1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

11 Phút - Paulo Coelho

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,824
      11 Phút - Paulo Coelho

      [​IMG]

      Tác giả: Paulo Coelho. - Dịch giả: Quý Vũ.

      Nhà xuất bản: Nxb Phụ Nữ

      11 Tuổi... tan vỡ tim ... bãi biển Rio de Janeri...

      Thuỵ sĩ, miền đất hứa... khát vọng giàu sang, nổi tiếng... vũ công samba... điếm... những Cuộc phiêu lưu... khoái lạc sex... hành trình kiếm tìm chính mình... tình và hạnh phúc...???

      11 phút. Thế giới này suy cho cùng cũng chỉ xoay quanh cái 11 phút ấy.

      cuốn tiểu thuyết táo bạo, lãng mạn và hấp dẫn. Paulo Coelho có những khám phá nhạy cảm, tinh tế về bản chất tự nhiên, thiêng liêng của tình và tình dục; đặt chúng ta đứng trước những định kiến và những cám dỗ, ma quái, nhưng chứa đựng “ thứ ánh sáng bên trong của con người.

      11 Tuổi... tan vỡ tim ... bãi biển Rio de Janeri...



      Thuỵ sĩ, miền đất hứa... khát vọng giàu sang, nổi tiếng... vũ công samba... điếm... những Cuộc phiêu lưu... khoái lạc sex... hành trình kiếm tìm chính mình... tình và hạnh phúc...???



      11 phút. Thế giới này suy cho cùng cũng chỉ xoay quanh cái 11 phút ấy.



      cuốn tiểu thuyết táo bạo, lãng mạn và hấp dẫn. Paulo Coelho có những khám phá nhạy cảm, tinh tế về bản chất tự nhiên, thiêng liêng của tình và tình dục; đặt chúng ta đứng trước những định kiến và những cám dỗ, ma quái, nhưng chứa đựng “ thứ ánh sáng bên trong của con người.



      “… Cho đêm ư? Thôi nào, Maria, phóng đại lên đấy. Nó chỉ có bốn mươi lăm phút thôi, và nếu tính cả thời gian để cởi quần áo, làm vài động tác giả vờ đương, trao đổi vài mẩu chuyện sáo rỗng và mặc lại quần áo, thời gian thực tế để làm chuyện ấy chỉ có 11 phút”.



      11 phút. Thế giới này, suy cho cùng cũng chỉ xoay quanh cái 11 phút ấy.



      Và bởi vì những cái 11 phút này có ở trong bất cứ ngày hai mươi tư giờ nào (cứ cho rằng tất cả bọn họ đều làm tình với vợ mình mỗi ngày, điều này hiển nhiên là lố bịch và hoàn toàn dối trá) họ lập gia đình, làm trụ cột gia đình, chịu đựng tiếng la hét của bọn trẻ, nghĩ ra đủ những cớ nực cười để biện minh cho việc về nhà muộn, nhìn chằm chằm vào háng tá phụ nữ, nếu là có hàng trăm phụ nữ họ muốn được cùng dạo bên hồ Geneva, mua cho những phụ nữ ấy những bộ trang phục thậm chí còn đắt tiền hơn cả quần áo của vợ họ, trả tiền cho điềm để cố gắng có được cái họ bỏ lỡ, và cùng với những điều này, họ vẫn duy trì được ngành công nghiệp mỹ phẩm, thức ăn kiêng, thể dục thẩm mỹ, sách báo khiêu dâm và quyền lực…



      Đó là thiêng đàng. Tôi là trái đất, là những ngọn núi, là những con hổ, là những dòng sông chảy vào những hồ nước, là những hồ nước họp lại thành biển. Giờ thúc càng lúc càng nhanh hơn, và đau đớn được trộn lẫn cùng khoái cảm, tôi có thể : “Em thể chịu hơn được nữa”, nhưng điều đó công bằng, bởi vì, khi đó, ấy và tôi .



      Tôi cho phép ở trong tôi bao lâu cũng được; những móng tay của cắm vào mông tôi, và tôi ở đó, mặt úp xuông chiếc bàn ăn và nghĩ rằng có nơi nào khác thế gian này tốt hơn thế để nhau cả. Lại tiếng cọt kẹt của chiếc bàn, hơi thở của trở nên gấp gáp hơn bao giờ hết, những móng tay của làm tôi thâm tím, tôi cắn mạnh vào , xác thịt chống lại xác thịt, xương cốt mạnh vào , xác thịt chống lại thịt, xương cốt chống lại xương cốt, tôi chuẩn bị có cơn cực khoái nữa, và cũng vậy, và có gì ở đây, tuyệt đối có gì ở đây là giả dối!



      “Tiếp nào!”



      biết gì, và tôi biết rằng đây là khoảnh khắc ấy; tôi cảm thấy toàn thân mềm nhũn, tôi còn là chính tôi – tôi còn nghe thấy, nhìn thấy hay nếm thấy bất cứ thứ gì – tôi chỉ cảm thấy mà thôi.



      “Tiếp nào!”



      Và tôi đến được cái thời khắc mà đến. Nó phải là 11 phút, nó là vĩnh cửu, như thế cả hai chúng tôi rời bỏ thân thể của mình, cùng hân hoan dạo bước, xuyên qua những khu vườn của thiên đường trong thông cảm và tình bằng hữu. Tôi là phụ nữ và là đàn ông, là đàn ông và là phụ nữ. Tôi biết nó kéo dài trong bao lâu, nhưng mọi thứ dường như yên tĩnh, như lễ cầu kinh, như thể vũ trụ này và cuộc sống này ngừng tồn tại và biến đổi thành cái gì đó thần thánh, vô danh và vô tận…



      Tôi chúc phúc cho , biết mình gì. Tôi cũng đòi làm như vậy, và : “Cầu chúa ban phúc cho người phụ nữ này, người rất nhiều”. Chúng là những lời đẹp đẽ, và chúng tôi lại âu yếm nhau và nằm đó, thể hiểu làm thế nào mà 11 phút có thể mang người đàn ông và người đàn bà xa đến vậy…” (Trích đoạn 11 phút)

    2. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,824
      Chương 1


      Ngày xửa ngày xưa,có làng chơi tên là Maria.Đợi 1 chút.”Ngày xửa ngày xưa” là cách mở đầu của những câu chuyện trẻ em hay nhất còn “ làng chơi”là ngôn ngữ của người lớn.Làm sao tôi có thể bắt đầu cuốn sách với mâu thuẫn hiển nhiên như vậy được?Nhưng bởi vì trong mọi khoảnh khắc của cuộc đời,tất cả chúng ta đều đặt chân đến mảnh đất của những câu chuyện thần tiên,còn chân kia lại ở vực thẳm,nên hãy giữ lấy cách mở đầu này.

      Ngày xửa ngày xưa,có làng chơi tên là Maria.

      Như tất cả các làng chơi khác,nàng vốn là bé ngây thơ,trong trắng.Và ở tuổi mới lớn,nàng cũng mơ ước về cuộc gặp gỡ với người đàn ông của cuộc đời mình(giàu có,đẹp trai,thông minh),mơ được kết hôn(trong bộ váy cưới),có hai đứa con(chúng trưởng thành và nổi tiếng),và sống trong ngôi nhà xinh xắn(có thể nhìn ra biển).Cha nàng là người bán hàng rong,còn mẹ nàng là thợ may,và thị trấn nơi nàng sống nằm ở vùng hẻo lánh của Brazil,chỉ có duy nhất rạp chiếu phim, câu lạc bộ đêm và nhà băng.Đó là lý do mà Maria luôn hi vọng rằng, ngày nào đó,chàng Hoàng Tử Quyến Rũ của nàng xuất ,bế bổng nàng lên,mang nàng cùng và cả hai cùng nhau chinh phục thế giới.

      Trong khi chờ đợi chàng Hoàng Tử Quyến Rũ xuất ,tất cả những gì nàng có thể làm là tiếp tục mơ mộng.Mười tuổi,Maria bắt đầu tình ,tình nảy nở con đường từ nhà tới trường:cùng hành trình với nàng là chàng trai sống ở khu lân cận và có thời gian biểu giống nàng.Họ chưa bao giờ trao đổi ,dù chỉ lời,nhưng dần dần Maria biết rằng,với nàng,khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong ngày là những khoảnh khắc con đường tới trường::những khoảnh khắc của bụi bặm,khát nước,mệt mỏi rã rời,mặt trời đổ lửa đầu,còn chàng trai bước rất nhanh,và nàng phải cố gắng hết sức mới theo kịp.

      Cảnh tượng đó lặp lặp lại hết tháng này sang tháng khác,Maria vốn ghét chuyện học hành và trò tiêu khiển duy nhất chỉ là cái vô tuyến,bây giờ bắt đầu mong ngóng mỗi ngày trôi qua nhanh để nàng lại được con đường ấy.Nàng háo hức chờ đợi từng buổi học và giống những bạn cùng tuổi khác,nàng cảm thấy những kì nghỉ cuối tuần tẻ nhạt.Đối với đứa trẻ,có lẽ thời gian trôi chậm hơn là đối với người trưởng thành,nhưng Maria chịu đựng cách tuyệt vời và cảm thấy những ngày này đơn điệu,bởi vì chúng chỉ cho nàng vẻn vẹn có mười phút được ở bên cạnh tình của đời nàng,còn lại là hang ngàn giờ đồng hồ nàng chỉ để dành nghĩ về chàng trai ấy,và tưởng tượng tuyệt vời nếu như hai người có thể chuyện.

      Và điều đó xảy ra.

      buổi sáng đường đến trường,chàng trai đuổi theo nàng và hỏi mượn chiếc but chì.Maria trả lời,thực tế là nàng gần như phát cáu vì cách tiếp cận đáng thất vọng này và thậm chí nàng còn cố bước nhanh hơn.Maria có cảm giác sững sờ khi nàng nhìn thấy chàng trai tiến về phía mình,hoảng sợ khi nghĩ rằng chàng có thể nhận ra là nàng chàng đến mức nào.Làm sao mà nàng từng háo hức chờ đợi chàng đến thế,làm sao mà nàng dám mơ mộng được nắm tay chàng,cùng nhau qua cổng trường và tiếp tục mãi, mãi cho đến cuối con đường
      ,nơi đó- như mọi người -có thành phố lớn,có những ngôi sao điện ảnh,ngôi sao truyền hình,những chiếc xe con,rất nhiều rạp chiếu phim,và vô số những trò vui nhộn khác.

      Thời gian còn lại của ngày hôm đó,Maria thể nào tập trung học được nữa,nàng bị dằn vặt bởi cách cư xử xuẩn ngốc của mình,nhưng cùng lúc ấy,nàng lại cảm thấy nhõm hơn bởi nàng biết rằng chàng cũng để ý đến mình,chiếc bút chì chỉ là cái cớ để mở đầu cuộc chuyện mà thôi,khi chàng trai tiến lại gần,nàng trông thấy chàng có cây bút mực trong túi.Maria chờ tới lần sau,và suốt đêm đó-cũng như những đêm tiếp theo-nàng nhẩm nhẩm lại những điều nàng với chàng,cho tới khi nàng nghĩ ra cách hay nhất để bắt đầu câu chuyện bao giờ có kết thúc.

      Nhưng có lần sau nữa,dù hai người vẫn đến trường cùng nhau,và Maria đôi khi còn trước vài bước,bàn tay phải giữ chặt cây bút chì,hay lần khác,nàng nhàng đằng sau chàng để có thể chăm chú nhìn chàng cách đầy âu yếm,nhưng chàng trai với nàng lời nào nữa.Maria đành chôn chặt tình và đau khổ trong câm lặng đến khi kết thúc năm học.

      Kỳ nghỉ hè dài vô tận tiếp nối sau đó. buổi sáng,Maria thức dậy,phát thấy máu ở hai chân và đinh ninh rằng mình sắp chết.Maria quyết định để lại lá thư cho chàng trai,để với chàng rằng chàng chính là tình lớn của cuộc đời nàng,và rồi nàng vào rừng chờ đợi cái chết.Vì nàng chắc chắn rằng mình bị giết bởi trong hai con quái vật vẫn gây kinh hoàng cho mọi người trong vùng xưa nay là ma sói và mula-sem-cabeca (nghe nó vốn là tình nhân của linh mục,bị biến thành con la và bị kết án phải chịu số phận bi đát,suốt đời lang thang trong đêm tối).Maria cho rằng bằng cách chết như vậy,cha mẹ nàng phải đau khổ quá nhiều trước cái chết của con ,mặc dù thường xuyên bị những bi kịch đau khổ vây quanh nhưng những người nghèo luôn luôn hy vọng,và cha mẹ nàng có thể tự thuyết phục họ tin rằng nàng bị gia đình giàu có, con cái bắt cóc,rồi ngày nào đó nàng quay về,giàu có và nổi tiếng.Còn tình tại(và mãi mãi) của cuộc đời nàng bao giờ quên nàng,và chàng tự hành hạ bản than mỗi ngày vì chuyện với nàng thêm lần nữa.
      Nhưng bao giờ nàng viết lá thư đó vì mẹ nàng bước vào phòng,bà nhìn tấm ga trải giường dính máu,mỉm cười và :
      “Bây giờ con phụ nữ trẻ rồi.”

      Maria băn khoăn liệu có điều gì liên quan giữa tượng thấy máu ở chân với việc nàng trở thành phụ nữ trẻ đây.Những lời giải thích của mẹ nàng làm nàng thấy thỏa mãn:bà chỉ đó là điều bình thường,và từ nay trở ,cứ bốn hoặc năm ngày trong tháng,nàng phải mang thứ gì đó giống như cái gối của búp bê ở giữa hai chân mình.Maria hỏi lại rằng,liệu bọn con trai có phải sử dụng thứ gì đó tương tự như cái ống để ngăn máu chảy ra từ quần của họ hay ,và câu trả lời là,điều đó chỉ xảy ra với phụ nữ thôi.

      Maria than phiền với Chúa,nhưng cuối cùng,nàng cũng quen với việc có kinh nguyệt.Tuy vậy,nàng vẫn thể nào quen với việc thiếu vắng hình bóng của chàng trai,và nàng tiếp tục xỉ vả chính mình vì ngu ngốc trốn chạy cái điều mà nàng luôn mong mỏi nhất. ngày trước khi học kỳ mới bắt đầu,Maria đến nhà thờ duy nhất trong thị trấn và thề trước Thánh Anthony rằng,nàng nắm lấy cơ hội đầu tiên để chuyện với chàng trai trong mơ của mình.

      Ngày hôm sau,Maria diện chiếc váy đẹp nhất được mẹ may cho nhận dịp khai giảng,rồi đến trường,lòng thầm tạ ơn Chúa vì cuối cùng kỳ nghỉ hè cũng kết thúc.Nhưng chàng trai xuất .Rồi tuần đau khổ nữa lại trôi qua,tới khi vài người bạn ở trường cho Maria biết chàng trai chuyển nhà khỏi thị trấn này.

      “Cậu ấy chuyển đến nơi nào đó rất xa”, người bạn vậy.

      Vào khoảnh khắc nhận được tin dữ ấy,Maria học điều rằng,có những thứ khi mất chắc chắn bao giờ có thể tìm lại được nữa.Nàng cũng biết được rằng,có nơi được gọi là “ nơi nào đó rất xa”,thế giới rộng lớn,còn thị trấn của nàng quá bé ,và cuối cùng những người tuyệt vời nhất luôn ra .Maria cũng muốn khỏi nơi này,nhưng nàng vẫn còn quá trẻ.Dù vậy,khi nhìn những con đường bụi mù của thị trấn này,nàng quyết tâm rằng, ngày nào đó nàng theo bước chân chàng trai nàng .Vào ngày thứ sáu chín tuần sau đó,Maria nhận Lễ ban thánh thể,theo đúng tục lệ trong tôn giáo của nàng,và cầu xin Đức Mẹ Đồng Trinh từ nay che chở cho nàng.

      Maria đau buồn suốt thời gian dài và nàng cố gắng cách tuyệt vọng để tìm ra nơi chàng trai chuyển đến,nhưng ai biết cha mẹ chàng chuyển đến đâu.Điều đó khiến Maria bắt đầu cảm thấy rằng thế giới quá rộng lớn,rằng tình là thứ gì đó nguy hiểm,rằng Đức Mẹ Đồng Trinh là vị thánh ở thiên đường xa xôi và bao giờ lắng nghe lời cầu nguyện của những đứa trẻ.

      Chương 2



      Ba năm trôi qua,Maria học địa lý,toán học và bắt đầu theo dõi các chương trình phim tình cảm truyền hình;ở trường,nàng đọc cuốn tạp chí khiêu dâm đầu tiên,và bắt đầu viết nhật ký để ghi lại cuộc đời buồn chán của mình,khao khát được trải nghiệm lần đầu tiên với những thứ mà nàng vẫn được nghe trong lớp học:đại dương,tuyết,đàn ông đội những chiếc khăn trùm đầu,và những người phụ nữ trang nhã,sang trọng đeo các món đồ trang sức đắt giá.Nhưng ai có thể sống nhờ những giấc mơ thể thực -đặc biệt khi mà mẹ của họ là thợ may,còn cha của họ hiếm khi có mặt ở nhà- Maria nhanh chóng nhận ra rằng cần phải biết nhiều hơn về những điều diễn ra xung quanh.Nàng học để có thể bước vào đời,và tìm kiếm người có thể cùng nàng chia sẻ giấc mơ phiêu lưu mạo hiểm.Khi bước sang tuổi mười lắm,Maria chàng trai mà nàng gặp trong đám diễu hành Tuần lễ Thánh.

      Maria lặp lại sai lầm thời thơ ấu của mình:họ chuyện,trở thành bạn,bắt đầu xem phim và dự tiệc cùng nhau.Nhưng nàng cũng nhận thấy rằng,từ việc xảy ra với chàng trai đầu tiên,nàng cảm thấy những khi người ở bên,nàng mãnh liệt hơn:nàng thấy nhớ người bạn trai da diết, dành hàng giờ đồng hồ tưởng tượng ra những điều họ và khi nào họ gặp lại,nhớ từng phút giây được ở bên nhau,cố gắng phân tích những gì nàng làm đúng,hay những gì nàng làm sai.Maria thích tưởng tượng mình là người phụ nữ trẻ từng trải.. người phụ nữ để cho những đam mê lớn lao thoát khỏi kìm giữ của bản thân và biết nỗi đau nào là nguyên nhân dẫn đến điều này..Giờ đây nàng quyết tâm chiến đấu với mọi khả năng có thể vì người đàn ông này,vì đám cưới,quyết tâm rằng ta là người đàn ông mà nàng kết hôn cùng,những đứa con và ngôi nhà bên bờ biển.Nàng với mẹ về điều đó,và được nghe bà trả lời:
      “Con ,nhưng con vẫn còn quá trẻ.”
      “Mẹ cũng kết hôn khi mẹ mười sau tuổi mà.”

      muốn giải thích rằng,đó là vì bà có thai ngoài ý muốn,nên bà đành dùng câu”đó là chuyện khác”để kết thúc vấn đề tranh luận.
      Ngày hôm sau,Maria cùng bạn trai dạo ở vùng ngoại ô.Họ chuyện đôi chút,nàng hỏi chàng có thích du lịch ,nhưng thay vì trả lời câu hỏi,chàng ta kéo nàng vào lòng tay và hôn nàng.

      Nụ hôn đầu tiên!Nàng từng mơ đến giây phút này biết bao nhiêu!Và phong cảnh lúc này cũng đặc biệt:những con diệc liệng cánh bay,mặt trời lặn phía đường chân trời,vẻ đẹp hoang dã của vùng đất bán sa mạc,tiếng nhạc phía xa xa vọng lại.Maria có vẻ muốn lùi lại,nhưng sau đó nàng lại ôm ghì lấy chàng và lặp lại những gì nàng thường thấy trong rạp chiếu phim,trong các quyển tạp chí và tuyền hình:nàng chà xát môi mình lên môi chàng với đôi chút dữ dội,xoay đầu từ bên này sang bên kia vừa nhịp nhàng vừa điên cuồng.Và rồi,nàng cảm thấy lưỡi chàng chạm vào răng mình,nàng nghĩ nó tuyệt.

      Nhưng đột nhiên chàng ngừng lại và hỏi:
      “Em muốn à?”

      Nàng định gì đây?Nàng có muốn ?Tất nhiên là có!Nhưng người phụ nữ nên bộc lộ theo cách ấy,đặc biệt là với người chồng tương lai của mình,hơn nữa chàng vì vậy mà dành suốt phần đời còn lại để nghi ngờ rằng liệu nàng có thể dễ dàng “vâng” như thế với bất cứ ai,bất cứ điều gì.Nàng quyết định trả lời.

      Chàng hôn nàng lần nữa,nhưng lần này ít nồng nhiệt hơn. lần nữa,chàng dừng lại,đỏ mặt,và Maria biết rằng có gì đó ổn,nhưng nàng lại sợ dám hỏi.Nàng nắm lấy tay chàng và cả hai cùng quay về thị trấn,vừa vừa những chuyện khác như thể hề có chuyện gì xảy ra.

      Tối hôm đó-việc sử dụng từ ngữ đôi khi khó khăn,bởi vì Maria chắc rằng,có ngày,những điều nàng viết ra đây bị ai đó đọc được,nhưng vì tin là điều gì đó rất quan trọng xảy ra với mình-nàng viết vào nhật kí:
      Khi chúng ta gặp người và bắt đầu ,chúng ta có cảm giác như cả vũ trụ đều ở bên mình.Hôm nay mình thấy điều đó khi mặt trời lặn.Nhưng vào lúc ấy có chuyện hay xảy ra khiến mọi thứ bỗng dưng biến mất! còn những chú diệc, còn nhạc phía xa xa,thậm chí cả hương vị đôi môi ấy cũng còn.Sao chuyện đó có thể xảy ra với điều đẹp đẽ như thế chứ,chỉ vài phút trước khi mọi thứ tan biến?
      Cuộc sống trôi nhanh.Nó xô đẩy chúng ta từ thiên đường xuống địa ngục chỉ trong tích tắc.

      Ngày hôm sau,Maria kể cho các bạn nghe chuyện của mình.Tất cả bọn họ đều thấy nàng dạo với “vị hôn phu” tương lai của nàng,Xét cho cùng,việc có tình lớn trong đời chưa phải là đủ,bạn cần chắc chắn rằng tất cả mọi người đều phải biết bạn là người đáng khao khát đến thế nào.Họ rất muốn được biết xem điều gì diễn ra.Và Maria với vẻ tự tin nhất tuyên bố rằng khoảnh khắc ngọt ngào nhất chính là khi lưỡi của chàng chạm vào hàm răng nàng.Nghe đến đó, bạn phá lên cười:
      “Bạn mở miệng hay sao?”
      Mọi thứ đột nhiên ràng với Maria:câu hỏi của chàng, thất vọng của chàng..
      “Để làm gì cơ?”
      “Để ấy đưa lưỡi vào bên trong”
      “Làm thế có gì khác chứ?”
      “Bạn thể giải thích được.Đó là cách người ta hôn nhau mà”
      Có những tiếng cười khúc khích, thương hại cùng cảm giác hân hoan vui sướng thù địch từ những bạn chưa từng được chàng trai nào .Maria làm ra vẻ thèm bận tâm và cũng phá lên cười,những lúc ấy tâm hồn nàng bật khóc.Nàng thầm nguyền rủa những bộ phim nàng xem ở rạp,chính từ những bộ phim ấy nàng học cách nhắm mắt lại,đặt tay lên đầu chàng và xoay đầu mình nhàng sang phải sang trái,thế nhưng điều cốt yếu nhất lại sai.Nàng cố tìm ra lí do biện minh hoàn hảo”em muốn làm điều đó,bởi vì em chắc chắn,nhưng giờ đây em nhận ra là tình của đời em”và chờ đợi cơ hội tiếp theo.

      Nàng gặp chàng cho tới ba ngày sau,trong bữa tiệc ở câu lạc bộ,chàng ta nắm tay trong những bạn của nàng,người bạn hỏi nàng về nụ hôn hôm đó. lần nữa,nàng lại vờ như quan tâm,và cố gắng chịu đựng cho đến khi buổi tối kết thúc bằng cách chuyện phiếm với những bạn về các ngôi sao điện ảnh và về những chàng trai khác trong vùng.Nàng cũng vờ như nhận thấy những cái nhìn đôi lúc tỏ vẻ thương hại của những bạn.Thế nhưng,khi về đến nhà,nàng để mặc cho cả vũ trụ của mình sụp đổ,nàng khóc suốt đêm,đau khổ cho tới tám tháng sau,và kết luận rằng tình ràng phải dành cho nàng,và nàng sinh ra cũng phải để dành cho tình .Nàng bắt đầu cân nhắc trở thành nữ tu sĩ,dâng hiến phần đời còn lại của mình cho tình còn làm nàng đau đớn, để lại những vết thương nơi trái tim nàng-tình dành cho chúa.Ở trường,nàng được học về các hội truyền giáo,họ là những người đến Châu Phi và nàng quyết định rằng,đó là con đường giải thoát nàng khỏi cuộc sống chán ngắt này.Nàng lên kế hoạch vào nhà tu kín,nàng học bài đầu tiên về viện trợ(theo lời vài thầy giáo có rất nhiều người chết dần ở Châu Phi)làm việc chăm chỉ trong lớp học tôn giáo,và bắt đầu tưởng tượng mình như là vị thánh thời nay,cứu giúp những cuộc đời khốn khổ và đến thăm những khu rừng nhiệt đới xa xôi,nơi cư trú của hổ và sư tử.

      Nhưng,tuổi 15 chỉ mang đến việc khám phá ra bạn phải mở miệng khi hôn ai đó,và rằng tình tất cả,là nguyên nhân của đau khổ.Maria còn phát ra điều thứ 3 nữa:thủ dâm.Chuyện đó xảy ra gần như là tình cờ,khi nàng chạm vào phần bên ngoài của bộ phận sinh dục trong lúc chờ mẹ về nhà.Nàng từng làm vậy khi còn và nàng thấy thích cảm giác đó,cho tới ngày,bố nàng nhìn thấy và ông tát nàng mạnh mà giải thích lí do tại sao.Maria bao giờ quên bị đánh như thế,và nàng biêt rằng nàng nên sờ mó vào người mình khi ở trước mặt người khác.Vì nàng cũng thể làm vậy giữa đường và nàng có phòng riêng ở nhà nên dần dần nàng hoàn toàn quên cảm giác thích thú đó.

      Cho đến buổi chiều hôm ấy,gần 6 tháng sau nụ hôn đầu,mẹ nàng về nhà muộn,chẳng có việc gì để làm cả,bố nàng ra ngoài với người bạn,và vì có gì thú vị tivi,nàng bắt đầu kiểm tra cơ thể mình,hi vọng có thể tìm thấy và loại bỏ những sợ lông tơ mong muốn bằng cái nhíp.Maria rất ngạc nhiên khi thấy có miếng thịt đệm đạo của mình.Nàng bắt đầu chạm vào nó và thể ngừng lại được.Những cảm giác được gợi lên quá mãnh liệt và khoái lạ;cả cơ thể nàng-đặc biệt là chỗ nàng chạm vào-trở nên căng thẳng,bồn chồn.1 lúc sau nàng bắt đầu bước vào cảm giác như mình thiên đường,nó trở nên mãnh liệt,dữ dội,cho đến khi nàng nhận ra mình thể nhìn thấy,nghe thấy cách ràng nữa,mọi thứ diễn ra như nhuốm 1 màu vàng.Rồi nàng rên rỉ,với lần khoái cảm nhục dục đầu tiên của mình.

      Cực khoái!

      Nó giống như ta trôi bồng bềnh tới thiên đường và sau đó chầm chậm nhảy dù từ máy bay xuống mặt đất vậy.Thân thể Maria thấm đẫm vị ngọt ngào,nhưng nàng cảm thấy đầy đủ,no nê và tràn đầy sinh lực. ra đó là tình dục! tuyệt diệu làm sao! giống như những tạp chí khiêu dâm,trong đó mọi ngươi về khoái lạc,thích thú,nhưng với 1 vẻ mặt nhăn nhó như bị đau đớn.Và cần 1 người đàn ông.Kẻ chỉ thích cơ thể của phụ nữ,nhưng lại có thời gian dành cho những cảm giác của ta.Nàng có thể tự mình làm điều đó!Maria làm lại 1 lần nữa,lần này nàng tưởng tượng rằng 1 ngôi sao điện ảnh nổi tiếng chạm vào nàng,và nàng lại bồng bềnh trôi lên thiên đường và lại nhảy dù xuống,cảm giác như được tiếp sinh lực còn nhiều hơn trước.Nhưng ngay khi nàng định làm điều đó lần thứ 3 mẹ nàng trở về.

      Maria kể cho các bạn về phát mới này,nhưng rằng nàng chỉ mới phát ra nó vài giờ đồng hồ trước.Tất cả bọn họ-ngoại trừ 2 người-đều biết nàng về điều gì nhưng ai trong bọn họ từng dám khơi mào. chuyển hướng của Maria tới cảm xúc này giống như 1 cuộc cách mạng,nàng trở thành người dẫn dắt cả nhóm,phát minh ra 1 trò chơi lố bịch gọi là “xưng tội bí mật”,trong đó họ hỏi từng người về phương thức thủ dâm mà họ thích nhất.Nàng học được nhiều kĩ năng phong phú,như là nằm dưới chăn trong 1 ngày mùa hè nóng(bởi vì,1 ng bạn đảm bảo với nàng là nó giúp đổ mồ hôi),dùng 1 chiếc lông ngỗng để chạm vào chỗ đó của cơ thể(nàng k biết chỗ đó gọi là gì)để 1 chàng trai làm điều đó cho bạn(Maria nghĩ điều này là thể),sử dụng vòi xịt trong 1 cái chậu thành thấp để rửa bộ phận sinh dục(nàng có cái chậu nào ở nhà cả,nhưng nàng thử cách này ngay khi có dịp đến chơi nhà 1 người bạn giàu có hơn).

      Dù sao nữa,từ lần Maria khám phá ra chuyện thủ dâm và làm theo cách mà bạn bè nàng gợi ý,nàng từ bỏ hoàn toàn ý tưởng về 1 cuộc đời dâng hiến cho tôn giáo.Thủ dâm cho nàng 1 khoái lạc lớn lao,còn nhà thờ dường như lại ngụ ý rằng nhục dục là tội lỗi lớn nhất.Nàng nghe được rất nhiều chuyện phong phú từ đám bạn:thủ dâm làm xuất những cái mụn ruồi,thủ dâm có thể dẫn đến việc bị điên loạn hay thậm chí có thai.Tuy nhiên,bất chấp những rủi ro này,Maria vẫn tiếp tục làm bản thân nàng khoan khoái,thích thú ít nhất mỗi tuần 1 lần,thường là vào thứ 4,khi bố nàng ra ngoài chơi bài với những người bạn của ông.


      Cùng thời gian đó,nàng lớn dần,thiếu thận trọng hơn trong các mối quan hệ với con trai,và càng quyết tâm rời bỏ nơi nàng sống.Nàng thêm ba bốn lần nữa,giờ nàng biết hôn như thế nào,và khi ở 1 mình với các chàng trai,nàng sờ soạng họ và cũng cho phép họ đụng chạm vào cơ thể mình.Nhưng luôn có điều gì đó ổn,và mối quan hệ thường kết thúc đúng lúc nàng chắc chắn rằng đó là người mà nàng muốn gắn bó suốt đời.Sau 1 thời gian dài,nàng đến kết luận,đàn ông chỉ mang đến những tổn thương,đau khổ và thất vọng và cảm giác như thời gian kéo dài lê thê. buổi chiều khi ngắm nhìn 1 bà mẹ chơi đùa với cậu con trai 2 tuổi,Maria quyết định rằng có thể nàng vẫn nghĩ đến 1 người chồng,những đứa con và 1 ngôi nhà nhìn ra biển,nhưng nàng bao giờ nữa,bởi vì tình làm hỏng mọi thứ.

      Chương 3


      Và thế là thời niên thiếu của Maria trôi qua.Nàng ngày càng xinh đẹp,và nỗi buồn của nàng,bầu khí bí bao quanh nàng,mang đến cho nàng vô số những kẻ theo đuổi,săn đón.Nàng chơi với chàng trai này,rồi chàng trai khác,nàng mơ mộng và rồi lại đau khổ-bất chấp việc nàng tự hứa với bản thân mình là bao giờ nữa.Trong 1 lần hẹn hò,nàng mất trinh băng ghế sau của 1 chiếc ô tô;nàng và cậu bạn trai chơi trò chơi quen thuộc của họ,sờ soạng,khám phá lẫn nhau với 1 sức nóng đam mê như thường lệ,và rồi chàng trai lấn tới,còn nàng mệt mỏi vì là người duy nhất còn trinh trắng trong đám bạn bè cùng lứa, đồng ý cho chàng ta đưa cái đó vào.Nhưng giống như việc thủ dâm vẫn đưa nàng bay bổng tới thiên đường,chuyện này làm nàng đau và bị chảy máu,chỗ máu ấy dính váy thành 1 vết bẩn mà nàng phải mất rất nhiều thời gian mới giặt sạch được. phải là những cảm xúc lôi cuốn như nụ hôn đầu tiên-khi những con diệc liệng cánh bay,mặt trời lặn xuống đường chân trời và nhạc,….nhưng nàng muốn nghĩ về điều đó nữa.
      Nàng làm tình với chàng trai đó thêm vài lần nữa, ra là nàng phải đe dọa cậu ta trước,nàng nếu cậu chịu làm chuyện đó,nàng kể với bố cậu ta là cậu cưỡng hiếp nàng.Nàng sử dụng cậu ta như 1 phương thức để học tập,thử mọi cách nàng có thể làm để hiểu về cái khoái lạc khi quan hệ với bạn tình.

      Nhưng Maria thể hiểu được cái khoái lạc đó,vì nàng thấy thủ dâm vừa ít rắc rối hơn mà lại mang đến nhiều hoan lạc hơn.Mặc dù vậy, tất cả các tạp chí,các chương trình ti vi,sách báo,và những bạn ,tất cả,TẤT CẢ BỌN HỌ,đều rằng 1 người đàn ông là điều thể thiếu.Nàng bắt đầu nghĩ rằng mình chắc hẳn có vấn đề gì đó trong quan hệ tình dục mà thể ra,bởi vậy nàng tiếp tục tập trung vào việc học hành của mình,và suốt 1 thời gian,nàng tạm quên cái thứ kì diệu và tàn bạo vốn được gọi là TÌNH .

      Trích từ nhật kí của Maria,khi nàng 17 tuổi:

      Mục đích của mình là hiểu được tình .Mình biết thế nào là sống khi mình ,và mình biết rằng mọi điều mình có bây giờ,dù chúng có vẻ thú vị nhưng thực làm mình rung động.
      Nhưng tình là 1 thứ kinh khủng:Mình chứng kiến những nỗi đau khổ của các bạn và mình muốn điều tương tự như thế xảy ra với mình.Họ từng cười nhạo mình và ngây thơ của mình,nhưng giờ đây họ lại hỏi mình làm cách nào mà mình có thể xoay xở với đàn ông tuyệt như thế.Mình mỉm cười và gì cả,bởi vì mình biết rằng phương pháp cứu chữa đó còn tệ hơn cả vết thương của mình:Đơn giản là mình .Mỗi ngày trôi qua,mình lại thấy ràng hơn rằng những người đàn ông mỏng manh như thế nào,họ thiếu kiên định và chung thủy ra sao,bất an và đáng ngạc nhiên như thế nào, vài ông bố của các bạn cũng gạ gẫm mình,nhưng mình từ chối.Lần đầu tiên mình bị sốc,nhưng bây giờ mình nghĩ đàn ông vẫn luôn là như thế.
      Mặc dù mục đích của mình là hiểu được tình ,và mặc dù mình đau khổ khi nghĩ về những người mình trao gửi trái tim,nhưng mình vẫn phải thú nhận rằng những người khiến trái tim mình rung động lại thất bại trong việc đánh thức thân thể mình,còn những người khuấy động được thân thể mình lại thất bại trong việc khiến trái tim mình rung động

    3. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,824
      Chương 4


      Maria bước sang tuổi 19,hoàn thành chương trình trung học,và tìm được công việc bán hàng ở hiệu bán vải.Ở đó,ông chủ phải lòng nàng ngay lập tức.Tuy nhiên,khi ấy nàng biết làm cách làm thế nào lợi dụng được 1 người đàn ông mà bị ta lợi dụng.Nàng bao giờ để cho ông chủ chạm vào mình,mặc dù nàng luôn luôn khêu gợi và ý thức được về quyền lực mà sắc đẹp của nàng mang lại.


      Quyền lực của sắc đẹp là câu trả lời cho câu hỏi:Thế giới của những xấu xí như thế nào?Maria có vài bạn chưa bao giờ được chú ý đến trong các bữa tiệc,hoặc là những người mà đàn ông bao giờ thấy thích thú. thể tưởng tượng được các xấu xí này phải cho quá nhiều trong khi tình họ nhận được lại quá ít ỏi.Họ phải đau khổ trong câm lặng khi họ bị chối bỏ và phải cố gắng đối mặt với tương lai bằng cách tìm kiếm những thứ xa vời để tạo ra 1 vỏ bọc bên ngoài vì ai đó.Họ độc lập hơn, quý bản thân mình hơn,cho dù vậy trong trí tưởng tượng của Maria,thế giới dành cho họ dường như là thể chịu đựng nổi.

      Maria biết nàng hấp dẫn đến thế nào,và dù nàng hiếm khi chịu lắng nghe mẹ ,nhưng có 1 điều bà từng và nàng bao giờ quên:”Sắc đẹp,con ơi,nó bao giờ là mãi mãi”.Ghi nhớ điều này,Maria tiếp tục giữ mình tránh xa tầm tay ông chủ,dù hoàn toàn đẩy ông ta ra xa,và việc đó mang lại cho nàng mức tăng lương khá cao(nàng biết mình có thể dắt mũi ông ta bao lâu bằng cách cho ông ta hi vọng rằng 1 ngày nào đó ông có thể lên giường với nàng,nhưng ít nhất trong thời gian này nàng có thể kiếm được 1 món tiền kha khá).Ông ta cũng trả cho nàng khoản tiền làm thêm giờ khi nàng làm việc muộn(ông chủ thích giữ nàng ở quanh mình,có lẽ vì ông ta cho rằng nếu nàng chơi buổi tối,nàng có thể tìm thấy tình lớn của đời nàng).Nàng làm việc như thế liên tục suốt hai năm,đưa tiền cho cha mẹ hàng tháng để họ giữ cho nàng,và cuối cùng nàng tự mình giữ lấy.Nàng tiết kiệm đủ tiền để nghỉ tuần ở thành phố mà nàng vẫn mơ ước,nơi có những ngôi sao điện ảnh và ngôi sao truyền hình,nơi vẫn được lấy làm hình ảnh tiêu biểu bưu thiếp của đất nước nàng: Rio de Janeiro!

      Ông chủ của nàng đề nghị cùng nàng và chi trả mọi chi phí,nhưng Maria dối,vì nàng tới trong những nơi nguy hiểm nhất thế giới nên mẹ nàng đặt ra điều kiện là nàng chỉ được nếu ở lại tại nhà của người họ hàng làm huấn luyện viên judo。

      “Bên cạnh đó,thưa ngài”,nàng ,"ngài thể bỏ mặc cửa hiệu mà có ai tin cậy trông coi cả”.
      “Đừng gọi tôi là ngài”,ông ta và Maria nhận thấy điều gì đó trong mắt ông:ngọn lửa của tình .Điều này khiến nàng ngạc nhiên,bởi vì nàng luôn nghĩ rằng ông ta chỉ quan tâm đến tình dục mà thôi;nhưng đôi mắt ông ta chính xác cái điều ngược lại: “Tôi có thể cho em ngôi nhà, gia đình, ít tiền cho cha mẹ em.”Nghĩ đến tương lai,Maria quyết định lao vào ngọn lửa đó.

      Maria rằng nàng nhớ công việc và những đồng nghiệp mà nàng rất vui khi được làm việc cùng họ (nàng cẩn thận nhắc đến bất kì ai cụ thể,bỏ dở điều bí lơ lửng đó: “đồng nghiệp” có ám chỉ ông ?) và nàng hứa cẩn thận với túi xách tay và phẩm hạnh của mình. có hơi khác chút: nàng muốn ai,bất kì ai,làm hỏng tuần lễ hoàn toàn tự do đầu tiên trong cuộc đời nàng.Nàng muốn làm mọi thứ: bơi ở biển,trò chuyện với những người hoàn toàn xa lạ,nhìn vào cửa sổ các cửa hiệu,rồi chờ chàng Hoàng Tử Quyến Rũ xuất và đón nàng với những điều tốt đẹp.

      “Xét cho cùng tuần là gì chứ?” Nàng với nụ cười đầy cám dỗ,hy vọng rằng nàng sai. “Nó trôi qua trong nháy mắt,và tôi nhanh chóng quay trở lại làm việc.”
      Buồn bã,ban đầu ông chủ của nàng phản đối,nhưng cuối cùng đành chấp nhận quyết định của nàng,vì khi đó ông ta lên kế hoạch bí mật là cầu hôn nàng ngay khi nàng quay trở về,do đó ông ta muốn làm hỏng mọi thứ bằng cách tỏ ra quá huyênh hoang.

      Maria ngồi xe bus suốt bốn mươi tám giờ,đăng kí phòng tại khách sạn rẻ tiền Copacabana (Ôi,Copacabana!Bãi biển đó,bầu trời đó…) và thậm chí,trước cả khi dỡ hành lý của mình ra,nàng chộp lấy ngay bộ bikini mới mua,mặc vào người và thẳng ra bãi biển bất chấp bầu trời đầy mây.Nàng nhìn biển cách sợ sệt,nhưng rốt cuộc cũng vụng về lội xuống làn nước.

      ai có mặt ở bãi biển nhận ra rằng đây là lần đầu tiên nàng tiếp xúc với biển,với những nữ thần Iemanjá,với những dòng biển,với những con sóng sủi bọt,và ở bờ của Đại Tây Dương,với bờ biển châu Phi và những con sư tử của nó.Khi nàng lên bờ, người phụ nữ tìm cách đến gần nàng để bán những chiếc sandwich,rồi lại đến chàng da đen đẹp trai tiếp cận nàng để hỏi xem liệu nàng có muốn chơi với ta tối nay ,và nàng lại bị tiếp cận bởi người đàn ông khác được tiếng Bồ Đào Nha,nhưng hỏi nàng bằng cách ra hiệu xem nàng có muốn uống chút nước dừa .

      Maria mua chiếc sandwich vì nàng cảm thấy ngại khi ”,nhưng nàng tránh chuyện với hai người lạ.Đột nhiên nàng cảm thấy thất vọng với chính mình;giờ đây nàng có cơ hội làm bất kỳ điều gì mình muốn, tại sao nàng lại cư xử kỳ cục như thế? tìm được lời giải thích hợp lý nào,nàng đành ngồi đợi mặt trời xuất trở lại từ sau những đám mây.Nàng vẫn thấy ngạc nhiên trước can đảm của mình,dám ngâm mình trong làn nước lạnh đến thế,dù thời tiết ở giữa mùa hè.

      Tuy nhiên,người đàn ông được tiếng Bồ Đào Nha lại xuất bên cạnh nàng,mang theo ly nước và mời nàng uống.Cảm thấy nhõm vì phải chuyện,Maria uống ly nước dừa và mỉm cười với ông ta,lập tức ông ta cũng mỉm cười đáp lại.Trong lúc,họ tiếp tục giữ bầu khí dễ chịu đó, cuộc trao đổi,chuyện trò vô nghĩa- nụ cười ở đây, nụ cười ở kia-cho đến khi người đàn ông lấy từ trong túi ra cuốn từ điển màu đỏ và ,với cách phát kỳ lạ: “bonita”-“xinh đẹp”.Maria lại mỉm cười;tuy nàng rất muốn gặp được chàng Hoàng Tử Quyến Rũ của mình,nhưng ít nhất chàng ta cũng phải ngôn ngữ của nàng chứ và phải trẻ hơn chút nữa.
      Người đàn ông tiếp tục đọc lướt qua quyển sách :

      “Bữa tối…tối nay?”

      Rồi ông ta :

      “Thụy Sĩ!”

      Và ông ta kết thúc những từ này bằng thứ ngôn ngữ nghe như thanh của những tiếng chuông từ thiên đường:

      “Làm việc!Đô la!”

      Maria biết nhà hàng nào tên là Thụy Sĩ cả.Mọi chuyện có thể nào dễ dàng như vậy và những giấc mơ được lấp đầy nhanh đến thế?Về mặt nào đó,theo thận trọng,nàng phạm sai lầm khi trả lời: “Cảm ơn ông rất nhiều vì lời mời này,nhưng tôi có việc làm rồi và có hứng thú để mua đô la.”

      Người đàn ông hiểu lời nào mà nàng vừa ,ông ta bắt đầu có vẻ thất vọng.Sau rất nhiều những nụ cười trao qua đổi lại nữa,ông ta bỏ ít phút và quay lại với người phiên dịch.Qua người phiên dịch,ông ta giải thích rằng ông ta đến từ Thụy Sĩ(là quốc gia chứ phải cái nhà hàng) và ông ta muốn được ăn tối cùng nàng,để trao đổi với nàng về công việc ông ta có thể đề nghị.Người phiên dịch,tự giới thiệu ta là người chịu trách nhiệm về đoàn khách du lịch nước ngoài và an ninh trong khách sạn,nơi người đàn ông này ở,tự thêm vào ý kiến của ta:
      “Nếu tôi là ,tôi nhận lời.Ông ta là ông bầu quan trọng tìm kiếm những tài năng mới để đến làm việc ở châu Âu.Nếu thích,tôi có thể giúp liên hệ với vài người khác,đó là những người từng nhận lời mời của ông ta và trở nên giàu có,giờ họ kết hôn và có con cái,những đứa trẻ đó bao giờ phải lo ăn cướp hay thất nghiệp.”
      Rồi ta cố gắng gây ấn tượng với nàng bằng am hiểu của ta về văn hóa thế giới, ta :
      “Ngoài ra,Thụy Sĩ còn sản xuất chocolate rất ngon và những chiếc đồng hồ đeo tay tuyệt vời.”

      Kinh nghiệm đứng sân khấu mà Maria từng có duy nhất chỉ là khi tham gia vào các vở kịch huyền bí mô tả lại những khổ hình mà Chúa Jesus phải chịu,do hội đồng thị trấn tổ chức vào Tuần lễ Thánh hàng năm.Trong vở kịch đó nàng chỉ luôn đóng vai người bán nước.Nàng hầu như phải ngủ xe bus trong suốt cuộc hành trình,nhưng nàng thấy rất hào hứng với biển,chán việc phải ăn sandwich mãi,đó là tất cả những thứ mà nàng ăn,mặt khác,nàng lại lúng túng vì nàng quen biết ai và cần tìm người bạn.Nàng từng rơi vào tình huống tương tự trước đây,khi người đàn ông hứa cho nàng mọi thứ và nàng phải cho thứ gì,bởi vậy nàng biết rằng tất cả những trò đóng phim,diễn viên này chỉ là cách ông ta thu hút quan tâm cảu nàng mà thôi.


      Tuy nhiên Maria tin chắc rằng Đức Mẹ Đồng Trinh ban cho nàng cơ hội,rằng nàng phải được hưởng thụ mọi giây phút trong tuần lễ nghỉ ngơi này.Và bởi việc đến nhà hàng sang trọng mang lại cho nàng nhiều chuyện hay ho để kể khi trở về nhà,nên nàng quyết định nhận lời mời với điều kiện là người phiên dịch phải cùng,vì nàng thấy chán việc cứ luôn luôn phải mỉm cười và vờ như nàng có thể hiểu những gì người đàn ông ngoại quốc này .

      Vấn đề duy nhất và cũng là vấn đề nghiêm trọng nhất là: nàng có thứ gì thích hợp để mặc cả. người phụ nữ bao giờ có thể chấp nhận những điều như vậy( nàng thấy việc chấp nhận chồng mình phản bội còn dễ dàng hơn là phải tiết lộ về tình trạng tủ quần áo của mình),nhưng vì nàng biết những người này và có thể bao giờ gặp lại họ nữa,nên nàng cảm thấy mình chẳng có gì để mất.

      “Tôi vừa đến từ phía bắc và tôi có quần áo thích hợp để cùng ông đến nhà hàng.”

      Thông qua người phiên dịch,người đàn ông với nàng rằng cần phải lo lắng và ông ta hỏi xin địa chỉ khách sạn của nàng.Tối hôm đó,nàng nhận được chiếc váy,chiếc váy mà nàng chưa bao giờ được nhìn thấy trong đời mình, kèm với nó là đôi giày mà chắc chắn phải có giá bằng cả số tiền lương nàng kiếm được trong suốt năm.

      Nàng cảm thấy đây là khởi đầu của con đường mà nàng mong mỏi suốt từ thời thơ ấu và thời niên thiếu của mình ở sertao ,vùng đất hẻo lánh của Brazil,nơi hạn hán liên miên,những chàng trai có tương lai,những người nghèo khổ lương thiện,những kẻ ngu độn và lối sống cứ lặp lặp lại: nàng sẵn sàng lột xác để trở thành nàng công chúa của trái đất này! người đàn ông đề nghị nàng công việc,tiền, đôi giày đắt giá ngoài sức tưởng tượng và chiếc váy dạ hội,hơn cả câu chuyện thần tiên! Tất cả những gì nàng thiếu bây giờ là đồ trang điểm,nhưng nhân viên lễ tân khách sạn thấy ái ngại cho nàng và giúp nàng vượt qua tình huống khó khăn này.Đầu tiên,người lễ tân cảnh báo nàng,đừng cho rằng mọi người nước ngoài đều đáng tin cậy,cũng như mọi gã đàn ông ở Rio đều là bọn õng ẹo.

      Maria phớt lờ lời cảnh báo,mặc lên người những món quà được gửi đến từ thiên đường,bỏ ra hàng giờ đồng hồ đứng trước gương,nàng thấy tiếc là mang theo máy quay phim để ghi lại khoảnh khắc này,rồi nhận ra nàng bị muộn cuộc hẹn.Nàng chạy vội vã,giống như Cinderella,tới khách sạn nơi quý ông người Thụy Sĩ nọ ở.
      Trước ngạc nhiên của nàng,người phiên dịch rằng ta cùng hai người được.

      “Đừng lo lắng về chuyện ngôn ngữ,điều đó thành vấn đề nếu ông ta cảm thấy hài lòng với .”

      “Nhưng làm sao ông ta có thể cảm thấy hài lòng nếu ông ta hiểu tôi gì?”

      “Đúng vậy. cần phải chuyện gì,tất cả vấn đề là ở rung cảm.”

      Maria hiểu “ rung cảm” là gì;nơi nàng sống,mọi người đều cần trao đổi, chuyện với nhau bằng ngôn ngữ,các cách diễn đạt,các câu hỏi và câu trả lời bất cứ khi nào họ gặp nhau.Nhưng Maílson - tên của người phiên dịch kiêm nhân viên an ninh - cam đoan với nàng rằng ở Rio de Janeiro và phần còn lại của thế giới này,mọi thứ hoàn toàn khác.
      “Ông ta cần hiểu,chỉ cần làm cho ông ta cảm thấy thoải mái là được.Ông ta là người góa vợ và có con cái;ông ta làm chủ câu lạc bộ đêm và tìm kiếm những phụ nữ Brazil muốn làm việc ở nước ngoài..Tôi phải tuýp người đó,nhưng ông ta cứ khăng khăng rằng ông ta phải lòng ngay khi nhìn thấy bước ra từ làn nước.Ông ta cũng nghĩ rằng bộ bikini của rất dễ thương.”
      ta ngừng lát.

      “Nhưng này,thẳng thắn mà ,nếu muốn tìm bạn trai ở đây, phải kiếm bộ bikini khác; ai,trừ chàng người Thụy Sĩ này,tiến đến vì bộ bikini đó cả,nó quá lỗi mốt rồi.”
      Maria làm như nghe thấy điều đó.Maílson tiếp tục:

      “Tôi nghĩ là ông ta chỉ muốn bù khú đôi chút;ông ta tính toán là có thể trở thành thu hút chính cho câu lạc bộ của ông ta.Dĩ nhiên,ông ta chưa thấy hát hay nhảy,nhưng có thể học tất cả những thứ đó,vả lại có sắc đẹp trời cho.Những người châu Âu đều thế cả;họ đến đây và tưởng tượng rằng tất cả phụ nữ Brazil đều gợi cảm và biết nhảy vũ điệu samba. Nếu ông ta nghiêm túc,tôi khuyên nên kí kết hợp đồng đàng hoàng và có chữ kí được xác nhận tại lãnh quán Thụy Sĩ trước khi rời đất nước này.Tôi ở bãi biển vào ngày mai,bãi biển đối diện khách sạn ấy,nếu muốn chuyện với tôi về bất cứ điều gì.”

      Người đàn ông Thụy Sĩ mỉm cười suốt,ông ta nắm lấy cánh tay nàng và ra dấu rằng xe taxi đợi họ.

      “Nếu ông ta có những ý định khác,và cũng có, khi đó cái giá thông thường là ba trăm đô la đêm.Đừng chấp nhận mức ít hơn.”
      Trước khi nàng có thể điều gì khác,nàng thấy mình đường đến nhà hàng,với người đàn ông ngồi bên nhẩm nhẩm lại những từ mà ông ta muốn .Cuộc đối thoại rất đơn giản:

      “Công việc? Đô la? Ngôi sao của Brazil?”

      Maria,trong lúc đó,vẫn nghĩ về những điều tay phiên dịch kiêm nhân viên an ninh : ba trăm đô la đêm! Đó là cả gia tài! Nàng phải chịu đau khổ vì tình ,nàng có thể dắt mũi người đàn ông này giống như nàng làm với ông chủ cửa hiệu vải của nàng,kết hôn,có những đứa con và mang đến cho cha mẹ nàng cuộc sống thoải mái. Nàng có gì để mất cơ chứ? Ông ta già và ông ta có thể chết sớm,khi đó nàng giàu có – những người đàn ông Thụy Sĩ như thế này hiển nhiên là có rất nhiều tiền nhưng có đủ phụ nữ chờ ở nhà.

      Họ chuyện rất ít trong suốt bữa ăn – chỉ thường xuyên trao đổi những nụ cười – và Maria dần dần hiểu điều Maílson muốn về “ rung cảm”. Người đàn ông này chỉ cho nàng xem album có những dòng chữ viết bằng thứ ngôn ngữ mà nàng biết;các bức hình của những phụ nữ trong những bộ bikini (chắc chắn có gì phải nghi ngờ là chúng đẹp hơn và táo bạo hơn bộ nàng mặc chiều nay rất nhiều),những bài cắt từ báo,những tờ giấy in lòe loẹt trong đó từ duy nhất mà nàng có thể nhận ra là “Brazil”, bị phát sai hoàn toàn (họ dạy ông ta cách viết chữ “s” ở trường hay sao chứ?). Nàng uống rất nhiều,và sợ rằng người đàn ông này gạ gẫm nàng (xét cho cùng,dù trước đây nàng chưa bao giờ làm điều này trong đời,nhưng ai có thể hỉnh mũi trước ba trăm đô la cả, và mọi thứ luôn luôn có vẻ dễ dàng hơn khi có ít chất cồn trong người,đặc biệt là nếu bạn ở giữa những người xa lạ). Nhưng người đàn ông này lại cư xử giống như quí ông hoàn hảo,thậm chí còn kéo ghế giúp nàng khi nàng ngồi xuống hay đứng lên.Cuối cùng,nàng rằng nàng thấy mệt và muốn hẹn gặp ông ta bãi biển vào ngày hôm sau (nàng vừa chỉ vào đồng hồ đeo tay của mình để miêu tả về thời gian cho ông ta,vừa tạo ra chuyển động của những con song bằng hai bàn tay và “a-ma-nhã” – “ngày mai” – cách chậm rãi).

      Ông ta có vẻ hài lòng,nhìn vào đồng hồ đeo tay của mình (có thể là đồ của Thụy Sĩ), và đồng ý về thời gian hẹn.
      Nàng thao thức, sao ngủ ngay được.Nàng mơ thấy những chuyện này hoàn toàn là giấc mơ.Sau đó,nàng thức giấc và thấy phải là mơ: cái váy đó được xếp nếp chiếc ghế trong căn phòng khiêm tốn của nàng,đôi giày tuyệt đẹp và cuộc hẹn gặp bãi biển.

      Trích từ nhật kí của Maria,vào ngày nàng gặp người đàn ông Thụy Sĩ:

      Mọi thứ với mình rằng mình sắp sửa có quyết định sai lầm,nhưng mắc phải những lỗi lầm chỉ là phần của cuộc sống. Thế giới này muốn điều gì ở mình?Có phải nó muốn mình mạo hiểm nữa và trở về nơi mình ra bởi mình có dũng khí để “có” với nó ?
      Mình mắc sai lầm đầu tiên khi mình mười tuổi,khi người con trai ấy hỏi mình xem có thể cho ta mượn cây bút chì ;từ đó trở mình nhận ra rằng đôi khi bạn có cơ hội thứ hai và tốt hơn hết là hãy chấp nhận món quà mà thế giới này ban tặng. Dĩ nhiên là nó mạo hiểm,nhưng có mạo hiểm nào lớn hơn nguy cơ chiếc xe bus mà mình ngồi đó bốn mươi tám tiếng đồng hồ để đến đây có thể gặp tai nạn? Nếu mình phải trung thực với ai đó hay điều gì đó, mình phải làm,và đầu tiên,là phải trung thực với chính bản than mình . Nếu mình tìm kiếm tình đích thực, đầu tiên mình phải loại bỏ những tình tầm thường ra khỏi con người mình . Kinh nghiệm ít ỏi mà mình có dạy mình rằng ai sở hữu được bất kì thứ gì cả,rằng mọi thứ đều là ảo ảnh – và ảo ảnh đó tác động vào thể xác cũng như là linh hồn của mọi vật vậy. Bất kì ai đánh mất thứ gì đó mà họ nghĩ rằng nó là của họ mãi mãi (như nó thường xuyên xảy ra với mình thời gian vừa qua),cuối cùng đều nhận ra rằng có gì thuộc về họ cả.
      Và nếu có gì thuộc về mình cả, là vô ích khi lãng phí thời gian để chăm lo cho những thứ phải là của mình;tốt nhất là hãy sống như thể hôm nay là ngày đầu tiên(hay cũng có thể là ngày cuối cùng) của cuộc đời.
      Chương 5


      Ngày hôm sau,cùng với Mailson, người phiên dịch kiêm nhân viên an ninh và giờ đây,thông qua ta,là người đại diện của nàng,nàng chấp nhận lời đề nghị của người đàn ông Thụy Sĩ, với điều kiện là nàng phải có văn bản dưới lãnh quán Thụy Sĩ chứng nhận.Người đàn ông nước ngoài này, có vẻ rất quen thuộc với những đòi hỏi như vậy, rằng đây cũng là điều mà ông ta muốn,vì nếu nàng định làm việc ở đất nước của ông ta nàng cần có vài giấy tờ chứng minh rằng ai ở đó có thể làm công việc mà nàng dự định –và điều này có gì đặc biệt khó khăn cả, bởi chắc chắn là phụ nữ Thụy Sĩ có tài năng để nhảy vũ điệu samba rồi.Họ cùng nhau đến trung tâm thành phố và nhân viên an ninh kiêm phiên dịch kiêm người đại diện đề nghị khoản tiền mặt đặt cọc ngay sau khi ký hợp đồng,ba mươi phần trăm của năm trăm đô la mà nàng nhận được.

      “Đó là khoản đặt cọc trả cho tuần. tuần, hiểu ?.Từ bây giờ, kiếm được năm trăm đô la tuần, nhưng bị khấu trừ, bởi vì tôi chỉ lấy tiền hoa hồng trong lần trà đâu tiên thôi”.

      Cho tới lúc đó, du lịch và ý nghĩa về những chuyến xa vẫn chỉ là giấc mơ, mà mơ rất dễ chịu và vui vẻ chừng nào bạn bị buộc phải biến giấc mơ của mình thành thực. Với cách đó, chúng ta tránh được tất cả những nguy hiểm, vỡ mộng và khó khăn, rồi khi chúng ta già , chúng ta luôn có thể đổ lỗi cho người khác – tốt nhất là đổ lỗi cho bố mẹ chúng ta, chồng hay vợ chúng ta, hoặc con cái chúng ta – vì thất bại của chính chúng ta khi thực những giấc mơ của mình.

      Đột nhiên, cơ hội nàng tha thiết chờ đợi từ lâu đến, nhưng điều mà nàng hy vọng bao giờ đến! Làm thế nào nàng có thể đương đầu với những thử thách và những nguy hiểm của cuộc đời mà nàng hề biết đến? Làm thế nào nàng có thể bỏ lại phía sau mọi thứ.

      Maria tự an ủi mình với ý nghĩa rằng nàng có thể thay đổi quyết định bất cứ lúc nào; tất cả cũng chỉ là trò chơi ngớ ngẩn, thêm vài điều để nàng kể cho bạn bè nghe khi trở về nhà. Cuối cùng , nàng sống cách nhà ba nghìn kilomet và có ba trăm năm mươi đô la trong túi, vì vậy nếu ngày mai nàng quyết định đóng gói hành lý và chạy trốn, họ có cách nào để lần theo dấu vết của nàng được nữa.

      Vào buổi chiều sau chuyến đến tòa lãnh , nàng quyết định dạo mình bờ biển, nơi nàng ngắm nhìn những đứa trẻ, những người chơi bóng chuyền, những gã ăn mày, những gã say rượu, những người bán các đồ lưu niệm truyền thống của Brazil ( nhưng được sản xuất ở Trung Quốc ), những người chạy bộ và tập thể dục để chống đỡ lại tuổi già, những khách du lịch ngoại quốc, những bà mẹ và những đứa con, những người được hưởng tiền trợ cấp hưu trí chơi bài ở phía xa xa cuối con đường dạo. Nàng đến Ria de Janeiro, nàng tới nhà hàng năm sao và tới lãnh quán, nàng gặp người nước ngoài, nàng người đại diện, nàng được tặng món quà là chiếc váy và đôi giày mà ai, tuyệt đối ai ở thị trấn quê nàng có thể có được.

      Và bây giờ là cái gì ?

      Maria nhìn ra biển: các bài học địa lý cho nàng biết rằng nếu nàng ra khơi và thẳng, nàng đến được châu Phi, nơi có những con sư tử và những khu rừng rậm đầy loài gorila.Nhưng nếu nàng chính hướng lệch chút lên phía bắc, nàng kết thúc hành trình ở vương quốc làm say mê lòng người, vương quốc được biết đến với cái tên châu Âu, với những tháp Eiffel, Disneyland châu Âu và tháp nghiêng Pisa. Nàng phải mất cái gì chứ? Giống như mọi Brazil, nàng học nhảy điệu samba thậm chí trước cả khi có thể cất tiếng gọi “mẹ”;nàng luôn có thể quay về nếu nàng thích công việc đó, và nàng vừa mới học được điều là các cơ hội được tạo ra chính là để cho người ta nắm lấy.

      Nàng lãng phí quá nhiều thời gian trong cuộc đời mình để ” với những thứ nàng có thể “đồng ý”, quyết tâm thử trải nghiệm chỉ với những kinh nghiệm mà nàng có thể kiểm soát được – chẳng hạn như những chuyện đương mà nàng trải qua với đàn ông. Còn bây giờ nàng phải đối mặt với thứ mà nàng biết, cũng như những người biến phải qua đây nhưng biết gì về vùng biến này. Nàng luôn có thể ”, nhưng sau đó nàng phải dành phần còn lại của cuộc đời mà ú ê suy nghĩ về nó, cũng như nàng vẫn làm thế với những kỉ niệm về chàng trai – mối tình đầu của nàng, người hỏi mượn cây bút chì và sau đó biến mất. Nàng có thể ”,nhưng tại sao lại cố gắng “đồng ý” lần này chứ ?

      Bởi lý do rất đơn giản: nàng là đến từ vùng đất nghèo nàn, xa xôi của Brazil, có kinh nghiệm sống gì ngoại trừ kinh nghiệm có được từ ngôi trường tốt, những hiểu biết kha khá từ các chương trình ủy mị truyền hình, và điều chắc chắn là nàng đẹp. Điều đó đủ để đối mặt với thế giới này.

      Nàng nhìn nhóm người cười đùa, ngắm biển, và thấy sợ xuống biển. Hai ngày trước, nàng cũng cảm thấy như thế, nhưng bây giờ nàng còn thấy sợ nữa; nàng có thể xuống nước bất cứ khi nào nàng muốn, như thía nàng được sinh ra từ đó. Nhưng ở châu Âu giống như vậy phải ?

      Maria lặng lẽ cầu nguyện và lần nữa câu chuyện cầu xin Đức Mẹ Đồng Trinh Mary lời khuyên, và chỉ vài giây sau, nàng dường như hoàn toàn thoải mái với quyết định của mình, tiến về phía trước, bởi vì nàng có cảm giác được che chở. Nàng luôn luôn có thể quay lại, nhưng nàng có được cơ hội nào khác cho chuyến như thế này. Nó để mạo hiểm, miễn là giấc mơ này vượt qua được hành trình chiếc xe bus kéo dài bốn mươi tám tiếng để về nhà trong điều kiện thiếu khí, và miễn là người đàn ông Thụy Sĩ này thay đổi ý định.

      Maria có tâm trạng vui vẻ khi ông ta mời nàng ra ngoài ăn tối lần nữa. Nàng muốn xuất quyến rũ và cầm lấy tay ông ta, nhưng ông ta rút tay lại ngay lập tức, và Maria nhận ra – với cảm giác lẫn lộn giữa lo sợ và nhẽ nhõm – rằng ông ta hoàn toàn nghiêm túc với những gì ông ta .



      “Ngôi sao của vũ điệu samba!” Người đàn ông . “ ngôi sao samba Brazil đáng ! vào tuần tới”.

      Điều này tốt, nhưng “ vào tuần tới” là vấn đề chưa bàn đến. Maria giải thích rằng nàng thể quyết định mà xin ý kiến của gia đình.Người đàn ông Thụy Sĩ tỏ vẻ giận dữ,chỉ cho nàng xem bản sao hợp đồng, và lần đầu tiên nàng cảm thấy sợ hãi.


      “Hợp đồng!” Ông ta .


      Mặc dù quyết tâm về nhà, nàng quyết định tham khảo ý kiến của chàng đại diện Mailson trước; xét cho cùng ta được trả tiền là để cho nàng lời khuyên mà.

      Thế nhưng, lúc đó Mailson dường như để tâm lo lắng tới vị khác du lịch quyến rũ người Đức nhiều hơn, người này vừa đến khách sạn và để ngực trần tắm nắng bãi biển, ta có vẻ tin rằng Brazil là quốc gia tự do nhất thế giới ( ta thất bại khi gây chú ý bằng việc là người phụ nữ duy nhất bãi biển với bộ ngực để trần và mọi người nhìn trừng trừng vào ta với thái độ dễ chịu chút nào). khó khăn để kéo chú ý của chàng đại diện vào những điều Maria .

      “Nhưng điều gì xảy ra nếu tôi thay đổi ý định?” Maria khăng khăng.

      “Tôi biết trong hợp đồng gì, nhưng tôi cho rằng ông ta có thể khiến bị bắt giam.”

      “Ông ta bao giờ có thể tìm ra tôi.”

      “Chính xác. Vậy tại sao còn phải lo lắng chứ?”

      Ở phía kia, người đàn ông Thụy Sĩ, người chỉ năm trăm đô la, cũng như trả tiền cho đôi giày, bộ váy, hai bữa tối và đủ các loại phí cho việc làm giấy tờ ở tòa lãnh , bắt đầu thấy lo lắng. Vì vậy mà từ lúc Maria khăng khăng rằng cần phải chuyện với gia đình nàng trước, ông ta cũng quyết định mua hai vé máy bay và cùng nàng tới nơi nàng được sinh ra – chỉ cần mọi việc có thể quyết định trong vòng bốn mươi tám tiếng và họ vẫn có thể lên đường đến châu Âu vào tuần tới, ông ta đồng ý. nụ cười ở đây đáp lại nụ cười ở kia. Maria bắt đầu hiểu rằng tất cả nằm lại giấy tờ và nàng đặt bút ký, rằng khi việc tới những cám dỗ, những cảm xúc và những bản hợp đồng, người ta bao giờ có thể chối quanh được.

      ngạc nhiên và là khởi nguồn của niềm tự hào đối với thị trấn này khi được chứng kiến đứa con Maria đáng của nó trở về cùng với người ngoại quốc muốn giúp nàng trở thành ngôi sao lớn châu Âu. Tất cả mọi người xung quanh thị trấn đều biết, và bạn bè cũ ở trường hỏi nàng:”Chuyện đó xảy ra như thế nào?”

      “Chỉ là mình may mắn thôi.”

      Họ muốn biết có phải những điều như vậy vẫn thường diễn ra ở Rio de Janerio hay , bởi vì họ thấy những kịch bản tương tự các chương trình truyền hình. Maria vướng vào chuyện này, nếu nàng cố nâng cao giá trị bằng những trải nghiệm của bản thân và làm cho lũ bạn tin rằng nàng là người đặc biệt.

      Maria và người đàn ông về ngôi nhà của nàng, ở đây ông ta đưa ra những tờ rơi, với từ “Brasil” được phát bằng chữ “z”, và tờ hợp đồng, trong khi Maria giải thích rằng bây giờ nàng người đại diện và dự định theo nghiệp của nữa diễn viên. Mẹ nàng, vừa nhìn thấy những bộ bikini bé tí tẹo được những trong các bức hình mặc, ngay lập tức đưa trả chúng lại cho người đàn ông ngoại quốc, và chọn cách tốt nhất là hỏi gì cả; tất cả vấn đề ở đây là con bà có lẽ hạnh phúc và giàu có, hoặc là bất hạnh, nhưng ít nhất vẫn giàu có.

      “Tên ông ta là gì?”

      “Roger.”

      “Rogerio!. Tôi có người họ hàng tên là Rogerio!”

      Người đàn ông mỉm cười và vỗ tay, tất cả bọn họ đều nhận ra là ông ta hiểu lấy từ nào. Bố của Maria :

      “Có lẽ ông ta gần bằng tuổi bố.”
      Mẹ Maria với chồng rằng ông được cản trở hạnh phúc của con . Vì tất cả các bà thợ may đều cho khách hàng của họ biết về những thỏa thuận làm ăn lớn nên họ thu nhận được những hiểu biết về hôn nhân và tình , bởi vậy lời khuyên của bà dành cho Maria là :

      “Con , thà hạnh phúc với người đàn ông giàu có hơn là hạnh phúc với người đàn ông nghèo khổ, và hơn tất cả, con có nhiều cơ hội trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhưng giàu có. Ngoài ra, nếu mọi chuyện thuận lợi, con có thể lên xe bus và về nhà.”

      Có thể Maria là đến từ vùng đất quê mùa, hẻo lánh nhưng nàng thông minh hơn mẹ nàng, hoặc người chồng tương lai trong tưởng tượng của nàng, và nàng , đơn giản chỉ để trêu chọc bà :

      “Mẹ ơi, có xe bus từ châu Âu đến Brazil. Hơn nữa, con muốn được nghiệp của nghệ sĩ, con tìm kiếm cuộc hôn nhân.”

      Mẹ nàng nhìn nàng với cái nhìn gần như tuyệt vọng:

      “Nếu con có thể tới đó, con luôn có thể quay về. Là nghệ sĩ, nữ diên viên, điều đó là tốt đối với những trẻ, nhưng nó chỉ thoáng qua như cái chớp mắt, và họ bắt đầu lãng quên con khi con bước vào tuổi ba mươi. Bởi vậy hãy làm điều tốt nhất ngay bây giờ. Tìm ai đó trung thực, con, cưới ta. Tình quan trọng. Mẹ bố con từ đầu, nhưng tiền mua được tất cả, thậm chí cả tình chân chính. Hãy nhìn bố con xem, ông ấy thậm chí cũng chẳng hề giàu có !”

      Đó là lời khuyên tồi tệ từ người bạn, nhưng lại là lời khuyên tốt từ người mẹ. Bốn mươi tám tiếng đồng hồ sau, Maria quay lại Rio, và thể kể đến chuyến viếng thăm, nàng đến chỗ làm việc cũ mình để nộp đơn xin thôi việc và để nghe ông chủ cửa hiệu :

      “Đúng là tôi nghe rằng có ông bầu lớn người Pháp muốn đưa e đến Paris. Tôi thể ngăn cản e tiếp tục theo đuổi hạnh phúc của mình, nhưng tôi muốn e biết vài điều trước khi e .”

      Ông ta móc túi và lấy ra chiếc mề đay gần chuỗi hạt dài.

      “Nó là chiếc Mề đay Kỳ diệu của Đức Mẹ Đồng Trinh cao quý. Người có nhà thơ ở Paris, vì vậy hãy đến đó và cầu nguyện để được Người che chở. Nhìn này, có vài từ được khắc quanh hình Đức Mẹ.”

      Maria đọc:” Hỡi ơi, Đức Mẹ Mary, Người thụ thai mà phạm tội cầu nguyện cho chúng ta, những kể luôn hướng về Người Amen.”

      “Hãy nhớ những từ này ít nhất lần mỗi ngày. Và…”

      Ông ngập ngừng,nhưng muộn rồi.

      “…Nếu e trở về, tôi vẫn đợi e. Tôi để lỡ cơ hội với e điều rất giản dị: Tôi em. Bây giờ, có thể là quá muộn màng nhưng tôi muốn e biết điều đó.”

      Để lỡ mất cơ hội. Maria biết rất điều ấy có nghĩa là gì. “Tôi em”, mặc dù là ba từ nàng thường được nghe trong suốt hai mươi năm qua, nhưng đối với nàng giờ đây chúng có vẻ hoàn toàn trống rỗng, bởi vì chúng chưa bao giờ được chuyển sang mối quan hệ lâu dài. Maria cảm ơn ông chủ vì những lời ông , ghi chúng lại trong ký ức của nàng ( người bao giờ biết được cuộc đời có thể mang đến cho họ điều gì, và tốt nếu biết được nơi nào là lối thoát an toàn trong trường hợp khẩn cấp ), tặng ông nụ hôn trong trắng lên má và ra hề ngoảnh lại.

      Họ trở lại Rio, và trong vòng ngày nàng có hộ chiếu ( Brazil thay đổi, Roger vừa vậy, vừa dùng vài từ Bồ Đào Nha và rất nhiều dấu ra hiệu, mà Maria hiểu ý ông ta là “trước đây việc đó từng mất rất nhiều thời gian” ). Với giúp đỡ của Mailson, nhân viên an ninh kiêm phiên dịch kiêm người đại diện, mọi thương vụ mua bán đều được thực ( quần áo, giày dép, đồ trang điểm, mọi thứ mà phụ nữ như nàng có thể mong muốn ). Vào buổi tối trước chuyến khởi hành đến châu Âu, họ đến câu lạc bộ đêm, và khi Roger nhìn thấy Maria nhảy, ông ta ràng thấy được diện của ngôi sao lớn trong tương lai của Hộp đêm Cologny, đó là da màu đáng này, với đôi mắt màu xanh xám và mái tóc đen như cánh của con grauna ( loài chim của Brazil thường được các tác giả ở đất nước này liên tưởng đến khi mô tả mái tóc đen ). Công việc này được lãnh quán Thụy Sĩ cho phép và sẵn sàng, bởi vậy họ đóng gói hành lý. Ngày hôm sau, họ bay phía vùng đất của chocolate, của những chiếc đồng hồ và pho mát, cùng lúc ấy Maria bí mật lên kế hoạch để khiến người đàn ông này phải nàng – xét cho cùng ông ta cũng quá già, giá xấu và cũng nghèo. Nàng còn muốn gì hơn nữa chứ ?

    4. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,824
      Chương 6


      Maria đến nơi và cảm thấy kiệt sức vì chuyến ,khi còn ở máy bay,trái tim nàng bỗng nhiên vướng phải nỗi sợ hãi: nàng nhận ra mình hoàn toàn phụ thuộc vào người đàn ông ngồi bên cạnh – nàng biết gì về đất nước này,ngôn ngữa này và cả cái rét ở nơi này nữa.Thái độ của Roger thay đổi sau mỗi giờ đồng hồ trôi qua;ông ta còn cố gắng để tạo ra khí dễ chịu,thoải mái nữa,và những ông ta bao giờ cố gắng hôn tay nàng hay mơn trớn vuốt ve ngực nàng,mà ánh nhìn trong mắt ông ta càng lúc càng trở nên xa cách hơn. Roger sắp xếp cho Maria ở trong khách sạn ,giới thiệu nàng với người phụ nữ trẻ Brazil khác,người này có vẻ mặt buồn bã,tên là Vivian,chị ta là người chịu trách nhiệm chuẩn bị cho Maria làm quen với công việc.

      Vivian nhìn nàng với vẻ lãnh đạm và coi thường, có lấy chút biểu cảm thông dành cho người ràng là chưa bao giờ ra nước ngoài cả. Thay vì hỏi xem Maria cảm thấy thế nào,chị ta thẳng vào chuyện công việc.


      “Đừng tự lừa dối bản thân mình. Ông ta luôn bay đến Brazil mỗi khi trong những vũ công của ông ta lập gia đình,dạo này điều đó xảy ra thường xuyên hơn. Ông ta biết muốn gì,và tôi chắc rằng cũng thực muốn như vậy: gần như chắc chắn tìm kiếm trong ba điều sau – phiêu lưu mạo hiểm,tiền bạc,hoặc ông chồng.”


      Làm thế nào mà chị ta biết được? Chẳng lẽ mọi người đều tìm kiếm những điều đó sao? Hoặc có thể Vivian có khả năng đọc suy nghĩ của người khác chăng?


      “Tất cả các ở đây đều tìm kiếm trong ba thứ đó”,Vivian tiếp tục và Maria tin là chị ta có thể đọc được suy nghĩ của người khác”Nếu vì chuyến phiêu lưu mạo hiểm, thời tiết ở đây quá lạnh để thực bất cứ kế hoạch nào,bên cạnh đó cũng thể kiếm đủ tiền mà nghỉ ngơi du lịch đâu. Và nếu vì tiền, khi tiền thuê phòng và tiền ăn ở hàng tháng bị khấu trừ , phải làm việc gần như quanh năm chỉ để có đủ tiền trả cho chuyến bay về nhà mà thôi.”
      “Nhưng…”
      “Tôi biết,đó phải là điều chấp nhận.Nhưng là vậy,như những người khác, quên hỏi. Nếu cẩn thận hơn,nếu đọc bản hợp đồng mà ký, biết chính xác lao mình vào cái gì,bởi vì người Thụy Sĩ dối,họ chỉ trông chờ vào im lặng để giúp họ thôi.”


      Maria cảm thấy như đất dưới chân nàng lún xuống.
      “Và nếu vì ông chồng, mỗi khi có kết hôn đó tổn thất tài chính lớn đối với Roger,bởi vậy chúng ta bị cấm được chuyện với khách hàng. Nếu sở thích của lại nằm trong điều cấm kị đó, phải đương đầu với những mạo hiểm lớn đấy. Đây phải chỗ chứa làng chơi như ở Rue de Berne.”
      Rue de Berne?
      “Đàn ông đến đây với vợ của họ,và số khách du lịch muốn tìm kiếm bầu khí gia đình,còn muốn kiếm đàn bà phải nơi khác. Tôi đoán là biết nhảy,tốt,nếu có thể hát nữa càng tốt,lương của tăng nhưng bị các khác ghen tỵ, nên tôi gợi ý rằng,cho dù có là ca sĩ hát hay nhất ở Brazil cũng hãy quên tất cả những điều đó và đừng cố thử làm gì. Và hết là đừng có dùng điện thoại. tiêu hết tất cả số tiền kiếm được vào đó,mà số tiền ấy cũng chẳng phải nhiều nhặn gì đâu.”
      “Ông ta hứa tôi được trả năm trăm đô la tuần.”
      “Ố… ồ…”

      Trích từ nhật kí của Maria,vào tuần lễ thứ hai ở Thụy Sĩ:
      Mình đến câu lạc bộ đêm đó vào gặp người phụ trách cho vũ công, ta đến từ nơi nào đó có tên là Morocco,và mình phải học mọi bước nhảy của cái mà ta – người chưa bao giờ đặt chân đến Braxil – nghĩ là điệu samba. Mình thậm chí có cả thời gian để nghỉ ngơi sau chuyến bay dài. Mình bắt đầu phải mỉm cười và nhảy ngay trong buổi tối dầu tiên đến đây. Bọn mình có sáu người, ai thấy vui vẻ cả,và cũng có ai biết mình làm gì ở cái nơi này. Những vị khách uống rượu và vỗ tay,hôn gió và làm những cử chỉ khiêu dâm cách kín đáo,nhưng đó là mức tiến xa nhất có thể được.
      Mình được trả lương ngày hôm qua,chỉ có phần mười của số tiền mà hai bên thỏa thuận phần còn lại theo như hợp đồng được trả cho chi phí chuyến bay và chi phí sinh hoạt của mình ở đây. Theo tính toán của Vivian, phải mất năm khoản tiền này mới được khấu trừ hết,như vậy có nghĩa là trong suốt năm ấy mình có lối thoát nào hết.
      Mà giải thoát gì cơ chứ? Mình vừa mới đến nơi này. Mình vẫn chưa biết gì cả. Có điều gì quá kinh khủng với việc phải nhảy bảy tối tuần cơ chứ?Mình từng nhảy như thế để giải trí ở nhà,và bây giờ mình làm điều đó là vì tiền và nổi tiếng;chân mình bị đau,nhưng điều khó khăn nhất là phải luôn duy trì nụ cười thường trực môi.
      Mình có thể lựa chọn trở thành nạn nhân của thế giới này hoặc trở thành kẻ thích phiêu lưu mạo hiểm con đường tìm kiếm kho báu cuộc đời. Đó là cách nhìn cuộc đời của mình.
      Chương 7


      Maria lựa chọn trở thành kẻ phiêu lưu kiếm tìm kho báu – nàng gạt sang bên những cảm xúc của bản thân mình, nàng thôi khóc hàng đêm nữa, và nàng quên tất cả những gì có liên quan đến con người cũ của mình. Nàng phát ra nàng có đủ sức mạnh để thể nàng là con người mới được tái sinh, vì vậy có lý do gì để nàng bỏ lỡ bất kỳ điều gì cả. Tình cảm có thể đợi, giờ đây cái nàng cần làm là kiếm tiền, tìm hiểu về xứ sở này và trở về nhà trong tư thế của kẻ chiến thắng.

      Nhìn chung, mọi thứ xung quanh nàng đều giống như ở Brazil và cái thị trấn quê nàng: những người phụ nữ nổi tiếng Bồ Đào Nha, họ than phiền về bọn đàn ông, chuyện lớn tiếng, khóc lóc về những giờ làm việc mệt mỏi, đến câu lạc bộ muộn, thách thức ông chủ, và nghĩ rằng họ là những người phụ nữ xinh đẹp nhất thế gian, rồi kể những câu chuyện về các chàng Hoàng Tử Quyến Rũ của họ - những chàng luôn ở cách họ rất xa hoặc kết hôn, hoặc có tiền và sống ăn bám vào họ. Trái ngược với những gì nàng từng tưởng tượng khi xem những tờ rơi Roger mang theo sang Brazil khi trước, câu lạc bộ của Roger chính xác giống như những gì Vivian : nơi đó có bầu khí gia đình. Các ở đây – như được miêu tả trong hợp đồng làm việc của họ, là “những vũ công samba” – được phép nhận những lời mời hoặc chơi với khách hàng. Nếu họ bị bắt gặp nhận những mẩu giấy ghi số điện thoại của ai đó, họ bị đình chỉ, được làm việc trong suốt hai tuần lễ. Maria từng hy vọng cái gì đó sống động hơn và cuồng nhiệt hơn ở đây, nhưng dần dần nàng đành để bản thân mình đầu hàng trước buồn bã và chán nản.

      Trong suốt hai tuần đầu tiên, Maria rất ít khi rời khỏi khu nhà trọ nàng ở, đặc biệt là khi nàng phát ra ở đây ai ngôn ngữ của nàng cả, ngay cả khi nàng có R…ẤT CH…ẬM nửa họ cũng hiểu gì. Nàng cũng ngạc nhiên khi biết rằng, giống như ở đất nước của nàng, thành phố nàng ở có đến hai cái tên khác nhau: đối với người dân nơi đây, tên nó là Geneve, còn đối với những người Brazil tên nó lại là Genebra.

      Cuối cùng, sau thời gian, trải qua những giờ đồng hồ chán ngán ở trong căn phòng của mình, có cả ti vi, nàng đến kết luận rằng:

      a, Nàng bao giờ tìm được những gì nàng mong muốn nếu nàng thể con người mình. Để làm được điều đó nàng cần phải học ngôn ngữ của đất nước này.

      b, Vì tất cả đồng nghiệp của nàng cùng săn tìm thứ, nên nàng cần phải làm khác . Riêng về vấn đề này nàng vẫn chưa nghĩ ra giải pháp hay cách thức nào cả.




      Trích từ nhật ký của Maria, bốn tuần sau khi đến Geneve/Genebra

      Mình ở đây khoảng thời gian dường như vô tận, mình được ngôn ngữ ở đây, mình dành cả ngày ngồi nghe nhạc radio, nhìn quanh phòng, và nghĩ về Braxil, mong chờ đến giờ làm việc, còn khi làm việc làm mong mau chóng được trở về căn phòng trọ của mình. theo cách khác là mình sống vì tương lai chứ phải sống vì tại.

      ngày nào đó, trong tương lai xa xôi, mình mua chiếc vé máy bay để về nhà. Mình có thể về Brazil, cưới ông chủ hiệu vải và phải chịu đựng những lời nhận xét hiểm ác của bạn bè, những kẻ chưa bao giờ dám thử mạo hiểm và chỉ nhìn thấy thất bại từ người khác. , mình thể quay về như thía. Mình thà nhảy ra khỏi máy bay khi nó bay qua đại dương còn hơn.

      Và khi thể mở được cửa sổ máy bay ( mình cũng chưa bao giờ mong làm như vậy. đáng xấu hổ khi thể hít thở bầu khí trong lành ! ), nên mình chết ở đây. Nhưng trước khi chết, mình muốn đấu tranh vì cuộc sống. Nếu mình có thể đôi chân của chính mình, mình có thể đến bất cứ nơi nào mình thích.
      Chương 8


      Ngày hôm sau,Maria tham gia khóa học tiếng Pháp,lớp học này dạy vào các buổi sáng.Ở đó,Maria gặp nhiều người thuộc tất cả các tín ngưỡng,các đức tin,và ở mọi lứa tuổi.Những người đàn ông mặc những bộ quần áo sáng màu và đeo rất nhiều vòng tay,những người phụ nữ luôn mang khăn trùm đầu,trẻ con học nhanh hơn là người lớn,đó là điều nên thế vì trưởng thành đồng nghĩa với trải nghiệm nhiều hơn. Maria cảm thấy tự hào khi nàng phát rằng mọi người ở đây đều biết về đất nước của nàng – về vũ hội Carnival,vũ điệu samba,bóng đá,và người nổi tiếng nhất thế giới,Pele.Đầu tiên,nàng muốn được là người tốt và cố gắng sửa phát của họ cho đúng( là Pelê! Pelê!),nhưng chỉ lát sau,nàng từ bỏ ý định đó,vì họ cũng khăng khăng gọi nàng là Maria,những người ngoại quốc điên rồ ấy luôn thích thay đổi những cái tên nước ngoài và tin chắc rằng họ đúng.

      Vào các buổi chiều,để thực hành ngôn ngữ mới học được,Maria dạo quanh thành phố có hai cái tên này. Nàng khám phá ra những loại chocolate thơm ngon, loại phó mát mà trước đây nàng chưa từng được ăn, đài phun nước khổng lồ ở giữa hồ,tuyết (thứ mà những người ở quê nhà nàng chưa từng được chạm vào),những con cò,và các nhà hàng với những chiếc lò sưởi( mặc dù chưa từng bước vào bên trong,mà chỉ đứng ngoài nhìn những ngọn lửa cháy sáng rực lên cũng gợi cho nàng cảm giác dễ chịu,vui vẻ). Maria cũng rất ngạc nhiên khi biết rằng phải tất cả các biển hiệu cửa hàng đều để quảng cáo đồng hồ;ở đây cũng có ngân hàng,nhưng nàng hiểu vì sao lại có nhiều ngân hàng đến thế,trong khi cư dân có nhiều,và tại sao nàng hiếm khi nhìn thấy có người ở những nơi đó. Tuy nhiên,Maria quyết định thắc mắc bất kì điều gì nữa.
      Sau ba tháng bó chặt mình với công việc,dòng máu Brazil trong nàng – vốn vẫn được coi là dòng máu của những ham muốn xác thịt – lên tiếng;nàng phải lòng chàng Ả Rập cùng tham gia khóa học tiếng Pháp với nàng. Cuộc tình này kéo dài được ba tuần,cho tới tối nàng quyết định nghỉ làm để thăm ngọn núi ở vùng ngoại ô của Geneva; điều đó dẫn tới lệnh triệu tập đến văn phòng Roger chờ sẵn ngay khi nàng trở về làm việc vào ngày hôm sau.

      Khi Maria vừa mở cánh cửa và bước vào,nàng nhận được tin bị sa thải cách ngắn gọn,lí dó là vì nàng nêu gương xấu cho các cùng làm việc ở đây. Ông Roger bị kích động,giận điên lên rằng, lại lần nữa,ông ta có thể kết luận là phụ nữ Brazil thể tin cậy được( ôi trời! điên cuồng này khiến ông ta vơ đũa cả nắm). Maria cố gắng giải thích với ông ta rằng nàng bị sốt cao do thay đổi khí hậu đột ngột,nhưng người đàn ông này những bị nàng thuyết phục,mà thậm chí ông ta còn tuyên bố rằng ông ta ngay lập tức bay trở lại Brazil để tìm người thay thế khác,và rằng tốt hơn là ông ta nên tổ chức buổi trình diễn nhạc Yugoslav(1) cùng những vũ công Yugoslav vì họ là những người xinh đẹp hơn và đáng tin cậy hơn.

      Có thể Maria còn trẻ nhưng nàng hề ngu ngốc,đặc biệt là khi người tình Ả Rập với nàng rằng luật lệ lao động Thụy Sĩ rất nghiêm khắc,và vì câu lạc bộ đêm vẫn còn giữ phần lớn lương của nàng,nên nàng có thể dễ dàng tuyên bố rằng nàng bị lạm dụng sức lao động.
      Maria trở lại văn phòng của Roger,lần này nàng bằng thứ tiếng Pháp vừa phải,trong đó giờ còn bao gồm cả từ “luật sư”. Và nàng rời khỏi văn phòng của Roger với vài lời lăng mạ cùng năm ngàn đô la tiền bồi thường - số tiền vượt xa cả những giấc mơ điên cuồng nhất của nàng – và tất cả là nhờ có từ màu nhiệm”luật sư”. Bây giờ Maria được tự do để dành thời gian ở bên người tình Ả Rập của nàng,mua sắm vài món quà,chụp vài tấm ảnh về tuyết,và trở về nhà với chiến thắng vẻ vang.

      Việc đầu tiên Maria làm là gọi điện thoại về cho người hàng xóm của mẹ nàng để rằng nàng sống rất hạnh phúc,có nghiệp thành công và bố mẹ phải lo lắng gì cho nàng cả. Rồi sau đó,do rời khỏi căn phòng trong khu nhà trọ mà Roger sắp xếp cho,nàng còn lựa chọn nào khác là đến ở cùng người bạn trai Ả Rập,hẹn thề về tình bất diệt,cải đạo theo ta và kết hôn,thậm chí nếu nàng phải mang cả những chiếc khăn trùm đầu kì lạ chăng nữa xét cho cùng,như mọi người đều biết,tất cả những người Ả Rập đều cực kì giàu có và vậy là đủ.
      Thế nhưng, chàng Ả Rập này còn rất xa mới đạt được mức giàu có ấy,có lẽ ở Ả Rập, đất nước mà Maria chưa từng nghe đến, ta ở dưới đáy của xã hội đó. Maria tạ ơn Đức Mẹ Đồng Trinh vì để nàng phản bội lại tôn giáo của mình. Bây giờ nàng có thể thứ tiếng Pháp kha khá,đủ tiền để mua vé về nhà,cùng giấy phép hành nghề” vũ công samba” và thị thực hành;nàng biết rằng mình luôn luôn có thể trở về và kết hôn với ông chủ cũ bất cứ lúc nào,vì vậy nàng quyết định thử kiếm tiền bằng sắc đẹp của mình.

      Ở Brazil,Maria đọc cuốn sách kể về người chăn cừu, ta tìm kiếm kho báu,gặp muôn vàn khó khăn,thử thách,và chính những khó khăn đó giúp ta có được thứ muốn;chính xác là,nàng cũng ở trong tình thế như vậy.Giờ đây nàng ý thức được rằng chính lí do khiến nàng bị sa thải là cơ hội để nàng có thể tìm thấy số mệnh của mình,trở thành người mẫu.

      Nàng thuê căn phòng để ở ( có ti vi,nhưng nàng phải sống thanh đạm cho đến khi nàng kiếm được nhiều tiền), và ngày hôm sau, nàng bắt đầu vòng đến gặp các hãng đại diện. Tất cả bọn họ đều với Maria rằng nàng cần chụp vài bức ảnh chuyên nghiệp,điều này,xét cho cùng cũng là đầu tư cho nghiệp của nàng – những giấc mơ tốn kém. Maria chi phần lớn số tiền nàng có cho thợ chụp hình giỏi,người này rất ít nhưng đòi hỏi cực kì khắt khe: ta có bộ sưu tập tuyển chọn vô số các loại trang phục trong studio của mình,và Maria mặc rất nhiều kiểu trang phục khác nhau để tạo các tư thế chụp,từ đứng đắn,đúng mực đến ngông cuồng,điên loạn,và thậm chí nàng còn chụp cả hình mặc bikini,loại bikini mà chỉ có duy nhất người nàng biết ở Rio de Janeiro,nhân viên an ninh kiêm phiên dịch kiêm người đại diện của nàng, Maílson, thấy tự hào và hài lòng khi nhìn thấy. Nàng cầu rửa thêm mấy kiểu và gửi chúng về cho gia đình kèm theo lá thư nàng hạnh phúc như thế nào ở Thụy Sĩ. Tất cả bọn họ nghĩ là nàng giàu có và làm chủ tủ quần áo đáng ganh tị,và rằng nàng trở thành con nổi tiếng và đáng tự hào nhất của thị trấn bé ấy. Nếu mọi thứ đúng như kế hoạch (và nàng đọc đủ những cuốn sách về”suy nghĩ tích cực” để tự thuyết phục rằng chiến thắng được đảm bảo chắc chắn), nàng được chào đón bởi ban nhạc kèn đồng khi nàng trở về nhà và nàng thử thuyết phục ngài thị trưởng đặt lại tên quảng trường theo tên nàng.

      có địa chỉ cố định,nên nàng mua chiếc điện thoại di động,loại thẻ trả trước,và những ngày tiếp sau đó,chờ đợi mãi những lời mời làm việc. Nàng ăn ở những nhà hàng Trung Quốc (nơi đồ ăn rẻ nhất),và thời gian trôi cứ ,nàng thấy sốt ruột và khó chịu.

      Nhưng thời gian cứ dài lê thê còn điện thoại chịu đổ chuông. Maria ngạc nhiên khi có ai đến gần làm phiền nàng khi nàng dạo bên bờ hồ,ngoại trừ bọn bán ma túy luôn quanh quẩn ở cùng nơi,dưới chân những cây cầu nối giữa khu công viên cổ và khu vực mới của thành phố. Nàng bắt đầu thấy nghi ngờ sắc đẹp của mình,cho đến khi đồng nghiệp cũ mà nàng tình cờ gặp trong quán cà phê , với nàng rằng đó phải lỗi của nàng,đó là lỗi của những người Thụy Sĩ vì họ ghét làm phiền người khác,và đặc biệt là những người ngoại quốc,vì họ sợ bị bắt vì tội “quấy rối tình dục”- khái niệm được phát minh để làm cho phụ nữ ở khắp nơi cảm thấy bản thân mình tồi tệ,xấu xí hơn.
      Trích từ nhật kí của Maria, tối khi nàng cảm thấy thiếu dũng khí để bước chân ra ngoài,để sống hay thậm chí là để tiếp tục chờ đợi những cuộc điện thoại bao giờ đến:

      Mình dành cả ngày hôm nay ở hội chợ.Vì mình thể “nướng” hết món tiền còn lại của mình,nên mình nghĩ tốt nhất là chỉ nên nhìn ngắm mọi người thôi. Mình đứng lúc lâu bên cạnh đoạn đường ray gấp khúc của trò chơi ,và nhận thấy hầu hết mọi người đều trèo lên đường ray đó để kiếm tìm vui vẻ,phấn khích,nhưng khi trò chơi bắt đầu họ lại sợ hãi và muốn dừng chiếc xe lại.
      Họ mong muốn cái gì chứ? Khi họ lựa chọn phiêu lưu chẳng lẽ họ chuẩn bị tinh thần cho hành trình đó hay sao? Hay có phải họ nghĩ rằng điều thông minh nhất nên làm là tránh những đoạn đường lên lên rồi lại xuống xuống đó và dành thời gian để chơi trò ngựa gỗ cho an toàn vì nó chỉ chạy vòng quanh vòng tròn mà thôi?
      Vào giây phút đó,mình cảm thấy đơn khi nghĩ về tình ,nhưng mình phải tin rằng nó đến,mình tìm được công việc và mình ở đây bởi vì mình chọn số mệnh này. Con đường ray gấp khúc đó chính là cuộc đời của mình; cuộc đời là trò chơi quay cuồng,nhanh đến chóng mặt;cuộc đời là trò nhảy dù;nó mang đến cho ta những cơ hội,chúng lộn nhào và lại vút lên;cuộc đời là chuyến leo núi;nó muốn leo lên đến đỉnh cao nhất của bạn và cảm thấy giận dữ,bất mãn khi bạn điều khiển được nó.

      dễ dàng gì khi phải sống xa gia đình và thứ ngôn ngữ mà mình thể dùng nó để diễn đạt hết tất cả những cảm xúc và tình cảm của mình. Nhưng từ giờ trở ,bất cứ khi nào mình cảm thấy buồn chán,mình nhớ đến cái hội chợ đó. Nếu mình buồn ngủ và giật mình tỉnh dậy con đường gấp khúc như thế, mình cảm thấy thế nào nhỉ?
      À, mình cảm thấy như bị mắc bẫy,thấy mệt mỏi,sợ hãi đến những chỗ cua cong gấp khúc,và muốn từ bỏ. Nhưng nếu mình tin rằng đường ray đó là số phận của mình và rằng Chúa Trời vận hành cỗ máy này,để khiến những cơn ác mộng trở nên rùng rợn và đáng sợ hơn, số phận chính là cái trò chơi đó: đường ray gấp khúc;an toàn và là món đồ chơi đáng tin cậy,nó chắc chắn dừng lại,nhưng trong khi cuộc hành trình vẫn tiếp tục mình cần phải nhìn ra xa,ngắm quang cảnh xung quanh và hò reo với niềm phấn khích.

      1 Yugoslav :tên vùng thuộc Nam Tư cũ

    5. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,824
      Chương 9



      Mặc dù Maria có khả năng viết ra những suy nghĩ rất khôn ngoan, nhưng nàng lại kém trong việc thực những lời khuyên của chính mình. Những thời kỳ chờ đợi trong tuyệt vọng bắt đầu thường xuyên hơn và chiếc điện thoại vẫn từ chối nổ chuông. Để tạm thời lãng quên mọi thứ trong thời gian trống trải, và cũng để thực hành vốn tiếng Pháp của mình, Maria bắt đầu mua những cuốn tạp chí viết về những nhân vật nổi tiếng, nhưng rồi nhận ra mình tiêu quá nhiều tiền, nàng tìm đến thư viện gần nhất. Người thủ thư với nàng rằng họ cho mượn tạp chí về nhà, nhưng nàng có thể mượn vài cuốn sách để củng cố khả năng tiếng Pháp của mình.

      “Tôi có thời gian để đọc sách.”

      có thời gian nghĩa là sao ? làm công việc gì vậy ?”

      “ Rất nhiều việc: học tiếng Pháp, viết nhật ký, và…”

      “Và gì nữa?”

      Maria chuẩn bị là “ đợi chuông điện thoại reo”, nhưng nàng nghĩ tốt hơn hết là gì cả.

      của tôi ơi, còn rất trẻ, có cả cuộc đời ở phía trước. Đọc sách. Hãy quên hết những gì được nghe về những cuốn sách và chỉ đọc thôi.”

      “Tôi đọc hàng đống sách.”

      Đột nhiên, Maria nhớ ra Mailson, nhân viên an ninh từng với nàng về “ rung cảm”. Và người phụ nữ này, Maria cảm thấy đó là người rất dịu dàng, nhạy cảm, người có thể sẵn sàng giúp đỡ nàng nếu tất cả mọi việc của nàng đều ổn. Nàng thấy cần phải lôi kéo bà ấy về phía mình; bản năng của nàng cho nàng biết rằng người phụ nữ này có thể trở thành người bạn của nàng. Vì vậy nàng nhanh chóng thay đổi chiến thuật.

      “Nhưng tôi muốn đọc nhiều hơn nữa. Bà có thể giúp tôi chọn vài cuốn sách được ?”

      Người phụ nữ đưa cho Maria cuốn Hoàng tử bé. Nàng bắt đầu đọc lướt cuốn truyện ngay trong đêm đó, ngắm những hình minh họa trang bìa, trông nó có vẻ giống chiếc mũ, nhưng cái hình đó, theo như tác giả tất cả trẻ em ngay lập tức nhận ra là giống hình con rắn nuốt con voi. “Ồ, mình ngờ là mình có thể nghĩ như đứa trẻ như thế”, Maria nghĩ. “Với mình, nó giống cái mũ hơn.” Trong hoàn cảnh có tivi để xem, Maria đồng hành cùng cậu bé hoàng tử trong suốt cuộc hành trình của cậu, nàng cảm thấy buồn mỗi khi từ “” xuất ,nàng cấm bản thân mình được nghĩ về chủ đề ấy vì nghĩ đến nó nàng lại cảm thấy muốn tự vẫn. Tuy nhiên, ngoài những cảnh đau buồn, lãng mạn giữa cậu bé hoàng tử với con cáo và bông hồng, cuốn sách thực rất thú vị, và nàng thôi kiểm tra pin của chiếc máy di động cứ năm phút lần như trước nữa ( vì nàng rất sợ có thể bỏ lơ cơ hội chỉ vì thói bất cẩn ).

      Maria trở thành người khác thường xuyên của thư viện, ở đó nàng chuyện với người thủ thư, bà ta có vẻ là người phụ nữ rất đáng mến. Maria xin bà gợi cho nàng thêm vài cuốn sách nên đọc và bàn luận với bà về cuộc sống cũng như về các tác giả - cho tới khi số tiền còn lại của nàng sắp cạn kiệt. Thêm hai tuần nữa thậm chí nàng còn đủ tiền để mua vé máy bay trở về Brazil.

      Và, vì cuộc đời luôn luôn đợi cho những cơn khủng khoảng xảy ra rồi mới hé lộ tia sáng của nó, chuông điện thoại cuối cùng cũng reo.

      Ba tháng sau khi phát ra từ “luật sư” và sau hai tháng sống bằng tiền bồi thường nhận được, cuối cùng người ở công ty người mẫu gọi điện hỏi liệu đây có phải là số máy của Senhora (1) Maria . Câu trả lời lạnh lùng để tỏ ra quá mong đợi, háo hức được Maria luyện tập từ lâu, “đúng”. Nàng được thông báo rằng có quý ông người Ả Rập, làm việc trong ngành công nghiệp thời trang bị hấp dẫn bởi những bức ảnh của nàng và muốn mời nàng tham gia buổi trình diễn thời trang. Maria vẫn nhớ những nỗi thất vọng gần đây nhất của mình, nhưng vì số tiền mà nàng cần cách tuyệt vọng, nên nàng chấp nhận lời đề nghị.

      Họ sắp xếp cuộc gặp mặt trong nhà hàng rất lịch . Maria để ý người đàn ông Ả Rập lịch thiệp này, già hơn nhưng có sức cuốn hút hơn Roger nhiều. Ông ta hỏi:

      có biết ai là tác giả của bức tranh đằng kia ? Đó là Miro. nghe đến Joan Miro (2) chưa?”

      Maria gì, làm như thể nàng tập trung chú ý vào món ăn, quả món ăn ở đây khác với những món ăn trong nhà hàng Trung Hoa mà nàng thường ăn. Trong lúc đó, nàng ghi nhớ: lần tới đến thư viện, nàng hỏi mượn cuốn sách về Miro.

      Nhưng người đàn ông Ả Rập lại :

      “Đây chính là cái bàn nơi Fellini (3) luôn ngồi. có biết những bộ phim của ông ta ?”

      Maria trả lời là nàng rất thích những bộ phim ấy. Người đàn ông bắt đầu hỏi những câu hỏi thăm dò nhiều hơn và Maria biết rằng mình trượt bài kiểm tra, nên nàng quyết định phải thẳng thắn với ông ta:

      “Tôi dành cả buổi tối hôm nay để giả bộ với ông nữa. Tôi chỉ có thể về khác nhau giữa Coca-Cola và Pepsi mà thôi, nhưng đó là khi chúng ta về nó. Tôi nghĩ rằng chúng ta đến đây là thảo luận về buổi trình diễn thời trang chứ.”

      Người đàn ông có vẻ đánh giá cao tính cách thẳng thắn của nàng.

      “Chúng ta bàn bạc vấn đề đó khi chúng ta dùng xong bữa tối.”

      khoảng ngập ngừng, trong khi họ nhìn nhau, mỗi người đều cố gắng tưởng tượng xem người kia nghĩ gì.

      rất đẹp”, người đàn ông . “Nếu cùng tôi lên phòng và uống với tôi ly, tôi trả nghìn franc.”

      Maria hiểu ngay lập tức. Đó có phải là nhầm lẫn của công ty người mẫu ? Hay đó là sai lầm của nàng? Đáng lẽ nàng nên tìm hiểu kỹ bản chất của bữa tối hôm nay trước chứ? , đó phải nhầm lẫn của công ty người mẫu, phải lỗi của nàng hay của người đàn ông này: đây đơn giản là cách mọi việc diễn ra. Đột nhiên, Maria thấy nhớ thị trấn quê hương mình, nhớ Brazil, nhớ vòng tay mẹ. Nàng nhớ ra Mailson, ở bãi biển, khi ta đến tiền phí ba trăm đô la; lúc đó nàng chỉ nghĩ rằng nó khôi hài, và quá nhiều so với số tiền nàng mong nhận được cho việc ngủ qua đêm với người đàn ông. Thế nhưng, giờ đây,Maria nhận ra rằng nàng ai bên cạnh, hoàn toàn có ai thế giới này nàng có thể chuyện cùng, và có kinh nghiệm nào có thể giúp nàng quyết định xem nên trả lời ra sao.

      “Làm ơn rót thêm cho tôi chút rượu nữa.”

      Người đàn ông Ả Rập rót đầy ly của nàng, và những ý nghĩa của nàng lướt rất nhanh hơn cả khi chàng Hoàng tử bé trong những chuyến du hành tới tất cả các hành tinh. Nàng bước vào cuộc hành trình kiếm tìm phiêu lưu, tiền bạc và người chồng nếu có thể; nàng biết rằng nàng kết thúc việc đạt được những kế hoạch đó giống như thế này, bởi vì nàng ngây thơ, trong trắng và quá quen với đàn ông. Nhưng nàng vẫn tin vào những công ty người mẫu, tin vào địa vị của ngôi sao, tin vào việc có người chồng giàu sang, gia đình, những đứa con, những đứa cháu, quần áo đẹp, và chuyến trở về quê hương đầy vẻ vang. Nàng mơ vượt qua được tất cả những khó khăn chỉ bằng quyết đoán thông minh của nàng, bằng vẻ quyến rũ và sức mạnh sẵn có của nàng.

      Nhưng thực tế đổ sập xuống người nàng. Trước ngạc nhiên của người đàn ông, nàng bắt đầu khóc. Ông ta biết phải làm gì giữa bên là nỗi lo sợ xảy ra vụ scandal và bên là khao khát, bản năng muốn bảo vệ nàng. Ông ta gọi người phục vụ để thanh tóan, nhưng Maria ngăn ông ta lại.

      , đừng làm thế. Rót cho tôi thêm chút rượu vang nữa và hãy để tôi được khóc lúc.”

      Và nàng nghĩ về chàng trai hỏi mượn cây bút chì, về chàng trai trẻ hôn nàng và cách nàng vẫn giữ cho miệng mình mím chặt khi hôn, về những háo hức, kích động khi lần đầu tiên nhìn thấy Rio, về người đàn ông lợi dụng nàng và để lại cho nàng thứ gì cả, về những đam mê và tình mất suốt quãng đường dài nàng vừa trải qua. Bất chấp tự do có, cuộc đời nàng chỉ toàn là những giờ đồng hồ dài bất tận ngồi đó chờ đợi phép màu, tình đích thực, cuộc phiêu lưu với cùng kết thúc lãng mạn mà nàng thấy trong những bộ phim và đọc trong các cuốn sách. nhà văn từng thể thay đổi con người bằng tri thức; thứ duy nhất có thể làm thay đổi tâm trí con người là tình . vớ vẩn! Người viết điều này ràng mới chỉ biết mặt của vấn đề thôi.

      Tình , nghi ngời gì, là thứ sức mạnh có thể làm thay đổi toàn bộ cuộc đời con người, từ giây phút nó xuất . Nhưng đó mới chỉ là mặt,mặt kia là khi nó có thể khiến tồn tại của con người bước vào hành trình hoàn tòan khác với những gì ta hay ta lên kế hoạch; và điều đó được gọi là tuyệt vọng. Đúng thế, có lẽ tình có thể khiến con người hoàn toàn thay đổi, nhưng tuyệt vọng làm công việc đó còn nhanh hơn. Nàng nên làm gì đây? Nàng có thể chạy về Brazil, trở thành giáo viên dạy tiếng Pháp và cưới ông chủ cũ của nàng ? Nàng có nên tiến bước về phía trước, xét cho cùng cũng chẳng ai biết nàng cả. Phải chăng đêm và những đồng tiền dễ dàng đó có nghĩa là chắc chắn nàng tiếp tục cho đến khi nàng chạm đến điểm tột cùng mà nàng thể có đường lui nữa? Điều gì xảy ra ở đây – cơ hội lớn hay là thử thách mà Đức Mẹ Mary đặt ra cho nàng?

      Người đàn ông Ả Rập nhìn quanh những bức tranh của Joan Miro, nhìn chỗ ngồi nơi Fellini từng ăn trưa, nhìn làm nhiệm vụ giữ áo khoác và nhìn những người khách khác đến và .

      hiểu phải ?”

      “Thêm rượu vang nữa, làm ơn”, Maria , vẫn đẫm nước mắt.

      Nàng cầu nguyện rằng người phục vụ về phía này và thấy điều gì xảy ra. Còn người phục vụ, vẫn quan sát mọi việc từ xa, để điều gì lọt khỏi tầm mắt lại cầu mong người đàn ông và mau chóng thanh toán hóa đơn , bởi vì nhà hàng đầy ắp khách chờ bàn.

      Cuối cùng,sau những điều có vẻ như kéo dài vô tận ấy, nàng :

      “Có phải ông nghìn franc để uống ly rượu hơn ?”

      Chính Maria cũng bị ngạc nhiên khi nghe sắc trong đổi giọng mình.

      “Đúng vậy”,người đàn ông trả lời, cảm thấy hối tiếc vì đưa ra lời đề nghị đó ở chỗ hạng nhất này. “Nhưng tôi thực muốn…”

      “Hãy thanh toán hóa đơn và chúng ta uống ly ở khách sạn của ông.”

      lần nữa, dường như nàng giống như người xa lạ với chính bản thân mình. Cho tới khi đó, nàng luôn là tốt bụng, tươi tắn, được dạy dỗ tốt, và nàng bao giờ những điều như thế với người xa lạ. Nhưng đó, dường như chết vĩnh viễn rồi: trước khi ta bước vào tồn tại, nơi mà uống ly rượu đáng giá nghìn franc, hay nếu dùng loại tiền tệ khác nó khoảng sáu trăm đô la.

      Và mọi thứ diễn ra đúng như mong đợi: nàng đến khách sạn của người đàn ông Ả Rập, uống champagne đến gần như say mèm, giạng chân, và đợi ông ta có cơn cực khoái ( điều đó thậm chí còn xảy ra đến với nàng có thể giả vờ là mình cũng có thỏa mãn như vậy), nàng tắm trong phòng tắm bằng cẩm thạch, nhận tiền, và tự cho phép mình được xài sang là trở về nhà chiếc taxi.

      Nàng buông mình xuống giường và chìm vào giấc ngủ mộng mị cho tới sáng.





      Trích từ nhật ký của Maria, ngày hôm sau:


      Tôi nhớ mọi điều,dù nhớ lắm thời điểm mà tôi đưa ra quyết định đó. kỳ lạ, tôi hề có cảm giác tội lỗi gì cả. Tôi từng nghĩ rằng những lên giường với đàn ông vì tiền là do họ có lựa chọn nào khác, và giờ đây tôi thấy nó có lựa chọn nào khác, và giờ đây tôi thấy nó giống những gì tôi nghĩ. Tôi có thể “ đồng ý” hoặc “ “; ai ép buộc tôi phải chấp nhận bất kỳ điều gì.

      Tôi dạo phố và nhìn ngắm tất cả mọi người, tôi tự hỏi liệu họ có lựa chọn cuộc sống cho mình ? Hay họ cũng giống tôi, “lựa chọn” bằng số phận? Bà nội trợ mơ thành người mẫu, nhân viên ngân hàng muốn trở thành nhạc công, người nha sĩ cảm thấy mình có thể viết sách và hiến dâng bản thân cho văn chương, trẻ muốn được ngôi sao truyền hình nhưng lại thấy mình làm nhân viên kiểm sóat ở siêu thị.

      Tôi hề cảm thấy nuối tiếc cho bản thân mình. Tôi phải là nạn nhân, bởi vì tôi có thể rời khỏi nhà hàng đó với phẩm giá còn nguyên vẹn và cái túi rỗng. Tôi có thể cho người đàn ông ngồi đối diện lúc đó bài học về đạo đức hay cố gắng để ông ta thấy rằng trước mặt ông ta là nàng công chúa và nàng bao giờ bán phẩm giá của mình. Tôi có thể đối đáp lại bằng tất cả các cách khác, nhưng – giống hầu hết mọi người – tôi để số phận lựa chọn con đường tôi nên .

      Tôi phải là người duy nhất, thậm chí dù số phận có đặt tôi ra ngoài vòng pháp luật hay bên lề xã hội.Tuy nhiên, trong hành trình kiếm tìm hạnh phúc, tất cả chúng ta đều bình đẳng như nhau: có ai trong chúng ta được hạnh phúc / nhạc công, người nha sĩ / nhà văn, làm nhân viên kiểm soát ở siêu thị / nữ diễn viên, hay bà nội trợ / người mẫu.






      (1) Tiếng Bồ Đào Nha là cách gọi quý , quý bà cách lịch sử và tôn trong.
      (2) Joan Miro Ferra (1893- 1983 ): họa sĩ, nhà điêu khắc, thợ gốm nổi tiếng người Tây Ban Nha.
      (3) Federico Fellini ( 1920- 1993 ): Đạo diễn,nhà biên kịch nổi tiếng người Italia. Ông được coi là trong những nhà đạo diễn có ảnh hưởng nhất của điện ảnh thế giới thế kỷ XX
      Chương 10


      Mọi việc diễn ra như thế.Dễ dàng như nó vẫn vậy. Nàng ở giữa thành phố xa lạ,nơi nàng biết ai,nhưng điều dày vò nàng nàng hôm qua,hôm nay lại đem đến cho nàng cảm giác tự do ghê gớm,bởi vì nàng cần phải thanh minh với bất kì ai.


      Lần đầu tiên sau nhiều năm,Maria quyết định dành toàn bộ ngày hôm đó để suy nghĩ về bản thân mình. Cho đến lúc đó,nàng vãn thường mấy bận tâm về những điều người khác nghĩ dù là mẹ nàng,bạn bè cùng trường,bố nàng,những người trong công ty người mẫu,thầy giáo dạy tiếng Pháp,người phục vụ,người thủ thư,hay những người hoàn toàn xa lạ phố.Thực tế,chẳng ai suy nghĩ về bất kì điều gì cả,hiển nhiên là phải về nàng, người nước ngoài nghèo khó, người mà nếu có biến mất vào ngày mai thậm chí cũng chẳng được cảnh sát nhớ tới.

      Tốt thôi.Maria ra ngoài rất sớm,dung bữa sang trong quán cà phê quen thuộc, vòng quanh hồ và gặp đoàn biểu tình của những người tỵ nạn. phụ nữ dạo cùng con chó với nàng rằng những người biểu tình đó là người Kurd,và Maria thay vì tỏ vẻ hiểu câu trả lời để chứng minh mình có học thức và thông minh hơn mọi người nghĩ,lại hỏi rằng:
      “Những người Kurd đến từ đâu?”

      Và nàng ngạc nhiên khi người phụ nữ đó cũng biết. Thế giới này là vậy đấy: mọi người chuyện như thể là họ biết mọi thứ,nhưng nếu bạn dám hỏi điều thắc mắc bạn thấy là họ chẳng biết gì cả. Nàng vào quán cà phê internet và khám phá ra rằng người Kurrd đến từ Kurdistan, quốc gia còn tồn tại nữa, giờ nó bị phân chia thành Thổ Nhĩ Kỳ và Iraq. Maria quay lại bờ hồ để tìm người phụ nữ và con chó của ta,nhưng ta rồi,có thể là vì con chó chán ngấy sau cả giờ đồng hồ nhìn chằm chằm đám người với các khẩu hiệu biểu ngữ,khăn trùm đầu,rồi nhạc và những tiếng khóc lóc kỳ lạ.

      mình cũng chỉ giống như người phụ nữ đó thôi.Hoặc là hơn thế,mình từng như vậy đấy: là người giả vờ như biết tất cả,giấu giếm mọi thứ bằng im lặng của bản thân,cho đến khi người đàn ông Ả Rập đó khơi dậy can đảm của mình,và cuối cùng mình có dũng khí để điều duy nhất mà mình biết về khác nhau giữa hai loại nước ngọt có ga.Ông ta có bị sốc ? Ông ta có thay đổi suy nghĩ về mình ? Tất nhiên là .Nhưng chắc hẳn ông ta ngạc nhiên trước thẳng thắn của mình.Mỗi khi mình cố tỏ ra thông minh hơn chút,mình luôn thất bại.Chà,đủ nghĩa là đủ!”

      Maria nghĩ về công ty người mẫu. Liệu họ có biết gì về điều mà người đàn ông Ả Rập muốn hay -trong trường hợp đó hẳn nàng lại bị lợi dụng như con ngốc-hoặc có phải họ nghĩ ông ta tìm cho nàng công việc ở đất nước của ông ta ?
      có là gì nữa,Maria cảm thấy bớt đơn trong buổi sang u ám ở Geneva,với nhiệt độ chỉ xấp xỉ 0 độ,cuộc biểu tình của những người Kurd,những chiếc xe khách công cộng luôn đến rất đúng giờ ở mỗi bến đỗ,các cửa hiệu lại bày ra cửa sổ của nó những món đồ trang sức quí giá,các ngân hàng mở cửa,những người ăn xin ngủ,những người Thụy Sĩ làm.Nàng bớt đơn hơn bởi bên cạnh nàng có người phụ nữ khác,có lẽ người phụ nữ ấy vô hình với những người khách bộ hành khác.Trước đây nàng chưa bao giờ nhận ra diện của người phụ nữ này,nhưng ta vẫn luôn ở đó.

      Maria mỉm cười với người phụ nữ vô hình,người phụ nữ này trông giống Đức Mẹ Mary,mẹ của Chúa Jesus.Người phụ nữ mỉm cười đáp lại và nàng hãy cẩn thận,vì mọi điều đơn giản như nàng tưởng tượng đâu.Nhưng Maria để tâm đến lời khuyên đó và nàng trả lời rằng nàng trưởng thành,nàng chịu trách nhiệm với mọi quyết định của mình,và nàng thể tin là có mưu nào đó trong vũ trụ này được ngấm ngầm sắp đặt để chống lại nàng.Nàng học được điều,có những người sẵn sàng trả nghìn franc Thụy Sĩ cho đêm,cho nửa tiếng đồng hồ ở giữa hai chân nàng,và tất cả những gì nàng phải quyết định là trong vài ngày tới,liệu có nên dùng nghìn franc Thụy Sĩ đó để mua vé máy bay trở về thị trấn nàng được sinh ra,hay là tiếp tục ở đây thêm thời gian nữa,để kiếm đủ tiền mua ngôi nhà cho bố mẹ nàng, ít quần áo cho nàng và những vé máy bay để đến tất cả những nơi nàng hằng mơ ước.
      Người phụ nữ vô hình bên cạnh nhắc lại rằng mọi thứ hề đơn giản,nhưng Maria,mặc dù vui mừng vì có mặt của người bạn đồng hành mong đợi này,vẫn đề nghị ta đừng có cắt ngang những suy nghĩ của nàng,nàng phải đưa ra vài quyết định quan trọng.
      Maria bắt đầu phân tích,lần này cẩn thận hơn,khả năng quay trở về Brazil.Những người bạn học của nàng,những kẻ chưa bao giờ rời khỏi thị trấn mà họ sinh ra,tất cả rằng nàng bị đuổi việc,rằng nàng chưa bao giờ có tài năng để trở thành ngôi sao quốc tế.Mẹ nàng rất buồn vì bà bao giờ được nhận số tiền hàng tháng nàng hứa,dù trong các bức thư Maria vẫn quả quyết với bà rằng bưu điện chắc chắn lấy cắp số tiền đó.Còn bố nàng,cho đến mãi sau này,vẫn nhìn nàng với cái kiểu”bố với mày như vậy mà”được thể nét mặt ông,nàng quay trở lại làm việc trong cửa hiệu bán vải,và nàng lấy ông chủ cửa hiệu-chính nàng,người máy bay,ăn phó mát Thụy Sĩ,học tiếng Pháp và dạo tuyết.

      Mặt khác,chỉ cần uống vài ly rượu mang lại cho nàng cả nghìn franc Thụy Sĩ.Điều đó kéo dài mãi-xét cho cùng tàn phai của nhan sắc cũng nhanh chóng như cơn gió thoảng vậy-nhưng trong năm,nàng có thể kiếm đủ tiền để trở về đôi chân của mình và quay lại với thế giới của nàng,và lần này mọi điều kiện là do nàng quyết định.Chỉ có vấn đề thực tế duy nhất là nàng biết phải làm gì,và bắt đầu như thế nào.Nàng nhớ lại từ những ngày còn ở “câu lạc bộ đêm gia đình”,trong ngày đầu tiên làm việc có phụ nữ nhắc đến nơi được gọi là Rue de Berne-thực tế,đó là trong những điều đầu tiên nàng được người ta cho biết về đất nước này,thậm chí trước cả khi nàng được chỉ cho chỗ để xếp hành lý của mình.
      Nàng tìm tới trong những tấm panô lớn vẫn thường được thấy khắp nơi ở Geneva,đó là cách các thành phố thể thân thiện với khách du lịch,vì họ thể chịu được việc phải thấy các vị khách bị lạc đường.Vì lý do này mà các tấm panô có mặt là những mục quảng cáo,còn mặt kia là những tấm bản đồ.

      người đàn ông đứng ở đó,và nàng hỏi ông ta liệu có biết Rue de Berne ở đâu .Ông ta nhìn nàng,có vẻ ngạc nhiên,tò mò,và hỏi nàng tìm kiếm con phố hay là tìm con đường quốc lộ dẫn đến Berne,thủ đô của Thụy Sĩ. ,Maria trả lời,tôi muốn tìm con đường đó ở Geneva.Người đàn ông nhìn nàng từ đầu đến chân,rồi bỏ lời,đoán chắc rằng ông bị quay phim bởi trong những người làm chương trình truyền hình vẫn hay lấy ngớ ngẩn của mọi người làm trò mua vui.Maria nghiên cứu tấm bản đồ khoảng 15 phút-đó phải là thành phố quá lớn-và cuối cùng cũng nhìn thấy nơi nàng tìm.

      Người bạn vô hình của nàng,vẫn ở nguyên chỗ cũ trong khi nàng nghiên cứu tấm bản đồ,bây giờ cố gắng tranh luận với nàng;đó phải là vấn đề đạo đức,mà là việc bắt đầu con đường có lối thoát.

      Maria rằng nếu nàng có thể kiếm đủ tiền để trở về nhà,sau đó nàng cũng có thể kiếm đủ tiền để thoát ra khỏi bất kỳ hoàn cảnh nào.Vả lại, có ai mà nàng biết được chọn điều họ muốn làm.Đó là thực tế cuộc sống.
      “Chúng ta sống trong thung lũng của nước mắt”,nàng với người bạn vô hình. “Chúng ta có thể có tất cả những giấc mơ chúng ta mong muốn,nhưng cuộc sống là hà khắc, thể làm dịu được và buồn bã.Điều muốn là gì:là người ta lên án tôi sao? ai biết cả-đây chỉ là giai đoạn trong cuộc đời tôi mà thôi.”

      Với vẻ buồn rầu và nụ cười dịu dàng môi,người bạn vô hình biến mất.
      Maria đến hội chợ và mua vé ngồi tàu lượn đường ray gấp khúc;nàng hét inh ỏi cùng những người khác,nàng biết rằng chẳng có nguy hiểm nào cả,nó chỉ là trò chơi thôi.Nàng ăn trong nhà hàng Nhật Bản,dù nàng hiểu mình ăn cái gì,chỉ biết rằng nó rất đắt và nàng cảm thấy mình ở trong tâm trạng hết sức thỏa mãn cùng những xa hoa đó.Nàng hạnh phúc,nàng cần phải chờ cú điện thoại hay tính từng đồng centime(1) mà mình chi ra.Ngày hôm sau,nàng để lại tin nhắn cho công ty người mẫu,cảm ơn họ và với họ rằng cuộc gặp mặt thành công tốt đẹp.Nếu như họ thành ,họ hỏi nàng về những bức ảnh.Nếu họ là bọn dắt cho khách,họ sắp xếp những cuộc gặp mặt khác.
      Nàng bộ qua cây cầu trở về căn phòng của mình và quyết định,dù nàng có bao nhiêu tiền và bao nhiêu kế hoạch cho tương lai nữa,nàng nhất định mua cái ti vi nào:nàng cần suy nghĩ,dung tất cả thời gian của nàng để suy nghĩ.

      Trích từ nhật ký của Maria tối hôm đó(với lời ghi chú bên lề là: “ chắc chắn”):

      Tôi khám phá ra lý do vì sao người đàn ông lại trả tiền cho người phụ nữ: ông ta muốn được vui vẻ.

      Ông ta trả nghìn franc chỉ để có cơn cực khoái.Ông ta muốn được vui vẻ.Tôi cũng vậy,mọi người đều như thế,và ai đạt được.Tôi có mất gì nếu trong lúc tôi quyết định trở thành … đó là từ khó mà nghĩ đến hay viết ra… nhưng hãy thẳng thắn nào… cái tôi mất nếu tôi quyết định trở thành làm tiền trong chốc lát?
      Danh dự.Trinh tiết.Tự trọng.Mặc dù,khi nghĩ về chúng, tôi chưa bao giờ có bất kỳ thứ nào trong số đó cả.Tôi đòi hỏi được sinh ra.tôi chưa bao giờ tìm thấy ai tôi,tôi luôn luôn có những quyết định sai lầm-bây giờ tôi để cuộc đời quyết định cho mình

      (1) :Tiếng Pháp,cách gọi đồng cent
      (2)
      Chương 11




      Công ty người mẫu gọi đến ngày hôm sau và hỏi về những tấm ảnh, cũng như thời điểm buổi trình diễn thời trang được tổ chức, vì họ tính và thu tiền phần trăm cho mọi việc. Maria thấy rằng họ biết gì về những chuyện xảy ra, người đàn ông Ả Rập liên lạc với họ.


      Nàng đến thư viện và hỏi mượn vài cuốn sách về tình dục. Nếu nàng cân nhắc cách nghiêm túc về khả năng của công viên này – chỉ khoảng năm, nàng tự nhủ vậy - ở lĩnh vực nàng hoàn toàn biết gì cả. Điều đầu tiên nàng cần biết là phải xử như thế nào, làm cách nào để đem đến khoái cảm nhận tiền từ khách.

      Nàng rất thất vọng khi đến người thủ thư với nàng rằng, đây là thư viện được thành lập từ quỹ của chính phủ, nên họ chỉ có vài cuốn sách chuyên môn mà thôi. Maria đọc mục lục của số những cuốn sách này và trả lại nó ngay lập tực: chúng chẳng gì về vui vẻ cả, chúng chỉ về những thứ chán ngắt như là tượng cương cứng, cách đưa vào, và bệnh liệt dương, các biện pháp phòng ngừa… Nàng cân nhắc trong phút việc có nên mượn cuốn The Prigidity in Women (1) , vì nhữ trong trường hợp của chính mình, mặc dù nàng rất thích thú cảm giác được chiếm hữu bởi người đàn ông, nhưng nàng chỉ có thể đạt đến cực khoái khi thủ dâm mà thôi.

      Nàng ở đó để nghiên cứu về khoái cảm mà vì công việc. Nàng cảm ơn người thủ thư và đến cửa hiệu để bỏ tiền đầu tư lần đầu tiên cho nghiệp lờ mờ ra nơi chân trời – những bộ quần áo, trang phục mà nàng cho rằng đủ gợi cảm để khuấy động thèm muốn của đàn ông. Sau đó, nàng thẳng đến nơi nàng tìm thấy bản đồ. Rue de Berne. Nằm ngay đầu con phố này là nhà thờ ( kỳ lạ, nó rất gần nhà hàng Nhật Bản mà lần trước nàng ăn tối ), rồi đến vài của hiệu bán những chiếc đồng hồ đeo tay và đồng hồ để bàn rẻ tiền, và ở góc xa hơn là mấy câu lạc bộ mà nàng được nghe đến, vào thời điểm này trong ngày tất cả các câu lạc bộ đó vẫn đóng cửa. Maria lại dạo bước vòng quanh cái hồ mà nàng thường dạo, và rồi – chút ngượng ngùng – mua liền năm tờ tạp chí khiêu dâm với mục đích để nghiên cứu những thứ mà nàng phải làm, đợi trời tối và quay lại Rue de Berne. Khi đến đó, nàng chọn hú họa quán bar có cái tên Brazil rất lôi cuốn là “Copacabana”.

      Nàng tự nhủ rằng mình hề quyết định bất cứ điều gì. Đó chẳng qua chỉ là kinh nghiệm mà thôi. Nàng hề cảm thấy quá vui vẻ hay quá tự do trong suốt thời gian nàng ở đất Thụy Sĩ.

      “Tôi tìm việc”, nàng với người chủ quán rửa những chiếc ly đằng sau quầy bar. Nơi này có hàng dãy bàn, vài chiếc sofa kê sát những bức tường xung quanh và nhảy ở góc phòng.

      có việc gì để làm hết. Nếu muốn làm ở đây cách hợp pháp phải có giấy phép làm việc.”


      Maria cho ta xem giấy phép của mình và thái độ của người đàn ông có vẻ được cải thiện.

      “Có kinh nghiệm nào ?”

      Maria biết phải gì: nếu nàng có, ta cầu nàng cho biết nơi làm việc trước đây.Nếu nàng , ta có thể mời nàng chỗ khác.

      “Tôi viết cuốn sách.”

      Ý tưởng này bất ngờ xuất như là có giọng vô hình hỗ trợ cho nàng vậy. Nàng nhận thấy người đàn ông này biết nàng dối, nhưng cũng giả vờ tin điều nàng .

      “Trước khi quết định bất cứ điều gì, hãy chuyện với vài khác . Chúng tôi có ít nhất sáu Brazil ở đây mỗi tối, bằng cách đó có thể hiểu chính xác điều gì chờ mình.”

      Maria định rằng cần bất cứ lời khuyên nào cả và rằng cần đưa ra quyết định nào nữa, nhưng người đàn ông quay đến phía kia của quầy bar, bỏ đứng đó mình, thậm chí có lấy ly nước để uống.

      Những người phụ nữ bắt đầu đến câu lạc bộ, và ông chủ quán bar gọi vài Brazil khác đến, cầu họ chuyện với người mới. Nhưng ai trong số bọn họ tỏ vẻ sẵn lòng chuyện cả; họ sợ cạnh tranh, Maria nghĩ vậy. Dàn thanh được bật lên và mấy hát bài tiếng brazil được chơi ( chà, nơi này được gọi là “Copacabana”); rồi những phụ nữ có vẻ là người châu Á bước vào bar, cùng vài người khác dường như đến từ vùng núi lạng mãn, đầy tuyết phủ xung quanh Geneva. Maria tiếp tục đứng đó gần hai tiếng đồng hồ, và nàng có cảm giác chắc hẳn mình quyết định sai lầm, cảm giác đó càng lớn dần –câu hỏi “mình làm gì ở đây thế này?” cứ lặp lặp lại, vang lên trong đầu nàng –và cảm giác khó chịu ngày càng tăng bởi thiếu quan tâm của ông chủ và các khác ở đây. Cuối cùng trong những Brazil cũng đến chỗ nàng.

      “Điều gì khiến chọn chỗ này thế?”

      Maria thể viện đến câu chuyện viết sách, hoặc cũng thể đơn giản tất cả như về những người Kurd, về Miró và Fellini được.

      “Thành tôi biết phải bắt đầu từ đâu, hay nếu tôi muốn bắt đầu.”

      Người phụ nữ có vẻ ngạc nhiên bởi câu trả lời trực tiếp, thẳng thẳn như vậy. Chị ta nhấm nháp từng ngụm gì đó, có vẻ như là rượu whisky, lắng nghe bài hát Brazil mà họ chơi, vài lời nhận xét về việc chị ta thấy nhớ nhà, và rồi rằng tối nay có nhiều khách bởi vì cuộc hội thảo quốc tế lớn được tổ chức gần Geneva bị hủy bỏ. Cuối cùng, khi chị ta thấy Maria vẫn chưa bỏ , chị ta mới :

      “Xem này, rất đơn giản, chỉ phải thuộc lòng ba nguyên tắc. Thứ nhất: bao giờ được bất kỳ ai làm việc cùng hay có quan hệ tình dục. Thứ hai: đừng tin bất cứ lời hứa nào và luôn luôn đòi làm trả tiền trước. Thứ ba: đừng có dùng ma túy.”

      Ngừng lát.

      “Và hãy bắt đầu ngay bây giờ. Nếu về nhà tối nay mà có được vị khách đầu tiên, có những ý nghĩ khác về công việc này và chẳng có dũng khí để quay lại nữa đâu.”

      Maria đến đó phần nhiều vì để có tư vấn, nắm vài thông tin phản hồi về những cơ hội giúp nàng có thể tìm kiếm công việc tạm thời. Và nàng nhận thấy bản thân phải đối mặt với cảm xúc thường dễ đẩy người ta vào những quyết định khinh suất: tuyết vọng.

      “Được thôi. Tối nay tôi bắt đầu.”

      Maria đả động gì đến việc thực tế là bắt đầu công việc từ hôm qua rồi. Người phụ nữ quay lại chỗ ông chủ, người mà chị ta gọi là Milan, và ta tiến đến chỗ Maria:

      mặc đồ lót đẹp chứ?”

      ai –những người bạn trai, người đàn ông Ả Rập, các bạn , hay những người ít xa lạ hơn –từng hỏi nàng câu hỏi như thế. Nhưng đó là phong cách sống ở nơi này: luôn thẳng vào vấn đề.

      “Tôi mặc quần lót màu xanh nhạt. Và mặc áo ngực”, nàng thêm với vẻ khiêu khích. Nhưng tất cả những gì nàng có được là lời khiển trách.

      “Ngày mai hãy mặc quần lót, áo ngực và cả dây đeo màu đen. Việc cởi quần áo của cũng là điều phải làm theo đúng trình tự.”

      hề có vẻ vội vàng, và với vẻ đầy trách nhiệm là ta chuyện với người sắp sửa làm việc ở đây, Milan bắt đầu giới thiệu với nàng phần còn lại của nghi lễ đó:Copacabana là nơi thư giãn để tiêu khiển và giết thời gian, phải là nhà chứa. Những người đàn ông đến quán bar này muốn tin rằng ta thấy quý . Nếu ai đó bước đến bàn của nàng mà bị chặn lại đường đến đó (bởi vì số khách hàng là “khách cố định dành riêng cho vài ”), ta :

      có muốn uống ly ?”

      Và còn lại tùy thuộc vào Maria đồng ý hoặc . Nàng có quyền tự do chọn đối tác, mặc dù được khuyên là nên ” quá lần trong buổi tối. Nếu nàng trả lời đồng ý, nàng nên gọi ly cocktail hoa quả, nó là thứ đồ uống đắt nhất trong danh mục đồ uống. Và đặc biệt là tuyệt đối được uống đồ uống có cồn hay để cho khách chọn đồ uống giúp.

      Và rồi, nàng nên chấp nhận bất cứ lời mời khiêu vũ nào. Hầu hết các khách hàng đều là khách quen ở đây, ngoại trừ “những khách hàng đặc biệt”, về những người này Milan vào chi tiết, ai trong số họ có vẻ gì nguy hiểm cả. Cảnh sát và Bộ Y tế cầu nộp mẫu máu hàng tháng, để ngăn chặn khả năng họ mang bất kỳ mầm bệnh truyền nhiễm nào đường tình dục. Việc sử dụng bao cao su là bắt buộc, mặc dù cũng có cách nào có thể kiểm tra xem liệu quy định này có được tuân thủ hay . Nàng bao giờ nên, vì bất cứ lý do gì, trở thành nguyên nhân của bất kỳ vụ scandal nào –Milan là trong người đàn ông có gia đình kính trọng, và ta rất quan tâm đến danh tiếng của bản thân và tiếng tăm tốt đẹp của câu lạc bộ.

      ta tiếp tục giải thích về nghi thức đó: sau khi nhảy, họ trở lại bàn, và người khách mời nàng trở về khách sạn cùng ta. Mức giá thông thường là ba trăm năm mươi franc, trong đó năm mươi franc được trả cho Milan vì đó là tiền thuê bàn ( mánh để tránh bất kỳ rắc rối nào liên quan đến luật pháp trong tương lai và những cáo buộc về việc chứa chấp kinh doanh mại dâm.)
      Maria cố :

      “Nhưng tôi đa kiếm được nghìn franc cho…”

      Ông chủ làm động tác như thể muốn quay , nhưng người phụ nữ Brazil khác, lắng nghe cuộc đối thoại, :

      ta đùa đấy chứ.”

      Và quay về phía Maria, chi ta bằng giọng Bồ Đào Nha ràng:

      “Chỗ này là nơi đắt nhất ở Geneva. Đừng bao giờ đùa như vậy lần nữa. ta biết mức giá nay và ta biết rằng người nào lại trả nghìn franc để ngủ với bất kỳ ai, dĩ nhiên, ngoại trừ các “khách hàng đặc biệt”, nhưng đấy là nếu may mắn và có những phẩm chất thích hợp.”

      Đôi mắt của Milan –về sau này, Maria khám phá ra ta là người Yugoslav và sống ở đây hai mươi năm – có chỗ cho nghi ngờ.

      “Giá cả là ba trăm năm mươi franc.”

      “Được ạ”, Maria cách nhún nhường.

      Đầu tiên, ta đòi được biết về màu đồ lót nàng mặc, và giờ ta quyết định cơ thể nàng đáng giá bao nhiêu.

      Nhưng nàng có thời gian suy nghĩ, người đàn ông vẫn giảng giải những chỉ dẫn: nàng bao giờ được nhận được lời mời tới nhà bất kỳ ai hay tới khách sạn nào thấp hơn năm sao. Nếu khách hàng có nơi nào để đưa nàng đến, nàng đến khách sạn trong khu vực này cách đây năm dãy nhà, và nên luôn luôn bằng taxi để những người phụ nữ làm trong câu lạc bộ khác ở khu Rue de Berne này biết được mặt nàng. Maria tin vào lý do cuối cùng này; nàng nghĩ rằng lý do thực ta đề phòng nàng có thể nhận được lời mời với điều kiện làm việc tốt hơn ở câu lạc bộ khác. Tuy nhiên, nàng chỉ giữ ý nghĩ đó cho riêng mình; tranh cãi về giá cả cũng đủ tồi tệ rồi.

      “Tôi nhắc lại điều này lần nữa: giống như cảnh sát phim ảnh vậy, bao giờ được uống rượu trong khi làm nhiệm vụ. Bây giờ, tôi để mình, sắp đến lúc bận rộn rồi.”

      “Hãy cảm ơn ông”, người phụ nữ Brazil khác bằng tiếng Bồ Đào Nha.

      Maria cảm ơn ta. Người đàn ông mỉm cười, nhưng ta vẫn chưa kết thúc danh sách những điều căn dặn:

      “Tôi quên mất vài điều: khoảng thời gian giữa lúc gọi đồ uống và rời khỏi câu lạc bộ bao giờ nên, trong bất kỳ tình huống nào, vượt qua bốn mươi lăm phút –và ở đất Thụy Sỹ này với những chiếc đồng hồ có mặt ở khắp mọi nơi thậm chí cả người Brazil và người Yugoslav cũng phải học thói quen đúng giờ. Chỉ cần nhớ rằng, tôi nuôi lũ con tôi nhớ tiền hoa hồng của là được rồi.”

      Nàng nhớ.

      ta mang cho nàng ly nước khoáng có ga với lát chanh mỏng – loại nước uống có thể dễ dàng vượt qua rượu gin và thuốc bổ -và bảo nàng đợi ở đó. Câu lạc bộ bắt đầu đông người; những người đàn ông đến, nhìn quanh, ngồi xuống chỗ của họ, và ngay lập tức trong các tiến đến, như thể họ ở trong bữa tiệc, nơi tất cả mọi người đều biết nhau từ lâu và như thế họ chỉ dành thời gian cho những điều vui vẻ sau ngày làm việc mệt nhọc. Mỗi khi người đàn ông tìm được kép của ta là Maria lại thở phào nhẽ nhõm, thậm chí nàng còn cảm thấy thoải mái hơn. Có thể bởi vì đây là Thụy Sỹ, có thể vì sớm hay muộn, nàng tìm thấy cuộc phưu lưu, tiền bạc và người chồng, vì thế nàng mơ thấy mình làm được. Có thể -nàng đột nhiên nhận ra –đó là bởi vì tuần đầu tiên sau nhiều tuần lễ nàng mới ra ngoài vào buổi tối để tới nơi có nhạc, nơi nàng có thể, từ nay về sau, nghe người ta tiếng Bồ Đào Nha. Nàng thấy vui vẻ khi có những khác xung quanh, cười đùa, uống cocktail hoa quả, chuyện hóm hỉnh, nhàng.

      ai trong số các ấy đến chào nàng tiếng hay chúc nàng thành công trong công việc mới cả. Nhưng đó là điều rất bình thường, vì xét cho cùng nàng chính là đối thủ cùng cạnh tranh chiến lợi phẩm với họ. Thay vì cảm thấy bị áp lực. nàng lại cảm thấy tự hào –nàng tự đấu tranh với bản thân rằng nàng phải là kẻ vô dụng. Nếu nàng muốn, nàng hoàn toàn có thể mở cánh cửa kia và rời khỏi nơi này vì đức hạnh. Nhưng nàng cũng biết mình có rất ít can đảm để có thể tiến xa đến mức đó, để thương lượng và thảo luận những điều mà nàng chưa bao giờ có trong đời, hay thậm chí là chưa bao giờ dám nghĩ đến. Nàng phải là nạn nhân của số phận, nàng vẫn tự nhủ với mình rằng: nàng bước vào những mạo hiểm của riêng nàng, đẩy xa hơn nữa những giới hạn của mình, trải nghiệm những thứ mà ngày nào, trong tĩnh lặng của trái tim, trong buồn tẻ của tuổi già, nàng nhớ về chúng cùng với nuối tiếc quá khứ -điều đó có vẻ kỳ cục.

      Nàng chắc chắn rằng có ai tiếp cận mình cả, và ngày mai mọi chuyện dường như là giấc mơ điên rồ mà nàng bao giờ dám lặp lại, vì nàng biết rằng việc được trả nghìn franc cho đêm chỉ xảy ra duy nhất lần thôi. Có lẽ tốt hơn cả là nàng nên mua vé máy bay quay về Brazil, Để cho thời gian qua mau, Maria bắt đầu làm phép tính nhẩm xem mỗi ở đây có thể kiếm được bao nhiêu: nếu họ ba lần mỗi đêm, họ kiếm được, trung bình bốn giờ làm việc, số tiền tương đương với mức lương mà nàng phải mất hai tháng làm việc ở cửa hàng bán vải mới kiếm được.

      Có phải là nhiều ? Nàng từng kiếm được nghìn franc chỉ trong đêm, nhưng có lẽ chỉ là khởi đầu may mắn mà thôi. Trung bình, điếm có thể kiếm được hơn rất nhiều lần số tiền mà nàng có thể kiếm được nếu trở về nhà làm giáo dạy tiếng Pháp. Và tất cả những gì họ phải làm là dành thời gian ngồi ở quán bar, nhảy, giạng chân và chỉ có thể. Họ thậm chí cần phải chuyện.

      Tiền là động lực, Maria nghĩ vậy, nhưng nó có là tất cả ? Hay mọi người ở đó, những khách hàng và những người phụ nữ, chỉ muốn thỏa mãn bản thận họ theo cách nào đấy? Có phải thế giới này quá khác so với những gì nàng được dạy ở trường ? Nếu sử dụng bao cao su có gì nguy hiểm. Hay là bởi ai nhận ra nguy hiểm nào cả; những người duy nhất đến thăm Geneva –nàng từng được nghe kể lần trong lớp học tiếng Pháp –là những người thích đến các ngân hàng, Tuy nhiên, phần lớn những người Brazil lại đều thích mua sắm, đặc biệt là ở Miami hay Paris.

      Ba trăm franc Thụy Sĩ ngày, năm ngày mỗi tuần. Cả gia tài ! Tại sao những người phụ nữ kia vẫn tiếp tục công việc đó khi họ có thể kiếm đủ tiền trong vòng tháng để trở nhà và mua ngôi nhà mới cho cha mẹ họ? Hay họ chỉ làm công việc đó trong thời gian ngắn thôi?

      Hay là –và Maria thấy sợ với điều băn khoăn của chính mình –họ thích công việc đó ?

      lần nữa nàng ước được uống ly rượu ngon –thứ champagne trợ giúp nàng trong đêm hôm trước.

      muốn uống ly ?”

      người đàn ông chừng ba mươi tuổi đứng trước mặt nàng, trong bộ đồng phục của hãng hàng .

      Thế giới bước vào cảnh quay chậm và Maria có cảm giác như nàng bước ra khỏi cơ thể để quan sát chính mình từ bên ngoài. Cảm thấy ngượng ngùng, nhưng nàng vẫn đấu tranh để kiểm soát gương mặt ửng đỏ của mình, gật đầu và mỉm cười, trong lòng biết rằng từng giây phút đó cuộc đời nàng thay đổi mãi mãi.

      ly cocktail hoa quả, trò chuyện đôi chút, làm gì ở đây, thời tiết lạnh phải ? Tôi thích bản nhạc này, ồ, tôi thích Abba hơn, những người Thụy Sĩ đều lạ lùng, đến từ Brazil sao? Hãy kể cho tôi nghe về đất nước của . Chà, ở đó có Carnival, phụ nữ Brazil các đều rất đẹp, biết đấy.

      Mỉm cười và nhận lời khen ngợi, có thể với cái nhìn hơi thẹn thùng, Quay lại sàn nhảy, nhưng suốt thời gian đó nàng luôn để ý đến Milan, thỉnh thoảng ta lại sờ lên đầu và vỗ lên đồng hồ đeo tay của ta. Mùi dầu thơm của người đàn ông này, nàng nhanh chóng nhận ra là nàng phải quen với tất cả các loại mùi.Nhưng ít nhất đây là mùi nước hoa. Họ nhảy rất sát nhau. ly cocktail hoa quả khác, thời gian trôi , có phải Milan bảo tối đa bốn mươi nhăm phút nhỉ? Nàng nhìn đồng hồ đeo tay của mình, ta hỏi có phải nàng mong ai , nàng với vài người bạn của nàng đến đây trong vòng tiếng nữa. ta mời nàng về khách sạn của ta. Phòng khách sạn, ba trăm năm mươi franc, tắm vòi sen sau khi mối quan hệ (tò mò, ta thắc mắc rằng sao ai tắm trước khi làm chuyện đó cả ). Đó phải là Maria, đó là con người khác bên trong cơ thể của nàng, con người cảm thấy điều gì cả, chỉ đơn giản là máy móc trải qua những cảm xúc trong nghi lễ có tính trình tự mà thôi. Nàng là diễn viên, Milan dạy nàng mọi thứ, thậm chí cả cách chào tạm biệt khách hàng như thế nào. Nàng cảm ơn ta, còn ta cảm thấy quá mệt và buồn ngủ. Nàng muốn quay lại câu lạc bộ, nàng muốn về nhà, nhưng nàng phải quay lại để nộp năm mươi franc, và rồi người đàn ông khác, ly cocktail khác, những câu hỏi về Brazil, khách sạn, vòi tắm hoa sen khác (lần này có thắc mắc), trở lại quán bar nơi ông chủ lấy phần hoa hồng và bảo nàng có thể về vì hôm nay có nhiều khách. Maria taxi, nàng bộ dọc con phố Rue de Berne, ngắm nhìn các câu lạc bộ khác,những ô cửa sổ của các cửa hiệu trưng bày rất nhiều đồng hồ treo tường và đồng hồ đeo tay, ở góc phố có nhà thờ (gần, luôn rất gần…). Như thường lệ, có ai nhìn nàng cả.

      Nàng xuyên qua cái giá lạnh, còn ý thức được về nhiệt độ lạnh buốt ngoài trời nữa. Nàng khóc, suy nghĩ về số tiền mình kiếm được, nàng ở trong trạng thái như bị thôi miên. Có những người được sinh ra để đối mặt với cuộc sống độc, điều đó chẳng tốt cũng xấu, đơn giản đó là cuộc sống. Và Maria là trong số đó.

      Maria bắt đầu cố gắng nghĩ về những điều vừa xảy ra: nàng chỉ mới bắt đầu công việc ngày hôm nay, mới đây thôi nàng còn coi mình là dân chuyên nghiệp: như thể nàng bắt đầu công việc này từ nhiều năm trước, như thể nàng làm công việc đó suốt cả đời. Nàng trải nghiệm cảm giác tự hào kì lạ; nàng vui vì nàng chạy trốn. Và giờ đây nàng chỉ vừa mới quyết định xem liệu có nên tiếp tục hay . Nếu nàng tiếp tục, nàng tin chắc rằng nàng là người tuyệt vời nhất, và là cái gì đó mà nàng chưa từng trải nghiệm qua.

      Nhưng cuộc đời dạy nàng cho nàng – cách nhanh chóng –duy nhất điều, sinh tồn mạnh mẽ. Đề mạnh mẽ, nàng phải là người tuyệt vời nhất, có lựa chọn nào khác.





      Trích từ nhật ký của Maria, tuần sau đó:

      Tôi còn là cơ thể có linh hồn nữa, mà là linh hồn có phần hữu hình được gọi là cơ thể. Suốt tuần qua, trải với điều mong đợi, tôi ý thức được về diện của linh hồn này hơn bao giờ hết. Nó gì với tôi cả, chỉ trích tôi, hay cảm thấy nuối tiếc cho tôi: nó chỉ nhìn tôi.

      Ngày hôm nay, tôi biết tại sao điều này lại xảy ra với mình: thời gian dài kể từ khi tôi còn nghĩ đến tình hay cái gì đó được gọi là tình . Tình dường như trốn chạy tôi, như thể nó còn quan trọng gì nữa, và còn cảm thấy được chào đón nữa. Nhưng nếu tôi nghĩ về tình , tôi chẳng là gì cả.

      Khi tôi trở lại Copacabana vào buổi tối thứ hai, tôi được đối đãi với tôn trọng hơn trước –bởi vì từng có nhiều làm việc đêm nhưng dám tiếp tục nữa. Bất kỳ ai làm công việc đó, đều trở thành đồng minh, đồng nghiệp của nhau, bởi vì ta hiểu những khó khăn và cả lý do, hay hơn hết, là thiếu vắng những lý do cho việc họ lựa chọn cách sống như vậy.

      Tất cả bọn họ đều mơ về người cùng họ và nhận thấy ở họ người phụ nữ đích thực – người đồng hành, người tình, người bạn. Nhưng họ cũng đều biết, kể từ giây phút đầu tiên của mỗi cuộc gặp gỡ qua đường đó, rằng đơn giản điều đó bao giờ có thể xảy ra.

      Tôi cần phải viết về tình . Tôi cần phải nghĩ và viết và viết về tình –nếu , linh hồn của tôi thể tiếp tục sống được nữa.




      (1) The Psychology of Frigidity Women : tên sách Tâm lý lãnh cảm ở phụ nữ

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :