1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

After The Night - Linda Howard ( 20c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      [​IMG]

      Tên truyện : After The Night
      Tác giả: Linda Howard
      Dịch: mọt sách 323
      Nguồn:http://forumtruyen.net/threads/m-after-the-night-linda-howard-finish.1459/
      Thể loại: tiểu thuyết lãng mạn.
      Kết cấu: 20 chương
      Giới thiệu

      Chàng:
      Tên: Gray Rouillard
      Gia đình: giàu có, thế lực, thuộc tầng lớp thượng lưu
      : việc kinh doanh, chơi bóng, xe tốc độ cao và phụ nữ
      Ghét: người họ Devlin

      Nàng:
      Tên: Faith Devlin
      Gia đình: nghèo khó, bần cùng nhất xứ, bị coi là rác rưởi.
      : Gray Rouillard
      Ghét: Gray Rouillard

      Nhưng tất cả thay đổi sau đêm đó…AFTER THE NIGHT

      MỤC LỤC
      1.1 1.2 2.1 2.2 3 4 5 6 7 8 9 10
      11 12 13 14 15 16 17 18 19 20​
      Last edited by a moderator: 17/8/14

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 1
      Hôm nay là ngày thích hợp để mơ mộng. Đó là buổi chiều tà, mặt trời cố ném những bóng nắng dài xuống đất xuyên qua những tàn lá dầy, nhưng hầu hết những tia nắng vàng yếu ớt ấy chìm lẫn vào các ngọn cây, để lại mặt đất những bóng huyền bí. khí hè oi ả quyện với mùi ngọt ngào nồng nàn của mật hoa, trộn lẫn với mùi nâu đậm đà của đất và cây cỏ phân hủy cũng như mùi xanh tươi mát của lá. Đối với Faith Devlin, mùi vị luôn có màu sắc, và từ lúc còn rất bé, tự mình tìm vui trong việc tô màu cho các mùi vị xung quanh .
      Hầu hết các sắc màu đều dễ phân biệt, bởi vẻ ngoài của chúng. Theo suy nghĩ của , đương nhiên đất có mùi nâu, đương nhiên lá có mùi tươi và the. Trái bưởi có mùi vàng tươi, chưa được ăn bưởi bao giờ nhưng lần nhặt lấy quả trong siêu thị để ngửi vỏ của nó, và mùi bưởi vừa chua vừa ngọt làm bừng dậy các vị giác của .
      Với , tô màu các mùi vị của đồ vật dễ, tô màu cho mùi của con người khó hơn nhiều, bởi vì con người bao giờ là nhưng là nhiều màu khác nhau trộn vào. Màu sắc của mùi vị của con người có tính chất giống màu sắc của mùi vị của đồ vật. Mẹ của , Rene, có mùi màu đỏ đậm và cay, với vài nét vàng và đen, nhưng màu đỏ cay lấn át các màu khác. Màu vàng nơi đồ vật là màu tốt, nhưng nơi con người ; màu xanh lá cũng thế, hoặc ít nhất là vài sắc thái của màu xanh lá. Ba của , Amos, có màu bịnh hoạn trộn lẫn giữa xanh lá, tím, vàng và đen. Màu này dễ biết, bởi vì từ lúc còn rất bé, hay liên tưởng ông với những cơn ói. Uống rồi ói, uống rồi ói, đó là tất cả những gì ba làm. À, và đái nữa. Ông đái nhiều lắm.
      Mùi tuyệt vời nhất thế giới, Faith nghĩ, trong lúc lang thang trong rừng, ngắm nhìn các tia nắng le lói và tận hưởng niềm hạnh phúc thầm kín trong tim, là Gray Rouillard. Faith sống cho những khoảnh khắc chợt nhìn thấy phố, và nếu như ở đủ gần để có thể nghe giọng trầm ấm của , run lên vì vui sướng. Hôm nay, đến gần đến nỗi có thể ngửi thấy thực chạm vào . vẫn cảm thấy ngây ngất từ cuộc gặp đó.
      cùng Jodie, chị , ghé tiệm thuốc ở Prescott, vì Jodie lấy cắp được vài đô từ bóp của Renee và chị muốn mua lọ sơn móng tay. Jodie có mùi cam và vàng, bản sao nhạt nhòa của mùi của Renee. Họ chuẩn bị rời tiệm thuốc, với lọ sơn màu hồng tươi rói nhét kỹ trong áo ngực của Jodie để Renee nhìn thấy. Jodie mặc áo ngực được 3 năm rồi, dù chị mới 13 tuổi thôi, mỗi khi chị nghĩ tới chuyên này, chị đều chê cười Faith bởi vì Faith 11 tuổi mà vẫn chưa có ngực. Nhưng thời gian gần đây, hai núm vú , phẳng lì, con nít của Faith bắt đầu sưng lên, và thực lo lắng có người để ý thấy chúng. cảm thấy chúng lộ ra dưới lớp áo thung tím mỏng có chữ LSU của trường Đại Học Louisiana mà mặc, nhưng khi họ gần va vào Gray khi bước vào tiệm thuốc và họ bước ra khỏi tiệm, Faith quên hẳn tình trạng mỏng manh của chiếc áo của .
      "Áo đẹp đó" Gray , vẻ nghịch ngợm lấp lánh trong đôi mắt sẫm màu của , và vỗ vai . Gray về nghỉ hè ở đây. chơi bóng cho trường LSU, với vai trò hậu vệ tuyến trong năm thứ nhất ở ĐH của . mới 19 tuổi nhưng cao 1.9m và vẫn tiếp tục phát triển, và nặng khoảng 105kg. Faith biết như vậy vì đọc chúng trang thể thao của tờ báo địa phương. biết chạy đoạn đường 37 mét chỉ trong 4.6 giây và khi chạy ngang (chẳng thành vấn đề là chạy thế nào), cũng có tốc độ rất tốt. cũng biết là đẹp, phải theo kiểu xinh trai nhưng theo kiểu hoang dã, mạnh mẽ như con ngựa giống Maximillian đầy kiêu hãnh của cha . Nét di truyền từ tổ tiên người Pháp lai Creole thể nơi nước da sẫm màu, và khuôn mặt góc cạnh của . Mái tóc đen dầy dài đến vai của làm trông giống như tướng quân thời Trung cổ vô tình lạc vào thời tại. Faith đọc tất cả các truyện lãng mạn mà có được về các hiệp sĩ thời Trung cổ và các công nương kiều của họ, vì vậy nhận ra ngay hiệp sĩ khi thấy họ.
      Vai vẫn còn thấy rân rân nơi Gray đụng vào, và hai núm vú sưng phồng của căng nhức, làm đỏ bừng mặt và cúi đầu xuống. Các giác quan của tràn ngập mùi của , nồng nàn, hòa quyện diệu kỳ mà thể diễn tả được, ấm và thơm, với sắc đỏ thậm chí đậm đà hơn màu đỏ của Renee, và những ánh màu sẫm phong phú khác.
      Jodie ưỡn bộ ngực tròn lẳn dưới làn áo sơ mi hồng tươi rói lên. Chị để hở 2 cúc áo ở trước ngực. "Còn áo của em?" chị hỏi, môi hơi phụng phịu để tạo chú ý đến đôi môi tô son của chị, như chị thấy Renee làm rất nhiều lần.
      "Sai màu rồi," Gray , giọng trở nên gay gắt và khinh rẻ toát ra trong ngữ điệu của . Faith hiểu lý do tại sao. Vì Renee ngủ với cha của , Guy. nghe cách mọi người về Renee và biết "điếm" nghĩa là gì.
      lướt ngang qua họ, đẩy cửa mở tung và biến mất vào trong tiệm thuốc. Jodie nhìn theo chăm chú trong vài giây rồi quay ánh mắt thèm muốn của chị sang Faith. "Đưa cái áo của mày cho tao," chị .
      "Nó vừa cho chị đâu," Faith , và mừng là nó đúng như vậy. Gray thích chiếc áo của , chạm vào nó, và đời nào để mất nó.
      Jodie cau mày với hiển nhiên đó. Faith và gầy, nhưng dù vậy, bờ vai của vẫn làm căng đường chỉ của chiếc áo thung cũ kỹ xài 2 năm rồi.
      "Tao tìm cái cho tao," chị tuyên bố.
      cũng vậy, Faith nghĩ trong lúc mơ màng nhìn các bóng nắng lung linh nơi vòm cây. Nhưng Jodie có được cái áo Gray chạm vào; Faith cởi nó ra ngay khi vừa về đến nhà, cẩn thận gập nó và giấu dưới nệm của . Cách duy nhất mọi người có thể tìm thấy nó là lột bỏ tấm drap trải giường để giặt, và vì Faith là người duy nhất trong nhà làm việc này, cái áo được an toàn, và có thể ngủ nó mỗi đêm.
      Gray. Cảm xúc mạnh mẽ của làm lo sợ, nhưng thể kiềm chế nó. Tất cả những gì làm là nhìn thấy và tim bắt đầu đập mạnh trong bộ ngực gầy gò của đến nỗi ngực nhói đau và cảm thấy nóng và run rẩy cùng lúc. Gray như vị thần trong thị trấn Prescott bé của Louisiana, hoang dã như con hươu chúa, nghe mọi người vậy, nhưng được hậu thuẫn bởi tiền bạc của họ Rouillard, và dù còn trẻ, có vẻ cứng rắn, quyến rũ, bất cần đời làm cho nhiều trái tim con run rẩy. Dòng họ Rouillard có tiếng ăn chơi và nổi loạn, và Gray sớm lộ khuynh hướng trở thành người phóng túng nhất trong họ. Nhưng vì Rouillard nên khi nổi loạn, cũng nổi loạn có phong cách.
      Vì những điều đó, chưa bao giờ xử tệ với Faith, như cách mọi người trong thị trấn làm. Em , Monica, lần nhổ nước bọt về phía của chị em khi Faith và Jodie gặp ấy đường. Faith mừng là Monica học ở trường tư mắc tiền dành cho nữ giới ở New Orleans và về nhà thường xuyên vào mùa hè, bởi vì ấy bận thăm bạn bè. Trái lại, tim Faith đau đớn nhiều tháng trời khi Gray lên trường ĐH Louisiana - thành phố Baton Rouge xa nơi này lắm nhưng trong mùa bóng, có nhiều thời gian rảnh, nên chỉ về nhà khi có ngày nghỉ. Bất cứ khi nào biết về, Faith đều cố lòng vòng thị trấn nơi có thể nhìn thấy thoáng bóng của , tản bộ với vẻ lười biếng của con hổ, cao và mạnh mẽ và hấp dẫn cách nguy hiểm.
      Bây giờ vào hè, hay ra hồ chơi, và đó là trong những lý do của cuộc dạo chơi xuyên rừng trưa nay của Faith. Cái hồ này là hồ riêng, rộng khoảng 1 hec-ta, và hoàn toàn thuộc về đất của họ Rouillard. Hồ dài và có hình dáng kỳ lạ, với nhiều khúc quanh, rộng và nông ở vài chỗ, hẹp và sâu ở những chỗ khác. Lâu đài của họ Rouillard trắng tinh, nguy nga nằm ở phía Đông của hồ, túp lều rách của họ Devlin nằm ở phía Tây của hồ, nhưng nhà nào nằm ngay bờ hồ. Ngôi nhà duy nhất nằm bờ hồ là nhà nghỉ của họ Rouillard, căn nhà 2 tầng màu trắng, 2 phòng ngủ, 1 nhà bếp, 1 phòng khách, và hàng rào kín đáo bọc lấy ngôi nhà. Từ nhà nghỉ xuống là nơi để thuyền và bến cảng, cùng lò nướng bằng gạch được xây ở đó. Thỉnh thoảng, vào mùa hè, Gray và các bạn của tụ tập ở đây để bơi lội, chèo thuyền và Faith len lỏi dọc theo cánh rừng để được ngắm thỏa thích.
      Có lẽ hôm nay ra đó, nghĩ, nôn nao với cảm giác khao khát ngọt ngào tràn ngập trong mỗi khi nghĩ về . là tuyệt vời nếu được nhìn thấy 2 lần trong cùng ngày.
      chân trần, chiếc quần ngắn nghèo nàn của thể bảo vệ đôi chân mảnh khảnh khỏi gai góc và rắn rết, nhưng Faith quen với khu rừng như những con thú hay mắc cỡ khác (như sóc), ngại rắn và cũng chẳng để ý đến gai góc. Mái tóc dài đỏ sẫm của xõa rối mắt và làm bực mình, nên túm lại phía sau lưng và buộc nó bằng cọng thung. xuyên qua cánh rừng như bóng ma, đôi mắt màu hổ phách của mơ màng khi tưởng tượng ra Gray trong đầu . Có lẽ ra đó, có lẽ ngày nào đó nhìn thấy trốn trong các bụi cây, hoặc nhìn lén từ phía sau gốc cây, và đưa tay ra cho rồi "sao em ra đây chơi với tụi ?" thả hồn vào giấc mơ ban ngày tuyệt vời, tưởng tượng người trong nhóm những thanh niên da rám nắng, quậy phá, vui đùa, hay những thân hình nảy nở trong các bộ bikini bé.
      Dù mới tới mé khu đất trước cửa của ngôi nhà nghỉ, có thể nhìn thấy ánh bạc lấp lánh của chiếc xe Corvette của Gray đậu trước cửa nhà, và tim bắt đầu điệu nhảy mạnh mẽ quen thuộc. ở đây! thận trọng bước ra sau gốc cây lớn để núp, nhưng sau hồi thấy rằng thể nghe thấy gì. tiếng tát nước, tiếng la hét hay khúc khích cười.
      Có lẽ câu cá ở bến cảng, hoặc có lẽ chèo thuyền ra hồ. Faith tiến lại gần hơn, chọn góc nhìn ra bến nhưng bến tàu gỗ vắng vẻ. có ở đó. Thất vọng trùm lên . Nếu chèo thuyền ra hồ, biết bao lâu mới quay lại, và thể ở đây chờ . lén lấy thời gian này cho riêng nhưng phải quay lại sớm để bắt đầu nấu bữa tối và chăm sóc Scottie.
      định quay lưng thanh nhàng vọng đến và dừng lại, nghiêng đầu để xác nhận phương hướng của nó. rời khỏi cánh rừng và bước vài bước về phía khu đất, gần ngôi nhà hơn, và bây giờ có thể nghe vài tiếng thầm, rất khẽ và rành mạch để có thể hiểu được. Ngay lập tức, tim lại rộn lên, ở đây, may quá. Nhưng ở trong căn nhà nghỉ, từ mép rừng thể nhìn thấy được. Nhưng nếu đến gần hơn, có thể nghe thấy chỉ cần như vậy thôi.
      Faith khá rành chuyện cử động nhàng trong im lặng. Đôi chân trần của gây tiếng động nào khi lén lút tiến gần về ngôi nhà, cố né hướng nhìn trực tiếp từ cửa sổ ra. Tiếng thầm như vọng ra từ phía sau ngôi nhà, nơi những phòng ngủ được xây dựng.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      1.2

      tiến đến phía hiên nhà, ngồi xuống bậc thang dẫn vào nhà, đầu nghiêng nghiêng để cố lắng nghe nhưng thể hiểu gì. Nhưng đó là giọng của Gray, điệu trầm ấm đó lẫn vào đâu được, ít nhất là đối với . Rồi nghe tiếng kêu lên, như tiếng rên, của giọng thánh thót.
      Tò mò cưỡng nổi cộng với thu hút như đá nam châm của giọng của Gray, Faith nhàng đổi vị trí ngồi xổm của và thận trọng kéo tay nắm cửa. Cửa khóa. khẽ mở nó vừa đủ lớn cho con mèo trườn vào và len thân hình gầy gò, linh lợi của vào nhà rồi nhàng khép cửa lại. Bò tay và đầu gối, qua phần hiên nhà đến nơi cửa sổ rộng mở của trong 2 phòng ngủ, nơi mà dường như các giọng phát ra từ đó.
      nghe thấy tiếng kêu rên "Gray", giọng nữ, run rẩy và căng thẳng.
      "Suỵt, suỵt" Gray thầm, thanh trầm và gần như vọng đến chỗ Faith được. thêm câu gì đó nhưng từ nào có nghĩa với hết. Chúng thoảng qua tai để lại ý nghĩa gì hết. Rồi "cưng của ," và mọi thứ khó hiểu bỗng trở nên có nghĩa. tiếng Pháp, chợt nhận ra, và ngay lúc đó, các từ ngữ trở nên ràng như chỉ cần hiểu ý là những thanh đó tìm được nhịp điệu phù hợp với não của . Dù họ Devlin thuộc dòng Cajun hay Creola, Faith hiểu gần hết những gì , vì hầu hết những người thuộc khu này và hiểu được tiếng Pháp, với các mức độ khác nhau.
      Dường như cố dụ con cún sợ sệt về phía , Faith nghĩ. Giọng ấm và ngâm nga, lời trìu mến và êm ái. Khi cất tiếng lên lần nữa, giọng vẫn căng thẳng nhưng bây giờ pha lẫn chút đam mê.
      Tò mò, Faith nghiêng sang và cẩn thận nghiêng đầu để mắt hé qua khung cửa sổ mở. Điều nhìn thấy làm chết lặng tại chỗ.
      Gray và trần truồng chiếc giường mà đầu giường nằm ngay dưới cửa sổ của bức tường đối diện. ai trong hai người có thể nhìn thấy , và điều này tình cờ may mắn vì Faith thể cử động nếu lúc này cả hai người họ quay ra nhìn thẳng vào .
      Gray nằm quay lưng về phía , tay trái của để đầu tóc vàng gối lên. chồm lên người trong tư thế làm Faith nín thở, vì có vẻ gì đó vừa bảo vệ vừa thèm khát nơi . hôn ấy, những nụ hôn dài làm căn phòng chìm vào im lặng, ngoại trừ những tiếng thở sâu của họ, tay phải của - có vẻ như - - hơi đổi tư thế và Faith có thể nhìn thấy ràng tay phải của để giữa đùi , ngay "bướm" của ấy.
      Faith cảm thấy choáng váng và nhận ra ngực đau nhói vì nín thở lâu. Từ từ thở ra, và dựa má vào khung gỗ trắng. biết họ làm gì. 11 tuổi, còn nữa dù ngực vẫn chưa phát triển. Nhiều năm trước nghe thấy Renee và ba làm chuyện đó trong phòng họ, và lớn nhất của , Russ, giải thích cách trắng trợn đầy hình tượng chuyện gì diễn ra. cũng nhìn thấy chó làm việc đó và nghe mèo gào khóc khi chúng làm việc đó.
      rên lên và Faith lại lén nhìn. Bây giờ Gray nằm người ấy, vẫn giọng thầm bằng tiếng Pháp, dụ dỗ, an ủi. cho ấy nghe đẹp như thế nào, muốn như thế nào, hấp dẫn, nóng bỏng như thế nào. Và trong khi , đổi tư thế, đưa tay phải vào giữa cơ thể của hai người trong khi vẫn chống bằng tay trái. Bởi vì góc nhìn, Faith thể thấy làm gì nhưng vẫn biết. Và đầy bất ngờ, nhận ra đó là Lindsey Partain, cha ấy là luật sư ở Prescott.
      "Gray!" Lindsey kêu lên, giọng đầy căng thẳng. "Trời ơi! Em thể..."
      Đôi mông săn chắc của Gray căng lên, và ưỡn người lên dưới , kêu lên lần nữa. Nhưng ấy bám lấy , và tiếng kêu chứa đầy sung sướng. Đôi chân dài của ấy nhấc lên, chân quấn lấy eo , chân kia quấn lấy chân .
      bắt đầu di chuyển chậm rãi, cơ thể trẻ trung săn chắc của đầy sức mạnh. Cảnh tượng phô và kỳ lạ nhưng có vẻ đẹp gì đó làm Faith nhìn trân trối. Gray to lớn và mạnh mẽ trong khi Lindsey mảnh khảnh và cân đối, nữ tính cách mỏng manh trong vòng tay . dường như rất chăm chú đến ấy và ấy rất tận hưởng chuyện đó, đôi tay thon của bám chặt lấy lưng , đầu ngả ra sau và hông nâng lên nhịp nhàng với di chuyển đều đặn chậm rãi của .
      Faith chăm chú nhìn họ, mắt bỏng rát. ghen tị. Gray quá cao ngoài tầm với của còn quá trẻ để nghĩ về với ý nghĩ lãng mạn, chiếm hữu. Gray là trung tâm ánh sáng trong vũ trụ của , để được tôn thờ từ xa và luôn cảm thấy choáng váng với niềm hạnh phúc khi tình cờ thấy . Hôm nay là ngày tuyệt vời như thiên đàng khi chuyện với , và chạm vào áo . thể hình dung ở vị trí của Lindsey, nằm trần truồng trong vòng tay hay thậm chí tưởng tượng cảm thấy như thế nào khi làm vậy.
      Chuyển động của Gray ngày càng nhanh hơn và rên lên lần nữa trong lúc ấy ưỡn người về phía , răng ấy nghiến chặt như trong cơn đau nhưng theo bản năng Faith biết ấy phải bị đau. Gray di chuyển mạnh và nhanh người , đầu hơi ngả về sau, mái tóc đen dài của hơi ướt nơi thái dương và phần đuôi tóc chạm vào đôi vai đẫm mồ hôi của . căng người lên và rùng mình, và thanh khô khốc thoát ra từ cổ họng của .
      Tim Faith đập thình thịch, và đôi mắt mèo xanh biếc của mở lớn khi né khỏi cửa sổ và luồn qua cửa, nhàng xuống cầu thang như lúc lên. Vậy chuyện đó là như vậy đó. thực thấy Gray làm chuyện đó. mảnh vải che thân, trông đẹp hơn tưởng tượng của . tạo ra những thanh của heo đáng tởm như ba mỗi khi ông đủ tỉnh táo để dụ Renee vào phòng, mà điều này thường xảy ra trong những năm gần đây.
      Nếu ba của Gray, Guy cũng làm chuyện đó cách tuyệt vời như Gray, Faith hân hoan nghĩ, trách Renee chọn ông ấy thay ba.
      tiến về phía cánh rừng và nhàng chen qua các gốc cây. tối rồi và có thể bị đánh đòn khi về tới nhà vì ở nhà để nấu ăn và chăm sóc Scottie, là những việc mà phải làm. Dù vậy, vẫn hài lòng vì được thấy Gray.
      Mệt nhưng phấn chấn, run rẩy và thở hổn hển sau khi đạt được cực khoái, Gray nhấc đầu lên khỏi cổ của Lindsey. vẫn thở gấp, mắt nhắm nghiền. dành gần hết buổi trưa để quyến rũ nhưng chuyện đó rất đáng công sức của . lên đỉnh từ từ, kéo dài làm cho cuộc mây mưa thỏa mãn hơn dự tính của .
      ánh đỏ lấp lánh, cử động nhìn thấy qua khóe mắt làm chú ý, quay đầu về phía cửa sổ để mở và nhìn về phía cánh rừng phía sau hiên nhà. chỉ thấy thấp thoáng bóng , mỏng manh với mái tóc đỏ nhưng nó cũng đủ cho nhận ra con của nhà Devlin.
      bé làm gì mà lang thang ở khu rừng cách xa túp lều của thế này? Gray gì với Lindsey vì ấy hốt hoảng nếu ấy nghĩ có ai đó nhìn thấy ấy vô nhà nghỉ này với , dù ai đó chỉ là con bé Devlin rác rưởi. Lindsey hứa hôn với Dewayne Mouton và ấy muốn phá vỡ chuyện đó, dù là với những cuộc vụng trộm của ấy. Nhà Mouton giàu bằng nhà Rouillard - ai ở Louisiana này bằng được - nhưng Lindsey biết ấy có thể kiểm soát được Dewayne theo cách mà ấy bao giờ có thể làm với Gray. Gray là con cá to hơn nhưng bao giờ có thể là người chồng dễ chịu, và Lindsey đủ khôn ngoan để biết ấy đời nào có được .
      "Chuyện gì vậy?" thầm, tay vuốt ve vai .
      " có gì." quay sang hôn mạnh rồi tách ra khỏi cơ thể và ngồi lên. " mới chợt nhận ra trễ rồi."
      Lindsey nhìn ra cửa sổ và ngồi lên trong tiếng kêu thảng thốt. "Trời ạ, em phải ăn tối với nhà Mouton tối nay! Em bao giờ đến đó kịp." vội vàng rời khỏi giường và bắt đầu lượm lại quần áo vương vãi sàn.
      Gray thủng thỉnh mặc đồ nhưng đầu óc vẫn bận tâm đến nhà Devlin. ấy có nhìn thấy và Lindsey ? Nếu có, ấy ra ? bé là đứa bé kỳ lạ, thẹn thùng hơn chị của bé, người bắt đầu có dấu hiệu lẳng lơ như bà mẹ. Nhưng bé có đôi mắt thông minh và già trước tuổi, đôi mắt làm nhớ đến mắt của mèo, xanh với ánh nâu vàng thấp thoáng, đôi khi chúng xanh nhưng đôi khi chúng vàng. có cảm giác bao giờ bỏ sót chuyện gì. biết mẹ là người tình của ba và nhà Devlin được ở miễn phí trong túp lều đó để Renee có sẵn ở đó mỗi khi Guy Rouillard muốn bà ta. Và bé chắc chắn muốn đối đầu với nhà Rouillard.
      Tội nghiệp con bé còm nhom với đôi mắt tinh tường. bé sinh ra trong nơi rác rưởi và bao giờ có cơ hội để thoát khỏi nó, trong trường hợp bé muốn điều đó. Amos Devlin là tên say rượu đáng khinh, và hai thằng trai Russ và Nicky là những tên đầu gấu lười biếng, cắp vặt, cũng đáng khinh như ông bố và cũng bắt đầu có dấu hiệu chè chén say sưa. Bà mẹ Renee cũng thích rượu nhưng bà ta để nó làm chủ bà như Amos để nó làm chủ ông ta. Bà đẹp phơi phới dù sinh 5 đứa con, với mái tóc đỏ mà chỉ có con út là thừa kế được, cũng như đôi mắt xanh và nước da trắng sữa mỏng manh. Renee hèn hạ như Amos nhưng bà ta cũng chẳng đáng vai trò người mẹ đối với con bà ta. Tất cả những gì Renee quan tâm là được mây mưa. Trong thị trấn đùa là gót chân bà ta quá tròn nên bà được dùng làm khuôn cho con lật đật, nhưng giống các con lật đật, bà ta sẵn sàng nằm yên miễn là có thằng đàn ông sẵn sàng bò lên nằm người bà. Bà đầy vẻ nhục dục, khêu gợi, thu hút đàn ông như chó cái thu hút chó đực trong mùa động tình.
      Jodie, con lớn, là cái bẫy nguy hiểm, bắt đầu tìm kiếm đàn ông. ta có cách suy nghĩ đơn giản về tình dục như Renee và đầy nghi ngờ việc ta còn trong trắng, dù ta mới chỉ học trung học. ta liên tục đề nghị chuyện đó với nhưng Gray cảm thấy bị hấp dẫn chút nào. thà làm tình với con rắn hơn là với Jodie Devlin.
      Đứa con trai út nhà Devlin bị thiểu năng. Gray chỉ mới thấy nó đôi lần và lần nào nó cũng đeo bám lấy chân con út - tên bé là gì nhỉ, bực ? cái gì đó mới thoáng nghĩ tới cách đây phút. Tinh ? Tinh với đôi mắt tinh tường? , tên khác cơ nhưng giống như vậy - Faith (Tin tưởng). Đúng rồi. cái tên kỳ lạ cho người họ Devlin, vì Amos và Renee đều chẳng có tín ngưỡng nào.
      Với gia đình như thế, đời bé coi như xong. Vài năm nữa, theo gót mẹ và chị vì bé đâu biết điều gì tốt đẹp khác. Và dù bé có biết, chỉ với cái tên Devlin, bé cũng thể chống chọi được lâu.
      Cả thị trấn này biết ba có quan hệ với Renee nhiều năm rồi. Dù Gray thương mẹ cỡ nào, thấy thể trách được ba lăng nhăng bên ngoài, có trời biết, mẹ là người ghét chuyện đó nhất mà biết. Mới 39 tuổi, Noelle đẹp và lạnh lùng như tượng Đức Mẹ, xa lạ, bình thản. Bà thích được chạm vào người, dù bởi con của bà. Điều kỳ lạ là bà có thể con. Đương nhiên Guy phản bội, chưa bao giờ phản bội, trong thở phào nhõm của Noelle. Guy Rouillard là người đàn ông đam mê và ông luôn tìm kiếm các cuộc mây mưa trước khi dừng chân với Renee. Dù vậy, Guy luôn nhàng, bảo vệ và chiều Noelle, và Gray biết ông bao giờ bỏ bà, nhất là cho con điếm rẻ tiền như Renee.
      Người duy nhất vui với hoàn cảnh này là em , Monica. lạnh lùng của Noelle làm đói khát tình cảm và Monica tập trung vào người cha nên ghen tị với Renee, cho mẹ và vì Guy dành nhiều thời gian cho Renee. Bây giờ chuyện trong nhà tạm ổn vì Monica học xa và có bạn bè ở đó.
      "Gray, nhanh lên," Lindsey cuống lên năn nỉ.
      xỏ tay vào áo nhưng thèm cài cúc mà để nó mở banh. " xong rồi." hôn rồi vỗ vào mông . "Đừng có sốt lên thế, cưng. Em chỉ cần thay đồ thôi. Còn lại em đẹp lắm rồi."
      mỉm cười, hài lòng với lời khen ngợi và bình tĩnh lại. "Khi nào mình lại gặp nhau nữa?" hỏi khi họ rời khỏi nhà nghỉ.
      Gray phá ra cười. mất gần hết mùa hè mới dụ được, giờ chẳng muốn phí thời gian nào để lại có được . Đểu cái là rồi, những ham muốn quyết liệt cũng tan biến. " chưa biết," cách hờ hững. " phải quay lại trường sớm để luyện tập."
      cũng khôn ngoan nên giận dỗi. Thay vào đó, hất đầu để gió thổi tung bay mái tóc vàng óng trong lúc chiếc Corvette lướt con đường riêng từ nhà nghỉ ra đường cao tốc, và mỉm cười với . "Lúc khác vậy." lớn hơn 1 tuổi và có tự tin của riêng .
      Chiếc Corvette trượt đường vô đường cao tốc, bánh xe bám chặt lấy mặt đường. Lindsey phá ra cười khi nhìn Gray điều khiển chiếc xe thể thao cách điệu nghệ. " đưa em về tới nhà trong 5 phút," hứa. cũng muốn có chuyện gì làm hỏng cuộc hứa hôn của với Dewayne.
      nghĩ đến con bé Faith Devlin còm nhom và tự hỏi biết con bé về tới nhà an toàn chưa. nên lang thang mình trong rừng như vậy. có thể bị đau hay bị lạc. Tệ hơn, dù đây là đất riêng của nhà , cái hồ vẫn thu hút đám nam sinh trung học trong trấn như nam châm và Gray hiểu hành vi của thanh niên tuổi này khi chúng tụ tập với nhau. Nếu tình cờ gặp Faith, chúng nghĩ là còn bé thế nào mà chỉ nghĩ là người nhà Devlin. bé quàng khăn đỏ cơ hội nào chống lại đàn sói.
      Ai đó cần phải trông chừng bé này.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 2
      Ba năm sau
      "Faith," Renee cáu kỉnh , "dỗ Scottie . Nó cứ rên rỉ làm mẹ bực bội quá."
      Faith bỏ mớ khoai tây gọt vỏ sang bên, lau tay và ra phía cửa nơi Scottie đập tay lên cửa lưới và khẽ khụt khịt ngụ ý em muốn được ra ngoài. Em bao giờ được phép ra ngoài mình vì em hiểu "chơi ở trong sân thôi" nghĩa là gì, và em lang thang ra ngoài rồi bị lạc. Phía cao cánh cửa, nơi em với tới được có lắp chốt cửa và nó luôn cài then để giữ em khỏi tự ý chạy ra ngoài. Faith bận nấu bữa tối, dù có thể chỉ có Scottie và ở nhà để ăn tối thôi, nên thể đưa em ra ngoài vào lúc này.
      lấy tay em khỏi cánh cửa và "Scottie muốn chơi banh ? Quả banh đâu rồi ta?" Bị đánh lạc hướng cách dễ dàng, Scottie chạy tìm quả banh đỏ bị chó nhai gần nát của em, nhưng Faith biết trò này giữ em được lâu. Thở dài, quay lại với đống khoai tây.
      Renee thanh thoát bước ra khỏi phòng ngủ của bà. Tối nay, Faith để ý thấy bà diện trông quyến rũ chết người: chiếc áo đầm ngắn màu đỏ ôm khít cơ thể khoe đôi chân dài thon thả và hề chỏi màu với tóc của bà chút nào. Renee có đôi chân rất đẹp, mọi thứ ở bà đều đẹp, và bà biết điều đó. Mái tóc dầy màu đỏ được chải bồng bềnh như mây, mùi nước hoa thơm ngát toát ra từ người bà trong màu đỏ nồng nàn. "Trông mẹ thế nào?" bà hỏi, xoay tròn đôi giày cao gót màu đỏ trong lúc đeo đôi bông tai bằng đá giả rẻ tiền vào tai.
      "Đẹp lắm," Faith trả lời, biết Renee chờ nghe như vậy và nó cũng là nữa. Renee lăng nhăng tình ái như loài mèo nhưng bà đẹp mê hồn, với gương mặt hơi lai và những đường nét hoàn hảo.
      "À, mẹ đây." Bà cúi xuống hôn phớt lên đầu Faith.
      "Chúc mẹ vui vẻ."
      "Đương nhiên rồi." Bà cười tự mãn. "Ôi, đương nhiên là thế." Bà mở cửa bước ra khỏi túp lều, đôi chân dài khoe dáng kiêu sa.
      Faith đứng lên cài lại chốt cửa rồi đứng ngó Renee lên chiếc xe thể thao đắt tiền của bà và lái . Mẹ thích chiếc xe đó lắm. ngày kia bà lái nó về nhà mà có 1 lời giải thích từ đâu bà có nó, nhưng chuyện đó chẳng có gì khó hiểu với mọi người: Guy Rouillard mua xe cho bà.
      Thấy đứng ngay cửa, Scottie chạy ra và lại bắt đầu tạo ra những tiếng ý " ra ngoài". "Chị đưa em ra ngoài được," Faith giải thích hết sức kiên nhẫn dù biết em hiểu được nhiều. "Chị phải nấu bữa tối. Em muốn ăn khoai tây nghiền hay chiên nào?" Đó là câu hỏi lấy lệ vì khoai nghiền dễ cho em nuốt hơn nhiều. vuốt mái tóc sẫm màu của em rồi quay lại bàn và rổ khoai tây.
      Thời gian gần đây, Scottie còn năng động như mọi khi, và môi em ngày càng tím tái trong lúc em vận động. Tim của em bắt đầu yếu dần như lời bác sĩ dự đoán. có phép lạ thay tim nào cho Scottie, cho dù nhà Devlin có tiền để trả cho cuộc giải phẫu. Có rất ít tim trẻ em được hiến tặng và chúng quá quý giá để lãng phí vào đứa trẻ mà chẳng tự mặc quần áo được, chẳng đọc được và cũng chẳng được vài từ dù cho em sống lâu thế nào. "Thiểu năng nghiêm trọng" là cách người ta phân loại em. Mỗi khi nghĩ đến việc Scottie chết dần, cục gì đó cứ nghẹn nơi ngực Faith, nhưng cảm thấy cay đắng vì gì giúp được cho sức khỏe ngày càng kém của em. trái tim mới thể giúp được Scottie cách hiệu quả. Các bác sĩ nghĩ em có thể sống tới ngày hôm nay và chỉ còn biết cố gắng chăm sóc em trong suốt thời gian còn lại này.
      thời gian, Faith tự hỏi biết Scottie có phải là con của Guy Rouillard , rồi cảm thấy giận thay cho Scottie vì em được sống trong tòa lâu đài trắng, nơi em có thể có chăm sóc tốt hơn và cuộc sống ngắn ngủi của em được vui vẻ hơn. nghĩ rằng vì Scottie bị thiểu năng, Guy bằng lòng với việc nhìn nhận em.
      Scottie cũng có nhiều khả năng là con của ba , chuyện này khó thể được. Scottie chẳng giống ông nào, em đơn giản là chính em. Năm nay em 6 tuổi rồi, đứa bé ít và dễ hài lòng dù với những thứ nhất. Em hoàn toàn trông cậy vào chị 14 tuổi của em. Faith chăm sóc em từ ngày Renee đem em từ bịnh viện về, bảo vệ em khỏi những cơn giận dữ say khướt của ba, ngăn Russ và Nicky trêu ghẹo em, Renee và Jodie hầu như phớt lờ em, mà Scottie cũng chẳng để tâm.
      Tối nay Jodie rủ Faith cùng "cặp bồ" với chị rồi nhún vai bất cần khi Faith từ chối vì cần có người ở nhà để chăm Scottie. cũng muốn với Jodie vì khái niệm "vui vẻ" của hai người hoàn toàn khác nhau. Jodie nghĩ "vui vẻ" nghĩa là chôm vài chai rượu để uống cho say, vì chị mới 16 tuổi (18 tuổi mới đủ tuổi uống rượu), và làm tình với thằng hoặc nhóm các thằng con trai chơi với chị tối đó.
      Faith rùng mình kinh sợ khi nghĩ đến chuyện đó. có lần thấy Jodie về nhà, người sặc mùi bia và đàn ông, quần áo dơ bẩn và rách rưới, cười khúc khích chị "vui vẻ" thế nào. Dường như chưa bao giờ chị thấy bận lòng khi mấy tên con trai đó chẳng bao giờ chuyện với chị khi họ gặp nhau nơi công cộng.
      Nhưng Faith bận tâm. Lòng đau đớn và nhục nhã khi thấy khinh khi trong ánh mắt mọi người nhìn hay nhìn bất cứ thành viên nào của gia đình . Nhà Devlin rác rưởi, họ gọi gia đình như vậy. lũ những thằng rượu chè và những con điếm.
      Nhưng tôi phải như vậy!Đôi khi, tiếng thét thầm kín bùng lên trong lòng nhưng Faith luôn đè nén nó lại. Tại sao mọi người thể nhìn xa hơn cái tên? đâu có son phấn, rồi mặc đồ quá ngắn, quá chật như Jodie hay Renee. uống rượu, la cà ở những chỗ người xấu tụ tập để đón trai. Quần áo của tuy rẻ tiền và thô sơ nhưng luôn giữ chúng sạch . chưa bỏ học ngày nào, trừ hoàn cảnh bắt buộc và luôn được điểm tốt. khao khát được tôn trọng, được bước vào cửa tiệm và người bán hàng canh chừng với đôi mắt diều hâu, bởi vì thành viên của nhà Devlin rác rưởi và ai cũng biết nhà Devlin hay chôm chỉa. muốn mọi người che miệng bàn tán khi thấy .
      Việc giống Renee nhiều hơn Jodie giống Renee cũng gây nhiều bất lợi cho . Faith cũng có mái tóc dầy đỏ sẫm và sống động như ngọn lửa, cũng nước da trắng mịn như men sứ, cũng đôi gò má cao với đôi mắt xanh lạ lùng. Gương mặt có những nét hoàn hảo như mặt của Renee, mặt gầy hơn, cằm ít nhọn hơn và môi đầy bằng môi Renee. Thân hình Renee quyến rũ hơn, còn Faith gầy và cao, cơ thể mảnh mai hơn. Ngực bắt đầu nảy nở, săn chắc và đầy đặn nhưng Jodie lúc ở tuổi của mặc áo ngực lớn hơn bây giờ 2 size.
      trông giống Renee, mọi người dường như mong đợi Faith cũng hành động giống Renee, nên bao giờ nhìn xa hơn thành kiến của họ. cũng bị cho là có những lỗi lầm giống các người họ Devlin khác.
      "Nhưng chị thoát khỏi hoàn cảnh này Scottie à," nhàng . "Chờ mà coi."
      Em phản ứng với lời của , chỉ tiếp tục đập tay lên cửa.
      Và cũng như mọi lần, khi Faith muốn làm cho bản thân được vui vẻ hơn, nghĩ về Gray. Tình cảm da diết của dành cho hề giảm sút trong 3 năm qua từ lúc thấy làm tình với Lindsey Partain, nhưng lại còn mạnh mẽ hơn cùng với trưởng thành của . Niềm vui sướng được nhìn thấy lúc 11 tuổi phát triển và thay đổi cùng với phát triển và thay đổi của . Bây giờ, khi mơ về , những mơ mộng lãng mạn trộn lẫn với những cảm xúc thể xác, và vì môi trường sống của , có những chi tiết hiểu nhiều và hiểu hơn những 14 tuổi có thể hiểu được.
      Những giấc mơ của chỉ được tô màu bởi những chuyện xảy ra xung quanh . Từ ngày thấy Gray với Lindsey Partain - bây giờ là Lindsey Mouton - ở ngôi nhà nghỉ, biết thêm nhiều về cơ thể của . chưa tận mắt thấy phần đó của vì lúc đầu, lưng quay về phía , sau đó khi nằm lên người Lindsey, chân của họ che mất phần đó. Nhưng chuyện đó thành vấn đề, vì biết phần đó nhìn thế nào. chỉ vì chăm sóc Scottie suốt đời của em, mà ba , Russ và Nicky thường hay lôi nó ra khỏi quần khi họ say để đái ở ngay bậc thềm nhà như họ dùng nhà vệ sinh vậy.
      Faith biết đủ về cơ thể của Gray để làm nóng nhưng giấc mơ của . biết đôi chân dài của săn chắc thế nào với những cọng lông đen mọc chân. biết mông gọn, tròn và chắc với 2 lúm đồng tiền nằm xương cùng. biết vai rộng và nở nang, xương sống chạy giữa những cơ bắp cuồn cuộn. khuôn ngực rộng của cũng có ít lông đen.
      biết là làm tình bằng tiếng Pháp, giọng trầm ấm và nhàng, nồng nàn và êm ái.
      thầm theo dõi trong tự hào những thành quả đạt được ở trường ĐH Louisiana. tốt nghiệp bằng ĐH đôi ngành kinh tế và quản trị kinh doanh, và nhắm đến việc tiếp quản nghiệp nhà Rouillard. Dù chơi bóng rất giỏi, muốn trở thành cầu thủ chuyên nghiệp, thay vào đó về lại nhà để giúp Guy. Bây giờ có thể thấy suốt năm chứ phải chỉ vào mùa hè như trước nữa.
      may, Monica cũng về nhà luôn và vẫn đầy căm ghét như ngày nào. Những người khác chỉ tỏ vẻ khinh thường, Monica căm thù ra mặt những ai có họ Devlin. Nhưng Faith thể trách ấy và có khi còn cảm thấy thông cảm với ấy. ai có thể Guy Rouillard người cha tốt, ông các con ông và các con ông ông. Monica cảm thấy thế nào khi nghe mọi người về mối quan hệ lâu dài của ông với Renee, và biết rằng ông công khai trung thành với mẹ ?
      Khi còn , Faith vài lần mơ rằng Guy là ba của ; bao giờ mơ về Amos. Guy cao và hấp dẫn, gương mặt xương xương của ông giống Gray đến nỗi thể ghét ông. Ông cũng rất tử tế với , và các con của Renee, đôi khi ông cố gắng để chuyện với đôi lần mua món quà . Faith nghĩ có lẽ vì nhìn giống Renee. Nếu Guy là ba của , Gray của có thể ở gần hơn để tôn thờ và sống chung nhà với . Những giấc mơ này làm thấy có lỗi với ba, nên sau đó thường cố gắng tử tế hơn để bù đắp cho ông. Tuy nhiên, gần đây vui mừng vì Guy phải là ba của bởi vì muốn Gray là của .
      muốn lấy Gray.
      Giấc mơ thầm kín này đôi khi làm giật mình ngạc nhiên vì dám mơ cao như vậy. Người họ Rouillard lấy người họ Devlin? Người họ Devlin đặt chân vô tòa lâu đài trăm tuổi đó? Tổ tiên họ Rouillard chắc trỗi dậy khỏi mồ để đuổi kẻ xâm nhập ra. Cả xứ thất kinh.
      Nhưng vẫn mơ. mặc đầm trắng, bước vô thánh đường nhà thờ và Gray đứng chờ nơi bàn thờ, mắt nhìn đắm đuối, si mê và chỉ biết đến . bế lên trong tay để bước qua bậc cửa vào nhà (1 tục lệ của phương Tây để đem hạnh phúc may mắn đến cho cặp vợ chồng mới), nhưng phải là bậc cửa tòa lâu đài Rouillard, thể tưởng tượng điều đó nhưng là nơi nào đó là của riêng hai người, có thể là ngôi nhà vùng quê để hưởng trăng mật. đem vào chiếc giường lớn chờ đợi họ. tưởng tượng nằm dưới , chân quấn lấy giống như thấy Lindsey làm, di chuyển, thầm vào tai những lời tình tứ bằng tiếng Pháp. biết chuyện gì diễn ra giữa người nam và người nữ, biết người nam để cái đó ở chỗ nào, dù thể tưởng tượng nó có cảm giác ra sao. Jodie là cảm thấy rất tuyệt, là điều tuyệt nhất đời...

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      2.2

      Scottie bỗng khóc thét lên, làm Faith bừng tỉnh khỏi cơn mơ màng. bỏ củ khoai tay cắt đứng vội lên, bởi vi Scottie khi nào khóc trừ những lúc em bị đau. Em vẫn đứng ở cửa, cầm ngón tay của em. Faith bế em lên và đưa em ra chỗ bàn, rồi ngồi xuống và ôm em vào lòng để kiểm tra tay em. Ở ngón trỏ của em có vết xước sâu, có lẽ em chà tay ngang qua 1 lỗ cửa lưới và miếng lưới rách cắt vô da em. giọt máu ứa ra từ vết cắt .
      "Nào, nào, ổn thôi em à," an ủi, ôm chặt em và lau nước mắt cho em. "Chị dán miếng băng cứu thương lên nó và nó lành mau thôi. Em thích băng cứu thương mà."
      Và đúng là Scottie thích băng cứu thương. Mỗi khi em bị trầy xước và cần băng cứu thương, luôn phải dán nó khắp tay chân em vì em năn nỉ hoài đến khi tất cả các băng cứu thương trong hộp thuốc bị xài hết. rút kinh nghiệm và lấy gần hết các băng ra cất , chỉ để 2, 3 miếng trong hộp cho em thấy.
      rửa ngón tay của em và lấy hộp thuốc từ ngăn tủ cùng xuống, vì em thể với tới đó được. Khuôn mặt bầu bĩnh của em bừng lên vẻ hạnh phúc và chờ đợi khi em đưa ngón tay bụ bẫm ra cho . Làm ra vẻ rất quan trọng, Faith bắt đầu băng vết thương cho em.
      Em chồm tới nhìn vào trong hộp, rồi rên ư ư và đưa tay kia ra.
      "Tay này cũng đau nữa? Tội nghiệp tay quá!" hôn lên bàn tay vấy bẩn của em và lại bắt đầu băng tay cho em.
      Em lại chồm lên và nhìn vào hộp và mỉm cười đưa chân phải ra.
      "Trời ạ! Em bị đau hết cả người rồi!" kêu lên và băng đầu gối cho em.
      Em kiểm tra hộp thuốc lần nữa nhưng nó còn miếng băng nào. Hài lòng, em bước tung tăng ra cửa và Faith lại quay lại lo nấu bữa tối.
      Vì ngày mùa hè dài hơn nên dù 8:30 tối, trời mới chỉ chạng vạng, nhưng Scottie bắt đầu mệt và ngủ gật vào lúc 8 giờ. Faith tắm cho em rồi đưa em vô giường, tim nhói đau khi vuốt tóc em. Em là đứa bé dễ , hề biết vấn đề sức khỏe của em cho em cơ hội trưởng thành.
      Lúc 9:30, nghe Amos lái xe về, chiếc xe tải của ông kêu ầm ĩ rồi nổ khẹt khẹt. ra mở cửa cho ông vô. Mùi whisky từ người ông bốc ra nồng nặc, mùi hôi vàng xanh của mủ.
      Ông vấp ngã nơi bậc cửa, rồi đứng dậy gầm gừ "Mẹ mày đâu rồi?", với giọng ghê tởm ông luôn dùng sau khi uống say, nghĩa là gần như quanh năm suốt tháng.
      "Mẹ ra ngoài cách đây vài tiếng rồi."
      Ông nhào về phía cái bàn, sàn nhà bằng phẳng làm bước chân ông thêm lạng quạng. "Con chó cái đó," ông lẩm bẩm. " bao giờ có nhà hết. Lúc nào cũng ngoáy mông ngoáy đít với thằng bồ giàu có của nó. bao giờ ở nhà cơm nước cho tao hết. thằng đàn ông phải làm sao để có cái ăn?" ông bỗng gầm lên và đập bàn rầm rầm.
      "Bữa tối có sẵn rồi ba," Faith lặng lẽ , hi vọng tiếng gầm của ông đánh thức Scottie. "Để con lấy chén."
      " cần ăn," ông , như đoán. Khi ông uống rồi, ông bao giờ muốn ăn, chỉ muốn thêm rượu.
      "Có cái quái gì để uống trong nhà ?" ông lảo đảo mở các cửa tủ và đóng sầm chúng khi thấy cái ông muốn.
      Faith nhanh lẹ hành động. "Có chai trong phòng của các . Con lấy nó cho ba." muốn Amos quậy phá ở đây, văng tục và có thể ói mửa rồi làm Scottie dậy. chạy nhanh vào căn phòng tối tăm và sờ soạng tìm kiếm dưới giường Nicky đến khi tay chạm phải lớp thủy tinh mát lạnh. Nó chỉ còn 1/4 chai nhưng cũng đủ làm ba hài lòng. mở nắp và đưa chai cho ba.
      "Nè ba."
      "Con ngoan," ông , tươi tỉnh tu chai rượu. "Mày là đứa con ngoan, Faith, phải đĩ thõa như mẹ và chị mày."
      "Đừng về mẹ với chị như vậy," phản đối, thể nghe điều đó. Biết là chuyện, về nó là chuyện khác. Mà ba cũng có tư cách để chê người khác.
      "Tao thích tao !" Amos giận dữ. "Đừng có hỗn mày, tao đập cho bây giờ."
      "Con phải hỗn với ba đâu." giữ giọng nhàng nhưng khôn ngoan tránh xa khỏi tầm với của ông. Nếu ông thể với tới , ông thể đánh . Có thể ông ném vật gì đó nhưng rất nhanh lẹ và những cú ném của ông ít khi trúng .
      "Những đứa con ngoan nó đẻ cho tao," ông cười khinh khỉnh, "Russ và Nick là những đứa tao còn chịu được, Jodie là con điếm như mẹ mày, mày tinh ranh, và thằng Út ngu như bò."
      Quay đầu để ba thể thấy nước mắt dâng đầy mi, Faith ngồi xuống bộ so-fa rách và xập xệ và bắt đầu gập mớ đồ giặt hôm nay. Nếu ông thấy yếu đuối tí, ông làm tới và làm tổn thương thêm, ông càng say ông càng trở nên độc ác. Cách tốt nhất là phớt lờ ông. Như các kẻ say khác, ông mau quên và nghĩ ông sớm lăn ra ngủ thôi.
      hiểu tại sao chuyện này làm đau. Từ lâu còn cảm xúc gì với Amos, dù là sợ hãi. Chắc chắn là có tình cảm dành cho ông rồi, người từ lâu chỉ biết chìm đắm trong các chai whisky. Nếu ông có chút gì tốt đẹp, nó biến mất từ trước lúc được sinh ra, nhưng có cảm tưởng ông luôn luôn giống như bây giờ. Ông đơn giản là người luôn trách người khác cho những vấn đề của ông thay vì làm cái gì đó để giải quyết chúng.
      Đôi khi, vào những lúc ông tỉnh táo, Faith nghĩ có thể hiểu tại sao Renee từng bị ông thu hút. Amos hơi cao hơn trung bình chút, với thân hình gầy nhưng khỏe khoắn khi nào có thể phát phì, mái tóc ông vẫn sẫm màu dù mỏng và ông có thể được coi là đẹp trai - chỉ khi ông tỉnh táo. Say như ông say bây giờ, râu ria cạo, mắt đỏ ngầu và sặc sụa mùi rượu, mặt mũi sưng phồng, ông chẳng có gì hấp dẫn cả. Quần áo dơ bẩn và ố vàng, ông hôi chịu nổi. Từ hơi thở chua lè của ông, đoán ông ói ít nhất 1 lần, và vết ố nơi quần ông chứng tỏ ông cẩn thận khi tiểu.
      Ông im lặng uống cạn chai rượu rồi ợ lớn. " đái đây," ông thông báo rồi loạng choạng đứng lên ra cửa trước.
      Cử động của Faith vẫn nhịp nhàng, tay ngừng gập đồ trong khi lắng nghe tiếng ông đái ồ ồ nơi bậc cửa, ai vào nhà tối nay cũng bước vào vũng đó rồi đem vô nhà. Sáng mai, việc đầu tiên của là lau nhà.
      Amos lảo đảo trở vào trong nhà. Ông buồn kéo khóa quần lên nhưng ít nhất, cái đó của ông cũng lộ ra.
      "Tao ngủ," ông rồi ra phía phòng ngủ đằng sau. Faith nhìn ông vấp té rồi đứng dậy, bám tay vào cửa. Ông thay đồ mà đổ luôn ra giường. Khi Renee về đến, bà nổi điên và đánh thức mọi người dậy cho coi.
      Chỉ trong vài phút, tiếng ngáy ồ ồ của Amos vọng lên khắp túp lều bé.
      Faith lập tức đứng lên và vào căn buồng được ngăn ra cho với Jodie ở tận cùng túp lều. Chỉ có Amos và Renee là có cái giường đàng hoàng, mấy đứa con chỉ có cái đệm . mở đèn, cái bóng trần trụi lóe lên, nhanh chóng thay vô cái áo đầm ngủ rồi lấy cuốn sách dưới đệm ra. Bây giờ Scottie ngủ và Amos xỉn, có thể có vài giờ yên bình trước khi những người khác về nhà. Amos luôn là người đầu tiên về nhưng ông cũng luôn là người đầu tiên .
      học được kinh nghiệm là chần chừ khi cơ hội hưởng thụ đến, mà phải nắm bắt ngay. Trong đời , những phút giây như vậy là rất hiếm để lãng phí nó. sách và đọc tất cả những gì tìm được. Cách mà những từ ngữ được sắp xếp là kỳ diệu, và những câu chữ tạo nên thế giới hoàn toàn mới mẻ. Khi đọc sách, có thể bỏ lại sau lưng túp lều tồi tàn chật chội và đến thế giới đầy hấp dẫn, đẹp đẽ và tình . Khi đọc sách, trong tâm trí , người khác, người có giá trị chứ phải là đứa Devlin rác rưởi.
      rút kinh nghiệm bao giờ đọc sách trước mắt ba và hai . Dễ chịu nhất họ chỉ trêu thôi. Nhưng nếu họ lúc bực bội, họ có thể giằng lấy cuốn sách và ném vào lửa hay xuống bồn cầu rồi cười khoái trá khi cuống lên để cứu lấy nó như đó là chuyện buồn cười nhất họ từng thấy. Renee làu bàu vì phí thời gian đọc sách thay vì làm việc nhà, nhưng bà đụng đến cuốn sách. Jodie cũng trêu vài lần nhưng theo kiểu bất cần, hiểu nổi. Chị thể hiểu tại sao Faith lại dí mũi vào sách thay vì ra ngoài chơi.
      Những giây phút quý giá khi Faith được đọc sách trong yên bình là điểm sáng trong ngày của , trừ khi được nhìn thấy Gray. Đôi khi, nghĩ là nếu thể đọc sách, dù chỉ vài phút, nổi điên và la hét lên và thể dừng lại được. thành vấn đề ba làm gì, ai gì về nhà , Russ và Nicky giở trò gì, Scottie bịnh hoạn thế nào, nếu có thể giở cuốn sách ra, quên tất cả để đắm chìm vào trang sách.
      Tối nay, có vài phút rảnh để đọc, để đắm vào truyện của Rebecca. leo lên đệm, rút cây nến để dưới đệm ra và đốt lên, để nó ở giá nến bên phải tấm đệm và lùi vào dựa lưng vô tường. Ánh sáng từ ngọn nến dù nhưng đủ để đọc mà cần căng mắt quá mức. hứa với lòng là ngày gần đây mua cái đèn. tưởng tượng ra cái đèn đọc sách tỏa ánh sáng dịu dàng và cũng cái gối dựa nữa.
      ngày gần đây.
      Gần đến nửa đêm, thể cưỡng lại cơn buồn ngủ nữa. ghét dừng đọc sách vì muốn phí những giây phút được mình nhưng buồn ngủ lắm rồi, hiểu đọc gì nữa và như vậy còn tệ hơn là phí thời gian được đọc sách. Thở dài, đứng dậy giấu sách rồi tắt đèn. bò vào nằm dưới tấm chăn xơ xác, khung đệm kêu cọt kẹt dưới sức nặng của , rồi thổi tắt nến.
      Kỳ cục là trong bóng tối, giấc ngủ đến với . trở mình tới lui tấm đệm mỏng, nửa tỉnh nửa ngủ, hồi tưởng lại những đoạn lãng mạn hồi hộp trong cuốn sách vừa đọc. biết ngay lúc Russ và Nicky về đến, khoảng gần 1 giờ sáng. Họ lao vô nhà, chẳng buồn giữ im lặng, cười ầm ĩ về chuyện gì đó mà các bạn chè chén của họ làm. Cả hai đều chưa đủ tuổi để uống nhưng thứ vặt vãnh như luật pháp chẳng bao giờ cản người họ Devlin làm chuyện họ muốn làm. Hai thể vô quán nhưng có nhiều cách để có rượu và họ biết tất cả các cách này. Đôi khi họ ăn cắp rượu, đôi khi họ thuê người khác mua giúp họ, trong trường hợp này họ ăn cắp tiền. ai trong hai người có việc làm, bán thời gian hay gì nữa, bởi vì ai muốn thuê họ. Ai cũng biết các tên con trai nhà Devlin chôm sạch đồ của họ.
      "Thằng Poss," Nicky cười khúc khích. " Nổ bùm!"
      Vậy là đủ để Russ lăn ra cười ầm lên. Từ những tiếng được tiếng mất, ràng "thằng Poss", là người nào đó, bị sợ hãi bởi tiếng nổ bùm. Và hai thấy điều đó buồn cười nhưng có lẽ sáng mai họ chẳng nhớ gì hết.
      Họ làm Scottie dậy, vì nghe em rên rỉ nhưng em khóc nên vẫn nằm trong giường. thích vào phòng của các trong áo đầm ngủ, nghĩ đến đó là toát mồ hôi hột rồi, nhưng phải làm trong trường hợp họ làm Scottie sợ và khóc. Nhưng Nicky "im lặng mà ngủ " và Scottie lại im lặng trở lại. Sau vài phút, họ ngủ say, chỉ còn tiếng ngáy vang vọng trong đêm tối.
      Nửa tiếng sau, Jodie về tới. Chị nhàng hoặc cố nhàng đầu ngón chân và cầm giày tay. Mùi bia và đàn ông tỏa ra từ chị, màu vàng, đỏ và nâu hòa trộn thành những vòng xoáy độc hại. Chị chẳng buồn thay đồ nhưng thả ịch người xuống giường rồi thở dài, gần như tiếng rên ử ử của mèo.
      "Mày còn thức Faith cưng?" chị hỏi sau lúc im lặng, giọng chị nhừa nhựa.
      "Còn"
      "Biết mà. Lẽ ra mày nên với tao. Vui lắm, vui ơi là vui." Câu cuối chứa đầy cảm giác nhục dục. "Mày biết mày bỏ lỡ gì đâu Faith."
      " biết đâu bỏ lỡ được, đúng ?" Faith thầm và Jodie cười khúc khích.
      Faith lại mơ màng ngủ, chờ nghe tiếng xe của Renee để an tâm mọi người về nhà an toàn. Hai lần giật mình thức giấc và tự hỏi biết Renee xoay sở vô nhà được mà làm dậy hay , rồi đứng dậy nhìn ra cửa sổ xem xe của Renee có đó . Nó có ở đó.
      Đêm đó Renee hoàn toàn về.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :