Claire nhạy cảm và dễ tổn thương đến thế nào, chị cố kìm việc quấy rầy em mình và thay vì vậy nhàng chuyển sang chủ đề khác, chị cười vang khi kể lại những trò nghịch ngợm tinh quái của cậu con trai 8 tuổi trong sáng đó.
      Họ chuyện gẫu lúc rồi tạm biệt. Claire gác máy, ngả lưng vào chồng gối, đôi mắt nâu sẫm đầy suy tư khi đăm đăm nhìn trần nhà. Suy nghĩ của lại trở về Max Benedict, và gương mặt lên trong đầu . thấy đôi mắt màu ngọc lam sáng rỡ, nhưng bóng của nó lại liên tục thay đổi. Đôi lúc chúng ngả sang xanh lá cây hơn là xanh da trời, lúc khác lại xanh da trời nhiều hơn xanh lá, và hai lần nhìn thấy tia chớp nào đó loé lên trong mắt làm giật mình, nhưng vẫn chưa công nhận điều này. Đó là vì dù thấy bóng tối trong đại dương ấy biến mất ngay lập tức và để lại đằng sau làn nước xanh thẳm ngoạn mục, cuộn xoáy, vẫn nhắc người nhìn về những hiểm nguy của biển. Có lẽ cũng có những đe doạ giấu trong lòng sâu, giấu đằng sau vẻ đẹp trời cho. Tất nhiên, loài người luôn giấu kín chiều sâu của lòng mình, nhưng nhiều người sâu sắc hơn những người khác, và nhiều người khá nông cạn, nhưng tất cả đều có phòng thủ của riêng họ. Có phải sử dụng diện mạo của mình như tấm chắn, lấy vẻ đẹp của mình làm chệch hướng quan tâm, theo cách tấm gương xoay lưng lại mặt trời?
      cũng có kiềm chế đáng kinh ngạc. Có lẽ nhiều người thấy điều này, nhưng Claire nhạy cảm hơn hầu hết. nhận ra kìm chế bởi phải học điều này. Khi còn là đứa trẻ, luôn sôi sục với cảm xúc bị dồn nén, cơn lũ hoang daị của thương và hy sinh chỉ chờ được dâng hiến cho người nào vì chính bản thân . nghĩ Jeff là người đó, và giải phóng dòng xúc cảm nồng nàn ấy, biến thành người vợ hoàn hảo của , chỉ để lại thất bại. Giờ còn chờ đợi người ấy nữa; bị tổn thương, và cự tuyệt để bất kì ai lại làm đau lòng lần nữa. khoá chặt mọi cảm xúc và đam mê, hài lòng hơn vì có chúng.
      Nhưng nhìn đôi mắt ngọc lam ấy thế nào nếu như kìm chế lãnh đạm bị xoá bỏ, và nỗi đam mê rừng rực trong lòng sâu? Nhìn ra sao khi làm tình nhỉ?
      Claire ngồi dậy, cố xua đuổi những hình ảnh rối ren trong đầu. Hôm nay là thứ bảy, có khối việc vặt phải làm. cởi chiếc váy ngủ bằng lụa và để vắt ngang giường, trong giây lát mắt thích thú với đối lập của mảnh lụa hồng nền ren trắng của chiếc chăn bông. những thứ xinh xẻo. Đó là phần tính cách được giấu kín và bảo vệ, nhưng nó lộ ra trong ưa thích những đồ ngủ tuyệt đẹp, những màu sắc hài hoà mà thu thập quanh mình. Giường ngủ màu trắng, tấm thảm màu hồng đào phơn phớt, và quanh phòng là những đồ vật màu hồng và xanh lục. Chiếc khăn tắm mua dày và êm ái, và cảm giác nó da thịt mình. Rất nhiều điều làm vui thích: giọt mưa trong lành mặt, ánh nắng mặt trời ấm áp, tia sáng xuyên qua lọ mứt mận, vẻ đẹp trong trẻo của chiếc lá xanh tươi mùa xuân, tấm thảm dệt lộng lẫy dưới đôi chân trần. Bởi lùi lại nên nhìn thấy nhiều điều hơn những người suốt đời sống vội.
      dậy muộn, nên hối hả dọn dẹp nhà cửa và giặt quần áo, những việc thường làm vào thứ bảy, để cho mình đủ thời gian chăm sóc tóc và móng. bồn chồn và chênh vênh, tất cả chỉ bởi người đàn ông có đôi mắt rực sáng màu nước biển và ánh nắng mặt trời trong tóc. Phản ứng ấy bất thường đến mức những phòng thủ bản năng trong lại giương lên như cũ. cần cảnh giác từng giây, đối phó với bản thân mình hơn là với Max. yếu đuối, cũng yếu đuối này khiến tin rằng Jeff nhiều như , bởi đó là điều muốn tin. Jeff lừa dối , chính lừa dối bản thân mình. bao giờ như vậy nữa.
      Thậm chí là thế, lòng kiêu hãnh cho phép mong đợi gì ngoài những điều tốt đẹp nhất khi chơi với Max, và mất khá nhiều thời gian trang điểm. Khuôn mặt thanh tú với gò má cao và khuôn miệng rộng mềm mại; phấn má mang sắc hồng cho đôi gò má và son môi làm cho miệng nhìn mềm mại hơn. Viền mắt đen và bóng mắt màu khói khiến đôi mắt nâu sẫm của như hồ nước huyền bí. Sau khi cuốn gọn mái tóc vàng màu mật ong và để vài lọn xoăn buông lơi bên thái dương, đeo đôi bông tai hạt trai và nhìn vào hình trong gương. Mái tóc theo phong cách cổ điển rất hợp với , để lộ những đường nét cân đối của gò má và quai hàm, thanh mảnh của cần cổ, nhưng tỏ ra nghiêm nghị cách lo âu, như là có những bí mật giấu trong mắt vậy.
      sẵn sàng khi chuông cửa reo đúng tám giờ, và vì chờ đợi khá lâu nên trở nên căng thẳng. Hồi chuông khiến nhảy dựng. vội vàng mở cửa trước khi căng thẳng khiến làm nổi nữa . "Xin chào. Mời vào. có muốn uống chút trước khi chúng ta ?". Giọng bình tĩnh và lịch thiệp, giọng của bà chủ nhà làm tròn trách nhiệm mà có chút nhiệt tình thực nào. Claire tự nhiên nhích xa chút; quên bẵng cao đến thế nào và thấy mình bé .
      Vẻ thích thú của hề dao động khi chìa tay cho , lòng bàn tay ngửa lên. "Cảm ơn, nhưng chúng ta còn thời gian đâu. Vì báo trước ngắn như vậy, tôi phải đặt chỗ sớm hơn dự định chút. Ta nhé?". chìa tay ra vững chắc và hề đe doạ nhưng cử chỉ đó là mệnh lệnh. Claire có ấn tượng rệt là để ý rút lui ở cầu trở lại. muốn bước vào tầm tay , vào đụng chạm của , thậm chí đặt tay vào tay trong cử chỉ vừa tin cậy vừa phục tùng.
      làm được điều này. đối đầu nho chỉ trong khoảnh khắc và chấm dứt nó khi bước ra xa để lấy túi xách và chiếc áo choàng lụa dài ngang eo cùng với chiếc sơ mi lụa màu vỏ trai. Lúc quay lại và thấy mình nhìn chằm chằm vào ngực , nhận ra để khoảnh khắc ấy kết thúc. đông cứng người lại.
      chộp lấy cái áo khoác trong tay và giúp xỏ tay vào. "Cho phép tôi", bằng giọng ràng, lạnh nhạt, có bất kỳ cảm xúc nào và Claire tự hỏi phản ứng của có phải là quá khích , rằng tay chìa ra là cử chỉ đàn ông hơn là mệnh lệnh tinh tế. Có lẽ nếu ra ngoài nhiều hơn, qúa đề phòng và bất kham như tại. Martine có lẽ đúng khi giục trở nên chủ động giao lưu hơn nữa.
      để giúp mặc áo khoác và vuốt phẳng chiếc cổ áo , cái đụng chạm và ngắn ngủi. " trông đáng , Claire, như là đồ trang sức đá chạm thời Victoria vậy".
      "Cảm ơn", , bị tước khí giới bởi lời khen duyên dáng, lịch thiệp. Bất ngờ nhận thấy biết bối rối của và cố làm thư giãn, sử dụng cung cách xử xự cực kỳ nhã nhặn để làm yên tâm, và những thứ vụn vặt ấy có tác dụng. rất kiểm soát, lãnh đạm, và thích điều này. Những người hành động do thôi thúc của cảm xúc và các tuyến thực đáng tin cậy.
      Tay đặt vào eo lưng với cái ấn ấm áp, nhưng giờ nó làm phiền . Cuối cùng, thư giãn và thấy mình thích thú chờ đợi buổi tối này.
      lựa chọn xe hơi của cũng làm an tâm. nghi ngờ những chiếc xe thể thao hào nhoáng, nhưng chiếc Mercedes Benz màu đen hoàn toàn bảo thủ và điềm tĩnh phải là chiếc xe của người bị hấp dẫn bởi những thứ rực rỡ ngắn ngủi. cũng ăn mặc bảo thủ như công chức ngân hàng, để ý, liếc nhìn bộ complê xám sọc ghim cài trang sức. Nó được cắt may rất đẹp và khổ người rắn rỏi, thanh nhã khiến cho bộ comple mang vẻ bảnh bao và thời trang có được ở người đàn ông nào khác, tuy vậy vẫn phải lối ăn diện khoe mẽ của tay chơi.
      Mọi điều làm khiến thoải mái hơn. tiếp tục cuộc chuyện tự nhiên nhàng, tạo áp lực nào với . sử dụng những lời bóng gió hay những từ đa nghĩa cợt nhả hay hỏi những câu riêng tư. Nhà hàng chọn vắng vẻ, mang ấn tượng về kín đáo nhưng quá thân mật. điều gì làm với hàm ý gây ấn tượng với . đơn giản chỉ ăn tối với phụ nữ, có điều kiện ràng buộc kèm theo, và đó là bảo đảm tuyệt vời.
      " làm nghề gì vậy?" thản nhiên hỏi, nhúng con tôm Gulf to tướng vào nước xốt trước khi cắn vào nó với vẻ thích thú rệt. Claire nhìn hàm răng rất trắng ngập trong con tôm hồng, mạch bỗng đập nhanh hơn bất chấp bản thân. quá đẹp trai tới mức khó mà rời mắt khỏi .
      "Thư ký".
      "Cho công ty lớn à?"
      ". Bronson Alloys là công ty nhưng phát triển khá nhanh và chúng tôi có những triển vọng sáng sủa. Đó là công ty cổ phần, nhưng tôi làm việc cho Sam Bronson, cổ đông chính và người sáng lập công ty".
      " công việc ? Đối với nhiều người là thư ký dường như chẳng có gì hấp dẫn ; lại thêm sức ép phải trở thành người điều hành có thư ký của riêng mình".
      "Phải có người là thư ký chứ", Claire mỉm cười. "Tôi có tài năng hay tham vọng trở thành nhà điều hành. Còn làm cho công ty nào vậy? có ở Houston thường ?"
      " thường xuyên, nhưng chắc tôi cũng phải ở đây vài tháng. Tôi điều tra vài sản nghiệp để đầu tư".
      "Bất động sản à?", Claire hỏi. " là người đầu cơ phải ?"
      " hẳn. Về cơ bản, tôi làm các nghiên cứu khả thi".
      "Sao lại chuyển từ đến Texas vậy?"
      nhún vai lơ đãng. "Những cơ hội kinh doanh ở đây ngày càng dồi dào". Max ngắm nghía khuôn mặt thanh tú mềm mại của , tự hỏi thế nào khi hơi ấm được nhen lên trong đôi mắt nâu sẫm ấy. Giờ có vẻ thoải mái hơn trước, nhưng vẫn hưởng ứng khiến vừa bực bội vừa tò mò. Chừng nào còn giữ những chủ đề bâng quơ và có động thái nào có thể hiểu là của người đàn ông bị hấp dẫn, còn thư giãn, nhưng rút lui như con rùa rụt vào trong mai ngay khi có dấu hiệu khiêu khích hay dấu hiệu tình dục nhất. Cứ như là muốn cuốn hút bất kì ai hay ai đó tán tỉnh . càng tỏ ra ít đàn ông hơn lại càng thích điều đó hơn, nhận biết ấy làm tức điên. thể làm gì để ép ra khỏi cái lốt nữ tu sĩ băng giá mà nhốt mình trong đó, để buộc thừa nhận như người đàn ông, để khiến cảm thấy đam mê nào đó.
      Claire nhìn ra xa, hơi lo ngại vì vẻ lãnh đạm khó dò trong mắt . Trong khoảnh khắc khuôn mặt mất vẻ dễ thương ngọt ngào mà chuyển thành những nét cứng rắn, quả quyết của chiến binh Viking. Có lẽ chính tổ tiên truyền lại cho mái tóc vàng rực, đôi mắt xanh nước biển chứ phải là tài sản kế thừa của dòng giống Anglo-Saxon.
      gì mà mang lại biểu ấy nét mặt . Đó chỉ là câu hỏi lịch , quá cẩn trọng vượt qua ranh giới đặt ra cho mình, điều gì có thể hiểu là thể quan tâm cá nhân tới .
      'Đêm qua", đột ngột . "Chuyện xấu đó là có tính toán trước phải , tại sao vậy?"
      Đầu Claire giật mạnh, dấu hiệu duy nhất chứng tỏ bị xáo động bởi thay đổi chủ đề này. Đôi mắt nâu sậm trở nên trống rỗng. "Phải, đó là cố ý, nhưng dù ta cố gắng, có chuyện gì xảy ra hết. Nó cũng chẳng quan trọng"
      "Tôi đồng ý". Giọng dứt khoát nhả rành rẽ từng từ " rất khổ sở, dù chịu đựng nó khá tốt. Tại sao phân cảnh nho đó lại được trình diễn vậy?"
      nhìn chằm chằm, vẻ trống rỗng đó vẫn ở trong mắt , cứ như bức tường được dựng lên trong tâm trí. Sau lúc, nhận ra định trả lời, và cơn tức giận mãnh liệt trào lên làm choáng váng, khiến muốn nghiến chặt răng lại trong nỗi thất vọng. Sao cứ quá xa cách chết tiệt như vậy chứ. Với tốc độ này bao giờ đủ gần gũi để lấy được câu trả lời mà cần. muốn cái thứ khỉ gió này biến khỏi nhanh, khi còn dính líu tới công việc, có thể tập trung vào Claire và sức hấp dẫn đầy kích thích của . nghi ngờ nếu có thể dâng hiến bản thân cho hoàn toàn, có thể vượt qua hàng rào phòng thủ, chạm tới người đàn bà bên trong. chưa bao giờ thất bại khi chiếm lấy người đàn bà muốn, có lý do nào để Claire là thất bại đầu tiên. hẳn là người phụ nữ thách thức nhất trong tình trường, dù vậy, ý nghĩ ấy càng làm tăng mối quan tâm của .
      Làm thế nào dành được tin cậy của nếu cứ thụt lùi mỗi khi tiến tới. nếp nhăn hằn giữa đôi lông mày khi công khai quan sát , cố đọc tâm trí . Nếu rút lui, chắc cảm thấy bị đe doạ, làm bất cứ điều gì gây nên phản ứng đó. Tất cả phụ nữ đều bị hấp dẫn trong chớp mắt, hướng về như kim la bàn hướng về cực bắc, nhưng Claire ràng cố gắng giữ khoảng cách nhất định với . Trong tia chớp loé lên của thấu hiểu, Max nhận ra rằng chính vẻ đẹp của khiến cảnh giác đến vậy, và nếp nhăn hằn sâu hơn. thấy tư cách của những tay chơi và cảm thấy bị nó đe doạ. Hẳn quyết trở thành người phụ nữ của . Mẹ kiếp. chạy như con thỏ kinh hoảng khi nhận ra rằng phản ứng của cuốn hút còn nhiều hơn là vở diễn om xòm. Max quen bị phụ nữ đeo bám, phụ nữ rút lui khỏi thôi thúc bản năng đàn ông nguyên sơ rượt đuổi con mồi.
      con mồi mềm mại, dịu dàng, nghĩ khi ngắm nghía màu phớt hồng tinh tế lan . luống cuống bởi cách nhìn chăm chú, nhưng thích ngắm . có khuôn mặt thông minh, dịu dàng và cái nhìn của bị ghim chặt bởi đôi mắt to nâu sẫm, mượt mà như sô la tan chảy. Màu sắc ấy trang nhã như thứ đồ sứ mỏng mảnh; có biết đôi mắt nâu của có sức hút khủng khiếp thế nào ? Chắc hẳn là . Vợ ông chồng cũ của nhan sắc , nhưng nếu phải lựa chọn giữa hai người đàn bà, Max do dự chọn Claire. bị ám ảnh bởi dũng cảm và lòng tự trọng của khi giải quyết tình huống tại bữa tiệc tối hôm trước. Có bao nhiêu phụ nữ giữ được tư thế đĩnh đạc trong hoàn cảnh ấy? Ngắm cách bình thản, kỹ lưỡng, biết muốn có .
      cũng , nhưng đầu tiên phải vượt qua được những hàng rào phòng thủ đáng nguyền rủa ấy.
      "Hãy trò chuyện cùng tôi", nhàng . "Đừng đối xử với tôi như những người khác".
      Giật mình, Claire nhìn , mắt mở to. Ý là gì vậy? Những người khác đối xử với thế nào? "Tôi hiểu", cuối cùng lẩm bẩm.
      Mắt giờ là màu xanh lá lạnh lẽo, chẳng có dấu vết nào của màu lơ cả. "Đó là công bằng xứng đáng, bạn thân mến. Khuôn mặt tôi biến tôi thành mục tiêu, chiến tích tình dục để treo lên tường giường ngủ, theo nghĩa bóng, tất nhiên là vậy. Hầu hết phụ nữ quan tâm đến tôi hơn con ngựa giống đâu. Tôi có thể ngớ ngẩn vì tất cả những quan tâm cá nhân của họ. Tôi thích tình dục, đúng thế. Tôi là người đàn ông khoẻ mạnh. Nhưng tôi cũng thích chuyện, nhạc và sách vở, tôi cũng thích được xem như là con người hơn chỉ là cơ thể ấm áp.
      Claire sững sờ, quá choáng váng đến mức quên bẵng báo động chạy dọc xương sống khi nhìn chằm chằm với dữ tợn lạnh lùng như thế. "Nhưng tôi ... đó là, tôi theo đuổi ", lắp bắp.
      ", ở vị trí ngược lại. nhìn tôi cái và quyết định với gương mặt này tôi thể là gì hơn tay chơi, để mình bị sử dụng như vật trang điểm sống giường của mọi phụ nữ".
      thất kinh, đó chính xác là suy nghĩ đầu tiên và giờ xấu hổ vì bản thân mình. Claire nhạy cảm khác thường, và bởi quá dễ tổn thương nên vượt ra khỏi cách thức thông thường để khỏi làm tổn thương người khác. Ý nghĩ thản nhiên dán mác người đàn ông này là đẹp đẽ nhưng vô dụng làm hoảng sợ. có những lý do khác để muốn giữ khoảng cách với , nhưng biết điều này. Với , dường như chỉ đơn giản xoá bỏ như kẻ vô đạo đức và nông cạn mà cần mất công tìm hiểu chút nào. nổi giận và có quyền như vậy.
      "Tôi xin lỗi", với giọng mềm mại, khẩn thiết nhất. " là tôi nghĩ tay chơi, nhưng cũng là tôi nhận ra mình thuộc giới của ".
      ngả về phía trước, mắt nheo lại. " có ý gì? Cái gì là "giới của "?"
      Claire cụp mắt xuống, thể đối mặt với cái nhìn chăm chú sáng chói ấy, và phát ra tay trong tầm mắt mình. Đôi bàn tay quý phái, mảnh dẻ, giữ gìn đẹp đẽ nhưng lại mạnh mẽ bởi tất cả những điều ấy. Có phải người đàn ông này cũng giống như đôi tay ?
      "Claire ", nhắc.
      Cuối cùng nhìn lên, khuôn mặt bình tĩnh như thường, nhưng mắt lộ ra chút tổn thương. " phức tạp hơn tôi quá nhiều, tất nhiên, và cũng đẹp hơn nhiều. Tôi chắc chắn phụ nữ đeo bám thương xót, nhưng mặt khác của đồng xu là thực tế là có thể có bất kì phụ nữ nào muốn. Tôi thực muốn là mục tiêu tiếp theo".
      thích câu trả lời của tí nào; những cơ bắp mặt nhúc nhích, nhưng bất mãn như làn hơi buốt giá hiển lươt qua làn da .
      "Vậy tại sao lại chơi với tôi? Tôi thừa nhận tôi là kẻ đùa dai, nhưng cũng để bản thân bị thuyết phục."
      "Tôi đơn quá", rồi lại nhìn lảng ra chỗ khác.
      Đúng lúc ấy, người bồi bàn xuất với bữa tối và ngắt quãng cho Max chút thời gian để kiểm soát cơn giận dữ bùng nổ trong lòng. Chết tiệt ta. ta chấp nhận lời mời của chỉ vì ta đơn? Hiển nhiên là được đánh giá cao hơn cái TV, nhưng chỉ thế thôi. tự hỏi cách dữ tợn là cái tôi của có quá đáng như vậy .
      Khi họ chỉ còn mình, với qua bàn túm lấy tay , nắm chắc những ngón tay thanh tú, khi tự động cố rút ra. " phải là mục tiêu", cộc lốc . "Tôi gặp và thích , nhìn tôi có chút suy xét nào về việc tôi được trời ban phát nhiều đến thế nào hay tôi giỏi giang chết tiệt ra sao khi giường. có nghĩ rằng tôi cũng muốn đơn ? Tôi muốn được chuyện với , tôi muốn người bạn. Tình dục là điều tôi có thể có bất cứ khi nào tôi muốn".
      Sắc hồng ửng mặt lần nữa, cứ như là hơi bối rối, nhưng bỗng chốc có tia sáng lấp lánh trong mắt. Đêm trước, thấy nó giây lát và lần này nó khiến chú ý, khiến nhận ra dễ thương làm sao với ánh sáng đó nhảy múa trong đôi mắt sẫm màu. "Họ thực làm thế à?" thầm với vẻ bị xúc phạm.
      thấy hơi mất phương hướng, cứ như vừa bị giáng đòn trúng đầu. Lúc trước, khá giận dữ nhưng giờ thấy mình hoàn toàn kinh ngạc bởi vẻ trêu chọc hài hước mặt . chuyển tay mình tay , dịch ngón tay cái ngang lưng ngón tay , lơ đãng thưởng thức tiếp xúc với da thịt êm ái. "Các quý bà trở nên cực kỳ trơ tráo. lúng túng khi vừa gặp người đàn bà và năm phút sau thấy tay bà ta trong quần mình".
      cười phá lên và thấy mình ấm áp quá. Cuối cùng chiếm được vị trí nào đó trong . Chính là cách này, đơn và rất cần người bạn trong lúc mọi phòng thủ của dựng lên nhằm chuyển hướng bất cứ động thái lãng mạn quyến rũ nào. muốn người bạn, phải người tình. Max đồng ý với lựa chọn đó, nhưng giờ phải song hành cùng nó thôi hoặc nguy làm sợ mà lảng tránh.
      "Chúng ta là bạn chứ?" dịu dàng hỏi, quyết định hành động với kìm chế. Đơn giản Claire như những phụ nữ quyết liệt đeo đuổi . mềm mại hơn, nhạy cảm hơn, với những mơ mộng thầm kín trong mắt.
      Đôi môi Claire vẫn mỉm nụ cười. Bạn bè à? Có thể làm bạn với người đàn ông bóng bẩy và đẹp đẽ như con báo thế này ? Và sao muốn làm bạn với ? chẳng có gì ngoài bình thường, trong khi hoàn toàn nổi bật. Có lẽ thực đơn. Claire hiểu đơn. lựa chọn nó như con đường an toàn nhất trong đời, nhưng có những lúc khao khát người có thể chuyện mà phải bảo vệ gì ngoài những lớp vỏ cùng của . phải muốn xoa dịu trái tim mình; đơn giản thôi, thèm khủng khiếp những cuộc chuyện gẫu hàng ngày giữa bạn bè. chưa bao giờ có được điều này ngay cả với Martine, dù quí chị mình. Martine quá can đảm và thân thiện đến mức hiểu được tổn thương và sợ hãi của người thiếu can đảm ấy. Claire cũng chưa bao giờ có thể tin cậy mẹ mình, bởi luôn lo sợ và ngần ngại bởi so sánh khó tránh với Martine. Ngay khi còn so sánh nào, nỗi sợ hãi này vẫn khiến Claire câm lặng.
      "Ngày mai có thể giúp tôi tìm căn hộ chứ", gợi ý, kéo trở lại khỏi suy nghĩ miên man. " tuần trong khách sạn thử thách quá mức lòng kiên nhẫn ở tôi rồi".
      Giọng gắt gỏng, và Claire cười vì sắc cộc lốc hơn bình thường ấy. "Tôi rất vui tìm nhà cùng . có ý tưởng nào chưa?"
      "Bạn thân mến, tôi chẳng biết gì về Houston cả. Tôi hoàn toàn do định đoạt”
      "Ngày mai nên mua tờ báo rồi khoanh các căn hộ mà thích nhất, chúng ta lái xe đến đó và xem xét. muốn bắt đầu lúc mấy giờ?"
      “Ngay lúc tiện cho . Tôi phó thác tất cả cho đấy".
      ngờ có lúc nào lại phó mặc cho ai đó định đoạt mọi chuyện của , nhưng cảm giác hạnh phúc nhõm lan toả trong người. Mắt giờ là màu ngọc lam sáng chói, ấm áp và nụ cười khiến mái đầu đẹp như tượng tạc. có lý do gì để chống lại vẻ quyến rũ ấy và đột nhiên nó chẳng còn làm lo ngại nữa.
      Thức ăn của họ nguội ngắt và họ cùng lúc nhận ra điều này. Khi ăn, Claire bắt đầu ngắm với ngạc nhiên thích thú mỗi lúc tăng. người chắc nịch như thế ăn nhiều tới cỡ nào? Cách cư xử của hoàn hảo, tuy nhiên số lượng ăn khiến công nhân bốc vác phải tự hào. Tốc độ chuyển hoá phải cao lắm, bởi những cử động của tiêu biểu cho duyên dáng lười biếng. chưa đốt sạch calo với năng lực trí óc.
      chuyện này khá nhiều và cười. "Tôi biết. Mẹ tôi thường rầy la vì tôi ăn quá nhiều ở công ty. Bà điều đó cứ như là gia đình giam giữ tôi trong điều kiện chết đói vậy" .
      "Gia đình đông người chứ?"
      "Dường như có tới hàng trăm người" vô tư . "Các dì, các bác và các cháu nhiều vô kể. Còn gia đình , tôi có trai và ba em , tám đứa cháu cả trai và . Bố tôi mất, nhưng mẹ tôi vẫn chỉ đạo tất cả chúng tôi".
      " cả à?" Claire hỏi, bị gia đình lớn của thu hút.
      ", tôi là cả. Tôi là thứ hai. Gia đình cũng lớn chứ?"
      " hẳn. Chỉ có cha mẹ tôi, chị Martine và gia đình chị ấy. Có vài đứa cháu ở Michigan và bà dì sống ở Vancouver, nhưng quan hệ thân lắm".
      " gia đình lớn cũng có nhiều cái hay, nhưng nhiều lúc, nó gần giống vườn thú vậy. Những ngày nghỉ náo loạn".
      " có về nhà vào các kì nghỉ ?"
      nhún vai. "Đôi khi thể đnổi, nhưng tôi tranh thủ vào những tuần rỗi".
      nghe như chỉ ngồi vào xe và lái khoảng nửa giờ, thay vì "tranh thủ" chuyến bay xuyên lục địa. vẫn ngạc nhiên với chuyện này lại chuyển để tài về công việc của . hỏi những câu đầy quan tâm về công việc làm tại Bronson Alloys, thị trường của những hợp kim đặc biệt và giá trị sử dụng chúng. Đó là chủ đề khá phức tạp, Claire nghiên cứu kỹ khi nhận việclà thư ký của Sam Bronson, cố gắng hiểu quá trình và những ứng dụng thực tế của thiên tài luyện kim Sam. biết kiến thức cơ bản của mình khá tốt, nhưng phải nỗ lực nhiều để theo kịp thời đại. hiểu biết nhanh chóng, dễ dàng của Max đáng ngạc nhiên. có thể chuyện với tự nhiên như cũng làm trong lĩnh vực này vậy, phải dừng lại liên tục cho những giải thích phức tạp.
      Rồi họ bắt đầu chuyện về bất động sản và cách Max giải thích nghe lôi cuốn. " chưa mua bất động sản thực nào phải ?"
      ". Tôi là người tư vấn, điều tra tài sản cho những người mua quan tâm. phải tất cả tài sản đều phù hợp để đầu tư hay khuếch trương. Điều đầu tiên, cần cân nhắc về địa chất. số đất đơn giản đủ bền vững cho những kết cấu lớn. Dĩ nhiên, cũng có thứ thay đổi như độ sâu của mực nước ngầm, nền đá, nhưng thứ tác động lớn nhất tới giá cả là vị trí đặc biệt khu đất để đặt nhà".
      " cũng là nhà địa chất à?"
      "Tôi chỉ thu thập thông tin thực tế. Nó như là xếp những câu đố lại với nhau, khác biệt là biết được sản phẩm chưa hoàn thành nhìn thế nào đến lúc nóđược kết thúc".
      Họ nấn ná uống cà phê và chuyện, dần dần Claire nhận ra khao khát những cuộc chuyện trò giản dị thế nào, chỉ để chia sẻ các quan điểm và ý kiến. cực kỳ thông minh, nhưng phô trương khả năng trí óc để mọi người ngưỡng mộ; thông minh luôn ở đó, là phần của . Về phần , Claire luôn cực kỳ chăm chỉ, để mình lạc trong thế giới sách vở muôn màu muôn vẻ. Và vừa ngạc nhiên vừa hài lòng khi phát trong những nhà văn ưa thích của là Cameron Gregor, người đàn ông Scot hoang dã mà sách của ông khó tìm khủng khiếp, cũng là nhà văn ưa thích của .
      Họ tranh luận dữ dội gần tiếng đồng hồ về việc cuốn sách nào của Gregor hay nhất. Claire quên cả dè dặt, ngả về phía với đôi mắt sáng rực, khuôn mặt rạng ngời vì thích thú. Sau lát Max nhận ra tranh luận chỉ vì niềm vui thích ngắm , chứ phải do ý kiến bất đồng thực . Khi đam mê bừng sáng khuôn mặt , gần như toả sáng ; ghen tuông bắt đầu gậm nhấm , bởi ánh sáng ấy tất cả là vì sách, phải vì .
      Cuối cùng chìa cả hai tay ra, cười xoà. “Chúng ta nên ngừng thử thay đổi đầu óc người khác và khiêu vũ thay vào đó nhé? Chúng ta hoàn toàn phớt lờ nhạc rồi”.
      Đến lúc này, Claire vẫn chưa nhận thấy giàn nhạc chơi, hay sàn nhảy chật cứng người đung đưa trong giai điệu blue chậm rãi. Cây kèn saxo khóc than những giai điệu bi thương khiến gần ứa nước mắt. Đó là loại nhạc ưa thích. dẫn tới sàn nhảy và ôm trong tay.
      Họ nhảy cùng nhau rất tuyệt, khá cao, nhưng gót giày làm cao lên nhiều, cho áp đầu mình vừa vặn dưới cằm . biết cách ôm đàn bà, quá chặt đến mức cử động được, quá lỏng khiến theo kịp dẫn dắt của . Claire thở hơi dài thích thú. nhớ thích buổi tối nào hơn. Cái ôm xiết dịu dàng, chắc chắn của ngón tay quanh người rằng trong bàn tay thành thạo, và nhận biết kiểm soát nơi làm an tâm. Vô tình hít mùi nước hoa phảng phất của , chỉ thoang thoảng ở đó, và bên dưới là mùi xạ ấm áp của làn da.
      Vì lý do nào đó thấy ổn trong vòng tay , đến mức quên để ý phản ứng của mình, cách nhịp tim đập mạnh lên chút. cảm thấy hơi ấm dễ chịu, dù nhà hàng mát lạnh và vai để trần. Họ cười, và khiêu vũ cùng nhau, và ghét vì buổi tối này rồi cũng phải kết thúc.
      Khi nó kết thúc, đưa tới cửa căn hộ và mở khoá cho , rồi trả chìa khoá. “Chúc ngủ ngon”, với giọng dịu dàng quá thể.
      ngẩng đầu, mỉm cười với . “Chúc ngủ ngon. Tôi rất thích buổi tối hôm nay. Cảm ơn ”.
      Nụ cười kì lạ, tuỵệt đẹp kéo nhếch khoé miệng . “Tôi mới nên cảm ơn , bạn mến. Tôi mong chờ ngày mai. đêm an lành và ngon giấc nhé”. cúi người và đặt chiếc hôn lên má , miệng ấm áp và rắn chắc, rồi sức ép ngắn ngủi đó kết thúc. Đó là nụ hôn bình thường như của người , đam mê, đòi hỏi, cả đáp lại. Vẫn mỉm cười, xoay người lại và ra về.
      Claire đóng và khoá cửa lại, nụ cười vẫn đọng môi. thích , thích ! thông minh, hài hước, đây đó nhiều và thoải mái khi ở cùng. quý ông hoàn hảo đối với ; sau hết, nhiều lần rằng có thể có tình dục bất cứ khi nào muốn, nên có lẽ thay đổi dễ chịu. là người đàn bà theo đuổi . bị áp lực phải làm điều ấy, cũng cảm thấy bị đeo bám dai dẳng bởi ngoại hình đẹp đến sửng sốt của .
      Suốt thời gian họ nhảy, Claire thể thấy những phụ nữ khác cứ dõi mắt theo , nhiều lúc là vô tình. Thực số phụ nữ công khai nhìn chằm chằm với vẻ tò mò và khát khao rệt, nhưng cả những người bao giờ nghĩ bỏ người hộ tống của mình cũng thể rời mắt khỏi chốc lát. Vẻ đẹp tuyệt vời ấy cuốn hút những đôi mắt như nam châm tự nhiên.
      Ngay cả cũng vậy. Nằm giường, mệt mỏi cách dễ chịu và nghỉ ngơi tấm ga lụa, vẫn thấy khuôn mặt trong tâm trí. Trí nhớ của như cuốn phim lắp ghép chạy mãi có điểm dừng, tua tua lại từng biểu thay đổi thấy, từ trạng thái tức giận đến hài hước và mọi sắc thái giữa chúng. Mắt xanh lá khi giận dữ, xanh lơ khi chìm trong suy tư và xanh lam tinh quái, rực sáng khi cười đùa hay trêu chọc.
      bỗng ấm ran lên nơi hôn và ấn ngón tay vào đó cách ngái ngủ. tò mò ghê gớm và nỗi tiếc nuối xuyên qua , thế nào nếu như hôn môi , liệu có đam mê trong đụng chạm thay vì thích thú bình thường như cái cách kết thúc buổi tối hôm nay? Trái tim nảy lên với suy nghĩ ấy, và vô tình môi hé ra. muốn biết mùi vị của .
      Thao thức, trở người nằm nghiêng, ép những suy nghĩ ấy ra khỏi đầu. Đam mê là trong những thứ xua đuổi khỏi đời . Đam mê nguy hiểm. Nó làm người bình thường bỗng chốc biến thành kẻ điên nguyên cớ. Đam mê nghĩa là mất kiểm soát và khi mất kiểm soát hoàn toàn dẫn đến tổn thương khủng khiếp. Đôi khi cũng đơn, tự thú, nhưng đơn còn hơn là mở cửa cho nỗi đau tàn phá, nỗi đau đớn mà lần trước đây chỉ vừa sống sót. Và sợ, đó là điều khác, khó khăn hơn mà thú nhận, khi nằm đây trong bóng tối. thiếu tự tin mà Martine đối diện mỗi sáng. sợ để ai đó quá gần gũi với mình, bởi chắc phải tất cả những gì họ mong đợi và biết liệu có chịu nổi nỗi đau bị hắt hủi hay .
      Vì vậy bạn bè tốt hơn nhiều so với người tình. Bạn bè phải liều quá nhiều; tình bạn thiếu mật thiết cần dành cho người , hiểu biết chết người chỗ nào và làm thế nào gây tổn thương nhiều nhất, khi mối quan hệ đến lúc tồi tệ.
      Dẫu sao, tình bạn cũng là điều Max muốn. Nếu ném mình vào , có thể quay trong chán ghét. muốn đam mê, và sợ đam mê. Mơ tưởng hão huyền về - ngày cũng như đêm- là uổng phí thời gian.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 3
      Sáng hôm sau, đến lúc trả lời điện thoại và nghe giọng , Claire mới nhận ra mong chờ được gặp lại đến thế nào. Trái tim nảy lên mừng rỡ, và đôi mắt khép lại trong khoảnh khắc khi nghe tiếng sâu lắng, điềm tĩnh của với giọng nuốt quá chừng thượng lưu kiểu làm tai mê mẩn. “Chào Claire. Tôi vừa nhận thấy chúng ta định thời gian đến đón hôm nay. Lúc nào tiện cho vậy?”
      “Tôi nghĩ là buổi trưa. thấy thông tin có triển vọng nào báo chưa?”
      “Tôi khoanh tròn ba hay bốn chỗ. Vậy buổi trưa gặp nhé”. Chỉ thanh của giọng thôi cũng có thể tác động đến , điều đó làm xáo động. muốn nhớ khi vắng mặt, muốn mong ngóng gặp lại .
      Họ chỉ là bạn bè, chỉ có thể là bạn bè. Đó là tất cả.
      Nhưng khi mặc quần áo, lần nữa lại thấy mình chú ý nhiều đến đầu tóc và trang điểm hơn thường lệ. muốn nhìn đẹp vì thừa nhận này gây nên chút đau đớn sâu trong lồng ngực. mất nhiều thời gian trước khi háo hức lượn ra trước gương, tự hỏi mình có đạt tiêu chuẩn , liệu nhà Halseys có chấp thuận , liệu Jeff có nhìn với ánh mắt khao khát lần nữa .
      Nhưng tình huống này khác trước. Lúc đó cố gắng đến tuyệt vọng giữ lại cuộc hôn nhân tan vỡ và giờ chỉ sắp dành cả ngày cho người bạn, giúp tìm căn hộ. Nếu Max làm tim đập nhanh hơn, đó là điều phải lờ bao giờ, bao giờ để biết được.
      Tự với mình là việc, nhưng làm sao để vẻ mặt chỉ bộc lộ chào đón vui vẻ khi mở cửa cho là chuyện khác hoàn toàn . thấy trong chiếc áo khoác trắng buổi tối trang trọng và bộ comple xám cực kỳ bảo thủ và lúc đó nghĩ gì có thể làm nhìn đẹp hơn nữa, nhưng hoá ra trong trang phục bình thường, cực kỳ hấp dẫn. Chiếc quần kaki gọn ghẽ và hoạt bát ôm khít đôi hông hẹp và cái bụng thon. Chiếc áo thể thao xanh lá ngả màu lục mà mặc có tác động gấp đôi: nó để lộ vóc dáng vạm vỡ đáng kinh ngạc của cánh tay và thân hình, bóng mắt màu xanh lá, sẫm đến mức biến thành màu của biển thiên đường nào đó. Đôi mắt ấy cười với và trong lòng có gì khuấy động.
      “Tôi sẵn sàng”, trong lúc lấy chiếc mũ màu vàng chanh. Nó rất hợp với cái váy dạo phố kẻ sọc trắng và vàng mà Martine thuyết phục mua hơn hai năm trước, khăng khăng là mầu sắc tươi vui ấy hợp với . Claire phải thừa nhận là khiếu thẩm mỹ của Martine hoàn hảo, như thường lệ. mặc cái váy này thường xuyên, vì thích những trang phục nghiêm túc hơn, nhưng buổi sáng này quá rực rỡ và ấm áp, dường như gì phù hợp hơn.
      đặt tay lên cánh tay trần của , những ngón tay thanh mảnh dịu dàng cuốn quanh khuỷu tay . Đó chỉ là cử chỉ lịch , nhưng Claire cảm thấy làn da râm ran dưới đụng chạm ấy. Bản năng tự bảo vệ nhắc phải dịch ra xa , nhưng nó chỉ còn là giọng xíu, dễ dàng bị khuất lấp bởi hơi ấm xáo động đột ngột dâng lên do cái chạm nhàng đó. Chỉ cần dạo bên cũng khiến vui thích.
      mở cửa xe và khi ngồi vào chỗ, cúi xuống vén mép váy gọn ghẽ, cử chỉ lịch thiệp bình thường khác của mà làm mạch đập nhiễu loạn. Tạ ơn chúa có chút tình ý nào với ! Nếu phản ứng với mạnh đến thế khi chỉ lịch thiệp, thế nào nếu cố quyến rũ ? Với nỗi sợ hãi tuyệt vọng, nhận ra mình có nổi cơ hội kháng cự lại .
      tờ báo nằm chiếc ghế giữa họ, mở ra và gập ở trang quảng cáo các căn hộ cho thuê và vài cái được khoanh tròn. Max chỉ cái đầu tiên. “Căn hộ này có vẻ phù hợp. có quen thuộc khu vực đó ?”
      Claire nhấc tờ báo lên và liếc vào nơi chọn. “ chắc muốn xem căn này chứ?” ngờ vực hỏi. “Chúng đắt khủng khiếp”.
      liếc cái thích thú và Claire ngước lên đúng lúc bắt gặp. Bỗng chốc đỏ bừng mặt. Nếu từng suy nghĩ về chuyện này, nhận ra chẳng có gì phải lo lắng chuyện tiền nong. hào nhoáng, nhưng những dấu hiệu chứng tỏ phong lưu ai cũng thấy. ăn mặc tuyệt đẹp, quần áo được cắt may chứ phải là mua sẵn. Tất cả những biểu giàu sang ở đó, từ đôi giày Ý tới chiếc đồng hồ Thuỵ Sĩ mỏng dẹt, cũng như thể trong cách năng, ứng xử. Có lẽ giàu, nhưng cũng phong lưu. Công ty trả khá cho công việc của . biến mình trở thành ngốc nghếch bằng cách lăn tăn về chuyện có đủ khả năng thanh toán tiền thuê căn hộ hay .
      “Nếu tôi phải nhiều như vậy, người trả lương phải sẵn lòng cho tôi ở trong điều kiện tiện nghi chứ”, có tiếng cười trong giọng . “Tôi cần riêng tư, nhưng phải có chỗ để giải trí khi cần thiết và căn hộ phải được trang bị đầy đủ, bởi tôi từ chối việc tha cả đồ đạc tới đất nước này”.
      chỉ hướng chung chung tới căn hộ đầu tiên mà đánh dấu, má vẫn còn ấm. bắt đầu kể cho chuyện vui về các cạm bẫy đương đầu lần đầu tiên tới Mỹ, tự cười giễu mình và dần dần Claire dịu . hoảng hốt khi mắc những sai lầm xã giao, nỗi sợ sinh ra từ thời kỳ hôn nhân trước đó, khi dường như tất cả mọi người gây áp lực buộc phải "đáp ứng tiêu chuẩn" của vị trí mới giành được là vợ của Jeff Halsey. Khi là Halseys, thậm chí chỉ vì kết hôn, được trông đợi là người hoàn hảo về giao tiếp xã hội, ngay cả lỗi lầm nhất cũng có thể bị lan rộng khủng khiếp, tới mức những chuẩn mực xã hội trở thành việc rèn luyện sức chịu đựng của Claire.
      Nhưng Max để rút vào lớp vỏ của mình. chuyện với thoải mái, để những khoảng lặng gượng gạo rơi xuống giữa họ. liên tục đặt những câu hỏi trong suốt cuộc trò chuyện, thúc ép trả lời và bằng cách đó đóng góp vào câu chuyện đến khi những dấu hiệu bối rối cuối cùng mất hẳn và cười tự nhiên trở lại. nhìn kỹ lưỡng, phán đoán những phản ứng của . bị nguyền rủa nếu lại để rút vào đằng sau hàng rào phòng thủ trống rỗng, lãnh đạm đó. phải dạy tin tưởng , thoải mái với bầu bạn của , hoặc chẳng bao giờ moi được chút thông tin nào từ hết. Việc mua lại cái công ty khốn kiếp này làm phát cáu. muốn hoàn thành công việc để có thể tập trung vào Claire và khám phá nhiều hơn về người phụ nữ đằng sau phòng thủ ấy. ngày càng bị ám ảnh và nhận thức ấy cũng làm bực bội, nhưng dễ dàng giũ tuột được. Cung cách xa xôi, lạnh nhạt ấy vừa cuốn hút cùng lúc làm phát điên vì thất vọng. có thói quen để suy nghĩ trôi dạt tận đâu đâu, dù cặp mắt nâu sâu thẳm bộc lộ những bí mật mà hiểu nổi mà cũng chia sẻ với . Phản ứng của với làm lúng túng. muốn cho đến lúc mọi bóng tối trong mắt tan biến hết, đến khi cháy rực vì , khi nằm ấm áp và mềm rũ dưới , làn da ẩm ướt vì hơi nóng và sức mạnh từ chiếm hữu của ... và cũng muốn bảo vệ trước tất cả mọi thứ, tất cả mọi người, trừ ra.
      muốn trong vai trò nào, là người tình hay người bảo vệ. chỉ cần để bầu bạn, tình bạn mà thích thú hơn ly sữa ấm.
      Địa chỉ đầu tiên mà đánh dấu là khu chung cư cao cấp hướng mặt tiền nhạt nhẽo giống hệt nhau ra phố. Chúng mới xây và cao giá, nhưng chẳng có gì hơn là những những viên gạch trồng đất Texas. Claire liếc Max, thể hình dung lại sống ở đây. xem xét căn hộ, rồi cặp lông mày quý phái nhướng lên. "Tôi nghĩ thuê nhà naỳ", nhàng và cho xe quay ngược trở lại.
      Hài lòng cách ngớ ngẩn là mình đoán đúng về , Claire nhặt tờ báo lên và nghiên cứu địa chỉ những căn hộ khác mà đánh dấu, cố nghĩ xem chúng ở đâu. Houston phát triển khá nhanh đến mức chắc hai căn còn lại ở chỗ nào, nhưng nhận ra địa chỉ. "Tôi nghĩ thích căn sau hơn đấy. Đó là biệt thự cũ hơn, nhưng phòng ốc độc nhất vô nhị".
      Lại lần nữa, đúng. Nhìn Max rất hài lòng khi thấy căn nhà tuyệt đẹp với cánh cổng sắt uốn ở lối vào và cái sân lát gạch. Có chỗ đỗ xe riêng dưới tầng hầm dành cho người thuê nhà. Max dừng xe trước văn phòng và quanh mở cửa cho Claire. Tay ấm áp khuỷu tay khi giúp ra khỏi xe. Rồi tay chuyển tới eo lưng . Claire còn cố lảng ra xa nữa. ngày càng quen thuộc với đụng chạm của , với cách cư xử lịch theo phong cách châu Âu hơn.
      Ngay cả trong trang phục bình thường, Max vẫn toát ra vẻ quyền lực, đòi hỏi chú ý của người quản lý căn hộ. Người đàn ông hăng hái giới thiệu cho họ về căn hộ trống, chỉ vẻ quyến rũ cổ điển của sàn nhà gỗ sồi và trần nhà cao kiểu mái vòm. Cửa sổ rộng và cao, làm căn hộ ngập tràn ánh sáng, nhưng các phòng khá , và Max lịch cảm ơn người đàn ông vì mất thời gian tiếp họ.
      Khi ngôi lại trong xe, Claire thản nhiên : " tin là được sống tiện nghi phải ?"
      phá ra cười. "Phải, tôi là kẻ ưa thích tiện nghi và thoải mái. Bị bó buộc tù túng là trong những điều tôi ghét nhất khi ở khách sạn. Điều đó làm tôi hư hỏng lắm à?"
      nhìn , ánh mặt trời rực rỡ nằm lại trong chỏm tóc vàng óng, bao bọc mái đầu trong vầng sáng vàng rực rỡ. thoải mái cười , đôi mắt rực lên lấp lánh, nhưng vẫn có gì đó ở , có lẽ là cảm giác về kiêu hãnh tự nhiên ăn sâu trong người, bởi tổ tiên quý tộc ban cho cơ thể duyên dáng, thanh nhã và rắn chắc, và khuôn mặt của thần mặt trời. nghi ngờ gì hư hỏng, có lẽ ngay từ ngày mới sinh, phụ nữ lao tới để thoả mãn những ý muốn nhặt nhất của . Điều thực làm ngạc nhiên là có khả năng cười nhạo bản thân, cứ như là chấp nhận vẻ đẹp và sức cuốn hút chúng mang lại nhưng quá coi trọng chúng.
      chìa tay nắm tay . " nghĩ gì vậy? nhìn tôi, nhưng nghĩ đâu ấy".
      "Rằng hư hỏng thể tin được nhưng vẫn dễ thương bất chấp chuyện ấy".
      ngửa đầu cười vang. " sợ lời khen hào phóng ấy làm tôi tự kiêu à?"
      "", thanh thản . cảm giác hạnh phúc ấm áp dâng đầy , khiến ngày xuân tươi sáng này bỗng bừng lên rực rỡ. đặt tay mình tay , hài lòng với đụng chạm ấy.
      "Chỉ tôi tới căn hộ tiếp theo trong danh sách khi tôi vẫn còn khoẻ nhé".
      Căn hộ thứ ba là của nghệ sĩ cho thuê bởi nghỉ phép thăm quần đảo Hy Lạp. Căn hộ được bài trí có tính toán và tinh tế, từ những viên ngói xám đen ở lối vào tới bức tường màu đào và luông ánh sáng đèn rọi gián tiếp phía đầu. Các phòng rất rộng, toàn bộ căn hộ của Claire có thể nằm lọt thỏm trong phòng ngủ cực lớn đó. Max lững thững vào phòng ngủ xem xét chiếc giường và Claire biết hài lòng. Khiếu thẩm mỹ ở tinh tế nhưng quá đại. xa hoa của căn hộ này lôi cuốn .
      "Tôi thuê nó", ràng, cắt ngang bài thuyết trình của người quản lý. "Các giấy tờ sẵn sàng để ký chưa?"
      Giấy tờ có, nhưng lại có vài vấn đề liên quan. Max bóp khẽ vai Claire, cười với ấm áp. "Trong lúc tôi lo chuyện này, có thể xem qua căn hộ và quyết định tôi cần mua thêm những gì ngoài mấy tấm lanh ?"
      "Tất nhiên rồi", đồng ý, nhận biết cách giễu cợt là cũng làm hư . Lời đề nghị của lịch và hợp lý, nhưng thực tế là chờ đồng ý làm chuyện vặt đó cho . Nếu ở đó tự làm, nhưng ở đó, và sẵn sàng thực lời . Max cùng người quản lý xuống văn phòng, và Claire đành xem xét căn hộ, ghi chú lại những thứ cần.
      kinh ngạc vì xa xỉ mà cho là tất nhiên. Nguồn gốc của có cách nào chối bỏ. là sản phẩm giáo dục của tầng lớp thượng lưu, bản thân quen với xa hoa nào đó. cũng cưới người đàn ông giàu có gần sáu năm và sống ở trung tâm của xa hoa. Tuy vậy chuyển tới bốn phòng có thể miêu tả chính xác nhất là ấm cúng mà chẳng thấy vấn đề gì. Từ chối tiền cấp dưỡng sau vụ ly hôn, bởi muốn mối liên hệ do phụ thuộc tài chính gắn với Jeff, tìm việc làm và bắt đầu sống nhờ lương, và chỉ lần, tiếc nhớ số tiền cho phép mua bất cứ thứ gì thích. Thu nhập của Max ràng cao hơn , nhưng thái độ của chờ đợi kiểu quý tộc tiện nghi của phải được bảo đảm.
      lát sau đó, thấy đứng giữa phòng ngủ, giày cởi và đôi chân mang tất dài chìm trong tấm thảm dày màu xám nhạt. Mắt mở to, nhưng cái nhìn xa xôi mơ mộng lại trở về, và hiểu hề biết tới diện của . cử động, nụ cười mơ hồ nở khuôn mặt như những suy nghĩ của trôi dạt nơi nào. dừng lại ngắm , tự hỏi giấc mơ nào làm hài lòng đến vậy và liệu có cái nhìn thoả mãn như thế sau cuộc đương, khi tất cả mọi thứ đều im lặng tối đen và sức nóng điên cuồng qua. có mang vẻ mặt ấy bởi người chồng cũ hay vì người đàn ông nào khác? Cơn ghen bất chợt vặn xoắn trong lòng khó chịu và để lại vị đắng trong miệng .
      băng ngang phòng và đặt tay lên tay , quyết định kéo khỏi mơ mộng, trở về với . "Mọi công việc giấy tờ xong. sẵn sàng chưa?"
      chớp chớp, và mơ màng biến khỏi mắt . "Vâng, tôi chỉ thưởng thức căn phòng".
      nhìn xuống đôi chân trần của . "Đặc biệt là tấm thảm này".
      cười. "Cả những màu sắc nữa. Tất cả mọi thứ hợp với nhau dễ thương".
      Đó là căn phòng tuyệt vời, rộng và tràn đầy ánh sáng với tấm thảm xám mềm mại và bức tường màu hồng đào. Giường ngủ phủ chiếc chăn màu vỏ dưa dày và trong góc phòng chiếc bình gốm to cũng màu dưa cắm lọ ráy thơm khổng lồ. Chiếc giường cỡ đại, gối xếp cao, hoàn hảo đối với người đàn ông cao lớn và quá rộng rãi cho hai người. nhìn chiếc giường rồi nhìn Claire khi cúi xuống xỏ giày. chiếc giường này trước khi mọi chuyện kết thúc, tự hứa với mình.
      đưa danh sách ghi các thứ cần mua. đọc nhanh rồi gấp lại và nhét vào ví. "Chắc chắn chúng ta có chút việc phải làm rồi, nhưng ta còn cả buổi chiều. muốn ăn bữa trưa muộn hay bữa tối sớm đây?"
      nghĩ về việc mời tới nhà ăn tối nhưng lưỡng lự. Trước đây chưa bao giờ mời người đàn ông tới ăn tại nhà mình. Căn hộ là chốn riêng tư, và sẵn lòng chia sẻ nó. Nhưng muốn ngày hôm nay kết thúc, và vì lý do nào đó khó chịu với ý nghĩ về có mặt của trong nhà mình. "Sao chúng ta về nhà tôi nhỉ?", đề nghị hơi căng thẳng. "Tôi nấu bữa tối. có thích gà sốt cam ?"
      "Tôi thích thức ăn", tuyên bố, liếc khi họ rời căn nhà cho thuê và băn khoăn với thoải mái rệt ở . Nấu bữa tối cho thử thách đến thế cơ à? Cả lời mời và lý do đều bình thường, tuy nhiên có điều gì trong việc này làm lo lắng. người phụ nữ với kinh nghiệm xã hội như phải hoàn toàn thoải mái với buổi tối bình thường như vậy chứ, nhưng có gì ở Claire lại bình thường như vốn phải thế cả. tự hỏi liệu có khi nào hiểu được điều diễn ra trong đầu .
      Điện thoại bắt đầu đổ chuông khi họ bước vào căn hộ của , Claire xin lỗi để trả lời.
      "Claire, đoán !" mẹ sôi nổi. Thậm chí Claire chẳng buồn thử đoán, từ kinh nghiệm của mình biết mẹ dừng đủ lâu để tạo ra gián đoạn và đúng. Alma hấp tấp đâm bổ vào câu tiếp theo. "Michael và Celia chuyển tới Arizona, các cháu dừng ở đây để thăm chúng ta đường . Chúng ở đây tối nay, và gia đình ta ăn tối ngoài trời. Bao lâu nữa con có thể đến được?"
      Michael là cháu họ của Claire ở Michigan và Celia là vợ . Claire quý cả hai người nhưng mời Max tới ăn tối, thể quẳng ra ngoài bây giờ được, dù Alma luôn cho rằng tất nhiên Claire bỏ mọi việc và đâm bổ đến ngay lập tức. "Mẹ à, con sắp nấu bữa tối..."
      "Thế mẹ gọi vừa đúng lúc! Martine và Steve ở đây rồi. Mẹ cố gọi con sớm hơn, nhưng con có nhà".
      Claire hít hơi sâu. muốn với mẹ rằng có khách, bởi bao giờ làm vậy nên Alma ngay lập tức gắn vào nó những ý nghĩa lớn lao hơn thực tế, tuy nhiên thấy cách nào thoát khỏi chuyện này. "Con có khách. Con thể đến..."
      "Khách à? Mẹ có biết ?"
      ". Con mời ấy tới ăn tối..."
      Ngay lập tức tò mò của người mẹ dấy lên. "Ai vậy?".
      " người bạn," Claire , cố tránh câu hỏi xa hơn nữa, nhưng biết đó là hành động tuyệt vọng. nhìn lên và thấy Max cười toe toét, đôi mắt ngọc lam lấp lánh. ra dấu cần gì đó và ngắt tràng câu hỏi tiếp theo của Alma trước khi mẹ kịp tăng tốc. "Giữ máy phút nhé, Mẹ. Con trở lại ngay". Tay che ống . "Các cháu họ tôi từ Michigan đến, và chúng ở đây qua đêm, nên Mẹ muốn tôi tới đó ăn tối", giải thích.
      "Và mời tôi ăn tối" kết thúc, tới gần và cầm điện thoại từ tay . "Tôi có giải pháp tuyệt vời".
      "Thưa bác Westbrook", vào điện thoại, "Cháu là Max Benedict. Cháu có thể đề nghị giải pháp là tự mời mình tới bữa tối ngoài trời của bác ạ, hy vọng đó phải là đòi hỏi quá đáng? Claire thích gặp các cháu họ hàng, nhưng ấy còn cháu nữa, và ấy cư xử quá lịch thiệp để rút lại lời mời ăn tối, còn cháu lại quá đói để làm việc phải phép là tự rút lui"
      Claire nhắm mắt, chẳng cần nghe phần còn lại của cuộc chuyện cũng biết là Alma hoàn toàn tan ra với thanh sâu lắng, mượt mà và chất giọng quyến rũ. phần trong buồn cười, nhưng phần khác rơi vào hoảng sợ với suy nghĩ đưa Max tới gặp gia đình . Tất cả mọi người trong gia đình đều nổi trội theo cách nào đó, và có xu hướng chìm vào xung quanh, bị lu mờ bởi những con người nồng nhiệt, cởi mở hơn. Max nhận biết khi im lặng. Nếu trông thấy cùng gia đình, nhận ra lặng lẽ đó là miêu tả chính xác và bỗng chốc biết mình thể chịu được điều này. Có gì trong chết nếu so sánh với Martine, rồi nhìn lại như tự hỏi gien di truyền của gia đình này có gì trục trặc vậy.
      "Cảm ơn vì thông cảm với cháu", Max kéo dài giọng. "Cháu đưa Claire tới đó sớm". gác máy và Claire mở choàng mắt thấy nhìn mình chăm chú, như lấy làm lạ sao lại miễn cưỡng tham dự bữa ăn tối bất ngờ của gia đình thế. "Đừng hoảng hốt như vậy", khuyên, nháy mắt với . "Có lẽ tôi mặc bộ quần áo đẹp nhất, nhưng tôi cư xử tốt nhất".
      Vẫn còn dư của nỗi kinh hãi trong mắt khi quay . "Đó phải do ", thú nhận, cố làm mọi chuyện . "Gia đình tụ họp lại thường hay lấn át tôi. Tôi thấy thoải mái khi ở giữa đám đông". Đó là giảm rất nhiều, nghĩ, cam chịu chấp nhận những giờ phút ảm đạm phía trước. "Thứ lỗi cho tôi khi tôi thay quần áo và..."
      "", , nắm lấy tay buộc chấm dứt ngay ý nghĩ vớ vẩn đó. "Nhìn rất tuyệt như mọi khi. cần thay quần áo, chải tóc hay tô lại son đâu. Chờ đợi chỉ làm căng thẳng hơn thôi". nhìn tư lự, ngạc nhiên vì thôi thúc bất chợt phải bảo vệ , nhưng đúng là vậy. Có gì đó ở làm muốn gần gũi hơn, giữ tránh khỏi mọi khắc nghiệt và tổn thương. cảm thấy thắt lại trong ngực khi thừa nhận mình hoàn toàn trung thực với . Điều gì xảy ra khi phát thực là ai? hoàn toàn rút lui khỏi , cặp mắt nâu sẫm dịu dàng trở nên lạnh nhạt và xa vắng? Cơn ớn lạnh chạy dọc lưng với suy nghĩ ấy, và biết mình thể để nó xảy ra. Dù thế nào nữa, bằng cách này hay cách khác phải sắp đặt việc mua lại công ty này mà phải xa lánh Claire.
      Mắt nheo lại sáng rực khi ngắm nhìn , Claire cảm thấy khó chịu lớn dần. nhìn quá nhiều, hiểu quá . kinh hoảng khi nhận ra mình trở nên quá dễ tổn thương trước , và cách bản năng, rút vào sau bức tường trống rỗng, lịch thiệp, lặng lẽ khi đưa trở lại xe, tay vẫn xiết lấy trong cái nắm tay thoải mái nếu để ý, nhưng chẳng còn quan tâm chút nào đến đụng chạm của . Đầu óc dựng ngay nên những kịch bản đau lòng khi Max phải lòng Martine ngay từ ánh nhìn đầu tiên và dành cả buổi tối ngắm chị đắm đuối bằng đôi mắt ngọc lam. cũng đau đớn bởi Martine đáp lại tình cảm đó. Martine chồng sâu nặng và dường như bao giờ biết đến ảnh hưởng có sức huỷ hoại của lên giới đàn ông.
      Claire tự động chỉ hướng, và Max nhanh chóng ngoặt vào lối rẽ nhà bố mẹ . Con đường để đầy xe, chiếc BMW của bố và chiếc Buick của mẹ, chiếc xe jeep Cherokee của Steve và chiếc xe tải Ford màu xanh chất đầy đồ với tấm biển Michigan. Mark đỗ xe bên lề đường, dưới cái cây. Claire nhìn chớp mắt ngôi nhà theo phong cách Tudor rộng rãi nơi lớn lên, gần như tê liệt bởi nỗi sợ những gì sắp đến. Mọi người ở trong sân sau rộng rãi dưới cây dẻ khổng lồ. Lúc này trong năm còn quá sớm để mở bể bơi, nên bọn trẻ chạy loạn xạ cỏ thay vì bơi lội. Người lớn ngồi trễ nải trong những chiếc ghế xếp dưới bóng cây, và bố trông coi thịt nướng và bánh hăm bơ gơ từ từ bốc khói vỉ nướng. Trông như thiên đường nơi ngoại ô, nhưng mọi thứ trong Claire co rúm lại trước thử thách qua bãi cỏ tới chỗ mọi người, biết rằng tất cả ngấu nghiến săm soi người đàn ông điển trai cạnh , tự hỏi tại sao lại cùng với người bình thường như đời này, khi hiển nhiên có thể có mọi đàn bà muốn. Chúa ơi, làm được chuyện này.
      Max mở cửa xe, và Claire bước ra. Tiếng hò la, tiếng cười của lũ trẻ chơi đùa vọng ra từ sâu sau và cười toe toét. "Nghe cứ như ở nhà vậy. Lũ cháu trai và cháu của tôi nghịch như quỷ sứ, tất cả bọn chúng đứa nào cũng vậy, nhưng có những ngày sáng suốt của tôi biến đâu mất và tôi nhớ ồn ào, náo loạn của chúng nó. Ta chứ?"
      Tay ấm áp mu bàn tay , giờ mới nhận ra đụng chạm của , bởi đặt bàn tay giữa hai bả vai , ngón tay áp vào làn da trần trụi, lộ ra bởi phần lưng trễ của chiếc váy sọc vàng vui tươi. Khi họ qua cổng vào trong tầm nhìn của gia đình , mọi người ngồi dưới bóng cây như hình dung, ngón tay cái của nhàng lướt lướt lại ngang xương sống và cảm giác đó làm tan nỗi sợ băng giá bóp chặt dạ dày . vô vọng chống lại dâng tràn của hơi ấm lan khắp người, làm núm vú sít lại, làm ngực nóng rực và căng đầy. Cái chạm nhàng này hoàn toàn ném khỏi thăng bằng. Mọi hàng rào phòng thủ được dựng lên chống lại nỗi sợ hãi vì việc Max gặp gia đình và so sánh với họ, và hoàn toàn chưa sẵn sàng để đối phó với cách mình hưởng ứng bất chấp ý thức thận trọng của bản thân.
      Rồi gia đình vây quanh họ, và Claire nghe mình tự động giới thiệu mọi người với nhau. Alma thực hoan hỉ tươi cười với Max, khuôn mặt đẹp cuả bà ngời lên nhiệt tình, và bố của Claire, Harmon vừa ấm áp vừa trân trọng chào đón vị khách mới. Rồi những cái ôm và hôn khi Max chào mừng Michael và Celia, những câu cảm thán đầy mâu thuẫn, tiếng ồn của lũ trẻ khi hai cậu trai ầm ĩ của Martine và hai nhóc của Michael bám theo sau, nhập vào nhóm để ôm hôn Claire, người dì quý của chúng. Martine, trông đẹp thể tin nổi trong chiếc áo len trắng và chiếc sóoc trắng loá mắt ôm sát dáng vẻ uyển chuyển của phô bày đôi chân dài tuyệt mỹ, bắt đầu cố mang lại chút trật tự cho bọn trẻ nhà mình. Celia cũng làm vậy, nhưng phải mất vài phút tới khi mọi thứ được ổn định. Qua tất cả mọi chuyện, Claire vẫn biết Max đứng sát cạnh , cười và chuyện gẫu với vẻ quyến rũ khó tin làm mọi người mê hoặc.
      "Cháu biết Claire lâu chưa?" Alma hỏi, cười với Max và Claire căng ra. Lẽ ra phải biết Max bị tra tấn suốt cả cuộc đời từ lúc sinh ra tới giờ. Đó là lỗi của , từ lúc li dị Jeff, ngoan cố kháng cự nỗ lực của gia đình giục trở lại những hoạt động xã hội, nên việc xuất cùng người đàn ông kiểu này phải là tính cách của . Bữa tiệc nhà Virginia là bữa tiệc duy nhất tham dự trong nhiều năm trừ những buổi tụ họp của gia đình, và Claire nghi ngờ là Martine và Alma thảo luận nhiều về thực tế là cuối cùng nhượng bộ giục giã của Martine. tò mò của họ về Max còn tăng cao nữa.
      Mí mắt cụp xuống đôi mắt sáng rực cứ như hơi buồn ngủ. "Chưa lâu đâu ạ", giọng dịu dàng và có vẻ vui thích. Claire tự hỏi liệu có phải là người duy nhất nghe được thích thú đó , và liếc nhanh mẹ. Alma vẫn mỉm cười, bà có biểu hơi sửng sốt mà Claire nhìn thấy khuôn mặt của nhiều người đàn bà trước đây khi họ thấy Max lần đầu. Bất thần Claire nhõm, còn lo lắng về việc Max phải đối mặt với dò hỏi từ gia đình . biết hoàn toàn thoải mái, như là mong chờ được hỏi han như vậy.
      "Max mới đến thành phố, và con giới thiệu cho ấy vài chỗ quanh đây" giải thích.
      Cả Alma và Martine nhìn vô cùng hài lòng rồi liếc nhau như thể chúc mừng vì cuối cùng họ làm tốt việc lôi Claire ra khỏi vỏ. Giờ già dặn hơn, Claire thường thấy thích thú bởi mối giao tiếp thầm lặng giữa mẹ và chị , dù khi còn là đứa trẻ điều đó đe doạ , khiến như bị gạt ra ngoài. Môi cong lên nụ cười, có gì đó dễ chịu khi biết gia đình bạn tới mức gần như có thể đọc được suy nghĩ của họ. Martine nhìn lại Claire, thấy thích thú của em nụ cười sáng rỡ nở khuôn mặt đáng . "Em lại làm thế nữa rồi!", chị và cười phá lên.
      "Gì vậy?" Steve hỏi, ngả về phía vợ.
      "Claire lại đọc suy nghĩ của em".
      "Ồ, nó luôn làm vậy mà", Alma lơ đãng . "Harmon, thịt cháy kìa".
      Bố Claire bình tĩnh phun nước lên đống than củi cháy thành ngọn. "Cậu làm gì vậy, cậu Benedict?" ông hỏi, cặp mắt như diều hâu soi vào đống than phòng chúng bùng lên lần nữa.
      "Cháu làm về đầu tư và bất động sản"
      "Bất động sản à? Nghề đó ổn định đâu."
      "Dự đoán bất động sản đúng hơn, nhưng cháu kinh doanh ở lĩnh vực này".
      "Khi chúng tôi định cư ở Arizona, tôi bắt tay vào học để lấy bằng về bất động sản", Celia tham gia. "Đó là nghề hấp dẫn, và giờ khi cả hai đứa trẻ đều học, tôi muốn trở lại nghề đó. Tôi làm việc cho văn phòng bất động sản ở Michigan", giải thích với Max. "Lúc đó, tôi cũng lên kế hoạch lấy bằng, nhưng hai đứa trẻ khiến tôi hoãn lại đến lúc chúng cứng cáp hơn".
      Martine ngả về phía trước, đôi mắt màu lơ sẫm long lanh khi soi vào Max. " có con chưa, Benedict?" ngọt ngào hỏi, và Claire nhắm mắt lại, lưỡng lự giữa việc kinh hãi và phá ra cười. Marine tin vào khéo léo tế nhị khi cần bảo vệ em , và giờ đây, bảo vệ đó biến thành dạng đào bới mọi thông tin có thể tìm được từ Maxwell Benedict.
      Max ngả mái đầu vàng óng ra và cười vang, thanh trầm sâu khiến Claire mở bừng mắt. " vợ, con, cả trong tại và quá khứ, là nỗi thất vọng của mẹ tôi, người nghĩ tôi là kẻ vô lại tuân lời vì cho bà những đứa cháu như và các em tôi làm. Và xin hãy gọi tôi là Max, nếu chị muốn".
      Sau đó, mọi người đều bị mê hoặc. Dù thấy điều đó trước đây, Claire vẫn sửng sốt vì tài năng của trong việc điểm những nốt đúng. Nụ cười thoải mái và việc nhắc đến gia đình cách trìu mến trấn an mọi người rằng hoàn toàn bình thường, phải là kẻ lừa bịp, hay giết người, hay tên sở khanh vô lương tâm chỉ nhăm nhe lợi dụng . Đôi lúc Claire nghĩ gia đình chắc phải xem là đứa khờ dại, có khả năng chăm sóc bản thân, và thể nghĩ được mình làm điều gì đáng bị coi như thế. sống lặng lẽ, làm việc và trả các hoá đơn, bao giờ gặp rắc rối, xử lý những khủng hoảng muôn màu muôn vẻ trong công việc với điềm tĩnh tự tin. Nhưng điều gì dường như có ý nghĩa với gia đình . Tất cả mọi người đều nghĩ rằng Claire "cần được chăm sóc". Bố thể như mẹ Alma và chị Martine, nhưng ông vẫn có thói quen hỏi xem có cần trợ giúp về tiền bạc hay .
      Max chạm vào tay , mang suy nghĩ trở về nhóm người cười vui và chuyện gẫu, đôi mắt ngọc lam ấm áp khi cười với . bao giờ bỏ lỡ cuộc trò chuyện xoay quanh họ. nhanh chóng bỏ tay ra, nhưng đụng chạm nho đó với rằng hiểu .
      Buổi chiều đó là cả khám phá đối với Claire. Max thân thiện và thoải mái với gia đình , nhưng ngã gục bởi vẻ đẹp cổ điển của Martine, như những người đàn ông khác. vẫn ở đó với Claire. ngồi cạnh trong lúc họ ăn tối tại chiếc bàn gỗ đỏ ngoài trời, cùng Claire chơi với lũ trẻ hiếu động sau khi chúng ăn xong và nhanh chóng nô đùa cỏ với tất cả tự tin của người đàn ông quen bị những đứa cháu trai cháu nghịch ngợm quây quanh. Claire nhìn chơi với lũ trẻ, người đàn ông đẹp đẽ, lịch lãm này dường như quan tâm chút nào tới mái tóc vàng rối tung, hay chiếc quần bị cỏ lấm bẩn. Ánh hoàng hôn tạo nên vầng sáng vàng rực quanh mái tóc và bắt ánh lấp lánh rực rỡ màu nước biển trong mắt . Nhìn , Claire cảm thấy trái tim mình phồng lên tới mức sắp nổ tung, và tất cả chìm vào tăm tối trong khoảnh khắc .
      Mình muốn ấy, nghĩ trong tuyệt vọng, nhưng quá muộn rồi. Làm sao có thể ? Tiếng cười của khi lăn tròn cỏ, dịu dàng vật lộn với bốn cậu bé vừa khanh khách cười vừa kêu la inh ỏi, phá huỷ phòng thủ của còn nhanh hơn bất kỳ nỗ lực quyến rũ nào .
      vẫn trong trạng thái choáng váng khi Max lái xe đưa về nhà tối đó. Gần 10 giờ đêm mọi người mới miễn cưỡng kết thúc buổi tối này.
      "Tôi thích gia đình ", Max khi đưa tới cửa, kéo khỏi suy nghĩ.
      "Họ cũng thích . Tôi hy vọng các câu hỏi làm khó chịu".
      " khó chịu chút nào. Tôi thất vọng nếu họ quan tâm đến hạnh phúc của . Họ rất ".
      Giật mình, Claire dừng lại với chùm chìa khoá trong tay. Max cầm chìa mở cửa và bật đèn lên rồi đưa vào trong với bàn tay lưng . "Họ nghĩ tôi là con ngốc thể tự mình làm gì được", buột ra.
      "Đó phải là điều tôi thấy", Max thầm, ôm đôi vai trần của trong bàn tay ấm áp. Tim Claire bỗng chốc đập thình thịch và liếc xuống để che dấu phản ứng kiểm soát được. "Nếu nghĩ gia đình bảo vệ mình quá mức, tôi run lên khi nghĩ phản ứng gia đình tôi đến thế nào. Toàn bộ gia đình tôi thóc mách, lắm chuyện tin nổi khiến đôi khi tôi nghĩ là KGB ( cơ quan tình báo Nga) còn tế nhị hơn".
      phì cười, bởi có ý như vậy, và cách gương mặt bất chợt ngời lên làm thắt lưng đập mạnh. nghiến chặt răng, kìm mình khỏi chộp lấy và áp hông vào những đường cong mềm mại. "Chúc ngủ ngon", , cúi xuống đặt môi trán . "Tôi có thể gọi cho ngày mai chứ?"
      "Lần nữa ư? Tất nhiên, ý tôi là vậy, nhưng tôi nghĩ mệt mỏi vì bầu bạn của tôi rồi."
      " đâu. Tôi có thể thoải mái với mà. Nếu có kế hoạch khác...?"
      "Tôi chẳng có kế hoạch nào cả", vội vã , đột nhiên sợ là gọi nữa.Ý nghĩ cả ngày được gặp khiến cảm thấy trống trải. "Rồi ăn trưa với tôi nhé. Có nhà hàng nào gần văn phòng ?"
      "Có, chỉ qua đường là tới. Nhà hàng Riley".
      "Tôi gặp ở đó trưa mai nhé". chạm vào má giây lát rồi ra về. Claire khoá cửa sau lưng , mắt bất ngờ ngập đầy nước và cổ họng nghẹn lại. , người đàn ông chỉ muốn nơi nương náu của tình bạn đòi hỏi như tự thú nhận. làm việc ngu ngốc biết nhường nào! biết, từ phản ứng bất thường của bản thân trước , rằng là mối nguy hiểm cho và cuộc đời lặng lẽ, đơn giản mà xây dựng. Bằng cách đòi hỏi chút gì, lấy nhiều hơn là từng cho.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 4
      Khi Claire bước vào văn phòng, thấy ngay Sam lại ở đó cả đêm. Những ngăn kéo đựng hồ sơ để mở, các bóng đèn đều sáng và tách cà phê cũ cháy sém tấm lót vàng xỉn của máy pha cà phê. Nhăn mũi , đổ tách cà phê cũ và làm tách mới, rồi bắt đầu dọn dẹp văn phòng. Cửa văn phòng Sam đóng, nhưng biết ông ngả lưng ghế sofa hoặc gục xuống bàn. Ông nhiều đêm ở lại văn phòng khi bận bịu nghiên cứu hợp kim mới. Niềm vui của ông gửi vào việc chế tạo kim loại mới, phải những việc thường ngày điều hành doanh nghiệp do ông dựng nên. Vì những lẽ đó, ông là doanh nhân kín đáo, khôn ngoan, và gì thoát khỏi chú ý của ông lâu.
      Khi cà phê pha xong, rót tách mang tới văn phòng Sam. Ông ngủ bàn, đầu gục cánh tay gấp lại. Tập giấy nháp dày đặc những con số và các ký hiệu hoá học đặt bên cạnh và năm cốc nhựa đựng cà phê uống dở nguội ngắt rải rác quanh bàn. Claire để cốc cà phê nóng bàn và bước ngang phòng tới cửa sổ vén rèm ra, căn phòng tràn ngập ánh sáng. “Sam, dậy thôi. Gần tám giờ rồi”.
      Ông tỉnh ngay, ngáp dài và động đậy khi nghe giọng . Ngồi dậy, ông lại ngáp và chà xát khắp mặt, nhìn cốc cà phê mới với đánh giá cao và làm ngụm hết nửa cốc. “ mấy giờ rồi nhỉ?”
      “Tám giờ”
      “Tôi ngủ gần năm tiếng rồi. tệ”. Ngủ năm tiếng thực là quá nhiều đối với ông. Ông thường ngủ ít hơn. Sam là người khó hiểu, nhưng quý và tuyệt đối trung thành với ông. Ông có mái tóc thưa màu xám, mặt hằn những nếp nhăn lên cuộc sống nhiều khắc nghiệt trong suốt 52 năm qua, làm ngờ là ông quá khứ vui vẻ, nhưng ông bao giờ về nó. biết rất ít về ông , rằng vợ ông qua đời 10 năm trước và ông vẫn còn thương tiếc bà và có ý định tái hôn nữa. Ảnh bà vẫn đặt bàn làm việc của ông và Claire thấy Sam nhìn bức ảnh với nỗi thống khổ và khao khát tới mức phải quay mặt .
      “Ông nghiên cứu hợp chất mới à?” hỏi, hất đầu về phía tập giấy nháp.
      “Tôi muốn làm hợp kim mới bền vững hơn, nhưng đến nay tôi mới chỉ làm cho nó dễ gãy thôi. Tôi cũng chưa tìm được cách kết hợp đúng mà làm nó nặng hơn"
      Thách thức là tạo ra kim loại vừa bền vừa , kim loại càng nặng càng cần nhiều năng lượng để di chuyển. Những ứng dụng thực tiễn của hợp kim cải tiến này có tác dụng sâu rộng hơn chỉ là làm loại rầm hình chữ I bền vững dùng trong xây dựng. Hợp kim tinh vi đó từng được sử dụng trong vũ trụ và mở ra cơ hội mới trong du lịch đường bộ. Sau khi chế tác ra hợp kim cách thức sản xuất được tìm ra đủ rẻ để sử dụng trong kinh doanh. Lần đầu tiên Claire bắt tay vào công việc, đó dường như chỉ là việc thông thường như ở bất kỳ nhà máy thép nào, nhưng nhanh chóng thấy sai lầm của mình. An ninh rất nghiêm ngặt và nghiên cứu cực kỳ hấp dẫn.
      công việc của mình, và sáng đó đặc biệt biết ơn vì điều này, bởi nó làm đầu óc nghĩ đến Max nữa và cho chút nghỉ xả hơi. choán hết cả thời gian lẫn suy nghĩ của từ lúc gặp lần đầu vào tối thứ sáu, tràn ngập trong tinh tế ngọt ngào và khiếu hài hước tinh quái, chen vào cuộc đời quá gọn ghẽ và chắc chắn, thậm chí trong giấc ngủ cũng thể thoát khỏi . Đêm trước, Claire ngủ ngon, tỉnh dậy chỉ để nhắc nhắc lại rằng , thể , nhưng rồi đầu óc bội bạc của lập tức dựng lại hình ảnh ngay trong suy nghĩ và thể xác phản ứng hoang dại, dần ấm lên và nặng trĩu, khiến phát sợ. vừa bất cẩn vừa ngốc nghếch, đặc biệt là đối với người đàn bà quý trọng yên bình trong cuộc sống như bao giờ lại muốn liều với vết thương lòng nữa. Thậm chí còn ngu dại hơn bởi Max với ngay từ đầu chỉ muốn là bạn. xấu hổ làm sao nếu đoán được chỉ như những kẻ khác, mê mẩn như đứa trẻ mới lớn! Tạm biệt tình bạn, tạm biệt Max.
      Sam gọi vào văn phòng cuối buổi sáng để viết mấy lá thư, nhưng ông chỉ đọc vài từ. Ngả ra ghế, ông chống tay lên mặt và săm soi nhìn qua chúng, mày cau lại. Claire ngồi im chờ đợi. Sam khó chịu với . Ông chìm trong suy tư và chẳng còn thấy nữa. Cuối cùng ông ngồi thẳng lên và đứng dậy, rên rỉ chút khi những cơ bắp cứng đờ phản kháng lại. “Những ngày như thế này nhắc tôi nhớ đến tuổi tác mình”, ông lầu bầu, chà xát mạnh phần dưới lưng.
      “Chính là ngủ bàn nhắc ông nhớ đến tuổi của mình”, Claire chỉnh lại và ông lầm bầm đồng tình.
      “Tôi nghe được vài tin đồn cuối tuần trước”, ông , bước tới cửa sổ nhìn xuống nóc phòng thí nghiệm”. “ có gì cụ thể, nhưng trong trường hợp này, có lẽ tôi tin chúng. số nhà đầu tư nước ngoài có vẻ quan tâm đến việc mua lại cổ phiếu của chúng ta. Tôi thích chuyện này. Tôi thích chút nào”.
      “Dành quyền kiểm soát công ty ta chăng?”
      “Có lẽ vậy. hề có việc mua bán lại cổ phiếu, có tăng đột biến về cầu hay giá, nên tin đồn ấy có lẽ có cơ sở. Tuy vậy, còn vài chuyện nữa khiến tôi lo ngại. tin đồn khác lan truyền về hợp kim titan mới tôi nghiên cứu”. Những đường nét khuôn mặt ông căng thẳng lo âu.
      Họ nhìn nhau im lặng, cả hai đều hiểu những điều ra. Sam sáng chế hợp kim ưu việt hơn những loại trước đó về độ bền và mà họ hoàn toàn tin tưởng khả năng sử dụng nó được áp dụng rộng rãi, dù ông vẫn chưa hài lòng với tiến trình sản xuất. Kim loại này vẫn trong giai đoạn thử nghiệm và việc chế tạo được bảo đảm an ninh hết sức chặt chẽ. Mọi người trong phòng thí nghiệm biết chuyện này vì cần thiết, dù Sam là người duy nhất sở hữu mọi thông tin. Những người tham gia quá trình sản xuất cũng biết chuyện đó. Thông tin khi rò rỉ thể kiểm soát được và nhanh chóng lan rộng.
      “Chuyện này quá nhạy cảm”, cuối cùng Claire . “Chính phủ liên bang đời nào cho phép công ty nước ngoài mua quyền tiếp cận với hợp kim này”.
      “Tôi luôn cố giữ độc lập”, Sam đăm chiêu nhìn qua cửa sổ. “Nghiên cứu này cần được bảo mật, và tôi biết mọi thứ kèm theo, nhưng tôi quá vô kỷ luật để làm những điều hợp lý. Tôi nghĩ công ty ta quá để lôi cuốn chú ý và tôi muốn tranh cãi về quyền bảo mật thông tin của chính phủ. Đó là sai lầm”.
      “Ông liên hệ với chính phủ?”
      Ông xọc ngón tay vào mái tóc xám. “Chết tiệt, tôi ghét làm vậy. Tôi muốn mọi chuyện lại xảy ra lúc này, làm tôi xao lãng. Có lẽ ...”
      Sam đúng là kẻ vô kỷ luật với thiên tài phi thường và nôn nóng với những ranh giới và giới hạn. Claire nhìn ông, thừa biết quyết định của ông là gì. Ông đợi xem sao. Ông để hợp kim đó rơi vào những bàn tay phù hợp, mà tiếp tục tự mình nghiên cứu càng lâu càng tốt.
      “Bất cứ nỗ lực thôn tính nào lúc này cũng gánh chịu thất bại. Chúng ta có số bất động sản chưa được định giá lại sau nhiều năm, mà giá trị tăng vọt. Đề nghị chào mua tính đến chuyện này"
      “Tôi đem chúng định giá lại”, Claire , ghi chú điều này.
      “Bảo họ làm nhanh . Tôi hy vọng nó đủ giữ cho ta an toàn. Tôi chỉ muốn có thời gian hoàn thành nghiên cứu trước khi chuyển giao”. Ông nhún đôi vai rộng, nhìn mệt mỏi. “Khi mọi chuyện tiếp tục còn tốt đẹp, nhưng gần đây tôi biết chúng ta gần tiến tới phát minh quan trọng. Chết tiệt, tôi ghét làm phức tạp mọi chuyện với những hành động ngu ngốc quan liêu!”
      "Tôi nghĩ chuyện này chẳng có gì ngu ngốc , nhưng ông ghét vì ai đó bảo ông phải làm cái này cái kia, mấy vị quan liêu hoặc gì hết".
      Ông quắc mắt nhìn , cái nhìn mà Claire đương đầu với điềm tĩnh hoàn toàn, lúc sau, cơn giận dịu dần nhường chỗ cho đồng tình gượng gạo. Đó là trong những điều thích nhất ở Sam. Ông có khả năng thấy và chấp nhận nó, ngay cả khi đó là điều ông thích. Những gì xảy ra trong cuộc đời giáng đòn vào ông, ông học được từ tất cả những chuyện ấy. Ông là thiên tài, giam mình trong những giấc mơ sáng tạo, nhưng ông cũng là "chiến binh" đường phố gây gổ và thận trọng. Sam chưa bao giờ là nhà điều hành tám- tiếng- đồng- hồ -nơi- công -sở, khuy cài kín cổ; những quyết định bàn giấy và các quyết sách của công ty, dù nó hết sức quan trọng, vẫn cuốn hút ông, và ông chỉ làm chúng vì bổn phận. Tham vọng của ông, cuộc đời ông là trong phòng thí nghiệm.
      Bất chấp buổi sáng bận rộn, Claire vẫn biết thời gian trôi, mang mỗi lúc gần tới bữa trưa, khi lại được thấy Max. Cuối cùng đến lúc , chộp lấy ví và lao như tên bắn ra khỏi văn phòng. Da thịt như bốc cháy và tim đập thình thịch khi băng ngang phố. hít vài hơi thở sâu cố gắng trấn tĩnh lại. Chẳng ăn thua gì. Đây chỉ là cái hẹn ăn trưa giữa bạn bè, gì hơn cả; dám để xảy ra điều gì hơn nữa.
      Max đứng dậy khi len lỏi xuyên qua mê trận bàn ăn đông nghịt. Người nóng bừng vì bước vội và mắt giây lát rơi xuống miệng hơi hé ra bởi hơi thở gấp. Miệng rộng và mềm mại, các giác quan của choáng váng. muốn nếm , chỉ giới hạn bản thân trong nụ hôn vội tao nhã nụ hôn vội trong sạch, cực kỳ thoả mãn má và trán . muốn lột bỏ hết quần áo và thưởng thức , cả người suốt từ đầu cho đến những ngón chân màu hồng, với khát khao mãnh liệt đe doạ xé tự chủ của . Quỉ tha ma bắt , thể xua đuổi ra khỏi tâm trí, nhưng dám làm gì hết. quá bướng bỉnh và rút lui khỏi lần nữa, và lấy được thông tin nào từ cả. Dù sao chăng nữa có nhiều thời gian, cũng gặp trở ngại bởi biết chính xác phải tìm kiếm điều gì, nhưng Anson chắc chắn là Bronson giấu giếm tài sản, và linh cảm của Anson Edward chưa bao giờ lầm.
      Rắc rối là khi nhìn , khó nhớ rằng công việc là lý do đầu tiên để đến Houston. Toàn bộ chuyện này bắt đầu để lại dư vị tồi tệ trong miệng . Thủ đoạn chiếm công ty là chuyện, nhưng khoái ý tưởng nó dính tới Claire hay sử dụng . Chỉ trung thành với Anson Edward buộc làm công việc đặc biệt này và lần đầu tiên Max cảm thấy lòng trung thành dao động. muốn lãng phí thời gian tìm kiếm thông tin; muốn ôm ấp Claire trong cánh tay và ghì chặt đến mức bao giờ còn khoảng cách giữa họ nữa. Khao khát mãnh liệt thắt lại bên trong khi cuối cùng cũng tới bàn và đứng dậy đón . Nhưng rèn luyện để nét mặt chỉ bộc lộ thân thiện bình thường, nhàng mà dường như thích hơn.
      "Buổi sáng bận rộn hả?" hỏi, cúi xuống hôn vào má trước khi mời ngồi. Cử chỉ của mềm mại và tự nhiên. chắc hôn mọi phụ nữ gặp, Claire đau khổ tự nhủ, nhưng điều đó ngăn được ấm áp lan khắp người.
      "Đúng là thứ hai điển hình. Tất cả đều trong trật tự hoàn hảo khi tôi rời công sở tối thứ sáu, nhưng qua mấy ngày cuối tuần vì lý do nào đó nó lại biến thành hỗn độn".
      Người bồi bàn xuất với tờ thực đơn, và họ yên lặng lúc chọn món ăn. Họ gọi món, rồi Max hướng chú ý trở lại . "Tôi chuyển vào căn hộ sáng nay rồi".
      "Nhanh quá nhỉ!"
      "Tôi chỉ phải chuyển mỗi quần áo thôi mà", Max vui vẻ chỉ . "Tôi lắp thêm chạn bát và mua thêm mấy tấm ga và khăn tắm mới..."
      Người bồi bàn mang cà phê tới, trượt cái cốc và đĩa trước mặt họ với thành thục. Nhà hàng Riley nổi tiếng vì phục vụ nhanh và hôm nay người bồi bàn còn nhanh hơn thường lệ. Vài lần họ cố bắt đầu trò chuyện, nhưng mỗi lúc lại bị cắt ngang bởi tách cà phê hay cốc nước được rót thêm. Nhà hàng đông nghịt và ồn ào, tiếng lách cách huyên náo của đĩa, cốc liên miên dứt, buộc họ phải cất cao giọng và cố lắng nghe.
      "Claire! Benedict! vui khi bất ngờ gặp hai người ở đây!".
      Max lịch thiệp đứng dậy, và Claire quay sang nhìn người vừa với họ. Người phụ nữ da ngăm ngăm xinh xắn tươi cười với họ là Leigh Adkinson, thành viên của giới trung lưu Houston mà Claire từng tham gia khi còn là bà Halsey. Leigh là người vui tính và ác tâm, họ thân hơn bạn bè bình thường và sau vụ ly hôn của Claire, hầu như mất liên lạc hoàn toàn với hầu hết bạn cũ. có thể đếm bàn tay số lần chuyện với Leigh trong những năm sau khi ly dị, nhưng giờ Leigh ở đây, cười với cứ như họ là những người bạn thân nhất. Sao Leigh lại biết Max nhỉ, tự hỏi.
      còn nhớ tôi , Benedict? Chúng ta gặp nhau tại bữa tiệc của Virginia tối thứ sáu”, Leigh liến thoắng.
      “Tất nhiên là nhớ chứ. Sao tham gia cùng chúng tôi nhỉ?” chỉ chiếc ghế trống, nhưng Leigh lắc đầu.
      “Cảm ơn, nhưng tôi phải đây. Tôi biết đây là lời báo trước ngắn ngủi, nhưng tôi muốn mời các bạn tới dự bữa tiệc tôi tổ chức vào tối thứ bảy. Thực ra, bắt đầu là tiệc tối tại nhà. Sau đó chúng ta tới Wiltshite Hotel khiêu vũ. Tony đá bay khả năng ứng cử vào chức thống đốc. Làm ơn hãy các bạn tới, cả hai bạn nhé. Tôi thấy ở bữa tiệc của Virginia các bạn nhảy cùng nhau tuyệt!”
      Max liếc Claire, lông mày nhướng lên. “Claire?”
      chẳng biết gì. Leigh hiểu vì sao lại nghĩ rằng họ là cặp, nhưng phải bởi chuyện này. Có lẽ Max thích đưa người khác đến đó hơn, nếu có ý định tham dự .
      “Đó phải tiệc quyên góp đâu”, Leigh và cười. “Đó là bữa tiệc dành cho bạn bè. Bạn trốn tránh quá lâu rồi, Claire ạ”.
      Claire rất ghét khi ai đó cứ như là đắm mình trong đau thương sâu sắc sau vụ ly hôn, đó phải là chuyện diễn ra. cứng người, rút lui khỏi họ, và câu từ chối bắt đầu chớm môi.
      Max đặt tay lên , ngăn lại. "Cảm ơn, chúng tôi rất vui lòng tham dự”
      “Oh, hay quá. Chúng tôi có bữa tối sớm lúc bảy giờ. Claire biết chỗ chúng tôi rồi đấy. Hẹn gặp các bạn vào thứ bảy. Tạm biệt”.
      Max lại ngồi xuống và im lặng rơi xuống giữa họ giây lát . “ bực vì tôi chấp nhận lời mời thay mặt hai chúng ta à?” hỏi, buộc nhìn vào .
      “Tôi hơi bối rối. Leigh cho rằng chúng ta là cặp, và quá lịch để với ấy ”.
      Lông mày cong lên và bỗng chốc người đàn ông lịch lãm uể oải biến mất, thay vào đó là người với đôi mắt lạnh lùng, gần như tàn nhẫn. “ có thực nghĩ tôi quan tâm tới việc tỏ ra lịch nếu tôi muốn dự tiệc hay ? Thỉnh thoảng tôi cũng có thể là thằng con hoang khốn khiếp đấy”.
      Claire như bị thôi miên, nhìn chằm chằm vào đôi mắt ngọc lam và bất thình lình thấy người khác, nhưng ngay lập tức, tàn nhẫn tan biến và thay vào đó là kiểm soát điềm tĩnh quen thuộc, làm cảm thấy trí óc và mắt chơi xỏ .
      “Sao muốn tới bữa tiệc này vậy?” thăm dò.
      “Tôi còn thuộc về tầng lớp xã hội đó nữa”.
      sợ gặp lại chồng cũ à?”
      “Chắc chắn là tôi quan tâm tới việc giao du với cả ta lẫn vợ!”.
      chẳng cần giao du với họ”, Max khăng khăng, và Claire cảm thấy quyết đoán sắt thép ở . “Nếu họ ở đó, đơn giản là lờ họ . Ngày nay thực tế là các vụ ly hôn đầy rẫy, chẳng phải vì thế mà chia rẽ bạn bè và các mối quan hệ thành các bè phái đối đầu đâu”.
      “Tôi gây chiến với Jeff”, Claire phủ nhận. “Đó chẳng là vấn đề gì cả"
      “Thế cái gì mới là vấn đề? Tôi thích đưa tới bữa tiệc và sau đó khiêu vũ cùng . Tôi nghĩ chúng ta vui vẻ, phải ?’
      “Tôi chiếm hết cả thời gian của ...”
      , bạn mến” dịu dàng ngắt lời. “Tôi mới độc chiếm . Tôi thích ở cùng , ngất xỉu vì xúc động áo khoác của tôi. Tôi thành thực thừa nhận mình ích kỷ, nhưng tôi thoải mái với và tôi thích được thoải mái”.
      Claire nhượng bộ, biết rằng vì an toàn của cảm xúc riêng mình, nên càng tránh xa càng tốt, nhưng đơn giản là thể. muốn ở cùng , nhìn , chuyện với , ngay cả chỉ như người bạn, và nhu cầu âý mạnh đến mức kìm chế được.
      Sau bữa trưa, đưa qua phố. Trong lúc họ ăn trưa, bầu trời nhanh chóng dồn đầy mây đen, hứa hẹn trận mưa rào mùa xuân. Max liếc nhìn trời. “Tôi phải chạy mưa đây”, . “Mấy giờ chúng ta ăn tối nhỉ?”
      Claire quay lại nhìn chằm chằm vẻ tin. “Bữa tối tối nay? Ba tối liên tục?"
      “Trừ phi có kế hoạch khác. Tôi là đầu bếp. Sau hết, đây là bữa đầu trong căn hộ mới. có kế hoạch khác chứ?”
      , chẳng có kế hoạch nào khác”.
      “Tuyệt. Cũng là tối bình thường thôi, nên có thể thoải mái thư giãn. Tôi đón lúc sáu rưỡi nhé”.
      “Tôi lái xe”, vội vàng . ”Như vậy, phải giữa lúc nấu dở”.
      nhìn lạnh lùng và tính toán. “Tôi đón . được lái xe về nhà mình giữa đêm. Mẹ tôi tước quyền thừa kế nếu tôi để xảy ra việc như vậy”.
      Claire lưỡng lự. bắt đầu hiểu Max quả quyết thế nào để đạt được mọi thứ theo cách của . khi quyết định, khoan nhượng. Đằng sau vẻ biếng nhác giả tạo là thép nguyên chất, lạnh lẽo và cứng rắn. thoáng thấy nó vài lần nhưng quá ngắn ngủi nên chưa bao giờ dám chắc về điều mình thấy, nhưng quá nhạy cảm thể nhận biết sức mạnh đàn ông đằng sau hình ảnh đẹp đẽ này.
      Max nâng cằm lên bằng mấy ngón tay, đưa quyến rũ vào cử động khi mắt lấp lánh chiếu vào . “Sáu rưỡi nhé?’.
      liếc đồng hồ nơi cổ tay. muộn giờ làm và có thời gian tranh cãi về những chi tiết vớ vẩn như vậy. “Thôi được. Tôi chuẩn bị sẵn sàng”
      chuyên gia trong việc làm theo cách của mình, thừa nhận mười phút sau đó. Nếu quyến rũ có tác dụng, dùng uy quyền lạnh lùng thường xuất có gì báo trước và cứ tiếp tục như vậy, nhưng thông thường chỉ quyến rũ là đủ. có thường bị ai đó từ chối nhỉ, đặc biệt phụ nữ? Chắc hẳn là thập kỷ này có, Claire nghĩ cách rầu rĩ. Ngay cả cảnh giác như về những chàng quyến rũ đẹp trai, cũng thoát được sức hấp dẫn của .

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :